ID работы: 10546398

Фея Озера

Джен
NC-17
В процессе
24
автор
lidanoffsky бета
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 63 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 15. В которой допрос состоялся, а свидание нет

Настройки текста
Рик и не надеялся, что Вивиан будет смирно лежать в кровати. Но она встретила его в прихожей у зеркала, одетая в строгий синий костюм и накрашенная, нетерпеливо притопывая ногой, а это было уже слишком. И не выглядела она бодрее, несмотря на тщательно замазанные синяки и все эти сияющие штуки, которыми мажутся девчонки, чтобы кожа казалась красивой. — Ты машину толкал или на веревочке тянул? — спросила Вивиан, нервно поглядывая на телефон. — Сама сказала, водить осторожно, — оскорбился Рик. — И мне пришлось возвращаться без навигатора, потому что твой коп свалил в Лондон. Как в кино — срочный вызов, сэр, у нас ограбление и труп. Она даже бровью не повела. Рик на самом деле заблудился — кто же знал, что на проклятом холме никакой связи нет, и карту не скачать, а заранее подгрузить он не догадался. Расслабился, решил, что хрен он теперь заблудится. А узы-то направление показывают, да только по прямой, через поля и овечьи пастбища. — Отвезешь меня в Эксетер, — острый носок туфли снова стукнул по полу. — Сейчас? — поразился Рик. — Так надо, — вот теперь она ещё и губу закусила. — Это личная встреча, и да, это нельзя перенести. Кот внутри шевельнулся. Можно было бы прищуриться, посмотреть на её ауру — но Рик всё равно нихрена не понимал в том, что видел. А чтобы почуять херню, магия не нужна, достаточно задницы и здравого смысла. Начать с того, что она в костюме. Она даже в этот свой университет ездила в джинсах, а тут вдруг каблуки и пиджак. — Ладно, — Рик поднял руки, показывая ладони, типа жест мира. — Я тебя отвезу. Но, сис, это хреновая идея, и не надейся, что я куда-то там свалю и оставлю тебя одну. Вивиан вздохнула, и золотые узы между ними дрогнули. — Я надеюсь, что тебе хватит такта и сообразительности не отсвечивать и не вмешиваться. — На всякий случай, не буду тебе ничего обещать, — ухмыльнулся он. — Но я, типа, постараюсь. — У тебя нет выбора, — Вивиан ткнула его пальцем в грудь. — Бро? Ужасно. Если будешь послушным котиком, я угощу тебя какой-нибудь вкусной дрянью в Макдаке. — Я буду очень хорошим, сис, — самым несчастным голосом сказал Рик, пропуская её на улицу. Откуда чёртов коп знал, что это случится, и в какой именно момент Рик должен ему доложить, а главное — как этот козёл попадёт из Лондона в Эксетер? Уж, наверное, не через камин, это Рик знал наверняка. То, что маги не способны перемещаться мгновенно, было одним из самых больших его разочарований. Больше его расстраивало только отсутствие волшебных мётел и фантастических тварей. Рик плюхнулся на водительское сиденье и покосился на Вивиан. Она уставилась прямо перед собой и теребила булавки с подвесками на лацкане пиджака. Никаких объяснений ждать не приходилось — но если предположить на секунду, что эта какая-то срочная хрень — действительно личная встреча, не имеющая к магии никакого отношения? В конце концов, может, у неё на самом деле есть хахаль. Какой-нибудь университетский профессор в модных очочках и твидовом пиджачке. Scheiße. Рик на самом деле не хотел так много думать. От всех этих вопросов без ответов у него начинала чесаться шея. Но всю эту долгую неделю, всю эту сраную неделю, пока он боялся, надеялся и пытался игнорировать происходящее, разве сис и коп не думали о нём постоянно? — Включи уже что-нибудь, — сказала Вивиан тихо. — Только, ради Богини, не Мика Джаггера. — Вот сейчас больно было, сис! Сначала идея взять с собой Рика показалась ей глупостью. Но чувствовала она себя на самом деле неважно (пора бы уже посмотреть в глаза