ID работы: 10547605

Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 21. Угольный лисенок

Настройки текста
— А что это? — Шао Деминг медленно пошел за Ся Лиангом на глубину. — Не "что это", а "кто". Это моя подружка,— юноша остановился и резким движением посадил Шао Деминга по шею в воду.— И ей не нравится этот твой душок. Шао Деминг уже смирился с тем, что понятных объяснений не получит, поэтому просто наблюдал за тем, как Ся Лианг начал делать необычные движения руками, будто вычерчивая круги в воздухе. Опустив взгляд он заметил, как светящийся золотом поток, повинуясь рукам юноши, начинал вращаться вокруг них, и вода послушно следовала этим же движениям. Внезапно Ся Лианг остановился и наклонился над Шао Демингом, распахивая его одеяния, из-за чего мальчик ошарашенно вскочил с места. — Кошмарище! — выругался юноша. Внезапно Деминг понял, что тот каким-то образом обнаружил его побои.— Это мудачье! — кулаки Ся Лианга с силой сжали одеяния, и сам он напрягся в возмущении.— Нельзя же так ребенка, как они не понимают! — Ребенка? — обычно пренебрежительное слово неожиданно заиграло новыми красками, слетев с губ брата. Глаза Шао Деминга против воли начали увлажняться — о нем ведь волновались, так? — Именно, что ребенка! Ума нет, кулаки чешутся, вот и отрываются на слабых! Сукины дети, когда ж они поумнеют, — он снова посадил мальчика в воду. — Я не слабый,— чуть обиженно ответил Шао Деминг. Впрочем, сейчас он был даже не против побыть слабым, лишь бы понаблюдать, как потешно бесится его брат. — Ну... да, я знаю, что не слабый. Они не знают, а это многое говорит об их умственных способностях. Легко же на слабых налетать. Поганцы, блять. — Ты так думаешь? — Не думаю, а знаю. Сказал же. В тебе много силы, но пока ты растешь — все впереди,— Ся Лианг вдруг погрустнел и озадаченно цокнул языком, припомнив, на что пошла эта сила.— Но что бы ни случилось в будущем, будь милосердным, пусть мнение у окружающих о тебе будет хорошим, ладно? — Шао Деминг напрягся, боясь, что брат все же слышал его во время медитации.— Не волнуйся, все будет хорошо,— теплая ладонь легла на пахучую макушку.— Мир не без добрых людей, согласись. У тебя уже есть друзья, да и твоя мама... она хотела бы видеть тебя хорошим человеком в хорошем окружении. Моя мама точно бы хотела такого для меня,— Шао Деминг вопрошающе поднял глаза на Ся Лианга. — Ты не знаешь мою маму,— его приемная мать желала мальчику только одного — быть счастливым. Он будет счастлив, когда избавит мир от всех тех негодяев, которые его унижали, издевались над ним. — Скромно живущая женщина-служанка. Она, конечно, не могла дать тебе многого, но точно старалась. Так что помни ее ласку, а не издевки тех полоумных или наших пока недоразвитых. Наверняка она будет счастлива узнать, что ее драгоценный угольный лисенок избавился от гнета прошлого и ничем себя не отягощает, — Шао Деминга как громом поразило. Как он мог узнать?! — Откуда тебе это известно?! — мальчик вскочил с места, хватая Ся Лианга за плечи. — Что известно? — Ты назвал меня угольным лисенком! Откуда ты знаешь, что... — А, ты об этом. Она сказала. — Да кто "она"? — уже с раздражением спросил Шао Деминг, и его хватка стала крепче. — Сложно объяснить, ха-ха,— глаза Ся Лианга весело сощурились.— Сидит тут одна дамочка, болтает без умолку,— парень слегка ударил пальцем по виску, на что Шао Деминг недоумевающе повел бровью. Если бы ранее юноша не упомянул прозвище, известное ему одному, Деминг решил бы, что тот спятил. Сейчас же это казалось одержимостью, и мальчик напряженно вглядывался в голубые глаза, лишь больше утверждаясь в своих догадках.— Такой малыш еще, я не могу,— внезапно Ся Лианг сгреб его в объятья, крепко прижимая к себе голову и мягко поглаживая.— Все хорошо будет, не переживай. И они поумнеют, и ты станешь сильнее. — Откуда тебе знать? — Шао Деминг слегка опешил, но все-таки решил сдаться и крепко обнял брата в ответ. В этом ведь нет ничего опасного? — А откуда ты знаешь, что все будет плохо? Не спорь со мной, достал уже,— мальчик весело улыбнулся, но вдруг кое-что вспомнил. Тогда, в Бию, Ся Лианг ведь также обнимал его после встречи с полуосиротевшей девочкой, мог ли он уже тогда знать? И насколько много он знает? — Брат. — М? — А ты все обо мне знаешь? — Неправильный вопрос. Нет, конечно,— невозмутимо ответил юноша.