Часть 31. Компас
17 мая 2021 г., 11:06
— Сиа Лианг, — парень заметил внимательный взгляд желтоглазого, обращенный к нему.
— Довольно… неплохое имя, — спокойно ответил король. — Вы все ученики Сию Шань, так?
— Так, — коротко ответил Сиа Лианг, в любой момент готовый замолчать. Этому демону можно было бы ответить только самое очевидное, а об остальном… парень считал своей святой обязанностью не подвести друзей.
— Мирно ли в стенах вашей школы?
— Да, — Сиа Лианг не мог этого точно знать, но решил, что соврать подобным образом будет лучшим вариантом.
— Тебе нравится быть учеником Сию Шань?
— Да.
— И тебя все полностью устраивает? — король подпер подбородок рукой, и два зеленых глаза слабо засветились.
— Абсолютно. Чего вы добиваетесь?
— Ничего. Просто разговариваю со своим гостем.
— Мы не гости, а пленники, — повседневным тоном поправил юноша, сохраняя светский тон беседы.
— Наверное, вы так и считаете. Думаю, мне остается лишь согласиться с этим, потому как отпустить вас я пока не могу, — демон задумчиво посмотрел в сторону. — Но разве я отношусь к вам плохо?
— Думаю, не так плохо, как можете, — Сиа Лианг чуть напрягся от собственных слов, потому что фраза эта показалась несколько похожей на провокацию.
— Вот именно, — вмешался желтоглазый. — Мы были довольно великодушны.
— Вы почти убили меня, — напомнил юноша.
— Но ты все еще стоишь тут, — парировал демон.
— Это действительно была досадная случайность, — король устало вздохнул.
— У вас размытое понятие слова «случайность», — Сиа Лианг смотрел то на одного, то на другого, подгадывая момент замолчать.
— Пусть так… Люди придают таким вещам слишком большое значение, — король устало махнул рукой. — Больше не будем об этом, для разговоров есть темы и поприятнее. О, например, кто та девушка среди вас? Она довольно красива, не так ли?
— К чему такой вопрос? — это был слишком подозрительный переход к другой теме.
— Мне показалось, что между вами четырьмя довольно неплохие отношения, даже для учеников одной школы, — в зеленых глазах блеснул интерес. — А вот к кому из вас ближе лежит сердце этой юной девы? Кто из вас ей приглянулся больше?
— Демоны и в самом деле обладают огромным бесстыдством, раз позволяют себе такие вопросы, — Сиа Лианг заподозрил, не положил король глаз на Лан Лихуа? — Она наша сестра, и если с ней что-то произойдет, весь хребет Цинъюань посчитает своим долгом отстоять ее честь.
— Слишком смелая угроза для пленника, — равнодушно заметил желтоглазый.
— О чем ты вообще говоришь, юнец? — король сделал удивленное лицо. — Это несколько оскорбительно, не находишь? Я не собираюсь как-то порочить эту деву, за кого ты меня принимаешь?
— За короля демонов, — все таким же тактичным тоном ответил Сиа Лианг.
— И то верно, — Бай Лаоху выпрямил ладонь, играя с кольцами. — Заклинатели видят во мне лишь зло, не желая вдаваться в подробности. Впрочем, этого и не требуется. Но вопрос остался без ответа. Между вами довольно неплохие отношения, так? Трое из вас кажутся учениками одного возраста, но как в вашу компанию затесался тот мальчишка? — Сиа Лианг замолк и выпрямился, понимая, что речь пошла о главном герое — самое время заткнуться. — Не ответишь? — король снова устало подпер лицо.
— Похоже, этот тоже будет молчать, — ответил желтоглазый. — Он чуть более разговорчивый, но все они, похоже, заранее договорились держать рот на замке.
— Наверное, ты прав. Раз так, можешь его увести, я все равно узнал и сделал все необходимое.
Сиа Лианг неприятно напрягся: то есть как это «узнал и сделал»? Разве он успел что-то сболтнуть? И что этот король успел сделать, сидя в клетке, все время на виду? Сиа Лианг обеспокоенно посмотрел на демонического короля, когда желтоглазый положил свою руку на его плечо, чтобы увести его обратно в комнату. Юноша снова обдумал все происходящее и пришел к выводу, что Северый Король просто блефовал. По крайней мере, в это хотелось верить.
