ID работы: 10546398

Фея Озера

Джен
NC-17
В процессе
24
автор
lidanoffsky бета
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 63 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 13. В которой слушают дождь и жарят блинчики

Настройки текста
Ночью ливень притих, ослаб и к утру превратился в мелкий моросящий дождь. Вивиан лежала в кровати, натянув одеяло до подбородка, и слушала дом. Дому нравился этот дождь: он подпитывал наложенные на него чары и уносил плохие сны его обитателей и гостя. Вивиан слышала, как безмятежно спит внизу Кот, которого они вчера не рискнули тащить по лестнице. Как поворачивается на другой бок инспектор в гостевой спальне. Нужно было позволить ему ехать в гостиницу, а она расслабилась, предложила чужаку ночевать в доме. «Лэйки никого и никогда не жалеют», — ледяным тоном напомнил один из голосов. «Тем более мужчин», — истерично хихикнул другой. Ну с добрым утром, сказала себе Вивиан. Старые змеи, вероятно, были правы. Но Артур Морган заслужил, как минимум, благодарность и горячий чай после того, как выдернул их с Той Стороны, и только Боги знают, чего это ему стоило. Голосам было наплевать. А Вивиан видела его воспалённые глаза и обожённую якорем ладонь, и жёсткие складки в уголках рта — если это и игра, чтобы завоевать её доверие, то игрок он слишком хороший. Или ставка слишком высокая. И вряд ли речь просто о контракте консультанта. Мысль была неприятная, и Вивиан решила отложить её на потом. «Он тебе нравится», — заявили голоса неодобрительно. «Возможно, — согласилась она. — Ровно настолько, чтобы накормить его завтраком без яда и приворотного зелья». Голоса замолчали, и в молчании Вивиан почудилось злорадство. Она решительно откинула одеяло, и что-то небольшое, лежавшее сверху, беззвучно слетело на пол. Веточка дрока, подарок Другой Стороны, не собиралась вянуть или засыхать. Вивиан подняла её и положила на туалетный столик рядом с серёжкой. Жёлтые цветы и мягкие иголки означали надежду — ещё одна мысль, которую Вивиан решила обдумать потом вместе со всем остальным. Теперь у неё достаточно времени, хватит на всё, потому что главное они сделали. В этот момент должна бы заиграть бравурная музыка, но вместо радости и удовлетворения опять явились растерянность и опустошение. Она сварила себе кофе в джезве, крепкий и острый. Взбила венчиком белки с солью, а желтки смешала с сахаром, добавила масла и молока, насыпала муки — чем больше действий, тем лучше, торопиться некуда. Некуда торопиться, все живы и сладко спят, а за окном призрачная стена дождя. — Все мечтают и строят планы, — пробормотала она, выливая тесто на сковороду. — До тех пор, пока не пойдёт дождь. Странные же у этого ребёнка музыкальные вкусы. Тесто согласно зашипело. — Вы всегда можете привить ему новые. Вивиан перевернула блинчик и только потом обернулась. В спокойном голосе инспектора не было упрёка, только утренняя хрипотца. — Доброе утро, Артур. — Доброе утро, мисс… Вивиан. В футболке и джинсах инспектор выглядел непривычно, словно совсем другой человек. Расслабившийся. Но волосы он расчесал и побрился, прежде чем спускаться, — и расслабленность оттого выглядела нарочитой, как утренняя семья в рекламном ролике. — Будете блинчики? Не советую откладывать. Как только проснётся Рик, они исчезнут сверхъестественным образом: у него чёрная дыра вместо желудка. — Непросто воспитывать подростков, но ещё сложнее их прокормить? — а вот теперь Вивиан почудились ядовитые нотки. — Хотите знать, готова ли я к такому ответственному делу? Или собираетесь дать совет? В такую-то рань? Советы, данные до завтрака, плохо усваиваются организмом, имейте в виду. Рука дрогнула, и тесто растеклось по сковороде неровным полумесяцем. *** Рика разбудил запах кофе, жареного теста и ещё что-то, чему он спросонья не мог подобрать названия. Это были чужие ощущения, сложный спутанный комок эмоций: раздражение и удивление, и облегчение, и растерянность — всё это щекотало его изнутри и кололось, как грубый шерстяной