ID работы: 10547605

Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 22. Второй

Настройки текста
Никто не должен был знать, что первоначальный Ся Лианг исчез, и душа его оказалась раздроблена на множество мелких осколков. Лу Цинкианг тайно посетил школу Шоушан, прося разыскать души, которым принадлежали два почти потухших кулона. Учителя этой школы знали, что за вещицы принес мечник, и без лишних вопросов согласились помочь: они с большим трудом смогли призвать души, потратив на это почти целый месяц, но не смогли узнать, что именно с ними произошло, и только ощутили чувство безысходности в них — похоже, они сами отказались от своих тел. Допытывать такие души не было смысла, и они позволили им вернуться в круг реинкарнации. Лу Цинкианг знал, что за душа владела кроваво-красным камнем, но не знал второй, связанной с мутно-белым кулоном. Между медальонами прослеживалось некоторое сходство: оба были изящны, идеально отточены и отполированы, но несмотря на внешнее великолепие, от обоих веяло холодом, и живости в них не ощущалось. Второй был с пика Юншэн, гораздо старше мечника. Осколки души, бережно собранной мастерами-медиумами, тоже веяли почти ледяным безразличием, и если бы у душ были глаза, то Лу Цинкианг точно узнал бы их резкий, неприветливый взгляд. Как бы они ни враждовали, печально было осознавать, что одного из них не стало. Прошлый Лан Веньян был груб и неприятен Лу Цинкиангу, и мечник понимал, что как бы стар ни был этот высокомерный лорд, в душе он все такой же вздорный мальчишка. Как-то раз он узнал, что Му Фэнг был братом Лан Веньяну, и тогда все встало на свои места — по этой причине всем горным лордам и леди пришлось терпеть его, а открыто враждовал с ним только Лу Цинкианг. Но кем теперь был горный лорд пика Юншэн? Если это такой же пользователь, как и Ся Лианг, то причины перемен заклинателя становятся понятны — они начались примерно в то же время, как он заметил своего странного ученика. Но если по какой-то причине другая сущность смогла завладеть местом горного лорда, то что ей было нужно? Он должен немедленно разобраться с этим, по возможности не привлекая главу школы — почти наверняка всплывет правда и об его ученике. * * * Лу Цинкианг довольно долгое время наблюдал за Лан Веньяном, который, как казалось, хотел заново перечитать всю библиотеку Цинъюань. Тот быстро пролистывал книги, просматривал свитки и шарил по полкам, будто бы искал что-то конкретное, но все никак не находил. Больше он ничем не занимался, поэтому через несколько дней Лу Цинкианг заговорил с ним. Холодать начало уже давно, поэтому в библиотеке оказалось довольно холодно. Лан Веньян положил перед собой очередной свиток и слегка растер пальцы, не отрывая взгляда от иероглифов. Потратив на чтение не так уж много времени, он начал сворачивать свиток обратно. — Брат что-то ищет? — Лу Цинкианг стоял в своей привычной позе с рукой на мече. — Все еще изучаю вопрос, который ты мне задал. Перемещение между мирами. — Не думал, что ты действительно так постараешься ради меня,— мечник старался по возможности аккуратно подбирать слова. — Что такое? Разве не ты ли говорил, что это важно? — бровь Лан Веньяна дрогнула.— В любом случае, это довольно интересный вопрос. Если нет ничего важного, не отвлекай меня. — Тебе интересно, как вернуться? — как бы между делом уточнил Лу Цинкианг. Если это пользователь, то он все поймет, а если нет — вопрос для него будет звучать странно. Так или иначе, мечник уже знал, что это не тот Лан Веньян, с которым они спорили. Лан Веньян закончил сворачивать свиток и не спеша положил перед собой, тупо уставившись на него. Он был абсолютно недвижим, и Лу Цинкианг плотнее сжал рукоять Лейвея. Оба так и замерли, погрузившись в тишину, прерываемую лишь завыванием ветра снаружи и разговорами учеников. — Глупо было надеяться, что ты не догадался, да? — наконец, заговорил Лан Веньян и снова до скрипа сжал зубы.— Что теперь? Убьешь меня? — он все еще тупо смотрел перед собой. — Все зависит от твоих намерений,— эта сцена чем-то напомнила ему "знакомство" с Ся Лиангом, но в этот раз раскрытый был куда спокойнее и успешно сохранял самообладание. — Нет у меня никаких намерений,— лицо этого человека все еще оставалось равнодушным.