реальности), слабость накатывала волнами, а в голове половина змеиного хора ликовала, а вторая половина тянула похоронные плачи на гаэльском. Вести машину под дождём в таком состоянии было ещё большей глупостью. Нужно было вообще отменить эту встречу. Но Вивиан так долго тянула и откладывала, и теперь ей хотелось определённости. Нужно ли бить или бежать, и как во всё происходящее замешано Бюро — всё это следовало узнать до того, как оформлять на Рика какие-либо документы и консумировать рабочие отношения с инспектором Морганом. Рик опять выбрал своих задорных немецких дедов, а потом каких-то скандинавов — голоса в голове заткнулись, Вивиан готова была поклясться, они там прислушивались, с недобрым интересом. Да ради Богини, только бы дальше молчали. Рик не пытался её разговорить, не приставал с вопросами, просто подпевал и отпускал безобидные замечания, не требующие ни ответа, ни реакции, но Вивиан всё время чувствовала его тепло рядом и ещё что-то на грани сознания — вроде успокаивающего равномерного кошачьего урчания. Эксетер выплыл из пелены дождя, серый и нахохлившийся, и Вивиан пришлось открыть глаза и командовать, куда поворачивать. — Кафе у собора, серьёзно? Сис, ты тайно встречаешься с женатым преподом, пока его детишки обедают в Макдаке? Рик смотрел на светофор, и уголки его губ насмешливо подёргивались, словно он знал, куда она на самом деле идёт, и Вивиан вдруг почувствовала совершенно неуместное, почти подростковое смущение. Словно какая-то часть её мозга считала, что она не имеет права скрывать правду от этого мальчика. — А похоже, что я иду на свидание? — язвительно спросила она, встряхнув головой и отгоняя идиотские мысли. — Ну, некоторых парней заводят костюмы, — протянул Рик и весьма двусмысленно цокнул языком. О Богиня, ну конечно. — Знать не хочу, какие порносюжеты сейчас пришли тебе в голову, — отрезала она. — Я встречаюсь с серьёзным человеком в серьёзном месте. А ты, если хочешь, можешь прогуляться до Макдональдса, здесь недалеко. Ты же любишь шоколадный коктейль? — Клубничный больше, — он расхохотался. — Я могу подождать в машине, если ты недолго? Ты же недолго, сис? А потом сходим в Макдак вместе? — Может быть, — неопределённо сказала Вивиан. — Я понятия не имею, сколько это займёт времени. На стоянке перед кафе не было машины Макса, но это не означало ничего. Может быть, он купил новую, или его подвезли, или он опаздывает, или пришёл пешком. Сидит там внутри под витражными окнами и потягивает пиво. Вивиан глубоко вздохнула, стиснула зонтик и вылезла из машины под дождь. Ей показалось, что Рик шепнул ей вслед «Удачи!». Внутри под высокими готическими сводами было почти пусто, только какие-то азиатские туристы сидели в углу и показывали друг другу что-то на экранах фотоаппаратов. Вивиан заняла столик, взяла себе кофе и достала телефон — ни одного сообщения. Макс не был богом пунктуальности, но обычно предупреждал, если собирается опоздать. Ждать его в кафе было почти привычно — словно они опять собирались потом вместе прошвырнуться по магазинам или в кино, и не было никаких особых тем для разговоров, обычная жизнь. Обычная жизнь, напомнила себе Вивиан, была до всяких голосов в голове. А теперь всё. Поздно. Всё это было ужасно утомительно. Артур никогда не понимал, почему такими вещами вообще занимаются офицеры Шестого Отдела, а не оперативники Третьего. Аресты и обыски — это по их части, а Шестой мог бы быть на подхвате, как лабораторные маги, заниматься только артефактами. Однажды на не очень трезвую голову он выложил это всё Коути и Грею, и те смеялись до слёз и хлопали его по плечам: «Добро пожаловать в реальный мир, золотой мальчик». В реальный мир, где бюджет Бюро похож на кучу дерьма, где маги не хотят работать за идею, детка, — и