свитер. От зуда мучительно хотелось избавиться, но он не мог сообразить, как, и пришлось открыть глаза. На секунду Рику померещилось, что всё ему приснилось: и проклятье, и вся последняя неделя, и холодный алтарь в лесу. Но потом он потянулся — разрезы на груди заныли, пластырь неприятно натянул кожу. За приоткрытым окном шёл дождь, и в гостиной тянуло сыростью. Дождь пошёл там, на холме — это Рик помнил. Он повернулся на бок и обнял вышитую подушку, зарылся в неё носом. Всё остальное он тоже помнил, но урывками, и не был уверен, в каком порядке следовали события. «Порядок неважен», — кот шевельнулся внутри, потянулся, выпустив когти. Зевнул. Каждое его движение Рик чувствовал, как своё и одновременно отдельно — и это было совершенно новое ощущение. Ему не нужно было больше тянуться к коту специально, кот был всё время рядом. И это было правильно. Это было естественно — как чувствовать свои руки и ноги, свою телесную целостность. Краем глаза он видел гостиную магическим зрением. Мутные фразы из учебников по магии, через которые Ви заставляла его продираться, вдруг обрели смысл. Вот эта хрень и есть энергетическая структура, а вот это тонкое полупрозрачное мерцание, окутывающее ноутбук, должно быть отпечатком ауры Вивиан. Если смотреть прямо, ничего не увидишь, но стоит расфокусировать глаз особым образом — и мир преображается, словно Рик превратился и смотрит глазами кота. «Так», — согласился кот, и Рик понял, что он имеет в виду, так же, как понял вдруг всё то, о чем говорил русский оборотень неясно, намёками, словно не находя слов, чтобы объяснить. Да уж, какие тут нахрен могут быть слова. Он фыркнул в подушку, в нитяное разнотравье, и шёлковые узелки защекотали нос. Кот внутри тоже фыркнул. Он был доволен. Они оба были довольны — так откуда взялось это зудящее раздражение внутри, пульсирующая тревожная вибрация? Это… сис? Кот вытянул лапу и мягко тронул что-то внутри Рика. Перед глазами брызнули и рассыпались золотые искры. К чужому раздражению добавилось сожаление и ещё что-то, не очень понятное, но приятное, а потом словно захлопнулась дверь. Рик чувствовал, где Вивиан находится — так ощущается жар солнца даже с закрытыми глазами — но эмоции её больше не слышал. Зато, как оказалось, он отлично слышал разговор, даже напрягаться не приходилось. — … невозможно без согласия второй стороны, — ровным голосом говорила Вивиан. — Полагаю, он согласился бы на любое предложение с вашей стороны, — так же ровно отвечал коп. — И вряд ли у вас было время объяснять ему все возможные последствия. — Вы всё прекрасно понимаете. — Я всё прекрасно понимаю. Звякнула ложка, что-то зашипело, запах жареного теста усилился. — Насколько это усложнит процедуру регистрации? — спросила Вивиан. — Я не нашла ни одного закона, запрещающего подобного рода отношения. Коп помолчал. Рику стало интересно, что именно он делает: смотрит на сис укоризненно, или пьёт чай, или мажет джемом блинчик и делает вид, что раздумывает. — Понятия не имею, — наконец ответил он. — Полагаю, нам необходима консультация юриста. Теперь настала очередь Вивиан молчать. Рик натянул одеяло на нос. Они говорили о нём, он опять был проблемой, которую придётся решать, и именно этим было вызвано раздражение Вивиан. Он должен был просто остаться там, на Другой Стороне, жалкий кусок идиота. — Полагаю, что да, — согласилась Вивиан и добавила, не повышая голоса: — Иди уже сюда, сколько можно валяться. *** Артуру снилось, что он тонул. Падал и падал вниз в холодные бездонные глубины, а высоко над ним дрожало крошечное сияющее пятно солнца. Его сознание раздвоилось, как это бывает во сне: какая-то часть словно наблюдала со стороны и хладнокровно отмечала, как странно, что он совершенно не испытывает ни страха, ни удивления. Та часть Артура, которая падала вниз, принимала всё происходящее с несвойственным ему смиренным спокойствием. По какой-то важной причине он должен быть здесь — это судьба? Ты же не веришь в судьбу, идиот. Искаженное толщей воды