Оказавшись у массивных дверей, Сиа Лианг в последний раз обернулся, чтобы увидеть три пары опущенных рогов. Юноша уже не мог видеть лица короля из-за ступеней, но отчего-то ему показалось, что тот был опечален. К счастью, как только он вышел за вторые двери, это глупое ощущение пропало, и парень мог сосредоточиться на куда более важном — побег.
Он шел позади желтоглазого и старался зацепить взглядом как можно больше видов снаружи: в этом месте не существовало неба, а вместо него была другая плоскость земли, сокрытая густым мутным маревом. Возникало ощущение, что кто-то сложил землю вдвое, и между этими пластами и пристроилось демоническое царство. Да, выглядело это впечатляюще, но такие виды кого угодно озлобят. Что занимало внимание больше, так это огромные скалы, выглядывающие из этого марева, на которых ютились замысловатые постройки. Туристы бы оценили.
Сиа Лианг не торопился идти вперед, изучая местность, замедляя тем самым и демона — в этот момент Ло Вейшенг уже должен был наносить финальные штрихи в талисмане Лан Лихуа. У самых дверей в замок юноша заметил кое-что: вдалеке, примерно через километр или два пути, скал, свисавших сверху, практически не было — там было некое пустое место. В этот момент Сиа Лианг понял, куда стоит бежать.
Насколько он помнил новеллу, между мирами демонов и людей имелись порталы, через которые и происходило перемещение между ними (за исключением тех случаев, когда для телепортации использовались особые артефакты). Эти точки оставались постоянными, и демоны часто ими пользовались. Снаружи, в мире людей, эти порталы были окружены демоническими барьерами — лесами, озерами и даже особыми конструкциями наподобие лабиринтов или гробниц; внутри же, в мире демонов такие места были пустынными — ни люди, ни демоны не желали селиться вблизи них, опасаясь нападения врага. Само собой, бывали и исключения.
Тут стоило упомянуть и другую немаловажную деталь, на которую в свое время даже Сиа Лианг смотрел с некоторой критикой: в мире людей, помимо территорий, подчинявшихся четырем великим школам, были и другие, где правила императорская семья Тао. У многих читателей имелись подозрения, что этот элемент был введен лишь для раскрутки темы «дворцовые интриги и принцессы». Тем не менее, совесть все же не позволила автору оставить этот момент без объяснения: империя Тао не смела нападать на территорию четырех великих школ по той простой причине, что именно на этих территориях находилась большая часть порталов, и на ней же обитало огромное количество духов и прочей нечисти — обычным людям было куда безопаснее жить подальше от этих мест. Так, собственно, и образовалась империя Тао.
К чему это? Все просто.
После долгих лет в демоническом царстве книжный Шао Деминг торжественно вернулся в мир людей и оказался именно на территории империи Тао (заодно охмурив принцессу и дочь генерала), откуда и начал покорение заклинательских земель. Сейчас Сиа Лианг справедливо подозревал, что пустое место впереди могло оказаться именно тем порталом, которым воспользовался главный герой — он, судя по всему, был ближайшим к «родному» замку Шао Деминга.
Если они действительно попадут в империю Тао, путь окажется неблизким — Сию Шань находилась от империи дальше остальных школ. К тому же, если верить Системе, главный герой все еще оставался главным героем, а это значило лишь одно — без «веселых» приключений путешествие домой не обойдется, потому что сработает аура Шао Деминга. Сиа Лианг ощутил неприятное покалывание в том месте, которое приличные люди не называют.
Наконец, они дошли до двери в комнату. Желтоглазый достал из рукава ключ, отпер дверь, и в этот же момент послышался голос Лан Лихуа:
— Вниз! — Сиа Лианг машинально отскочил в сторону, и выплеснувшаяся жидкость его не задела.
— А-А-А-А!!! — демон злобно взревел и закрыл глаза руками, с силой стирая белесые капли, от которых даже Сиа Лиангу захотелось плакать — настолько едким получилось вещество ученицы.