почему бы тебе не обсудить это со своим дядюшкой? Глаза у Коути были злые, и Артур решил не спрашивать, откуда он знает вообще, кто именно из Морганов занимает пост в Министерстве. Не то, чтобы он был совсем наивным, но некоторые детали неизбежно ускользают, если слишком много времени проводить в Хранилище. А Грей тогда больше ухмылялся, прятал глаза в смешливых морщинках. Стилински тоже ухмылялся, встречая взгляд Артура. Обыск грозил затянуться. Они прошлись уже по всем комнатам, заглянули в гараж — и нигде никаких следов верстака или склада нелегальных артефактов. Смятая постель, дорогая техника, початая бутылка коньяка, остатки яичницы в сковороде, кошачий лоток — всё исключительно в рамках закона. Сукин сын спрятал дверь в мастерскую под чарами стационарного артефакта — жетоны чуяли её, а пробиться не могли. Перспектива перед ними вырисовывалась безрадостная: разворачиваться здесь по-настоящему, выстраивать магические контуры, чтобы прощупать, а потом взломать чужой артефакт неизвестной конфигурации, а потом составлять протокол и заполнять десятки дополнительных актов. И это при удачном стечении обстоятельств, если они не подорвутся на чужой защите. Героически пострадать при исполнении в планы Артура на ближайшую неделю не входило. Хватит с него вчерашнего — рана на ладони всё ещё горела и пульсировала под пластырем. — Здесь есть подвал, — шёпотом сообщил Барнаби, отозвав Артура в сторону. — Я уверен, что там. Но лестницы нет. — Так, — Артур потёр подбородок и осведомился: — И что ты предлагаешь? Имея в виду: «Что бы сделал Грей?». Барнаби поморщился. — Ломать? — неуверенно предложил он. — Но мы вдвоём не потянем же, да? — Документооборот мы с тобой точно не потянем. Артур прислонился к косяку и посмотрел на Стилински внимательно. И опять вспомнил давнишние сомнения: почему Грей его не взял? И почему этот тип сейчас так самоуверенно улыбается? Рассчитывает на чью-то помощь в Бюро? — Он ведь знает, что мы всё равно туда полезем, — сказал Артур. — Вот объясни мне, это всегда так? — Ну… некоторые хотят своими глазами посмотреть, как мы паримся, — Барнаби хмыкнул. — А потом, слушай… оно же может стоять на самоуничтожении при попытке взлома. — Его мы взяли, а вот заказы чужие и заказчиков — нет? Репутация на будущее? — Да, если он уверен, что легко отделается. — А почему он в этом уверен? Уверен ли? Барнаби вскинул руки в защитном жесте. — Морган, я не знаю. Но ты всегда можешь расспросить его самого. А ведь палочку Стилински отдал сразу же, стоило сказать про Бюро, значит, он понимает, что если кто-то из Блюстителей пострадает, то легко уже не отделаться. Кто бы что ему ни обещал. Артур хлопнул Барнаби по плечу и направился к Стилински, поманив за собой успевшего заскучать констебля. — Нашли то, что искали, офицер? — Главным образом, мы искали вас, мистер Стилински, — лучшим светским тоном сообщил Артур. — Всё остальное — приятное, но необязательное приложение. Питерс! — Ваши руки, мистер, — констебль вытянул из-за пояса наручники. — Вы уж извините, они не очень удобные. Стилински не шевельнулся, насмешливо глядя на инспектора. — Констебль, при задержании подозреваемого положено другие слова произносить, — раздраженно заметил Артур. Не удивительно, что Грей был нелестного мнения об умственных способностях этого парня. — Простите, сэр. Вы имеете право хранить молчание, мистер, и… — Что вы мне предъявите? — хрипло прервал его Стилински. — Хранение? Сбыт? Инспектор поднял руку, и Питерс замер. — А также незаконный вывоз и изготовление, — Артур достал из кармана смятую ленточку сигналки. — Даже этой тряпки со следами вашей ауры достаточно, потому досье уже толщиной с кирпич. Ах, да, ещё отказ сотрудничать со следствием и препятствие правосудию. Сочетание