***
Снова холод. Снова сырая морозность, грозно усмиряющая любую попытку скрыться от её наступающего сурового авторитета. Я неожиданно для себя умудрилась уснуть посреди изматывающей поездки, крепко сжимая руками покоящийся на коленях свёрток с книгой. Из-за неудобной позы всё тело неприятно ныло. Под шерстяным укрытием хоть и было достаточно тепло, но пальцы всё равно замёрзли, а их кончики и вовсе временно потеряли свою чувствительность. По ощущениям я бы с лёгкостью была сравнима с очень сонной, еле двигающейся коалой: после длительного дрёма у меня не было сил даже пошевелиться, поэтому я продолжала сидеть на одном месте не двигаясь, пытаясь как можно дольше сохранять тепло. Повозка то подскакивала вверх на очередной кочке, то будто проваливалась в бездонную яму. Укачивало. Немного болела голова. Я всё обдумывала весь тот спектр эмоций, всё то, что так внезапно приключилось. Хотелось выдрать себе волосы на голове и туго завыть от беспамятства, от марева, что сонным утром оказало немалое внимание на мою дурную голову. Невыносимо хотелось повернуть время вспять. Пугало то, что могло ждать меня впереди. То, что было в прошлом, тоже не отставало, внося свою лепту во внезапную панику. Но я не стала в горячке бегать и искать выход из повозки, а то и вовсе выпрыгивать из неё, едущей посреди, скорее всего, очередного поля, укрывавшем просторы земли за стенами странного государства от одного горизонта до другого. По дороге встретился очередной взгорок и телега неаккуратно подпрыгнула. Кто-то из солдат громко выругался, зло звякнул упряжей и всё остановилось. В тишине снова можно было расслышать, как дождь неуклонно тарабанил по накрытию. Спустя некоторое время заржал конь, грубо рассекая приглушённую дремоту. Удары капель по натянутому брезенту более не казались такими громкими, каковыми слышались ранее, они значительно поутихли, стали практически незаметными, гораздо незаметнее, не режущими слух. На каталке рядом трупно-бледная нога ненароком выскользнула из-под белой простыни и повисла в воздухе, как-то совсем неестественно шатаясь то в одну сторону, то в другую, словно маятник огромных старинных часов. Стало ещё неуютнее. Всю дорогу проехать в метре от мертвеца хоть и не являлось для меня какой-то особой трагедией — мир из-за этого вовсе не рушился, — но становилось крайне не по себе, дискомфортно. Снаружи впервые за достаточно долгое время послышалось чьё-то скорое приближение вперемешку со знакомыми голосами, заглушёнными сильным ливнем: низковатый женский, местами с каким-то бурляще-шипящим неявственным акцентом, особенно свойственным Ханджи — чрезвычайно своеобразной личности с множеством тараканов в голове; и мужской — чистый, с приевшейся ровностью, явно Моблитовский: излишне по-джентельменски правильный и сдержанный. Они что-то бурно обсуждали, почти что спорили, но до моего уха чётко доходило всё лишь обшарпанными отрывками, да и те между собой в целостное изображение не складывались, только расползались и путались, перекрывая друг друга, наслаиваясь. Когда хлюпающие по грязи, может, и прямо по болоту шаги вдруг затихли, остановившись возле задней части повозки, где единственной оградой от непогоды на улице служили большие куски брезента, которые в то же мгновение с неким шелестом, присущим жёсткой непромокаемой ткани, одним рывком распахиваются, впуская в тёмный клочок пространства внутри всё равно непривычно яркий свет, хоть и достаточно тусклый, серый, и проворный ветер, нахально пролетевший сквозь всё и вся, окончательно меня разбудив, заставляя ёжиться от внезапного ощущения слякотной прохлады и влаги. Из световой арки на меня смотрело два человека в больших длинных плащах-дождевиках. Капюшоны однозначно были велики, поэтому хоть какие-то отличительные черты лица прятались где-то внутри, куда бы я с такого расстояния даже при всём желании заглянуть бы не смогла. — Сюда, — хрипло приказал мне один из них голосом Ханджи, подзывая к себе рукой. Из-под мешковатого одеяния едва сверкнула оправа квадратных очков. Но я даже не пошевелилась, продолжая