ID работы: 10544369

Самый неловкий контракт

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
352
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
131 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 87 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Когда они вышли из переулка, куда аппарировали, у Гермионы перехватило дыхание, когда она поняла, где именно они находятся. Они стояли перед небольшим, но высококлассным итальянским рестораном. — Драко… — тихо произнесла она. — Пойдем, — ответил он, переплетая свои пальцы с ее и втягивая ее внутрь. — Ты помнишь, — сказал Драко, когда они сели за тот же уютный столик у окна, за которым сидели много лет назад. — Ты думал, я забуду? — сказала она.       Это было летом после пятого курса, и он умолял ее встретиться с ним после одного из особенно неприятных расставаний. Он привез ее сюда, и они снова сошлись в последний раз, прежде чем он снова расстался с ней почти год спустя. Это был также первый раз, когда он сказал ей, что любит ее, и она сказала ему то же самое. Он потянулся через стол, чтобы заправить выбившийся локон ей за ухо. — Мне всегда этого не хватало, — грустно улыбнулся он. Она нежно поцеловала его большой палец, когда он провел им по ее нижней губе. — По этому я тоже скучал, — тихо сказал он. — А я скучала по тебе, — тихо ответила она, не сводя с него глаз. Появился официант с двумя дымящимися тарелками пасты, и она с радостью увидела перед собой свое любимое блюдо. — Ты ничего не забыл, — заметила она. — Никогда, — улыбнулся он, подцепив кусочек равиоли, прежде чем скормить ей. — Даже это, — рассмеялся он, когда она с радостью приняла его.       Они поужинали, наслаждаясь уютной тишиной, и вскоре они снова шли по улицам, держась за руки. Стояла теплая летняя ночь, и улицы были заполнены молодыми, счастливыми парами, которые бродили по улицам. Ее платье мягко мерцало в тусклом свете уличных фонарей, подчеркивая ее округлившийся живот. Драко обнял ее за талию и притянул к себе. Она счастливо вздохнула от его прикосновения, наслаждаясь видом тихого, мирного, маггловского Лондона, который она давно не видела. — Не было ни одного момента, когда бы я переставал любить тебя — размышлял он, когда они шли по небольшому переулку, освещенному только редкими огнями из квартир наверху. — Я пытался. Так тяжело. Он скорчил гримасу, и она не смогла сдержать смешок. Его светлые волосы сияли в лунном свете, и в этот момент она страстно желала стать матерью их детей, надеясь, что у всех у них будут его светлые волосы.— Но никто из них… ни одна из них никогда не годилась тебе в подметки, — сказал он, останавливая их, чтобы коснуться ее щеки и нежно поцеловать. Он отстранился и коснулся ее живота. — Моих извинений никогда не будет достаточно, чтобы искупить то, что я сделал, но я хочу, чтобы ты знала, что каждый мой жест и прикосновение полон любви. Она кивнула, ее глаза сияли от его признания. — Я обещаю любить тебя до самой смерти, — сказал он. — Ты, мои дети, наши дети, твои дети. Всегда. Возможно, я не всегда так говорю, — он многозначительно посмотрел на нее. — Но я всегда буду чувствовать это, всегда буду иметь это в виду. Я люблю тебя, Гермиона Малфой. Всем своим сердцем. — Я… — она была ошеломлена его признанием и заколебалась, слова, которые она хотела бы произнести, так и застряли в горле. Он тихо шикнул на нее. — Тебе пока необязательно отвечать, — пообещал он ей. — Ты уже говорила это раньше, и я знаю, что когда-нибудь ты сможешь сказать это снова. Когда ты будешь готова, я буду рядом. — Спасибо, — вместо этого тихо сказала она, снова целуя его. — Пойдем домой, — тихо сказала она, ожидая, что он кивнет, прежде чем крепко обнять его и трансгрессировать в свою комнату. Он озадаченно огляделся, потом посмотрел на нее. — Это не моя ночь… — Ш-ш-ш, — сказала она, притягивая его к себе для поцелуя. — Но она может быть твоей, — ее слова были правдивы-без Гарри, Артура или Снейпа у нее было время на Драко. В ту ночь они медленно занимались любовью, исследуя тела друг друга, как если бы их первый раз был при других обстоятельствах. Он шептал слова любви и обожания в ее кожу, и она целовала его в ответ, надеясь, что сумела передать все, что чувствовала, своими прикосновениями.

