Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
114
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
114 Нравится 113 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 58. Серая мораль

Настройки текста
Раскрыть глаза и посмотреть на окружение все еще не получалось, сколько бы слез не было пролито. В носу стоял отвратительный запах крови. Ся Лианг готов был поклясться, что никогда ранее не ощущал этот запах настолько сильно, настолько отчетливо и насыщенно. Однако еще тяжелее было принять тот факт, что он сам был в этом виноват – руки все еще помнили, как холодный металл проходил сквозь чужую плоть, прорезая себе путь через кожу, мышцы, ломая позвонки… все то, что юноша некогда тщательно зазубривал, чтобы лечить. Он воткнул огромный кусок металла в живого человека! - Я не должен был этого делать, - голос предательски дрожал, пока Ся Лианг продолжал яростно стирать кровь с лица, отмываясь собственными слезами. – Я… я даже не думал, что… Почему я так умею? Почему блять?! Что теперь делать? - Встань и вытяни руки вперед, - Лу Цинкианг же казался совершенно спокойным. Ся Лианг не особо осмысливал услышанное, но в целом понял, чего требовал от него заклинатель – повинуясь приказу, парень встал с места и вытянул дрожащие ладони. Он все еще старался проморгаться, когда неожиданно почувствовал на руках воду. - Вытри лицо. Теперь смыть кровь (хотя бы с глаз) оказалось куда проще. Демонический лес со всей его сложной системой корней и толстенных лиан вновь предстал перед взором юноши, а в середине всего – заклинатель в призрачно-белом одеянии. Его высокая фигура, уверенная осанка и абсолютная невозмутимость, даже строгость сильно контрастировали с темным враждебным лесом, отчего возникало чувство нереальности происходившего. Однако одно его присутствие помогало взять себя в руки – целый шквал беспорядочных мыслей постепенно утихал, парень мог мыслить хоть немного яснее. Пытливый взгляд был намертво прикован к Ся Лиангу; сложно сказать, отчего учитель казался таким… напряженным, словно чего-то выжидавшим. - Спасибо, - парень опомнился – нельзя было давать слабину на глазах у других. Особенно тут. Он опустил голову и увидел свои одеяния: такие же призрачно-белые, почти целиком измазанные в земле, за исключением груди и рукавов – всюду были размашистые пятна крови, отчего голову слегка повело. Опустив руки, Ся Лианг обнаружил тело бродяги: оно лежало совсем близко, спиной к парню, крепко обхваченное медленно извивавшимися лианами; меж темных одеяний и черных волос виднелся белесый участок шеи с ошметками кровавой мешанины – оттуда все еще торчало лезвие ученического меча. - Ох-х-х… - парень тяжело выдохнул и поджал губы, ощутив во рту привкус чужой крови. Слезы хлынули с новой силой, губы нервно задергались, а из груди что-то яростно рвалось наружу. Он совершенно точно не должен был убивать бродягу! Его не учили убивать (махать мечом – может быть), так почему же первым его решением в опасном положении стало убийство? Как он смог настолько точно и уверенно сработать? Откуда в нем это? Как он позволил себе отнять чужую жизнь? А ведь это даже не в первый раз. Ся Лианг мигом припомнил еще один случай. Едва попав в этот мир, он уже успел убить демона-опустошителя. Он своими руками разрубил его на пару с Шао Демингом (он еще и подтолкнул мальчишку к этому!), даже не обратив внимания на схожесть демона с человеком, на его разум. Все, что он ощутил после того случая – лишь радость. Радость из-за минувшей опасности – план сработал. Облегчение. Как он мог так спокойно к этому отнестись? Снова его тупая, агрессивная натура! Все же, он совершенно не изменился – темный и злой ребенок, эта злость и грязь – она в его характере! Лежала в самой основе всех его мыслей, его мотивов и действий! Он никогда от этого не избавится, сколько бы ни старался притворяться, что все хорошо, и