Больно смелый

NC-17
В процессе
171
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 504 страницы, 185 331 слово, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
171 Нравится 173 Отзывы 98 В сборник

Часть 59. Бесполезный и не по годам одаренный

Настройки
Отряд выдвинулся в обратный путь сразу же, как взошло солнце: большей части учеников задание далось легко — практически все время они провели в патруле. Само собой, в отличие от них, Сиа Лианг был заметно измотан. Больше морально, нежели физически, и в основном — из-за своих же мыслей. Но все же, местные купальни сотворили настоящее чудо: ненадолго задремав в теплой воде, он по пробуждении почувствовал себя куда лучше, да и ноги перестали противно болеть. Рассудок парня тоже пришел в относительную норму — по крайне мере, теперь юноша не чувствовал, что готов в любой момент сорваться в истерике (однако тоска и чувство вины никуда не делись, лишь притупились). Что бы ни было в той воде, оно явно помогло снять напряжение. Сразу после купален Сиа Лианг хотел было зайти к Лан Веньяну, пока остальных ребят не было на постоялом дворе, однако по пути ему попался Шао Деминг. Как оказалось, тот тоже успел искупаться, видимо, пока парень задремал. Поняв, что обсудить задание и поделиться своими переживаниями с Тео уже не выйдет, Сиа Лианг решил поговорить с мальчиком — в конце концов, им было что обсудить после того, как они неожиданно разминулись в лесу. Уже приготовившись к столкновению с ожесточенным мировоззрением главного героя, юноша был приятно удивлен, получив в ответ довольно искренние сопереживания. Это не могло не радовать — Шао Деминг в самом деле не был дурным ребенком, и Сиа Лианг лишний раз в этом убедился, ощутив практически отеческую гордость… если бы он еще кем-то приходился мальчику. — Я просил тебя быть аккуратнее, — неожиданно чей-то голос вывел юношу из раздумий. Сиа Лианг обернулся и заметил на себе взгляд Ян Шена — тот снова управлял повозкой, изредка убирая прядь с лица (где-то в демоническом лесу он умудрился отсечь себе часть волос сбоку). Парень не сразу уловил суть замечания, но как только понял, резко вспомнил — шисюн в самом деле давал ему несколько наставлений перед заданием. Тогда ему показалось, что то была пустяковая реплика, просто попытка завязать разговор, однако подобные заклинатели в самом деле не бросали слов на ветер. Или Ян Шен предупредил его, потому что что-то знал? Да нет, чушь какая-то. — Шиди просит прощения, — Сиа Лианг постарался поклониться так, чтобы не упасть с коня. — М, — молодой заклинатель мельком осмотрел юношу. — Ты выглядишь рассеянным. Что бы ни случилось в том лесу, соберись. У тебя мало времени перед турниром, — полушепотом добавил шисюн. Сиа Лианг вопросительно глянул на Ян Шена — он не расслышал последних слов, но точно уловил "у тебя мало". Так как между ними появились еще ученики, парень не стал переспрашивать шисюна, а вместо этого задумался над новым наставлением — к чему это было сказано? * * * Прошло целых два месяца. Жизнь на горном хребте шла своим чередом, и в общих чертах все было по-старому: Лан Веньян засиживался за свитками, вечно что-то выискивая и сопоставляя, Шао Деминг продолжал делать успехи в самосовершенствовании, ученики с пика Веймин, как всегда, были полны энтузиазма, а вот Сиа Лианг и Лу Цинкианг так и бились над тайной неизвестного дара юноши. Помимо непонятного таланта, новой загадкой стал и меч, найденный в демоническом лесу — почти целиком проеденный коррозией, он был совершенно непригоден в применении, однако все еще концентрировал в себе духовную энергию Сиа Лианга. Пусть никто и не озвучивал это вслух, однако многие находили в этом зловещее предзнаменование, ведь зачастую оружие очень ясно отображало суть своего владельца. Раз меч бесполезен, то и ученик тоже? Само собой, Сиа Лианга эти слухи стороной не обошли — их он узнал от Ло Вейшенга, который был настолько возмущен этими пересудами, что даже переругался с некоторыми ребятами, едва ли не дойдя до драки. Сам же Сиа Лианг успокоил своего друга тем, что его это ни капли не волновало — для демонстрации своих сил ему было достаточно и обычных ученических мечей. Увидев в своем брате такое благородное спокойствие, Ло Вейшенг действительно перестал волноваться и больше не обращал внимания на тихие шепотки вокруг, продолжая экспериментировать с печатями, в то время как Сиа Лианг на самом деле "забил" на свой меч. Как и Лу Цинкианг. Ну что взять с куска ржавчины? А ведь в первые дни они тоже ломали голову над загадкой этого оружия, однако провертев его и так и этак, они обнаружили продольный раскол, по самой сердцевине. Меч словно бы погиб, разделившись надвое, и явной пользы в себе не нес. Решив, что изначально Шуан (имя подобрал Сиа Лианг) должен был принадлежать предшественнику юноши, а затем погиб вместе с ним, Лу Цинкианг отложил оружие на хранение в своей хижине. Тем более, что дел и без этого хватало. Почти каждую свободную минутку Сиа Лианг тратил на изматывающие тренировки, стараясь подчинить себе и тело, и дар. После ненамеренного убийства он чувствовал себя разбитым и потерянным, однако Лан Веньян смог несколько отрезвить его. — Во-первых, ты должен