— Быстрее! Быстрее! — Ло Вейшенг уже подхватил Лан Лихуа и Шао Деминга, чтобы унестись прочь. — Не стой на месте! — он окрикнул юношу.
[Рояль в кустах активирован. Будьте бдительны!]
— Дрянные дети!!! — рычал демон, сгибаясь вдвое и шипя от боли в глазах. Он резко дернулся в сторону Сиа Лианга, но тот ловко увернулся и направился к выходу, когда из-за ворота демона вывалилось что-то. Юноша на секунду остановился и пригляделся — это компас!
«Вот оно!» — воодушевленно подумал он и попытался аккуратно подцепить устройство, свисавшее с одеяний демона на тонкой цепочке — оторвать можно на раз-два! Однако желтоглазый то и дело рвался в разные стороны, силясь избавиться от обжигающих паров и схватить какого-нибудь пленника. Увы, тут остался лишь Сиа Лианг, который и сам, подобно птице, то и дело пикировал на ослепленного демона, силясь схватить компас. Мешкать было нельзя — если верить Лан Лихуа, эта жидкость должна была вывести демона из строя лишь на несколько минут.
По ощущениям, это время уже подходило к концу, когда юноша все же сорвал устройство с груди взбешенного демона. Сиа Лианг только отпрыгнул в сторону, когда его схватили за рукав. Его глаза округлились от страха при мысли о другом демоне, но увидев перед собой вернувшегося Шао Деминга, он быстро успокоился.
— Чего ты тут застрял?! — взволнованно произнес мальчик, тут же оттаскивая брата к выходу.
— Думаю, это должно нам помочь, — Сиа Лианг выхватил перед собой компас, тут же метнувшись прочь так быстро, что догонять пришлось уже Шао Демингу.
Вскоре они нашли Ло Вейшенга и Лан Лихуа, которые уже активировали свои нательные талисманы и аккуратно пробирались… куда-то. Все же, никто (ну или почти никто) из них не знал, в какой стороне выход, оставалось полагаться лишь на интуицию. Все четверо бродили по пустым темным коридорам, частенько проверяя двери и не находя за ними ничего, кроме таких же темных комнат.
— Ло Вейшенг, Сиа Лианг, Шао Деминг! Идите сюда, — Лан Лихуа подозвала ребят к одной из неприметных дверей, которая была сокрыта за массивной шелковой шторой.
Все трое подошли, и их глаза наполнились надеждой: среди кучи непонятного хлама, дорогого и не очень оружия на деревянной стойке ровным рядом стояли их мечи — прекрасный меч Жилан Лан Лихуа и три обычных ученических, принадлежавших юношам. Они быстро подхватили мечи и направились дальше.
Сиа Лианг смотрел на стрелку компаса и гадал, повлияла ли его удача на нахождение этой комнаты, или это был рояль, и насколько хорошо было то, что они нашли мечи. Все это очень смахивало на небольшие комнатки перед схваткой с главным боссом, где можно было налутать пули, аптечки и прочее, и это сравнение не нравилось юноше. Если говорить открыто, то его беспокойство только усиливалось по мере того, как четверка отважно продвигалась по темным коридорам.
— Сюда! — Шао Деминг завернул в один из проходов. — Кажется, я видел этот коридор перед тем, как потерять сознание!
— Ты уверен? — Лан Лихуа постоянно оглядывалась и вслушивалась, не идет ли желтоглазый по их души.
— У нас в любом случае нет выбора. Мы все равно не знаем, где находимся, — поддержал затею Сиа Лианг. Он заметил, как постоянно дергавшаяся стрелка компаса замерла в том же направлении. — Кажется, он прав. Смотрите.
— Что это такое? — Ло Вейшенг подошел ближе, впервые заметив этот компас. — На что он указывает?
— Не знаю. Но мне кажется, на выход.
— А откуда ты его взял? — поинтересовалась Лан Лихуа.
— Желтоглазый обронил, — чуть слукавил юноша, но тут же увидел жест Лан Лихуа, просившей замолчать.
— Кто-то идет, — почти шепотом произнесла девушка, и вся четверка поспешно двинулась дальше.