солнце моргнуло. Словно что-то закрыло его, склонившись над поверхностью. Что-то (Кто-то?) разглядывало Артура, и этот внимательный любопытный взгляд был ему знаком. Его падение остановилось, он завис на месте. Вода струилась под ним и над ним, течения ласкали и раскачивали тело Артура, словно невидимые руки трогали его. Он услышал смешок. Солнце снова моргнуло. Что-то подхватило Артура под спину и потащило наверх. «Дитя Морганы», — сказал высокий звенящий голос. — «Какой забавный получается узор». От неестественных переливов этого голоса позвоночник натянулся тугой струной. Артур судорожно вдохнул, вспомнил, что он под водой, — и запоздалый ужас забился внутри. Он взмахнул руками, тщетно пытаясь избежать холодной жидкости, наполняющей лёгкие. И вода неожиданно отпустила его — барахтаться под тонким одеялом в незнакомой крошечной спальне. Воспоминания о сне были яркими и чёткими и вытеснили вчерашние события. Артур полежал ещё немного, рассматривая серое небо за кружевной занавеской, а потом привёл себя в порядок и спустился вниз. Его переполняло весьма нехарактерное желание поделиться своим сном. С Вивиан — после совместного перетаскивания оборотня под проливным дождём и нервного смеха, после горячего чая и яблочного пирога ему показалось, что их отношения изменились. Перешли на новый уровень, как выразилась бы леди Морган, обожавшая психологические статьи. На новый уровень недоверия. Утренняя мисс Лэйк смотрела на Артура настороженно, и её аура ощетинилась мелкими ледяными иголками. В каждом его слове Вивиан чудился намёк неизвестно на что. Артур совершенно растерялся, не готовый к словесным поединкам над горкой блинчиков, и позволил разговору повернуть в неприятное русло. Он должен был проигнорировать эти новые узы, сделать вид, что недостаточно компетентен, чтобы отличить связь между хозяином и фамилиаром от родственной. В конце концов, инспектор Морган — специалист по артефактам. Но Вивиан не оставила ему пространства для манёвра и притворства. Она начала разговор об узах сама, с той же решительностью, с которой резала собственные руки. Артур предпочел бы сперва ознакомиться с историей вопроса и прецедентами, обсудить этот случай чисто теоретически с кем-то более осведомлённым и авторитетным, например, с лордом Перси. И только потом высказывать собственное мнение. Взвешенное и обдуманное. Но Вивиан Лэйк стояла перед ним, сложив на груди руки и решительно нахмурив брови, и прядь-пружинка покачивалась, выбившись из причёски. И эта прядь, и морщинка на переносице, и остывающие блины требовали от него высказать конкретную позицию. И поскорее. Вероятно, ему пора привыкать. — На самом деле, — осторожно заявил он, размазывая джем по блинчику, — я не вижу никаких оснований для тревоги. По крайней мере, пока. Морщинка на переносице стала глубже. — А я пока не вижу никаких оснований вам не верить, — неохотно сказала Вивиан, накручивая волосы на палец. — Но я не понимаю… Растрёпанный оборотень ввалился на кухню и повис на её плечах, не дав закончить: — Ну и чем ты недовольна опять, сис? Мы же крутые и всё смогли, разве нет? *** Рик был слишком бодр и оживлён для недавнего покойника, а инспектор слишком растерян — для представителя серьёзной организации, которой предстояло решать чью-то судьбу. Вивиан хотелось накричать на обоих, но, пожалуй, оборотень был прав. И Морган был прав, если уж совсем начистоту. Она повела плечами, и Рик послушно отстранился, сел за стол и потянулся за блинчиком. — Мы очень крутые, — сказала она серьёзно. — Я не уверена, что смогла бы это повторить. Но мы решили только одну часть проблемы, а всё остальное никуда не делось. — Помилуйте, профессор, — взмолился инспектор. — Мы же только проснулись. Что вы там говорили про «плохо усваивается до завтрака»? — А во время завтрака тем более, — заявил Рик, — Я вообще не догоняю, что вы тут обсуждаете с такими лицами. Мы будем ловить преступника? И ловко засунул блинчик в рот целиком. — Мы будем оформлять на тебя