***

      Послеполуденное солнце светило через широкое окно ее комнаты, когда Гермиона решила отправиться в комнату Сириуса после того, как не получила ответа на записку, которую она ему отправила. Она тихонько постучала, ожидая ответа, и нахмурилась, когда ничего не услышала.       Озадаченная, она произнесла заклинание времени, снова нахмурилась, затем подняла руку и постучала еще раз. На этот раз она услышала шум изнутри и медленно толкнула дверь. Его гостиная была пуста, но дверь в спальню была слегка приоткрыта. Она подошла к двери его спальни, чтобы постучать еще раз, затем вздрогнула, услышав ворчание изнутри. — Сириус? — крикнула она. Сначала ответа не последовало, но она услышала еще одно ворчание и проклятие, прежде чем мужчина сказал: — Гермиона? — С тобой все в порядке? — она спросила. — Можно мне войти? — Э — э… — она снова услышала шарканье, — Минутку! Она подождала, пока он снова позовет ее, и закрыла за собой дверь. Он стоял возле своей кровати и смотрел на нее со странным выражением лица. — Ты ранен? — спросила она, подходя к нему. — Нет, нет, я в порядке, — ответил он. Его тон был странным, но она не могла понять, почему он так звучал. — Ты уверен? Ты можешь поговорить со мной, Сириус, — серьезно сказала она, с беспокойством оглядывая его. — Я в порядке, клянусь, — сказал он. — Почему ты здесь? Что-то не так? Она покачала головой. — Все в порядке, — заверила она его. — Я отправила тебе записку, чтобы сообщить, что отменила назначенную на сегодня встречу.       Он должен был сопровождать ее на встречу, на которой настояла половина ее мужей после того, как личный целитель Малфоев порекомендовал ей посетить больницу Святого Мунго к сегодняшнему дню, если ее тошнота не утихнет. Тем не менее, она проснулась, чувствуя себя свежей, энергичной и, к счастью, без тошноты после еще нескольких бурных дней токсикоза. После утра без тошноты, проведенного со Снейпом, она была уверена, что сможет отменить его без проблем. — О, — сказал Сириус, взглянув на свой стол, куда она отправила записку. Мужчина нервно переминался с ноги на ногу, его глаза метались по комнате. — Прости, этот день просто…прошел мимо меня, любимая. — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — снова спросила она, подозрительно глядя на него. — У тебя…у тебя кто-то есть? — спросила она, прикрывая рот рукой. — О боже, я так расстроена… — Гермиона, — нервно рассмеялся Сириус. — У меня есть только ты, любовь моя, я клянусь, — он с любопытством посмотрел на нее. — Кроме того, я связан с тобой, помнишь? Я бы серьезно пострадал, если бы даже попытался принять «посетителей». Гермиона винила в этом свою беременность. — О, верно, — сказала она. Она продолжала изучать его, пытаясь определить неназванные эмоции, которые видела на его лице. — Я в порядке, клянусь, — повторил он. — В тебе что-то не так… — задумчиво произнесла она, подходя ближе.       А потом она поняла. Сириус слегка покраснел и отвернулся от нее. Эмоция, которую она не смогла определить, была смущением, поняла она. Это не было бы чем-то необычным, за исключением того, что, если и было что-то несвойственное Сириусу, то это было смущение, независимо от ситуации.       Она подошла еще ближе, оценивая его внешность. Если бы она не знала его хорошо, он ни в малейшей степени не выглядел бы необычным. Однако, поскольку она его знала, она обратила внимание на то, как он был одет, в мантии и все такое, когда она точно знала, что он редко носил даже рубашку по дому, не говоря уже о том, чтобы ходить полностью одетым. — Куда ты идешь? -она спросила. — Никуда, — ответил он. Он неловко переминался с ноги на ногу, и она попыталась прочесть выражение его лица, даже когда он отвернулся от нее. Ох И тут до нее дошло, почему он так себя ведет. — Сириус, — начала она снова, на этот раз с ухмылкой в голосе. — Что именно ты делал? — Ничего, — ответил он, отступая назад, когда она придвинулась ближе к нему. — Уверен? — невинно спросила она, проводя руками по его груди. — Ты уверен, что ты не, я не знаю… — Я не… — Дрочил? Он замер, и она приподнялась на цыпочки, пока не смогла прошептать ему на ухо: — Я хочу посмотреть, — выдохнула она.       Он моргнул, затем посмотрел на нее, и его лицо расплылось в ухмылке, которую она слишком хорошо знала. Она стянула его мантию с плеч и посмотрела вниз, чтобы увидеть красноречивую выпуклость под его брюками.       Она попятилась, пока не уселась поудобнее на кровати, опершись на локти и наблюдая за ним. Они еще ни разу не спали вместе с тех пор, как он решил пропустить свою ночь на той неделе, когда она была в больнице, а затем еще трижды, когда она была больна. Она хотела заняться с ним сексом особенно после того, как заставила его ждать так долго.       