заворожённо, словно в лёгком дрёме, наблюдать за их расплывчатыми серыми фигурами, неаккуратно переливающимися в тех лучах солнца, что смогли пробиться сквозь препятствующее множество множеств разных оттенков серого туч. — Ты там спишь или что? Поспеши, у нас мало времени, — женщина раздражённо стукнула кирзовыми сапогами о сырые деревянные доски. — Прошу прощения. Отнюдь нет, — вдруг я впервые затормошилась от резкого звука и мигом оказалась у выхода, где мне пришлось изрядно наклониться, чтобы не встретиться головой с низковатым потолком и оказаться на одной высоте с солдатами, не вызывать каких-то лишних неудобств. Тут стылый ветер с улицы свистел ещё сильнее, кроме холода напускал внутрь ещё и дождя, что противно моросил, оседал мелкими каплями на одежде и волосах, на ворсинках шерстяного покрывала и лице. Ещё отчётливее слышался тот глухой гул телег и скрип колёс. Повозки останавливались, а вокруг всё множились хлюпающие солдатские шаги. — Уже приехали? — осмелилась предположить я, выглядывая через просвет наружу. — Почти, — ответил Моблит и, поправив капюшон, громко кашлянул в кулак. Ханджи тотчас окинула его крайне укоризненным взглядом. Сегодня он выглядел вовсе нелестно: побледневший, с уставшим от недуга лицом, красными глазами и натёртым розоватым пятном под носом. Вернер, как-то туго и сопливо хрюкнув, поспешил откланяться и удалиться. Зое рассержено, с тяжёлым вздохом закатила свои карие глаза. После только утомлённо оглянула меня, всю помятую и ёжащуюся от малейшего сквозняка, тыкнула в кирзу, приказав обувать, и преспокойно скрылась за брезентовой шторой. Та сразу медленно опустилась, и вся серость улицы снова скрылась из виду. «Карета» погрузилась в полутьму. Оставив на ящиках покрывало, наощупь я, по-дурацки прыгая на одной ноге, как можно быстрее сменила свои прошедшие сквозь огонь и лёд тканевые недокроссовки: грязные, порванные, повидавшие всё: и грязь, и кровь, и болото — всё, что только со мной не случалось. С ними на ногах я проснулась, с ними я всегда и оставалась, разве что разлучаясь на время сна. Ибо другой пары у меня тут, в мире титанов, и в помине быть не могло, а просить что-то было бы, по моему мнению, крайней наглостью, учитывая то, что я крепко осела на шее у главнокомандующего. Они хоть и давили, хоть и натирали, другого выбора, в чём ходить, я не имела. Теперь же ноги буквально тонули в явно больших по размеру сапогах. Казалось, они от такой непривычности будто растеклись, расплавились и вовсе онемели не небольшой срок. Ещё минуту я потопталась на месте, притуплённо слушая, как великоватая обувь чавкала, квакала и скрипела, после чего всё же вышла наружу, где меня встретил дождь, размякшая под ногами грязь, которая, как трясина, будто засасывала ноги, втягивала и со звонким хлопком нехотя выплёвывала обратно. Вся процессия остановилась посреди небольшого поля у самой стены, одной из тех самых трёх огромных, чьи названия я всё не могу запомнить. Лишь немногие солдаты в зелёной форме повыскакивали на улицу. Кто-то в спешке проверял документацию, судорожно прикрываясь от ливня походными рюкзаками или чем-то ещё, кто-то указывал пальцем то на одну телегу, то на другую, параллельно докладывая о чём-то человеку в красном плаще, как я предположила, выполняющему функцию пограничника. Ханджи же, в отличии от других, копошащихся, торопящихся куда-то, смиренно стояла у повозки, беспристрастно разглядывая носки собственных ботинок, которые она то погружала в кашевидное болото, то снова вытаскивала наверх. Руки она сложила на груди, а капюшон почему-то сняла, позволив холодному дождю окроплять её густые тёмно-каштановые волосы, как всегда неопрятно собранные в незамысловатую причёску. Вокруг женщины царила унылость, и, казалось, для пущего эффекта ей оставалось только молча закурить, чтобы вовсе развеять депрессивную весну в ранней осени. — Ничего не забыла? — я отрицательно мотнула головой, похлопав по звенящему мешочку в кармане. Старинную энциклопедию я держала под подмышкой, чтобы ненароком не уронить ту на землю, где она бы раскисла и