небрежного тона и холодного взгляда — безотказное средство из фамильного арсенала Морганов. Ухмылка сползла с лица Стилински, удивлённо вскинулись брови, потом сошлись морщинами на переносице. — Вот он я, офицер, никакого сопротивления, — с вызовом в голосе сказал он. — Но никаких признаний без адвоката, так это работает, вы же знаете. Артур напоказ вздохнул, слегка закатил глаза, покрутил в пальцах ленточку. — Чары на двери мастерской, — напомнил он. — Мы всё равно её взломаем. Но если в процессе хоть один Блюститель получит любые повреждения по причинам магического характера, даже прищемленный палец, это будет расценено соответствующим образом. Подумайте об этом, мистер Стилински. Стилински думал — и весь его мыслительный процесс отражался на подвижном лице. Артур терпеливо ждал. Грей, вероятнее всего, приказал бы просто сунуть этого типа в машину, но он не может все время думать, как бы поступил Грей. — Ладно, — Стилински поскреб бородку. — Я открою. И что вы там еще хотите? Записывайте, что я согласен сотрудничать со следствием. — Уберите пока наручники, Питерс. Начнем с двери. А потом вы мне расскажете о вашем последнем заказе. Дождь был очень кстати — Рику не хотелось искать место, чтобы превратиться. Он убедился, что улица пуста, открыл переднюю дверь, прикрылся ею от случайных взглядов из окон и на асфальт уже опустился мягкими лапами. А потом только сообразил — вот дебил — что машину теперь надо не просто закрыть, но поставить на сигнализацию. Вот этими самыми, твою мать, лапами. Пришлось вернуться и проделать всё, как надо, а потом соображать, где ближайший тёмный угол — всё-таки туристический центр, сплошные газоны и достопримечательности. Готические достопримечательности с выступающими участками стен — Рик понятия не имел, как эти хрени называются правильно, но спрятаться между ними было можно. Он обежал вокруг кафедрального собора по мокрой траве, пересёк стоянку и уткнулся носом в деревянные двери кафе. И снова признал: да, реально дебил. Окна были расположены высоко от земли, да он бы допрыгнул, но подоконники были каменные, узкие бортики, даже половина кошачьей жопы не поместится, а если и поместится, что толку: молочно-белые и цветные стекла витражей не позволяют рассмотреть то, что происходит внутри. Хороший у тебя был план, Рихард, да весь вышел. Он сел на дорожку, задрал голову и расстроенно мяукнул на ажурную башню собора. Вот если бы он умел сейчас принимать другую форму, менее заметную — вот это было охрененно круто и очень кстати. Но с другой стороны, как-то же шпионят люди, которые не умеют вообще превращаться, детективы там всякие? Кот внутри нетерпеливо переступил лапами, ему хотелось уже идти куда-нибудь, в сухое тёплое место, и он не понимал, почему Рик медлит. Кот, в отличие от него, не знал сомнений: «Надо? Иди и бери». Рик попытался объяснить, не вдаваясь в причины: нельзя, чтобы его заметили. Он был абсолютно уверен в том, что постороннему коту в кафе рады не будут. И любая попытка его изгнать неизбежно привлечёт внимание Вивиан. Сис и так чувствует, что он недалеко, но не будет проверять, насколько, пока занята своим свиданием — ну, Рик очень на это надеялся, потому что узы были самым слабым местом во всём этом предприятии. Он же, нахрен, обещал быть хорошим котом и не отсвечивать. Кот внутри фыркнул и широко зевнул — и Рик тоже зевнул, ловя языком капли дождя. «Они тебя не увидят. Иди с тенями». Рик не понял, что именно зверь имел виду, но решил опять довериться. Он снова побежал вдоль каменной стены, рассчитывая, что где-то будет служебный вход, и нашёл ещё две двери поменьше, одна была полуоткрыта. Рик сунул морду в щель, принюхался, прислушался — и юркнул внутрь. Проскользнул мимо девушки в чёрном фартуке, поглощенной