он – хороший. Лицемер. "Снова думаешь лишь о себе, хотя пострадавший тут – бродяга! Не ты, тупоголовый кретин! Возьми себя в руки, тряпка! Лу Цинкианг смотрит!" Ся Лианг закрыл глаза и вскинул руками, прижимая пульсирующие виски. Дыхание опять сорвалось, слезы не переставали застилать взор. Парень всеми силами пытался заткнуть разгулявшиеся мысли. - Бери меч и следуй за мной. Пора выбираться отсюда, - голос учителя вновь отрезвил юношу. Он наспех вытер глаза и нерешительно подошел к трупу. – Не этот. Тот, что ты вытащил из-под дерева. - Что? – Ся Лианг шмыгнул и растерянно обернулся. Рядом с углублением между корней в самом деле лежало нечто, лишь по своей форме напоминавшее меч – покрытый непонятными наростами и корнями, насквозь проеденный водой и временем, меч казался совершенно бесполезным. Ся Лианг оглянулся на труп – ученический меч выглядел в разы лучше, но… парню все-таки не хватало духу вытащить его. Мельком глянув на учителя, он все же взял найденный меч. Неожиданно по всему телу прошлась странная волна холода. Меч оказался на удивление удобным. — Значит, это все-таки особенный меч, - задумчиво произнес Лу Цинкианг. – Такое оружие заклинатели находят лишь однажды – и на всю жизнь; найти свой меч – очень хороший знак, однако же твой… не уверен, что его можно использовать, - мужчина угрюмо глянул на труп поблизости. - Гм, отложим. Нужно выбираться отсюда, - горный лорд чуть помедлил и развернулся. * * * Когда впереди показались огни заклинательского отряда, Шао Деминг практически сразу же отпустил ленту пояса Лан Веньяна. Заметив это, горный лорд посмотрел в лицо мальчику – тот был чем-то очень недоволен или взволнован, и стоило ему поднять голову и встретиться взглядом с учителем, как он моментально сменил выражение на своем лице, как бы невзначай отвернувшись. Было похоже на то, что мальчик боялся даже посмотреть "не так" на своего наставника, и Лан Веньян это понял. Сделав вид, что не заметил этого, он развернулся и пошел вперед, раздумывая над чем-то своим и изредка поглядывая, как бы главный герой вновь не пропал – как-никак, он его подопечный. Едва они приблизились к временной точке размещения отряда, Ли Жонг выскочил вперед с тремя учениками высшего звена. Троица почти синхронно пала на колени, а личный ученик Лан Веньяна низко склонился, едва ли не подметая землю недлинным хвостом. - Этот ученик просит прощения у учителя! Нам очень жаль! Мы не смогли найти потерявшихся! – почти прокричал юноша. - Я нашел одного, - заклинатель несколько растерялся от крика (сохранив однако абсолютно каменное лицо). – Все на месте? - Учитель Лу Цинкианг, Ян Шен и Ся Лианг все еще не вернулись! – быстро отчитался Ли Жонг, все еще не поднимая головы. - Понятно, - Лан Веньян безучастно глянул на молодых заклинателей. – Решили вернуться пораньше? – в этот момент ученики едва заметно побледнели. - Вы-то целы? - С-серьезных травм нет, - чуть растерялся Ли Жонг, мысленно готовясь к наказанию. - Тогда возвращайтесь в город. Ли Жонг и Шао Деминг остаются тут. - Н-но… Учитель, а как же мертвецы? – осмелел один из учеников. - Пожраны лианами и признаков активности не подают. Идите. Сказал как отрезал. Не смея более возражать, ученики отправились в городок, решив, что горный лорд был уж совсем не в духе, раз его не хватило даже на пару колкостей. Куда угрюмее были ученики с пика Юншен, опасаясь, как бы это затишье не перешло потом в ожесточенные разбирательства на их пике. Само собой, во многом винили именно Шао Деминга – пока неясно, почему, но многие были уверены, что именно из-за его пропажи горный лорд впал в тихое бешенство. Про мертвецов они словно бы и забыли – пожраны, так пожраны (на самом деле, мало кто всерьез надеялся нагнать их уже тогда, когда стало ясно, что они вошли в демонический лес). Твердо уверенные, что расправы учителя им не миновать, многие ученики даже