замаралась. — Тогда пошли, — Зое c привычной чёткостью придвинула очки к переносице и зашагала прочь от остановившихся телег. Я тут же поспешила за ней и, халтурно попытавшись выровнять шаг, чуть не шлёпнулась лицом в грязь. — Аккуратней. Не хватало ещё при таком ливне лишний раз поваляться в грязище. — Прошу прощения, — и наш диалог снова канул в лету, даже не успев начаться. Её немногословная фигура впереди, неровно плавающая по обмякшей земле, прыскала унылой неразговорчивостью. Большой тёмно-зелёный плащ, скрывающий под собой, показалось на мгновение, что-то бесформенное и незнакомое, чёрные ботинки в тусклом свете дождливого дня, сливающиеся цветом с болотистым грунтом, — Зое была сродни чумного доктора, что ведёт очередного больного к целительному кострищу. Однако данная атмосфера особо не напрягала. Что бы не произошло — помирать в ручищах титана было бы в любом случае ужасней, как мне думалось. Не помню, сколько мы прошли ещё времени пешком. Не разобрала. Из-за погоды всё шло кругом и путалось. Путалась и я. Во времени, в происшествиях. Казалось, пребывание под ливнем сводило меня с ума, пока сдуревшая здравость сосчитывала капли, успевшие беспрепятственно скатиться по лицу. Волосы были измокшими, прилипали к щекам, лезли в рот и нос, только я не пыталась с ними разобраться. Вместо этого разбиралась с самой собой. Я сомневалась. Меня грызли эти же сомнения. Хотелось обратно в ту холодную крепость. Хотелось устроить истерику и вернуться, схватить Ханджи за руку и рыдая разныться. Я не знала, что ждёт меня в Стохесе, кто опять умрёт, придут ли туда по человеческие души хищные гиганты и что в конце концов станет со мной. Что я буду там делать? Где я там буду не то что жить, а существовать? Что я там вообще забыла и на кой чёрт соизволила туда направиться? Побороть собственный стыд и неуверенность я так и не смогла. Молча протянула руку, пытаясь хотя бы кончиками пальцев коснуться её холодной одежды, но не успела. Потеряла то короткое мгновение, перед тем как она ускользнула от меня прямо перед огромными воротами, где её смиренно ожидала небольшая кучка солдат в красных плащах, мигающих среди серости, словно огни машин. Я потеряла на короткое мгновение её из виду. Смотрела куда-то ввысь, чувствовала, как дождь щекотно капал, и наблюдала, как стена мягко сливалась с небом где-то, казалось, под самими облаками. Мы были рядом со стеной. Рядом с городом. Рядом с той шокирующей неопределённостью.***
Всё тут в значительно непривычной степени отличалось от Троста. Дома казались более изящными, не теми произвольно прыгающими среди неровных рядов деревянных и кирпичных строений, смешавшихся воедино, а какими-то аккуратными, барскими. Между идеальными строениями лишь иногда проклёвывались такой же архитектуры часовни, что вовсе не портили общую картину, а наоборот — дополняли её разнообразностью и новыми пастельными оттенками, коими просто-напросто кишел Стохес. Дороги устилала совсем недавно выложенная гранитная брусчатка, живописные аллеи плавно заворачивались по предписанному кругу, бежали внутрь и терялись. Несмотря на такой ливень, по городу раскатывали кареты и городские повозки, люди в спешке перебегали с одной стороны дороги на другую, кто-то в статном костюме спокойно стоял под одним из навесов местного заведения, размеренно покуривая явно недешёвые сигары. За всем этим только мельком можно было заметить некую алую купольную крышу какого-то особо почтительного здания, элегантно покоящегося в самом сердце города. Впервые попав сюда, я бы даже могла назвать это место самой настоящей столицей, самым настоящим центром безымянной страны, примером искусного не вычурного изящества. — Залазь, — Ханджи торопливо затолкнула меня внутрь какой-то тесноватой неприметной чёрной каретки, будто прямиком списанной с тех типичных романтичных фильмов про начало 20-х веков. Зое скинула с себя шелестящий плащ и, заняв оставшееся место рядом со мной, неаккуратно уложила его у себя на коленях. Сейчас мы находились в Стохесе, наконец, смогли попасть в город после всей бесконечной путаницы