— Только одно. — Говори. — Постараться не умереть,— "и образумить одного бедового мальца, не вызывая его привязанности"— мысленно дополнил "Лан Веньян". — В таком случае тебе лучше покинуть Сию Шань,— над этим Лу Цинкианг тоже успел подумать ранее. — Если бы я мог, то не сидел бы тут,— почти сквозь зубы прошипел заклинатель, и мечник понял, что тот имел в виду. — Система? — в этот раз незнакомцу не удалось сохранить свою маску, и он изумленно повернулся к человеку в серебристо-белых одеяниях, кажется, впервые замечая его. — Откуда ты...? Ты тоже...? — Нет. Но я знаю человека, который хотел бы обсудить это с тобой. * * * У Ся Лианга уже понемногу входило в привычку плестись хвостиком за Лу Цинкиангом. В этот раз тоже пришлось встать до рассвета, но в этот раз они направлялись на пик Фухуа — третий по значимости, самый богатый (за счет залежей духовных камней) и один из самых закрытых. На этом пике помимо простых заклинателей (классических, скажем так) жили заклинатели-мастера, занимавшиеся изготовлением духовного оружия и артефактов. Их создавали в небольшом количестве, отдавая предпочтение качеству. В глубинах пика начинался лабиринт, состоящий из сети пещер, и ученики, достигшие определенного уровня развития, спускались в него, чтобы найти свой духовный меч. Обычно на это уходило несколько дней, но даже если у заклинателя не получалось отыскать подходящее ему оружие, за дело принимались мастера с Фухуа. В третьих же случаях ученики могли найти свое духовное оружие случайно. Но сейчас заклинателей интересовала пещера у самого входа в лабиринт — в ней и находились залежи необходимого вида духовного камня. Все еще немного сонный, Ся Лианг бездумно шел за мамой-уткой, не поднимая головы и глядя на подол белых одеяний с поблескивающими серебряными нитями. Те живо трепетали во время ходьбы, и на юношу это действовало успокаивающе, а утренний осенний холод пробирал до костей, и собственные плотные одеяния казались очень уютными — самое то для сна. Он и не заметил, как они дошли до нужного места. Лу Цинкианг остановился и развернулся перед Ся Лиангом, и тот поднял немного потяжелевшую голову, чтобы мгновенно взбодриться: перед ними стоял Лан Веньян. Как он узнал, что они собираются прийти сюда? — Приветствую учителя Лана,— парень согнулся в вышколенном поклоне. Черт, они же должны были находиться тут тайно! — Вот этот человек,— Лу Цинкианг явно произнес это в сторону Лан Веньяна. Он сдал его?! Ся Лианг неверяще посмотрел на мечника. — Ты ведь... Ся Лианг?! — голос заклинателя в изящных светло-зеленых одеждах казался непривычно удивленным. — Д-да,— юноша окончательно растерялся — его даже по имени запомнили! Вот так внезапно и закончится его недолгая, но неплохая жизнь заклинателя. — Силвервуд, Орегон? Всего два этих слова перевернули все вверх дном и выбили из парня остатки сомнений — этот человек не только был родом из его мира, но и знал его! Могло ли быть, что... — Да! — то, что испытывал Ся Лианг, лишь приблизительно можно было назвать эйфорией.— А ты...? — Тео! Теодор Стэтон! — маска равнодушия спала с лица заклинателя, и его губы задрожали в еле сдерживаемой улыбке. [Вы обнаружили Пользователя номер два. Поздравляем!] — в этот раз даже голос Системы было куда приятнее слушать. Два близких друга моментально бросились в объятья друг друга, крепко хватаясь, чтобы снова не потеряться. Лан Веньян невидяще смотрел перед собой и неровно дышал, уже не сдерживая своего счастья и с силой прижимая к себе голову друга. Ся Лианг тоже хватался за человека, который всего пару секунд назад был таким чужим и страшным, а теперь являлся частью него самого. Тео в теле Лан Веньяна оказался выше него, и юноша уткнулся своему другу в плечо, чувствуя, как дрожит каждый мускул на его лице и как обильно мокнут его глаза. Лу Цинкианг смотрел на это счастье со стороны, и видеть такое выражение на уже давно знакомом лице было настолько непривычно... но в то же время он бы и сам хотел быть частичкой этих невероятных ощущений, такой заразной радости. Уголки его губ слабо приподнялись вверх, но тут же опустились — нельзя терять лицо. — Прости, пожалуйста, прости меня,— неожиданно запричитал Ся Лианг, и в пещере послышалось мокрое сопение. Как оказалось, Лу Цинкианг был не единственным, кто ничего не понимал — Лан Веньян немного раскрыл глаза от удивления и отстранился от друга, уже во всю заливавшегося слезами. — За что это? — Вы из-за меня все слегли,— уже на английском заговорил юноша.— Я вас всех заразил, я единственный, кто мог подцепить этих тварей! Убил вас! Это же было после практики... — Бредятина,— так же на английском перебил Лан Веньян.