отдаленно не признавали возможной заслуги Шао Деминга в победе над мертвецами. Такому мнению поддались даже ребята старшего звена. Сам же Лан Веньян даже не предполагал, какими проблемами обернулось его "отхождение от характера главного злодея" для Шао Деминга в этой ситуации, ведь его волновало совсем другое: пусть он и доверял возможностям Лу Цинкианга, однако страх снова потерять друга пересиливал возможности его разума. * * * Когда люди слишком глубоко погружаются в свои мысли, уходя в некое подобие транса (а порой и бездумья), само время словно бы проносится мимо них, чем бы они ни занимались. Кто-то строит слишком много воздушных замков, не замечая нудной действительности, а кто-то чересчур сильно рефлексирует по поводу пережитых потрясений, не давая себе жить реальностью. Примерно тем же страдал и Ся Лианг, практически по пятам следуя за учителем. Однако же, уже имея за плечами некоторый опыт в самокопании, он отдавал себе отчет в том, что происходило: парень прекрасно понимал, что бесконечная грызня себя лишь испортит его восприятие мира, отношение к нему, а потому старался усмирить ту бурю эмоций и мыслей, что бушевала в его голове. Одно дело – раскаяться и извлечь из произошедшего урок, но совсем другое – заниматься бесконечным самобичеванием, призванным лишь умалить чувство вины. Мол, посмотрите – я тоже страдаю! Похоже на лицемерие. Ся Лианг считал, что теперь самым важным было сделать жертву бродяги ненапрасной. Пусть он и знал этого человека от силы несколько часов, однако же этот человек существовал далеко не эти несколько часов – он прожил целую жизнь, настоящую и непростую, как бы со стороны ни смотрелось. И он встретил свой конец в руках Ся Лианга, и теперь от юноши зависело то, можно ли будет назвать этот конец достойным, чего-то стоящим. Задача была предельно ясна. Но кто сказал, что "самобичевание" так просто "отключить"? Возможно, в нем крылась некая попытка мозга "сгладить углы", не дать разуму свихнуться, и Ся Лианг пытался совладать именно с этим. Как бы тяжело ни было это признавать, но… ему было стыдно. Ему было стыдно за то, что он совершил такое ужасное преступление и теперь желал отказаться от "самобичевания". В этом ошибочно (?) виделась попытка отказаться от своей вины. Но жертва должна быть оплакана, так? И вот, измотанный душевно и телесно, Ся Лианг тихо брел за Лу Цинкиангом, не находя для себя единой окончательной мысли и принимая обе позиции – считал себя неумелым гадом и клялся впредь не совершать таких тяжелых проступков. Неизвестно, сколько времени прошло таким образом, однако вышли они незадолго до рассвета – небо уже начинало понемногу светлеть, и, судя по всему, они вышли где-то в стороне от Хайтана – поблизости не оказалось и намека на человеческое присутствие. Лу Цинкианг остановился не сразу: крепко над чем-то задумавшись, он, похоже, не заметил смены обстановки. Без особой спешки осмотревшись по сторонам, он перевел взгляд на ученика, втайне желая задать тому парочку важных вопросов, но не имея на то возможности – юноша уже позабыл нужные разговоры. - Твоя нога все еще не восстановилась? – спросил Лу Цинкианг, оглядев знатно потрепанного и чуть прихрамывавшего юношу. Совсем не то, что ему виделось ранее. - Она… вроде того, - слабо кивнул Ся Лианг. Чуть помолчав, Лу Цинкианг заметно нахмурился, достал Лейвей из ножен и поставил перед собой – меч остался левитировать на уровне пояса. - Садись. Помогу добраться только до места сбора, сойдешь чуть ранее перед ним. Ни одна живая душа не должна об этом знать. - А… разве это не… - юноша заметно растерялся. - Ты меня задерживаешь. - Хорошо, я понял, - Ся Лианг опустил голову и послушно разместился на мече, стараясь лишний раз не порезаться о него. Едва тот сдвинулся с места, парень дернулся и схватился за плечо заклинателя, чуть не поцеловав затылком землю. - Что ты