с документами и непонятными мне с ними же разборками, учинившимися на таможенном пункте. Лошадиные копыта снова размеренно зацокали по брусчатке, пока за плотно зашторенным маленьким окошком антикварной кареты плавно проплывал аристократичный городской пейзаж. Звуки разбивающихся о крышу транспорта капель дождя препятствовали всяким глубоким раздумьям, убаюкивали, чуть ли не вгоняя в серый пустой дрём. Было холодно. Вся одежда промокла, а волосы противно липли к лицу, льняная рубашка словно в несколько раз отяжелела на мне, вдоволь напитавшись свежей холодной дождевой водой. Ботинки неприятно шуршали, а я, устало откинув голову на мягкую шерстяную обивку, прислушивалась к каждому малейшему поскрипыванию деревянных колёс. Ханджи, казалось, тоже была зациклена на одной только дороге, поэтому я позволила себе совсем ненадолго прикрыть глаза. Разнеживающая темнота перед глазами закружилась, пока я совсем не перестала чувствовать себя как что-то физическое, как что-то живое, свободно ускользнув в дремоту. Сколько шло это самое заветное «ненадолго», я уже не помнила. Может, пару минут, может, час, может, я и совсем не засыпала, а только навеяла сама себе такие успокаивающие ощущения. Очнулась я только когда по стеклу раздражительно чем-то постучали. В ушах пронзительно звенело, в виски болезненно давило, карета уже, казалось, стояла без дела достаточно долго. За чёрными тяжёлыми шторами проклёвывалась густая городская темнота, парочка аккуратно подстриженных деревьев, укутанных в серый туман, и несколько фонарей, будто плавающих по мрачной картине неизвестного автора. Дождь на улице прекратился. Было слишком тихо, слишком мирно и по-своему мертво. Не было слышно ничего, кроме свистящего ветерка, разгуливающего снаружи. В неприятно уютном и, на удивление, уже тёплом салоне кроме меня никого не было; Ханджи куда-то пропала. На мгновение я запнулась. Даже надумала себе, что резкий звук мне всего лишь причудился, пока удар вновь не повторился — чего же ещё не померещится случаем. Всё вокруг будто подпрыгнуло от неожиданности вместе со мной. Сонливость куда-то быстро улетучилась, хотя голова всё ещё была тяжёлой. На мгновение почудилось, что карета шатнулась, а снаружи что-то зловеще взревело. Хотелось было списать всё на лошадь, как та сразу же заржала по-своему, натурально и чётко, не то что тот внеземной полурёв-полурык. Определённо, это было какое-то неизвестное мне дикое животное, только лишь случаем оказавшееся посреди огромного города. Это был чистой воды бред. Ничего более глупого, наверное, я выдумать и не могла. Я нервно провела рукой по пергаментному свёртку на коленях и крепко сжала бечёвку в ладони, когда снаружи у дверцы кто-то суетливо затоптался на месте. До этого хоть как-то могло казаться, что на улице ни души и все те постукивания об окно — проделки шатающихся от ветра ветвей деревьев. Ручка резко дёрнулась и дверца кареты со скрипом распахнулись. В проёме чётко нарисовался ярко выделяющийся на фоне синеватого ночного неба силуэт Ханджи, свято обрамлённый светло-оранжевым светом уличных фонарей. Зое держала в руке зажжённую керосиновую лампу, огонёк в которой то мигал, будто совсем затухая, умирая, то снова вспыхивал, ослепляя своим тёплым жёлтым светом. Позади простиралась, усаженная аккуратными цветущими кустиками и небольшими молодыми деревьями, незнакомая аллея, ведущая к элегантному двухэтажному особняку, где лишь в некоторых окошках тускло блёкнул белёсый свет, кое-где проклёвывались чьи-то копошащиеся, переливающиеся и растворяющиеся в сомнительно неточной границе ночной мглы фигуры, словно вытанцовывающие прелестный вальс. Однако долго разглядывать незнакомую аристократичную местность мне не было дозволено: Зое явно спешила, а время было до неприличия поздним, поэтому мне требовалось только поторопиться выбраться из кареты да послушно следовать за Ханджи хвостом, что я немедленно постаралась исполнить. Не хотелось вызывать лишних проблем, лишней суматохи и среди густой ночи выслушивать очередные замечания, каковые, кстати, на моё же удивление, я