документы, — со вздохом ответила Вивиан. Про преступника ей говорить сейчас не хотелось. Сначала надо проверить свои подозрения и лучше это сделать без инспектора. Рик сразу поскучнел и привычно потянулся рукой к шее. Вивиан торопливо моргнула, переключая зрение: ей нужно было убедиться ещё раз. Молодая зелень и золотые проблески, никаких тёмных точек — ровное чистое сияние ауры здорового мага, оттенённое мягким сумрачным ореолом второй ипостаси. — А этого точно никак нельзя избежать? Ты всегда можешь сказать, что я просто твой кот. Нет? — Тогда мисс Лэйк придётся тебя чипировать, — с непроницаемым лицом сказал инспектор. — И приводить на вакцинацию. — Это ты сейчас так шутишь, бро, да? — Рик взял второй блинчик с видом крайнего возмущения. И в этот самый момент на Вивиан нахлынуло наконец то самое облегчение и радость от того, что все у них получилось. В носу защипало, мир расплылся перед глазами, покачнулся, колени почему-то ослабли. Она снова моргнула и нашарила спинку стула. — Ничего подобного, — инспектор подвинул к ней кружку с остывшим кофе. — Разве можно шутить с законами Острова? Вивиан отчаянно вцепилась в гладкие бока, как утопающий в спасательный круг. Мир всё ещё покачивался, но зрение прояснилось. Соберись и слушай, сказала она себе. — Вы должны поехать в Эксетер и зарегистрироваться там. Расскажите историю, максимально приближенную к правде. Дальний родственник мисс Лэйк трагически лишился родителей, она решила усыновить мальчика и обнаружила, что он оборотень. — Настоящий сериал, — фыркнул Рик. — Копы въедливые, они разве не спросят про эту хрень… инициацию? — Спросят, — Морган небрежно отмахнулся, мелькнул неровно наклеенный на ладонь пластырь. — И вы ответите правду. — И про травку? Инспектор кивнул. — Даже полиция Её Величества в первый раз ограничивается предупреждением. Маги к употреблению подозрительных веществ относятся намного проще. В базу ты не попадёшь и соцработников никто вызывать не будет. — Так. Ладно. Если это не проблема, из-за чего сис напрягается тогда? И они оба посмотрели на Вивиан. Она осторожно поставила кружку на стол. — Наши узы вызовут неизбежные вопросы, — сказала она. — При условии, что их правильно идентифицируют. В данный момент в вашей ауре два типа уз и они переплетены весьма причудливо, надо обладать определенным уровнем квалификации или особым талантом, чтобы разобраться с первого взгляда. Но даже если возникнут вопросы… мисс Лэйк, мы ведь с вами заключили контракт. Вы работаете на Бюро. — А если они захотят проверить? — Вивиан фыркнула. — И пусть проверяют. Информация о вас есть в реестре сотрудников, — инспектор самодовольно улыбнулся. — Не думаете же вы, что провинциальные констебли усомнятся в критериях отбора Шестого отдела? Вивиан вдруг захотелось кинуть в него каким-нибудь особо вредным заклятьем. Чесотка, понос, прыщи — что угодно, лишь бы этот чистенький золотой мальчик спустился с небес на землю. Голоса в голове ехидно захихикали, поддерживая, и она торопливо отхлебнула кофе. — Стоп, стоп, я всё ещё не догоняю, — вмешался Рик. — Что это нахрен за два типа уз? И почему ты такая бледная? *** Он вроде бы понимал, о чем говорит коп, — какая-то его часть, теснее всего связанная с котом, понимала точно, но всё равно в голове это почему-то не укладывалось. Если расслабиться, поддаться вкусу клубничного джема на языке, кухонным запахам, ощущению дома вокруг, сощуриться, чтобы видеть мир по-кошачьему — тогда Рик видел, что между ним и Вивиан от сердца к сердцу протянулась не одна ниточка, а две. Но тонкая тёмно-синяя вена и более плотная звенящая золотая струна переплелись между собой, словно кельтский орнамент, и ощущались они как одно целое. Он думал, это нормально, так и должно быть. Коту нравилась эта связь, а это означало, что она для Рика не опасна. Но сис почему-то хмурилась. И сейчас, когда она наконец села за стол напротив него, Рик разглядел её лицо — белое, с выцветшими губами и заострившимися скулами. — Вторые ваши узы, — вместо