— Даже если так, то в твоих действиях не было никакого злого умысла. Нас убила зараза, а не ты, придурок. Не вини себя во всем подряд, нашелся герой,— речь Лан Веньяна все больше походила на ворчание, и на лицо снова вернулось спокойное, чуть раздраженное выражение — наследство оригинального злодея.— Я-то точно не виню. Я знаю, как ты нас любишь. И ты знаешь, что мы любим тебя. Даже если ты такая бестолочь,— уже не обращая внимания на здешние нормы, заклинатель рукавом стер с лица дражайшего друга неуместные слезы. — Точно не винишь? — Ся Лианг поджал нижнюю губу и упер взгляд на шею Лан Веньяна. — Только за то, что так и не вернул двадцатку. В этой жизни я с тебя с процентами потребую. Ся Лианг слабо улыбнулся, ощущая, как с души падает часть груза, и уткнулся лбом в светло-зеленые одеяния. Лан Веньян тоже чуть наклонил голову и положил руку с длинными холодными пальцами на теплый затылок у плеча. — Не слишком ли затянулись ваши объятья? — Лу Цинкианг, все это время наблюдавший за единением, пытался догадаться, о чем говорили эти двое. Само собой, он не мог понять чужой язык, поэтому жадно ловил малейшие изменения в их мимике.— О чем вы говорили? — Твой парень ревнует,— с ехидцей в голосе заметил Лан Веньян, все еще говоря на английском.— Все еще боготворишь его? — Он не мой парень, но очень хороший человек. Как я и ожидал. Так что да, все еще боготворю,— юноша с улыбкой повернул все еще наклоненную голову на мечника. Заклинатель в серебристо-белых одеяниях не понимал, о чем идет речь, и почему на него так смотрят, поэтому чувствовал легкое раздражение. Он решительно двинулся к ним, чтобы прихватить ученика и приступить, наконец, к изготовлению кулонов, но когда он оказался к ним достаточно близко, Ся Лианг обнял мечника. Лан Веньян несколько дико посмотрел на это, но ничего не сказал. Лу Цинкианг хотел сначала оттолкнуть юношу от себя, но вспомнил их разговор в Бию: "так положено в моем мире"— пронеслось в его голове. — Большое спасибо,— пробубнил Ся Лианг, и мечник положил руку на его плечо, молча принимая благодарность. Он перевел то ли вопросительный, то ли ожидающий взгляд на Лан Веньяна, и тот моментально напрягся. — Он позволяет тебе обнимать себя? — не разрывая зрительного контакта с мечником, спросил на английском Тео. — Кажется, я сказал ему... ну... что у нас типа такой обычай,— неловко сознался на этом же языке Ся Лианг и отпустил учителя. — Ты сказал ЧТО? — Лан Веньян перевел строгий взгляд на друга.— Зачем? Ты совсем?! Он же великий заклинатель! Воин! Ему не подобает по статусу! Ладно ты, не знающий личных пространств, но он...!!! — заклинатель отвесил Ся Лиангу подзатыльник, и Лу Цинкианг хмуро глянул на него.— Черт, скажи ему так не делать,— бездумно выпалил Лан Веньян. — С вас достаточно скрытых переговоров,— мечник убрал руку с плеча Ся Лианга.— О чем вы говорите? — Ся Лианг не должен был переносить "Обычаи Нашего Мира",— обвинительной интонацией Лан Веньян ронял каждое слово на голову своего некультурного друга,— в ваш мир. Прошу прощения за его самодурства. — В этом нет ничего дурного, пока другие этого не видят,— поняв, что только что сказал, Лу Цинкианг ощутил, как краснеют его уши, и сделал особо холодное лицо. — Не нужно давать ему таких послаблений,— Лан Веньян ощутил на себе осуждающий взгляд Ся Лианга, будто бы тот последнюю радость у него отнимал.— Он и без того достаточно несдержанный и избалованный,— добавил он. — Я заметил. Будет неплохо направить эту энергию на самосовершенствование,— Лу Цинкианг нехотя согласился со словами этого человека.— Видимо, не все люди из вашего мира похожи на него. — Далеко не все. Печально, что у тебя сложилось такое мнение о нас. — Я все еще тут,— вмешался юноша. Лу Цинкианг всматривался в лица перед собой и чем дольше смотрел, тем больше различий видел. Все же, этот горный лорд пика Юншэн в какой-то степени был похож на прежнего Лан Веньяна, особенно в сравнении с чудаковатым Ся Лиангом. Выходит, в их мире тоже не все были настолько ослепительно простодушны и открыты — Лан Веньян тоже был не так прост, как мог показаться. Если бы не Ся Лианг, то как долго он продержался бы на месте горного лорда? Тут простым везением не обойдешься, а за все прошедшее время его никто даже не заподозрил. Так какими могли быть другие пользователи? — Нужно приниматься за дело,— уже совсем равнодушно заметил Лан Веньян. — Верно,— мечник направился вперед, крепче удерживая руку на мече.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.