никогда не смела услышать из уст лидера исследовательского отряда — она была слишком снисходительна по отношению ко мне, слишком терпимой. Сойдя с одной-единственной ступеньки кареты, что была неудобно поставлена выше комфортной высоты для человека примерно моего роста (я опять заметила какую-то бессмысленную мелочь), я заметила, что снаружи всё ещё было до мерзкого влажно, с густой листвы обильно росило, а под подошвой великоватых ботинок лужицы на опрятной главной дорожке громко чавкали и хлюпали. Ноги промокли, и, казалось, я уже практически молилась, чтобы как можно быстрее снять их, раскисших, можно сказать, разваливающихся на ходу и до жути неудобных: в больших пальцах натирало даже несмотря на то, что ботинки размером были на порядок больше моего. Ханджи остановилась на крыльце белоснежного поместья, такого же элегантного и изящного, как и вся другая архитектура. В мраморные резные перила были встроены небольшие старинные фонарики, украшенные причудливыми узорами, а у двери стоял металлический держатель для зонтов, где уже успела оказаться пара таких тёмных и строгих, с наконечников которых медленно скапывала дождевая вода. Стряхнув с тёмно-изумрудного, почти чёрного при ночном освещении плаща то ли пыль, то ли мизерные капли дождя, с глухим скрипом она с небольшим усилием отворила тяжёлую деревянную дверь. Перед глазами предстал неширокий длинный коридор, бедно облитый тусклым жёлтым светом старых светильников и утыканный одинаковыми угловатыми резными дверьми. Всё вокруг будто было погружено в тёплую уютную темноту, а обшитые деревянными панелями серые стены излишне топили в своей суровости и необъятности. Дальше по тёмному туннелю ярчало хорошо освещённое «пятно» — менее тесная лестничная комната с антикварной свечной люстрой в позолоте, сверкающей под высоким потолком, и авторскими портретами в толстых налаченных рамках видимых чиновников или высокопоставленных военных: упитанных, худых, лысых, бородатых — в общем, самых и самых разных, развешанных в один длинный ряд. Ещё здесь пахло чем-то древним, может даже музейным. — Сюда, — вдруг произнёсся над ухом скрипящий голос Зое, тут же разнёсшийся тихим эхом по узкому коридору. Дверь сразу отворилась и оттуда ринул яркий свет, слепящий и болезненный. Ханджи легонько подтолкнула меня внутрь просторного кабинета, где за громадным, заставленным разными бумагами, пустыми чернильницами и парочкой керосиновых, давно потухших ламп, единственной горящей свечой, неудобно размещённой в первой попавшейся подставке: пепельнице, — да столом, рядом с которым в скрипящем кожаном кресле уже ждал толстоватый мужичок с реденькой бородкой, кривыми седыми бровями, частично облысевшей головой и короткой, оголяющей верхний ряд зубов губой — очередной весьма знатный человек. Сзади красовались численные шкафы, уставленные разноцветными книгами с позолоченной окантовкой. Единственное окно выходило на ночную аллею, где до сих пор спокойно почивала карета, на которой мы сюда прибыли. Возле уже крутилось порядка тройки солдат, занятых для меня неизвестными порядками. — Добрый вечер, прошу, присаживайтесь, — указав на резные стулья позади нас, сдержанно, но крайне резко и неожиданно для меня попросил он. Мы вдвоём тут же послушно осели на мягкую обшивку, ожидая невесть чего. Мужчина деловито лизнул кончик своего пухлого пальца, переворачивая страницу какого-то большого записного журнала. — Добрый, — коротко поприветствовалась Ханджи и поправила воротник белоснежной рубашки. — Извините, что так поздновато доехали. Почти весь день в дороге, считайте. — Без проблем, — сухо и незаинтересованно отчеканил тот, даже не поднимая своей головы. — Меня, конечно, предупреждали заранее о том, что вы наведаетесь к нам, однако позвольте уточнить причину, по которой главный исследователь Разведкорпуса сделал нам такое исключительное одолжение? — Да, сейчас, — Зое мигом вытащила из глубокого кармана шелестящего изумрудного плаща мятый, местами мокрый пергаментный конверт и, встав с места, при том явно нервничая, протянула его же незнакомому