делаешь? – строго спросил Лу Цинкианг. - Да я упаду с него, если не буду держаться! – юноша самым честным образом глянул на учителя. – Знаете, почему на них никто не летает сидя? Потому что лишний раз дернешься – и мясцо с косточки слезет! Оно не такое уж и широкое! Я… - Ся Лианг уловил на себе непонятный взгляд заклинателя. Кажется, он был в недоумении (от его наглости?). – Я прошу прощения, - парень почтительно поклонился. - Хорошо, - Лейвей опустился вниз, и Лу Цинкианг подхватил падавшего Ся Лианга под руку. Мужчина ловко прокрутил Лейвей в воздухе и каким-то впечатляющим маневром всадил его в ножны, все еще придерживая ученика одной рукой. Лу Цинкианг снял оружие с пояса и уже поднял руку, но затем несколько замешкался, заметив, с каким удивлением (или даже восторгом?) Ся Лианг наблюдал за этим простеньким трюком. Он чуть задержал дыхание, но затем быстро поставил чудака на ноги, вновь ставя меч перед собой. - Теперь сядешь? - Д-да, да, конечно, - юноша засуетился и быстренько пристроился на бедном Лейвее. Меч снова тронулся с места, и парень снова положил ладонь на плечо заклинателя, смерившего его нечитаемым взглядом. – Пожалуйста? – Ся Лианг чуть сжался. Лу Цинкианг едва заметно вздохнул и двинулся в путь, сохраняя примерно одну скорость с Лейвеем. Когда они дошли до нужной точки, мир все еще сохранял утреннюю свежесть: легкий морозец, небольшой слой снега, местами уже подтаявший (в Хайтане зима была более ощутима, но все еще не такая, как во всяких рождественских комедиях). Тут-то Ся Лианг заметил еще одну странность – в демоническом лесу погода была иной, совсем летней. Впрочем, теперь это не имело ровно никакого значения. - Слазь, - Лу Цинкианг вновь приторочил ножны к поясу, как только юноша спустился на землю. Пройдя еще немного, они вышли к небольшой полянке, где вокруг костра разместились Лан Веньян, Шао Деминг, Ли Жонг и Ян Шен (тоже слегка потрепанный). Заметив появление заклинателей, горный лорд Юншен и мальчик заметно взбодрились. Ся Лианг вопросительно глянул на Лан Веньяна и Шао Деминга, а затем на ребят, сидевших позади – почему они так явно обратили внимание только на него? В конце концов, за Лу Цинкианга тоже стоило бы поволноваться, разве нет? Ему было сложнее – он искал парня в этой демонической клоаке, что само по себе уже многого стоит. Юноша отвлеченно глянул вверх и невольно подумал о том, насколько проще было бы все сейчас, если бы бродяга все-таки убил его. - Что с ним произошло?! – чуть эмоциональнее, чем обычно, вопросил Лан Веньян, с леденящим душу ужасом разглядывая едва умытое от крови лицо юноши и прочую грязь на теле. - Он выполнил задание. Заклинатель мертв. - Это не моя кровь, - успокоил Ся Лианг. Лан Веньян замолк, не в силах сказать что-то еще: что бы он ни произнес сейчас – все было бы слишком явным отклонением от характера персонажа. Будь его воля, он бы к черту послал все происходившее и ушел бы с другом отшельничать в горы, подальше от всей это мозгое… кутерьмы. А сейчас… оставалось лишь разминать руки в немом побуждении, стараясь лишь частичкой взгляда донести до Ся Лианга все, что должно было быть сказано. Шао Деминг также порывался что-то сказать или сделать, однако тоже не мог – уж точно не при учителях. Ли Жонг и Ян Шен, все еще сидевшие около костра, заметили витавшее в воздухе напряжение и пристальные взгляды, прикованные к юноше, который в свою очередь бездумно уставился куда-то вверх, словно бы стараясь не замечать волнения окружавших его людей. Юные заклинатели мельком переглянулись, как бы подтверждая подозрения друг друга – все это в самом деле выглядело необычно. - Отправляемся в Хайтан, - заключил Лан Веньян. [Выполнено задание "Мертвые похитители". Получено 50 баллов сюжета.] "Как мало", - подумал юноша, даже не подозревая о состоянии своего баланса. * * * По возвращении в городок появилась еще одна проблема – заклинатели, проведшие ночь около демонического леса, были слишком измотаны, однако Лан Веньян смог придумать решение, которое вполне соответствовало его характеру и при этом имело смысл: отдохнувшая часть отряда отправилась на обход городка, чтобы проверить, все ли целы и нужна ли кому помощь. Чтобы наверняка выкроить себе побольше времени, Лан Веньян изящно обругал своих учеников и поручил им сверх нормы еще и выяснить, кем были восставшие мертвецы, после чего составить полный отчет. Прочие же остались на постоялом дворе. Само собой, Ся Лианг первым же делом отправился в купальни, на посещении которых отчаянно настаивал благодарный хозяин двора. Парень зашел в довольно большое полупустое помещение, которое, вопреки опасениям Ся Лианга, выглядело довольно роскошно – просторная полукаменная купальня, невысокие деревянные стены темно-кофейного цвета, немногочисленная мебель из того же дерева и небольшие светильники, дополнявшие свет из мелких окон по периметру. Опасаясь запачкать красивый пол, юноша снял ботинки еще на входе и только после этого прошел внутрь, голыми пятками ощущая приятное гладкое дерево. Бездумно скинув с себя большую часть одеяний, Ся Лианг решил остаться в коротких штанишках, так как не рисковал предстать перед кем-нибудь абсолютно обнаженным. Ожидавший окунуться в смертельно холодную воду, юноша был приятно удивлен – у купальни было отопление, вода совсем теплая! Конечно, сомнения по поводу чистоты этой воды все еще не покидали юношу, однако выбирать в данной ситуации не приходилось. Ся Лианг зашел в воду и присел на скамейку под ней, также бездумно смывая с себя чужую кровь – та грязными разводами стекала в воду и исчезала, и парень, как завороженный наблюдал за этим, вновь теряясь в своих мыслях. * * * Он должен был поговорить с шисюном! Шао Деминг, преисполненный решимости прояснить все произошедшее (например, то, что он исчез ненамеренно), воспользовался возможностью остаться на постоялом дворе и также отправился в купальни. Миновав пару коридоров, он все-таки нашел нужные двери и практически забежал внутрь, обнаружив брата в воде с подозрительно опущенной головой – все лицо закрывали нависшие волосы, и казалось, что тот вот-вот свалится в воду. Перегрелся? - Шисюн! – к счастью мальчика, юноша разом выпрямился, испуганный неожиданным криком. - Зачем кричать? Пришел мыться – мойся, - чуть угрюмо ответил Ся Лианг. В груди Шао Деминга что-то больно кольнуло, и он подбежал ближе, чтобы все-таки извиниться. - Шисюн, мне очень жаль, я… - мальчик вдруг заметил знакомый голубой цвет глаз. – Ты… ты опять? Ся Лианг повернулся, непонимающе склонил голову набок и убрал с лица волосы. Лишь сейчас Шао Деминг обратил внимание на тело брата – по грудь закрытое водой, оно было довольно крепким (помощнее тела мальчика уж точно), где-то с ссадинами, где-то со шрамами и… свечение около ног? - От тебя пахнет, - недовольно заметил Ся Лианг. - Ч-что? Чем пахнет? – мальчик был застигнут врасплох. Неужели от него все еще несло тухлятиной? - А ты не чувствуешь? Пахнет демонами, - с уст парня это прозвучало как нечто само собой разумеющееся. - Де… ты чувствуешь демонов? – всполошился Шао Деминг. – Ты поэтому говорил, что от меня пахнет? - Да, поэтому, - юноша вытянул руки к шиди. – Иди сюда. - Зачем? – несколько смутившись, отодвинулся мальчик, однако затем все же присел на колени около края купальни и послушно наклонился к воде. Ся Лианг зачерпнул немного воды и умыл лицо Шао Деминга, который в тот же момент ощутил, как его демоническая сторона начала успокаиваться. - Теперь получше, - большие пальцы аккуратно провели по закрытым векам. – Теперь другим демонам будет сложнее найти тебя, пока ты не используешь свою демоническую энергию. Старайся не отсвечивать. - Ты ведь не Ся Лианг? – Шао Деминг перехватил руки парня. – Ты дух источника, да? - Какой догадливый… Да, все