— Даже ты о себе не все знаешь, хе-хе-хе... — О чем ты? — Да так, просто размышляю. Кто вообще может знать о себе все? — Тогда как давно ты знаешь... про мое детство? — Как мы вошли сюда,— Ся Лианг отпустил Шао Деминга и показал на воду.— Кое-что я и сам знал. Даже завидно,— он немного отклонился в объятьях мальчика, чтобы посмотреть тому в лицо. — Завидно? — Шао Деминг все еще удерживал брата. — Она говорит, что мой разум тут почти не находится, поэтому я даже не запомню этот разговор. Типа... она поддерживает во мне часть сознания, пока душа в теле и все такое, чтобы я трещал без умолку и успокоил тебя. Тебе нельзя злиться. Говорит, ты звал меня. Она уже некоторое время копается в моей и твоей голове, отсюда я и знаю твое прозвище, — Шао Деминг покосился на него.— Словом, твое нытье ее достало,— Ся Лианг весело улыбнулся. — Тогда почему я ничего не узнал о тебе? — Потому что ты невосприимчив, а я - да. Она обитает в этой воде, в том числе и в ее парах, которые я так долго вдыхал. Говорит, тут было спокойно и уютно, пока ты не пришел и не развонялся на всю пещеру. Злость, грусть приходящих она уже терпела, но вонь, аха-ха-ха,— картинка начала складываться.— К тому же, тебе нет абсолютно никакой нужды знать, что творится в моей голове. Я и так рассказал много, особенно про нее. Она недовольна. — Но я хочу знать больше,— раз уж Ся Лианг ничего не запомнит... — Ты знаешь достаточно,— парень весело наморщил нос и сжал щеки Шао Деминга.— Зачем тебе больше? У нас еще полно времени впереди, я так думаю, мы успеем хорошенько познакомиться,— звучало довольно обнадеживающе, и мальчик усилил хватку.— Прекращай, ты мне сейчас ребра сломаешь. — Извини,— Ся Лианг, наконец, выбрался из объятий и продолжил загадочным образом шаманить над водой. Теперь Шао Деминг сидел смирно и терпеливо ожидал окончания странной процедуры, полностью удовлетворенный разговором. Чем бы ни была эта сущность, она дала ему поговорить с братом, чего он так долго добивался, а значит, все в полном порядке. Вряд ли злой дух стал бы трепаться попусту. Наверное, "она" помогла уже не одному заклинателю, раз обитает в этих водах, и считать ее чем-то плохим тоже не стоит — судя по всему, Ся Лианг ощущает себя превосходно, волноваться за него тоже не было нужды. Может быть, это даже дух источника? — На этом все. Топай отсюда,— юноша опустил руки, закончив странный ритуал, и Шао Деминг встал напротив. Осмотрев себя, он понял, что и запах, и побои исчезли, а на душе стало спокойнее — то ли от здешних вод, то ли от разговора с братом. Но нужно было возвращаться. От одной этой мысли было невыразимо тошно. Снова эти старшие ученики, снова дурно пахнущая комнатка и снова этот сложный, непонятный учитель. Отойдя от обиды, Шао Деминг понял, что не так уж и ненавидит его, просто не понимал его, не мог переварить его сущность, логики его действий. Казалось бы, вот он защищает их от демона, а вот наказывает за то, что мальчик, ученик младшего звена, допустил его ранение. Очень сложный и непонятный человек, пышущий пустым высокомерием. — Не идешь? — Ся Лианг наблюдал за главным героем и чувствовал в нем смятение. — Не хочу. — Будешь прятаться от временных проблем? — одной этой фразы стало достаточно, чтобы заставить Шао Деминга иначе посмотреть на ситуацию. — Нет,— коротко ответил он, не отводя взгляда от сереющих глаз. — Вот и славно. * * * Два месяца миновали незаметно, и земля начала постепенно оголяться: красные, желтые, бурые, совершенно рыжие листья грациозно падали вниз, чтобы смешаться с грязью, смоченной холодным туманом и практически сразу же замерзающей от утреннего холода. Несмотря на прошедшие месяцы, дни стали только лишь холоднее, и Ся Лианг всерьез задумался — а будет ли вообще зима? Кажется, климат Китая был довольно разнообразен (по скромным географическим познаниям парня), и действия новеллы были прописаны именно в этом "удобном" месте — возможно, зимы как таковой и вправду не будет. Что ж, в этом определенно были плюсы. Все это время Ся Лианг продолжал тренироваться с мечом, духовными техниками и даже печатями, но в освоении своей особой техники так и не продвинулся — как бы он ни старался использовать воздух в качестве