господину. — Это приказ главнокомандующего. — Секретный что ли какой-то? — подозрительно хищно усмехнулся мужчина и, развернув письмо, быстро пробежался по краткому его содержанию, неровному, корявому и испачканному в чернилах, явно написанному во внезапной суматохе. Дочитав, тот кашлянул в кулак и хрипло начал: — Имейте ввиду, если подобное всплывёт, я не ручаюсь за безупречную репутацию Смита. Вам ясно? — его голос посерьёзнел и огрубел, а пухлые пальцы потянулись к оправе круглых очков. Поправили её и снова опустились к пергаменту. Вялый огонёк парафиновой свечи колыхнулся, брыкнул своим тоненьким жёлтым хвостом и на короткое мгновение вспыхнул, тут же вернувшись в прежнее состояние. — Несомненно, — кивает Ханджи, пока незнакомец молча подносит край письма к горящей свечи. Тот медленно загорается, тлеет и быстро чернеет, занимается огоньком, расползающимся по сворачивающейся бумаге, и тот еле успевает коснуться упитанных пальцев мужчины, прежде чем тот отпустил пылающий кусок полностью обугленных крошащихся остатков хрупкого пергамента.***
— Значит, сюда, — тихо бормочет близорукая горничная в тёмном коридоре второго этажа незнакомого особняка, освещаемом лишь лунным светом, проникающим в помещение из одного-единственного окошка где-то глубоко в его дали. Невысокая женщина с седыми редкими волосами поправляет трясущейся рукой кривые очки с толстыми линзами и внимательно присматривается к небольшой табличке на деревянной двери. «24» гласит надпись. — Двадцать четыре, — шёпотом повторяет она и нажимает на охлипшую ручку. Теперь перед глазами предстаёт совсем небольшая комната, почти пустая, почти, кажется, забытая. Нерадушную палитру ужесточают синие оттенки неяркого лунного света, будто тщательно отфильтрованные, отобранные под атмосферу какого-то депрессивного сериала про вампиров-подростков. Серые обшарпанные стены, скрипучий дешёвый паркет и крайняя минимальность в обилии мебели: одна двухъярусная кровать, напоминающая ещё те, из допотопных лагерей и санаториев, и небольшой, побитый временем шкаф, ютящийся в самом углу — всё будто вызывает ощутимое напускное чувство холода и негостеприимности. Отчётливо пахнет застоявшимся ромашковым чаем, сырым постельным бельём и старыми духами с мыльно-апельсиновой основой. На втором ярусе металлической кровати кто-то недовольно заворочался, повернулся в сторону открытой двери и, завидев незнакомые силуэты из-под большого клотчастого одеяла, снова обернулся к стене, продолжая сердито кряхтеть. — Проходи, — тихо шепчет гувернантка, и я будто не по своей воле прохожу внутрь. — Полотенца в шкафу возле подушек, душ прямо напротив комнаты. Я не успеваю даже поблагодарить, как двери со скрипом закрываются. Мне ничего не остаётся, кроме как пойти помыться, помыть грязные до неведомых чертей волосы, спутавшиеся в колтуны, помыться полностью одним лишь новеньким куском едкого хозяйственного мыла, скорее всего оставленного на блюдце в заплесневелой душевой специально для меня, всей такой неряхи и засранки. А после и вовсе решаюсь лечь спать в холодную постель почти голой — так вынуждают наинеприятнейшие обстоятельства отсутствия какого-либо белья да и вообще одежды. Отвратительно. Мерзко. В последнюю очередь только неудобно. Однако и заснуть ко всей этой беде напрочь не удаётся. Я лишь туплю своим взглядом вверх, греюсь в будто ледяной морозной кровати. Перед глазами рябит, беспрестанно смешиваясь с синевой занавесочной темноты, пока на койке сверху кто-то мирно сопит. Страшно. Страшно от неведомо чего. От того, что я не знаю, что мне делать дальше, раз меня так внезапно оторвали от Смитовской «юбки», за которой я только так комфортно устроилась. Грёбаный мир, наполненный ужасными тварями, лишний раз не даёт даже шанса обдумать, переварить и понять, мгновенно требуя действий. Я не знаю ничего обо всём, что происходит вокруг меня и со мной, ничего, что произойдёт и может произойти. Не знаю и то, зачем я тут и что это за место. Потому и страшно. Страшно от того, что я ничего не знаю. Не знаю, потому и паникую. Паникую, потому и боюсь.