ID работы: 10544369

Самый неловкий контракт

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
352
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
131 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 87 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 9. Часть 2.

Настройки текста
      Проработав в тишине со Снейпом несколько часов, Гермиона вернулась наверх и поняла, что запыхалась, пока добралась до верхней ступеньки. Она услышала тихие голоса, доносившиеся из ближайшей гостиной, к которой она направлялась, решив отдохнуть.       Она была удивлена, увидев внутри Артура, разговаривающего с Роном мягким, успокаивающим голосом. Говоря это, он нежно поглаживал плечо сына. Она повернулась, чтобы уйти, не желая прерывать такой явно личный момент. Однако прежде, чем она успела уйти, Артур поднял на нее глаза. — Гермиона, — сказал он, его голос всегда был приветливым и добрым. — Привет, Артур, — сказала она. — Привет, Рон, — добавила она. Рон повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она почувствовала, как ее сердце сжалось, когда она увидела его знакомые голубые глаза. — Я просто… — она снова повернулась, чтобы уйти. — Подожди, Миона, — сказал Рон. Она всегда чувствовала себя по-другому, когда Рон называл ее прозвищем, которое они с Гарри придумали, и этот момент не был исключением. — Мы можем, э-э, поговорить минутку? — он неловко пошевелился.       Гермиона посмотрела на Артура, потом на Рона. Она тихо вздохнула с облегчением, когда Артур кивнул и быстро ушел. Она не была уверена, что сможет поговорить со своим бывшим в присутствии кого-либо из своих мужей, не говоря уже об Артуре. Они устроились на ближайшем диване, и между ними повисло неловкое молчание. — Я… э-э… — начал было Рон, но осекся. — Поздравляю, — сказал он, когда начал снова, глядя на выпуклость ее живота, нескрываемую рубашкой. — Спасибо, — тихо сказала она, не глядя ему в глаза. — Ты…знаешь, я имею в виду…чей… кто отец? — осторожно спросил он. — Пока нет, — ответила она. — Это не так…мы не… Я имею в виду. — она бросила взгляд туда, где исчез Артур, затем встретилась с Роном взглядом, зная, что он увидит там правду. Она покраснела, когда он слегка съежился, удивляясь, почему она вообще заговорила. — Все в порядке, Миона, — ответил он, снова отводя от нее взгляд. — Я знаю, что в конце концов тебе придется… и… Я просто хотел, чтобы ты знала, что я ни в коем случае тебя не виню.       Гермиона кивнула, но ничего не сказала. Она протянула руку и с благодарностью сжала его руку, и он крепко сжал ее. Несколько мгновений они сидели в уютной тишине, снова были только Рон и Гермиона, почти как в дни перед войной, когда их жизнь погрузилась в беспорядочный хаос. — С кем ты…тебя связывают? — спросила она. —С Парвати, —улыбнулся Рон. — Это же не так плохо, да? Гермиона улыбнулась. — Нет, совсем не так плохо, — согласилась она. — Мама выходит замуж за Дина, — вдруг сказал он. — И Маклаггена. И Забини. Гермиона моргнула, прежде чем расхохотаться. — О боже, — прохрипела она, чувствуя, как слезы собираются в уголках ее глаз, когда она хихикнула. Рон присоединился к ней, от души смеясь. — Как она справляется? — сказала Гермиона, когда их смех начал стихать, прежде чем снова захихикать при мысли о том, какой зрелищной будет свадьба этой женщины. — Она сильная женщина, — гордо сказал Рон. — Я больше беспокоюсь за них. Гермиона снова хихикнула. Рон посмотрел на их соединенные руки, прежде чем снова посмотреть на нее. — Гарри рассказал мне о Малфое, — тихо сказал он. Она мгновенно успокоилась и виновато посмотрела на него. — Рон, я… — Я не сержусь, — сказал он, мягко улыбаясь ей. — На самом деле я испытываю облегчение. Гермиона озадаченно уставилась на него. — Весь шестой курс ты, казалось, совсем отдалилась. Гарри был слишком поглощен…всем, чтобы заметить, но я заметил. В твоих глазах постоянно был этот странный огонек, и даже в те моменты, когда ты была с нами, ты витала в облаках, — объяснил он. Гермиона не знала, что сказать. — Это было трудно? — прошептал Рон. — Любить нас и в то же время любить его? — в его голосе не было ни презрения, ни осуждения, в отличие от голоса Гарри. — Это было…так тяжело, Рон, — сказала она наконец после долгого молчания. Ее сердце сжалось, когда она вспомнила все эти прятки, всю ложь. — Так тяжело, — прошептала она. Он притянул ее к себе, пока ее голова не легла ему на плечо. — Прости, Миона, — успокоил он. Спустя некоторое время он продолжил: — Я думал, что сильно облажался. Думал, что после того, как я так долго преследовал тебя, и ты, наконец, сдалась, ты хотела меня так же сильно, как я хотел тебя. Потом я подумал, что просто недостаточно делаю для того, чтобы быть рядом с тобой, чтобы показать тебе, как сильно я тебя люблю. Когда ты порвала со мной, я чувствовал себя так плохо из-за всего, как будто я недостаточно старался быть рядом с тобой после того, как Вол… — он боролся со словом, как и многие, хотя он был давно мертв, — он сделал это со всеми нами. — О, Рон… — грустно сказала она. — Было совсем не так. Я не хотела, чтобы ты чувствовал… — Теперь я знаю, — продолжал он, ободряюще сжимая ее руку. — Что это было просто не мое время. Тогда у него все еще было твое сердце, хотя он и разбил его. Я… мне жаль, что я не мог быть рядом с тобой во время всего этого, я не могу представить, как трудно, должно быть, было терпеть это в одиночку… Она погладила его по щеке. — Я никогда не винила и никогда не буду винить тебя, — сказала она, пристально глядя ему в глаза. — Мне жаль, что это было не наше время, что мы с тобой не смогли быть такими, какими мы были в наших мечтах. — Я всегда буду любить тебя, Миона, — напомнил он ей. — Даже если это не так, как было раньше. Ты мой лучший друг. — И ты мой, — улыбнулась она, нежно целуя его в щеку, прежде чем прислониться головой к его плечу.       И именно так Драко нашел их, обнимающихся на диване со переплетенными пальцами. Блондин скрестил руки на груди и выгнул бровь, прежде чем повернуться и посмотреть на Рона. — Уизли, — выплюнул он. Гермиона попыталась сесть, но Рон задержал ее еще на мгновение, прежде чем медленно отпустить, вызывающе глядя на Драко. — Увидимся, Миона, — наконец сказал он, целомудренно поцеловав ее в лоб, прежде чем выйти через камин. Она закатила глаза, увидев выражение лица Драко. — Ты уже знаешь, что между нами больше ничего нет. И кроме того, вообще-то я не изменщица, независимо от того, можно ли мне это. Она вздрогнула, вспомнив, что читала о некоторых неприятных последствиях, которые вызывала магия связи в прошлом. — Это не значит, что мне должно нравиться видеть тебя с ним, — нахмурился он, пересекая комнату и собственнически поглаживая ее живот. — Ты смешон, — рассмеялась она, слегка шлепнув его. Он схватил руку, которой она ударила его, и нежно поцеловал. — Я бы хотел пригласить тебя на свидание, — сказал он.       Гермиона слегка съежилась при этой мысли. Было достаточно трудно ходить на ее встречи с врачом в Святого Мунго, так как репортеры стали прятаться в вестибюле в надежде мельком увидеть ее. Они несколько поумерили свой пыл после того, как некоторые из них были сильно заколдованы Драко, но она еще не полностью вышла на публику с тех пор, как Министерство объявило о ее беременности. Драко рассмеялся, увидев выражение ее лица. — В маггловском Лондоне, если ты не против, — улыбнулся он ей. Она одобрительно вздохнула. — Звучит заманчиво.