раскладыванием еды по тарелкам, притаился под металлическим столом у двери в общий зал, замер, оценивая обстановку. Персонал переговаривался у него над головой, ровными, деловитыми голосами: клиентов мало сегодня, чёртов дождь, китайцы просили картошку, готова? Рик дождался, когда они отвернутся, и выбежал в зал, нашёл глазами Вивиан — она сидела под одним из окон в одиночестве, задумчиво смотрела в телефон и ломала ложкой чизкейк на мелкие кусочки. Рик залез под стол у стены, лёг на каменный пол, подвернув лапы, и принялся наблюдать. Вивиан подняла голову, внимательно посмотрела в его сторону — Рик вздрогнул, вжался в пол — но, кажется, она его не заметила, обвела глазами помещение и снова уставилась в телефон. В комнате для допросов давно не обновляли чары на вентиляции — было душно и пахло пылью, шаткие стулья качались, и никак не удавалось устроиться удобно. Часам к шести вкус утренних блинчиков забылся окончательно — под натиском бесконечного чая из пакетиков и подсохших пончиков. Допрос тянулся и тянулся — пальцем по строчкам пухлой тетради, в которую Стилински вносил информацию о заказах, с постоянными «Вы не обязаны отвечать» от его адвоката, со звонками Барнаби, который остался в мастерской сравнивать артефакты со списком. Стилински был не обязан отвечать, но отвечал — на некоторые вопросы. В тетради были номера телефонов для связи и магические подписи со следами аур, телефонные номера предстояло пробить по базам операторов, но Артур был больше, чем уверен, что большая часть окажутся одноразовыми. Так же как в том, что следы аур принадлежат посредникам. Тем не менее, всю эту кучу информации следовало проверить и запротоколировать должным образом. Артур предпочёл бы оказаться сейчас на месте Барнаби — работы там не меньше, но она хотя бы с артефактами. Руки у Стилински росли из нужного места, и то, что Артур успел рассмотреть в мастерской, его очень и очень заинтересовало, особенно оригинальный подход к выстраиванию сдерживающих контуров. Он ведь уже тянулся в карман за рабочими очками, когда Барнаби ехидным шёпотом напомнил: «Кто отвечает за дело, тот и допрашивает». Сволочь рыжая. Знает ведь, что инспектор Морган терпеть не может допросы. Артур с трудом подавил зевок, перелистнул страницу и прочитал: — Сейф экранирующий, квадратный, двенадцать на двенадцать дюймов, высота… защита от ментальных воздействий… Заказчик — М. Амброзиус? Серьёзно? Адвокат закашлялся. — Уж серьёзнее некуда, — фыркнул Стилински, — Вы не поверите, инспектор, сколько на этом Острове идиотов, которые готовы так назваться, и считают это хорошей шуткой. Магическая подпись мерцала и переливалась, как мыльные пузыри на свету, и Артуру вдруг показалось, что эту ауру он уже видел где-то совсем недавно. — Мистер, хм, Амброзиус сказал, зачем ему нужен сейф? — спросил он рассеянно, просто потому что полагалось. Этот вопрос он повторял раз за разом, раз за разом Стилински лишь пожимал плечами, и не было никаких причин ожидать, что в этот раз будет по-другому. Но арестованный снова фыркнул: — Этот парень был очень странный малый, инспектор, явно первый раз. Что-то нёс про бабкин кувшин или кубок, короче какое-то наследство, якобы опасное… — С собой он этот предмет не приносил? — Артур снял очки и потёр переносицу. — Нет, и никаких изображений не показывал, если вас это интересует, — Стилински усмехнулся. — А я и не спрашивал, знаете, меньше знаешь, спокойней спишь. М. Амброзиус забрал свой заказ две недели назад, в среду. В ту самую среду, когда Артур Морган получил анонимное письмо и приказ шефа Барлоу ехать в Коустон. Он прищурился и снова посмотрел на переливы чужой ауры — заныли виски, лоб, основание черепа. Зачесался ожог на ладони. Он определённо устал, если видит связи там, где их