неё ответил коп, — это узы фамилиара. Знаешь, что это такое? — Прости, — сказала Вивиан следом, не оставив ему никакой паузы для ответа. — Это была экстренная мера, и больше у меня нет никаких оправданий. Узы фамилиара упоминались в той части информации, которую Рик благополучно пролистывал. Но фантастики-то он читал достаточно. Любые узы в книжках, кроме самых ублюдочных вариантов, предполагали определённые условия вроде контракта, где обе стороны могли поддерживать друг друга, например, передавая жизненную силу. Он не был уверен, что в реальном мире это работает именно так, но если бы Рику предложили выбрать из всех людей, с кем заключать подобный договор на всю жизнь, он бы долго не раздумывал. — Это же типа про животных? — уточнил он. — Пока эта штука не выглядит дерьмом, за которое надо извиняться, сис. Вивиан намотала на палец прядь и с силой дёрнула. — Я должна была это обговорить с тобой заранее. И получить согласие. Но я надеялась, что это не понадобится. Манжет клетчатой рубашки сполз вниз, открывая полоску пластыря на внутренней стороне руки, и Рик зацепился взглядом за этот пластырь. — Не то, чтобы я сильно много про это запомнил, — сказал он медленно, подбирая слова. — И про то, что было там вчера, я тоже помню не очень хорошо. Но реально, сис, ты не похожа на человека, который заставит меня заниматься какой-то хернёй. Ну, если не считать учёбы. Коп поперхнулся чаем, а Вивиан приготовилась возражать, но Рик не собирался с ней спорить. Не сейчас. — Эгор сказал доверять зверю, сис. Хочешь знать, что думает мой зверь? — Я знаю, что думает твой зверь, — сказала она. — Если бы он не одобрил эту связь, ничего бы не получилось. Но зверь заботится о твоём выживании, а не об этическом аспекте. Не о правах личности, не об обязательствах и уж точно ни о каких-либо долгосрочных планах. Есть вещи, которые должен решать человек. Вивиан переплела пальцы в замок и стиснула так сильно, что суставы посинели, — и у Рика тоже заныли фаланги от боли. Он положил свою руку поверх этих сцепленных пальцев и сказал самым беззаботным тоном, на который был способен: — Ну, мы не можем вернуться назад и всё переиграть, сис. Но даже если бы могли, я бы снова предпочёл выжить, даже не зная, на что подписываюсь. Её холодные пальцы под его ладонью расслабились — Ты дурачок. — Зато милый и хозяйственный. — Это невероятно трогательно, я сейчас расплачусь, — заявил коп, и Рик снова его почти возненавидел. — Мисс Лэйк, ваш кошачий мальчик прав, что сделано — то сделано. Давайте уже работать с последствиями. Инициированные оборотни встречаются редко, узы фамилиара на разумных существах встречаются ещё реже, возможно, для этого есть какие-то причины… а возможно, и нет. — У нас опять недостаточно информации, — Вивиан со вздохом расцепила руки, и Рику пришлось её отпустить. — Что ж, мы знаем, что с этим делать. — С этим мы пока ничего делать не будем. Гораздо важнее другой вопрос, Вивиан, — голос Моргана смягчился. — Сколько крови вы вчера потеряли? Пинту? Больше? — Это имеет какое-то значение? — Вивиан немедленно выпрямилась и вскинула подбородок. — У тебя лицо белое и руки ледяные, — поделился Рик. — А ещё ты ничего не ешь. — Кровопотеря и магический откат — это серьёзно, мисс Лэйк. — Я справлюсь, — Вивиан откинулась на спинку стула и сложила руки на груди. — Это не то, о чём вам нужно беспокоиться. А вот с этим Рик был категорически не согласен. *** Возмущался и убеждал оборотень почти профессионально — Артуру оставалось только наблюдать и восхищаться. И завидовать тому, насколько хорошо наглый кот за какие-то полторы недели успел узнать Вивиан. Разумные аргументы и ласковые интонации перемежались откровенным угрозами, лестью и обещаниями делать уборку каждый день и не ныть. Сам Артур, пожалуй, сдался бы на третьей минуте, но мисс Лэйк продержалась почти десять, прежде чем согласилась «ещё полежать». Возможно, она чувствовала себя ещё хуже, чем выглядела, решил инспектор, убирая со стола грязную