***

      Она стояла в своей гардеробной, одетая только в шелковый халат и один из дорогих комплектов нижнего белья, которые ей щедро подарил хозяин Мэнора. Она просматривала ряды маггловской одежды, когда почувствовала, как пара рук обвилась вокруг ее талии. Она взвизгнула и повернулась, чтобы увидеть серые глаза Драко, с любовью смотрящие на нее. Девушка шлепнула его по груди. — Драко! Не подкрадывайся ко мне так! — он снова рассмеялся в ответ. — Ты звала? — сказал он. Она почти забыла, что попросила Пинки привести его, так как не имела ни малейшего понятия, как одеться по такому случаю. Она вздохнула, указывая на свое полуодетое состояние. Его глаза оценивающе скользнули по ее телу. — Ты такая красивая, — улыбнулся он, глядя на ее халат и мельком увидев кружевной голубой лифчик, который она носила под ним. — Этот комплект-один из моих любимых. Ее рот открылся, и она на мгновение зашипела. — Ты принимал в этом участие? — она обвела рукой экстравагантный шкаф. — Конечно, Эсмеральда высоко ценит мое одобрение, — он злобно ухмыльнулся ей. — Тебе нравится то, что я выбрал? — Это показуха, — сказала Гермиона, снова оглядываясь. — Только самое лучшее для хозяйки Мэнора, — просто сказал он. Он просмотрел одежда перед ней, прежде чем выбрать короткое сверкающее платье. — Это будет идеально для сегодняшнего вечера. Гермиона настороженно посмотрела на тонкий клочок материала, прежде чем взять его у него. Он отвернулся. — Можешь посмотреть, Драко, — хихикнула она.       В отличие от Невилла, Драко не колеблясь обернулся, чтобы посмотреть. Она покраснела, когда он взял обнял ее, благодарно улыбаясь тому, как хорошо короткое платье облегало ее изгибы. Он наклонился, чтобы поцеловать ее живот. Она с любовью запустила руки в его волосы, нежно целуя его, когда он снова выпрямился. Он отстранился после того, как на мгновение углубил поцелуй, затем призвал пару черных лодочек на шпильках, зачаровывая их для удобства, прежде чем помочь ей надеть их.       Вскоре они уже спускались по парадной лестнице, рука Драко твердо лежала на ее спине, хотя он уже давно заколдовал ее туфли, чтобы она не споткнулась о них. Гарри пересек вестибюль, когда они спускались по последним ступенькам. Его изумрудные глаза расширились при виде нее. — Гермиона, — начал он. — Ты выглядишь…потрясающе.       Она оставалась невозмутимой, не обращая внимания на затянувшийся клубок гнева в животе, который заставлял ее наброситься на него еще раз. Ее уничтожающего взгляда было достаточно, чтобы пристыдить мужчину и заставить его подчиниться; он потратил несколько дней, пытаясь заговорить с ней. Боль его гнева была еще свежа, и она еще не была готова простить его. — Спасибо, — сухо ответила она, прежде чем повернуться к Драко. — Пойдем? — сказала она Драко, и они аппарировали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.