нет. Подумаешь, среда, столько всего произошло в ту среду в магическом мире, и большая часть из этого — простое совпадение. Например, в ту же среду маг, поручивший кошачьему мальчику украсть таинственную чашу у Вивиан, звонил ему последний раз. — Давайте сделаем перерыв, — сказал он, захлопывая тетрадь. — Нам нужно проверить ваши слова, мистер Стилински. Кофе не помогал. Голоса снова затянули свой плач, стоило Вивиан открыть в мессенджере диалог с Луизой и взглянуть на фотографии Макса. «Рано утром на восходе…» То тихо-тихо, на самой границе сознания, то набирая силу. «Если песок будет тебе подушкой…» Двенадцать женских голосов — низких и высоких, хрипловатых и звонких. «Я бы пошла с тобой…» Это было бы даже красиво, признавала Вивиан, если бы звучало где-нибудь в студии, а не внутри её проклятой головы. «Я бы назло всем сделала глоток твоей крови, когда воды заберут тебя…» Голоса дотянули последнюю ноту, подарили ей несколько секунд оглушительной тишины, а потом запели снова — по-гаэльски. Merde. Может быть, сосредоточившись, она смогла бы отодвинуть это пение на задний фон. Вивиан сделала ещё один глоток и попыталась — голоса только запели громче. «Плачь, дурочка», — шепнул один из голосов. «Плачь вместе с нами, почему ты не плачешь?» Нет никакого повода, вот почему. Голоса расхохотались — горько, ехидно, зловеще. — Ferme-la, — сказала она одними губами. Голоса зашептались, зашелестели сухим песком и затихли, но навязчивый заунывный мотив остался с Вивиан. Что-то было не так, и дело было не только в голосах. Недопитый кофе остыл, пятиминутное опоздание превратилось в десятиминутное. Вивиан заказала ещё одну чашку — а Макс так и не позвонил. Через полчаса она позвонила сама — на тот номер, который он написал в письме, но трубку он так и не взял. Она подождала немного и набрала номер снова — он опять не ответил. Она нашла его в мессенджере: абонент был в сети вчера днем. Он передумал? Струсил? Потерял телефон? «Если водоросли будут тебе постелью…» Попал в аварию на трассе? Через час Вивиан решила, что ждать бессмысленно. Она вышла из кафе и позвонила Рику. Оборотень тоже ответил не сразу, но Вивиан всё время чувствовала, что он где-то рядом, наверное, шлялся по собору. Дождь превратился в мелкую, почти незаметную морось. Она слушала гудки, вдыхала влажный воздух и рассматривала ряды статуй на фасаде. Безмятежные короли и ангелы казались поглощенными беседой друг с другом. Может быть, ей стоило устроить мальчику экскурсию. Сводить его послушать орган — он наверняка оценит. — Эй, сис, я уже бегу! — задыхающимся голосом сообщил Рик в самое ухо, и на самом деле тут же выбежал из-за угла, отряхивая чёлку. Капюшон и плечи его толстовки были влажные, словно оборотень всё это время гулял под дождём. — Всё хорошо? — спросил он, настороженно улыбаясь. — Ты в порядке же, да? — Переживаешь, что гамбургер не достанется? Присутствие Рика рядом непонятным образом сделало мир проще и уютнее — как одеяло, накинутое на плечи озябшему человеку. — Если ты устала, — он взъерошил рукой волосы и уставился глаза в глаза. — То мы поедем домой. — Я в порядке, — сказала она твёрдо. Голоса в голове еле заметно всхлипнули. Они дошли до Макдональдса пешком, заказали Рику клубничный коктейль, картошку и чизбургер, и, пока он расправлялся со всем этим, Вивиан, устав пялиться на «был в сети в 12:30», открыла сайт с новостями. «Политика Министерства в отношении…» «Представители шотландского ковена отрицают…» «Леди Розамунд Холланд призвала…» «Известный иллюзионист был обнаружен мёртвым в своей квартире…» С глухим стуком телефон выскользнул из рук Вивиан на пластиковый стол. «Рано утром на восходе меня переполняет печаль…» «Плачь, дурочка, плачь».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.