посуду. Потеки клубничного джема на белом фарфоре были неприятного чересчур красного оттенка. Возможно, им всё-таки стоило найти целителя. Возможно, это стоило сделать вчера, но некий инспектор был слишком собой доволен и слишком вымотан, чтобы подумать об очевидных вещах. Как там говорил Коути? «Для этого и нужны напарники». Он, Артур Морган, не привык работать в паре, и вот результат. Недовольство собой мешало сконцентрироваться, и заклятье очищения получилось лишь со второй попытки. — Пока мы не вернемся, — гордо сообщил оборотень, спускаясь по лестнице и поигрывая ключами от машины Вивиан. — У нас ведь нет никаких причин торопиться, бро? — В такую погоду и по просёлочным дорогам? Абсолютно никаких. Коустон затих и размяк под долгожданным дождём, серое низкое небо и морось морочили голову — не поймёшь, то ли утро, то ли вечер. Грязный окровавленный пиджак так и валялся на заднем сиденье машины. Артур достал его, встряхнул и брезгливо сунул в багажник. — «Вольво», — разочарованно заявил Рик, пристраиваясь на переднем сиденье. — Ну серьёзно, чел, это хорошая марка, уважаемая, но скучная. Тачка с гербом была прикольней. — Пристегнись, — сухо сказал Артур. — Это просто машина. Оборотень с комфортом пристроил свои длинные ноги и послушно потянулся за ремнём. — Зря ты так, бро, это серьёзный вопрос. А музыки не будет? — Мои музыкальные вкусы ещё скучнее, чем машина. Коттедж Вивиан за мокрыми стёклами казался призрачным и зыбким, вот он тронулся и скрылся из виду, и беспокойство Артура только усилилось. — Музыки не будет, потому что нам надо кое-что с тобой обсудить, Рихард. Он намеренно смотрел только на дорогу. — Сис сказала, эти ваши жетоны защищают ауру, — мальчишка ожидаемо напрягся. — Это значит, ты сможешь мне врать, бро, а я тебе нет. Отстой. — Полный, — согласился Артур. Он извлёк из памяти навигатора вчерашний маршрут. Зелёная стрелка бодро петляла по узким улочкам. — Это про сис, да? — Это, вероятно, неэтично и некрасиво по отношению к мисс Лэйк. Но кое-что ты должен узнать сразу. Когда говорят, что узы соединяют на всю жизнь, имеют в виду, что если умрёт один, то и второй тоже. Оборотень долго молчал, отбивая какой-то сложный ритм по дверце. Они успели выехать из деревни, когда Рик наконец открыл рот: — Лучше бы ты включил музыку, бро. — Ты должен присматривать за ней. — Сам знаю, — огрызнулся оборотень. — Я бы присматривал за ней в любом случае, даже не будь этих хреновых уз. Потому что у меня есть причина. У тебя тоже есть причина путаться с нами, но я её не знаю. — И тебе это не нравится. — Natürlich! — Рик хлопнул себя по колену. — Ты типа очень крутой чел и знаешь больше меня, но меня сильно парит, что нет других вариантов, кроме тебя. А сис привыкла всё решать одна. Она вроде пытается советоваться… только выходит не очень. — И вот это меня тоже беспокоит. Поэтому ты должен мне кое-что пообещать. Артур знал, что тон он сразу выбрал неправильный: этот возможно годился, чтобы убеждать совсем юных девиц младшего школьного возраста, но здесь и сейчас он звучал фальшиво. А менять было уже поздно, и разговор стремительно катился под откос. — Делать мне больше нечего. Ну и к Мерлину в задницу, решил Артур и оставил все попытки изображать мудрого взрослого. — Тебе придётся. Пока ты не найдешь кого-нибудь ещё, — сказал он сердито. — Слушай внимательно, меховое недоразумение. Мисс Лэйк, похоже, знает, кто наслал на тебя проклятье. И если она отправится на какую-либо встречу, особенно без тебя, обещай, что ты за ней проследишь и сообщишь мне. — Ты охренел, бро? — У тебя нет выбора, — язвительно напомнил Артур. — Бро. И именно в этот момент его мобильный завибрировал и выбросил на экран сообщение от Барнаби: «Я его нашёл». — Надеюсь, ты сумеешь пригнать машину мисс Лэйк самостоятельно? Потому что мне, боюсь, необходимо срочно вернуться в Лондон. Оборотень только гневно фыркнул и снова принялся барабанить по дверце. Дождь снова усилился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.