был убить преступника — косвенно задание заключалось как раз в этом. Во-вторых, он напал на вас первым, ты должен был обороняться. А в-третьих… ты никогда и не учился убивать. В тебе самом нет таких намерений. — Но я… — Не ты, а твое тело, — перебил тогда Тео. — Вот скажи мне, кто тебя научил правильно надевать здешнюю одежду? — в ответ Сиа Лианг задумался. — Телесная память. В первый же день ты натянул все это по привычке, даже не задумываясь, как и я. Потому что эти тела уже обучены, у них свои условные рефлексы и мануальные навыки, а от них — привычки и реакции. Они действуют так, как приучены — по законам здешнего мира. Кто из нас медик? Почему я должен тебе это объяснять? Тогда юноша заметно воспрял духом: пусть совершенному он и не нашел окончательного оправдания, зато теперь понимал, в чем состояла важная задача — он был обязан подчинить тело своей воле. И в этом ему помогали тренировки, так что Сиа Лианг налег на них с завидным упрямством и усердием. Впрочем, было похоже на то, что такой настрой был не только у парня: Лу Цинкианг также сделался особо строгим, словно по щелчку пальцев, что наталкивало Сиа Лианга на одну простую мысль — он выбесил учителя. Вероятно, после очередной оплошности мужчина посчитал его слишком проблемным, а проблемным — из-за своего полного невежества. Иначе как объяснить то, что каждый день парень был вынужден просиживать битые часы в библиотеке, с прохладой в сердце читая про очередных монстров, демонов, монстров-демонов и демонов-монстров? Не прекращались и физические упражнения — то с остальными ребятами, то в процессе медитации, но чаще всего — с самим Лу Цинкиангом. Тут вскрылся и еще один неприятный момент: с таким усердием культивируемая Сиа Лиангом техника управления воздухом оказалась обычной тренировкой усиленного восприятия; как пояснил горный лорд, ею владели немногие, потому как для этого требовались довольно… чувствительные тела. Пусть формулировка звучала довольно неоднозначно, однако смысл был понятен — при высоком уровне концентрации техника позволяла чувствовать поверхностью кожи малейшие сдвиги в воздушном массиве. В тот момент Сиа Лианг вновь растерялся — тогда в чем, черт возьми, состояла его невероятно загадочная техника?! "Я сдохну", — подумал юноша с улыбкой на лице и со слезами на глазах, в который раз падая от натиска Лейвея. * * * "Я сдохну", — подумал Лан Веньян, тайком подсмотрев за главным героем. Только что Шао Деминг одним сокрушительным, но легким, как отогнувшийся бамбук, движением разрубил валун, ростом с человека — развалившийся камень матово отсвечивал в нежном лунном свете, как нельзя явственнее демонстрируя силу… мальчика. Какой нормальный четырнадцатилетка вообще был на такое способен?! Никто, кроме проклятущего главного героя, на лбу которого так и высвечивалось: "Иду убивать учителя"! Лан Веньян сжал кулак покрепче и привел свои мысли в порядок, выйдя к своему ученику. Пока все нормально, учитель в глазах героя исправляется, так ведь? Шао Деминг уже не должен его ненавидеть. В теории. — Чем ты занимаешься? — Учитель, — мальчик быстро поклонился. — Этого ученика… отправили за дровами. — Посреди ночи? И поэтому… ты рубишь камень? — взгляд заклинателя метнулся к валуну. Шао Деминг незаметно напрягся — этот горный лорд вновь обращается с ним, как с глупцом! — Этот ученик лишь хотел опробовать новый прием, которому его научили. — Иными словами, за дровами тебя никто не посылал. Лжешь мне? — … — Шао Деминг не нашелся с ответом. — Тебе не нужно придумывать оправдания, чтобы заниматься самосовершенствованием, — Лан Веньян мастерски сохранял самообладание. — Как ученик, ты обязан это делать, к тому же… — он вновь взглянул на камень, — твое усердие похвально. Оно дает свои плоды. Мальчик пораженно уставился на горного лорда — он не ослышался? Только что? Учитель похвалил его?! Быть того не могло! Тут явно было что-то не так! — Благодарю, учитель! — чуть растерявшись, поклонился Шао Деминг. — Следуй за мной. Лан Веньян развернулся и пошел прочь, мальчик же отправился следом, мысленно готовясь к какой-нибудь пакости. Миновав тихие бамбуковые заросли, они вновь оказались на территории домов учителя и личных учеников, после чего зашли в небольшую библиотеку (как понял Тео, это была личная коллекция прошлого Лан Веньяна). — Скоро будет турнир, — мальчик вновь насторожился, — как ученик среднего звена ты выступишь на нем, — заклинатель вытащил с полки довольно увесистую книгу. — Подготовься по этому пособию, на исходе месяца я тебя проверю. Не смей опозорить меня на состязаниях, — "для красного словца" добавил Лан Веньян, дабы не потерять баллы за отклонения в характере. — Этот ученик благодарит вас, — Шао Деминг поклонился и принял книгу обеими руками, все еще не понимая, что происходит. В чем-то же был скрытый мотив? Ведь так? Учитель никогда ранее не занимался его обучением, так отчего же… Мальчик едва заметно нахмурился, вспомнив о брате — мог ли горный лорд действовать по его наводке? А может, тот не всегда руководствовался вынужденной необходимостью и желанием навредить? Ох, этот учитель слишком непонятный…
171 Нравится 173 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (5)