так. И не совсем. Он… я тоже здесь, но в меньшей степени. После случая в лесу я чувствую, что… уже лучше владею этим телом, но… мне ужасно грустно. А еще я зол. Голова болит от всего этого. И ноги слишком медленно восстанавливаются. - Я не бросал тебя! Я искал, правда! - Ты о чем? – перебил Ся Лианг, озадаченно уставившись на мальчика и выкрутив свои руки из чужих. - Когда бродяга напал на нас, ты мог подумать, что… - Что ты меня бросил? – закончил юноша, и Шао Деминг кивнул. – Не неси чуши, я тебя ни в чем не виню. - Но я столько раз мог увести тебя, я мог защитить… - Не-не-не, стоп! – снова перебил парень. – О каком "защищать" ты говоришь? Ты, конечно, силен не по годам, но подрасти сперва, табуретка! Тебе сколько годов-то, солнце? - Мне… мне четырнадцать, - сконфуженно ответил Шао Деминг. Ему было до ужаса обидно слышать подобные насмешки от брата, однако он понимал, что таким образом Ся Лианг проявлял заботу. Хотя… - А кто говорит? Дух или Ся Лианг? – юноша вновь вскинул бровью. - Какая разница? Оба говорим, - парень сжал щеки мальчика в руках и почти сквозь зубы прошипел. – Это мы должны были защищать малявочку. Так что мы рады, что ты цел и невредим. - Дух тоже меня защищает? - Каждый ученик Сию Шань – мой подопечный. Я храню тысячи воспоминаний, держу связь с каждым из вас настолько, насколько могу. Я лечу вас, помогаю вам культивировать, усмиряю разум, поддерживаю чистоту энергий. Порой помогаю и защищаться, но как бы подвижна ни была – не могу самостоятельно покинуть горный хребет. - То есть ты просто… - Шао Деминг замялся. – Ты используешь шисюна как повозку? – юноша вновь удивленно глянул на него и добродушно рассмеялся. - Да, похоже на то. Мясистая повозка, вверенная мне… - дух так и не договорил. - А ты сказал, что тебе очень грустно. Что случилось? - Я бродягу убил, - свет в глазах моментом потускнел. – Этими руками проткнул, - Ся Лианг приподнял ладони над водой, переложив затем на свои плечи. - Но ты ведь должен был сделать это, - Шао Деминг не понимал, почему брат переживал. - Да нет, на самом деле. Вообще не должен был. Бродяга был вполне себе адекватным, с ним можно было бы… договориться как-нибудь, - Ся Лианг пожал плечами и уставился в воду. - Ты пытался! Он не стал тебя слушать – ты всего лишь ученик среднего звена. К тому же он был опасен, почему ты не учитываешь это? - Ты тоже опасен, - угрюмо подметил парень. – Так что, мне убить и тебя? Шао Деминг вновь был застигнут врасплох. В голове тут же мелькнула вроде бы очевидная мысль: Ся Лианг был так расстроен, потому что пытался помочь кому-то, кто напомнил ему шиди. Или просто из-за своей доброй натуры. Да, второй вариант казался более правдивым. - Но ведь он был плохим. Я не буду, как он! И я слушаю тебя! - "Плохой", "хороший" – нельзя делить мир только на черное и белое. Никогда нельзя быть точно уверенным, что жизнь не поставит тебя в какие-то рамки. Кто знает, может быть, я вообще когда-нибудь примкну… не знаю, к Северному Королю! Я правда верю в тебя, но… всякое случается. М, нет, - юноша нахмурился и отрицательно замотал головой. – Я снова перегибаю. Конечно, я никогда не убью тебя, малявка. Не хочу больше никого убивать. Как все сложно, - Ся Лианг тяжело наклонил голову и нырнул под воду. Спустя почти минуту он вынырнул, наткнувшись на пристальный взгляд Шао Деминга. - Можно обнять тебя? - вдруг спросил главный герой. Юноша чуть опешил и снова засмеялся, подходя к краю купальни. - Пытаешься выразить свою поддержку? – мальчик неуверенно кивнул. – Хе-хе, ну хорошо. Лучше так, чем как-нибудь… странно. Иди сюда, - Ся Лианг обнял все еще маленькое тельце, чувствуя, как чужие рукава крепко обхватили его голову, постепенно намокая. – Мелкий такой, ща сломаю, - Шао Деминг слабо стукнул брата кулаком по спине, и тот привычно хохотнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.