проводника, тот упорно не давался. За прошедшее время он успел заработать пару очков сюжета, силы и духовных сил, что было в целом неплохо, но достаточно ли? В этот же период Система сообщила об активном применении чужеродной технологии, и парню оставалось лишь гадать, что это могло бы быть. Такая неопределенность невероятно изматывала. Он старался не думать об этом лишний раз, наслаждаясь спокойным временем и компанией своих новых друзей: Ло Вейшенг заряжал своей энергией, со все еще не потухающим энтузиазмом зарабатывая раны, чтобы сбегать на пик Киую (а Ся Лианг давно заметил, что Лан Лихуа плотно засела в сердце его друга; что ж, с главного героя не убудет). Ученики старшего звена, с которыми он довольно неплохо начал общаться, действительно помогали ему в освоении меча. Лан Лихуа, к которой иногда попадал юноша, частенько расспрашивала его о загадочном мире, его жизни, и Ся Лианг отвечал по сути, но не много — только обыденные вещи. Лу Цинкианг приходил не так часто и лишь наблюдал за прогрессом в развитии учеников, проверяя его на практике, что, само собой, не обходило стороной и личного ученика. Ся Лианг также несколько раз посещал Шао Деминга, который в последнее время с нескрываемым рвением культивировал и учился заклинательству. Должно быть, поездка в Бию его прилично вдохновила, и силы мальчика стремительно росли (это мог почувствовать даже Ся Лианг). Впрочем, как и положено главному герою. Ему все еще не нравилось то, как некоторые ученики относились к Шао Демингу, и он периодически делал им замечания, от которых те чувствовали себя максимально некомфортно. Тем не менее, главный герой с положенным ему усердием все так же трудился в поте лица, беспрекословно и идеально исполняя любые указания. Внутренне Ся Лианг корил себя за то, что не может так же старательно и качественно выполнять свои немногочисленные функции на пике Веймин, и ему оставалось лишь нервно посмеиваться, удивляясь упорству Шао Деминга. Так все и шло своим чередом, пока однажды Лу Цинкианг снова не позвал его. Ся Лианг несколько паниковал, потому что до сих пор не продвинулся в освоении необычной техники, и рассказать об этом своему учителю был еще не готов. Лучше бы он вообще помалкивал о ней, пока сам не разберется. — Приветствую учителя,— он поклонился, как и полагается ученику. — Как твоя техника? — очевидно, учитель решил рубить с плеча. — Пока прогресса нет,— честно отозвался парень. — Мгм,— на лице заклинателя мимолетно показалось напряжение.— Голос сообщал еще какие-то новости? — Нет. — Это затишье не предвещает ничего хорошего,— мужчина в последний раз нахмурил брови, после чего резко выпрямился.— Но я позвал тебя не за этим. Ты знаешь, что это? — в руке мечника блеснул кроваво-красный камень, изящно обрамленный серебром. — Нет,— заинтересованность в глазах Ся Лианга натолкнула мечника на мысль, что этому ученику могли нравиться подобные украшения (необычный браслет (часы) все еще оставался в его памяти). Он быстро отогнал от себя эту мысль, с раздражением понимая, что снова отвлекся. — Эти кулоны делаются нашими учениками при вступлении в ряды учеников Сию Шань, чтобы мы могли отслеживать, живы они или нет. — Звучит печально,— тут же подметил Ся Лианг. — Почему? — Лу Цинкиангу стало интересно, какое мнение на этот счет есть у парня. Он уже давно понял, что в чужом мире таких опасностей, как в этом, и в помине не было. Было бы даже интересно побывать там. Как они проводят время? Чем обычно заняты? Но... он опять отвлекся. — Печально, что заклинатели, даже ученики, в этом мире постоянно под угрозой, и вам приходится делать такие вещицы. — Возможно. В любом случае, ты сделаешь такой же. — Я?! — в глазах юноши было абсолютное неверие.— Но у меня руки из... Я не умею делать украшения! — вовремя исправился юноша. — Все вступившие смогли сделать. И ты не исключение,— Лу Цинкианг убрал кулон обратно.— Этот принадлежал твоему предшественнику и, как видишь, он погас. Тебе нужно сделать свой на замену, чтобы никто не заподозрил в тебе одержимого. — Он будет гораздо хуже,— подметил парень. — Рискни,— угроза, которой несло от этого слова, заставила Ся Лианга напрячься и нервно улыбнуться. [Принято задание "Магический ювелир".]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.