Он быстро сбросил с себя рубашку, замедляясь, как только расстегнул брюки. Она наблюдала за ним, закусив губу, пока он расстегивал молнию на брюках. Он был обнажен под брюками, и каждый кусочек молнии, которую он медленно расстегивал, открывал все больше его густых темных лобковых волос. Когда молния была полностью расстегнута, сверху показался дюйм его члена. Она облизнула губы. — Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — Сириус говорил тихо, понимающе. Она покраснела, внимательно наблюдала, как он стягивает брюки, пока его член полностью не показался из брюк.       Он был длинным и слегка загорелым, как и его кожа, и она не сомневалась, что он не испытывал никаких угрызений совести, лежа обнаженным на крыше Гриммо в солнечные дни. Он слегка изогнулся влево, и она увидела, что его головка покраснела, когда Сириус один раз провел по члену рукой, оттягивая крайнюю плоть. Он провел по нему еще раз, и Гермиона снова облизнула губы, увидев, как капля предэякулянта вытекла из головки. Он ухмыльнулся, затем начал медленно дрочить. — Раздевайся, — тихо приказал он, и она тут же сняла платье через голову и отбросила его в сторону. Она была одета в соответствующий белый комплект нижнего белья, один из более простых комплектов, которые у нее были, но все еще достаточно соблазнительный, чтобы она удовлетворенно улыбнулась, когда он выругался, увидев, что на ней надето под платьем. — Черт, Гермиона, — простонал он, наблюдая, как она опустила руку в нижнее белье и начала медленно потирать клитор. Она улыбнулась ему, встретившись с ним взглядом, и медленно ввела палец в себя. — О… — тихо простонала она. — Покажи мне, — сказал Сириус, жадно глядя на ее прикрытое влагалище.       Она вытащила руку из трусиков и стянула их, затем раздвинула ноги и положила ноги на кровать так, чтобы он мог видеть всю ее. Ее тело пело от удовольствия, хотя он еще не прикасался к ней. Она проснулась утром от возбуждения, и оно еще не утихло. Вчера вечером она дважды занималась сексом с Кингсли, после того, как попросила Невилла взять ее в течение дня. Этим утром она практически набросилась на Драко. Тем не менее, она была здесь, ее смазка медленно капала на простыни Сириуса, пока она доводила себя до конца.       Она вскрикнула, когда кончила, сильно. Она была почти рада, что не могла видеть достаточно далеко под своим животом, чтобы увидеть большое мокрое пятно, которое она, несомненно, оставила на простынях.       Она плюхнулась обратно на кровать, тяжело дыша от напряжения. Она почувствовала приближение Сириуса и, открыв глаза, увидела, что он нависает над ней, ухмыляясь. Она застонала, почувствовав, как он провел кончиком пальца по ее сверхчувствительным губам. — Готова для меня, любимая? — спросил он, еще раз потершись о ее влажные губы. — Да… — она вздохнула и застонала, когда он согласился. Он легко скользнул внутрь, медленно погружаясь, наблюдая за выражением ее лица. Она протянула к нему дрожащую от удовольствия руку, и он понял ее, наклонившись, чтобы подарить ей обжигающий поцелуй. — Сириус… — выдохнула она ему в рот. Он медленно, дразняще вставлял и вынимал свой член, каждый раз задевая ее самые чувствительные места. — О! Она обвила ногами его талию, чтобы притянуть его глубже в себя, заставляя его стонать. — Черт, Гермиона, — выдохнул он. — Ммм, — выдохнула она, когда он начал набирать скорость. — Да, именно так…       Он снова поцеловал ее, и они растворились друг в друге. Она почувствовала, что он близок к завершению, и приподняла таз, чтобы встретить его толчки. Это привело к усилению трения на ее клиторе, и она задохнулась, позволяя глазам закрыться, пока она терялась в ощущении нарастающего оргазма. — Сириус! — крикнула она, когда он трахал ее во время оргазма, прежде чем кончить сам.       Он выскользнул из нее с непристойным звуком, позволяя их объединенным жидкостям капать из нее на кровать. Сириус лег рядом с ней, тяжело дыша. — Ожидание того стоило? — спросила она, повернувшись к нему. Он рассмеялся. — Определенно.

***

— Войдите, — сказала Гермиона. Ей не нужно было спрашивать, кто это, и поэтому она не удивилась, когда он заговорил. — Я так сильно тебя люблю, — тихо сказал Гарри. — Так сильно. Она не ответила, но повернулась и посмотрела на него. Как только она повернулась, его взгляд упал на ее выпирающий живот. — Мне так жаль, Гермиона, — его голос звучал сломленно. — Я бы никогда намеренно не причинил тебе боль, или… или нашему… — его голос сорвался, когда он выдавил слова. -… или нашему ребенку, — печально закончил он. — Я знаю, — тихо сказала она. — Я никогда, никогда больше не сделаю этого с тобой, — взмолился он, снова подходя к ней и опускаясь на колени. — Клянусь, — он мягко наклонил голову вперед, словно ожидая, что она оттолкнет его, затем расслабился, когда она позволила ему осторожно прикоснуться к ее животу. — Привет, детка, — выдохнул он через несколько мгновений. — Я так люблю твою маму, — прошептал он, нежно целуя ее. — Она-это все. Гермиона нежно провела пальцами по его волосам. — Я тоже люблю тебя, Гарри, — сказала она, наклоняясь, чтобы нежно поцеловать его, выражая прощение и любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.