ID работы: 10547605

Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 61. Я вас обожаю и уважаю всеми фибрами души

Настройки текста
Тренировки с Лу Цинкиангом даром не прошли – провозившись целые месяцы со всевозможными мешками с песком, перекладинами, ведрами, столбами, веревками, свитками, медитацией и прочим, Ся Лианг смог "ближе" почувствовать новое тело (плюс, Система накидала несколько баллов физического развития). Заклинатель решил намертво закрепить у него основы боевых техник и, лишь убедившись, что тот твердо стоял на ногах, вручил тому деревянный меч. К тому времени уже имевшиеся мозоли на руках Ся Лианга загрубели еще сильнее (отчасти напоминая рабочие перчатки), а тело, практически все время работавшее на пределе возможностей, отупело к боли еще больше. К счастью (заклинателя), парень прекрасно понимал, для чего все это было нужно, а потому подходил к тренировкам с особой старательностью. Однако… Ся Лианг все никак не мог избавиться от ощущения, что непоправимо отставал от чего-то или кого-то, и это беспокойство порой заставляло юношу опускать руки. Видя это, Лу Цинкианг давал юноше день на отдых и куда-то исчезал, предоставляя ученика самому себе. Казалось, мастер меча действительно знал, что делать – подобные передышки в самом деле давали парню прийти в себя и продолжить обучение, потому как избавившись от изматывающей рутины, он вновь вспоминал, что служило ему мотивацией. Отдых делал просто невероятные вещи. Таким образом, тихо-мирно прошло несколько месяцев (отсчитывая от вылазки в Хайтан). - Возьми меч, - в один прекрасный день велел Лу Цинкианг. Ся Лианг взял уже привычный деревянный меч со стойки. – Не этот, другой. Парень вопросительно глянул на учителя и вновь посмотрел на сложенное оружие – на деревянной перекладине остались лишь стандартные мечи учеников (из металла, иными словами), и Ся Лианг мельком заметил, как заклинатель достал Лейвей. Это его сильно насторожило. - Сегодня проведем бой, - пояснил заклинатель, уловив непонимающий взгляд ученика. Глаза Ся Лианга расширились еще больше от удивления – отчего-то ему думалось, что проверка боем случится не так скоро. Да и… откровенно говоря, он не думал, что биться с заклинателем вообще имело хоть какой-то смысл – он ведь первое в мире лицо по бою на мечах. Впрочем, сам Лу Цинкианг заметно приободрился от одной лишь мысли о тренировочном поединке. Вспомнив свой первый боевой опыт, Ся Лианг отвел взгляд в сторону и как бы невзначай поставил меч обратно. От такой нескрываемой наглости, лицо мужчины сделалось практически каменным. - Возьми меч. - … - парень шумно втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Может, получится отшутиться? Вряд ли на турнире от него будет много толку, если все оставшееся время он проваляется на Киую. – А готов ли я? - Это я и собираюсь проверить. - А обязательно ли… так? – едва слышно спросил Ся Лианг. - Не увиливай и бери меч, - мужчина сказал, как отрезал. Юноша взял оружие снова. – Столько улыбался на тренировках… мне казалось, ты уже давно считаешь себя готовым, - послышалось некое подобие ворчания. - Как это взаимосвязано? – Ся Лианг недоуменно наклонил голову. – Ну то есть… Разве искусство боя включает в себя вечно унылую физиономию? Это же просто признак хорошего настроения… - Лишние смешки ни к чему, если занимаешься серьезным делом. - Нужно вот так? – парень придал своему лицу вид старого брюзги. – Прямо как… У юноши едва не сорвалось: "Прямо как вы", но, к счастью, он вовремя остановился, притворившись, что подавился воздухом. Тем не менее, Лу Цинкианг все еще стоял и смотрел на ученика, ожидая конец реплики. Но юноша так и не закончил. Не мог же он сказать, что хотел бы увидеть больше эмоций и экспрессии на лице близкого человека (а именно таковым он и считал наставника). "Мда", - Ся Лианг косячно поджал губы. - Выглядишь нелепо, - безэмоционально заключил горный лорд. - Эм-м-м… ага, - парень опять улыбнулся. – Зато со мной не скучно. Ну, я на это надеюсь. - … - Лу Цинкианг свел брови. – Пожалуй, так и есть. Спокойствие с тобой может только присниться… - заклинатель задумчиво отвел взгляд в сторону. - Кстати о снах… - Ся Лианг деловито скрестил руки и почти прислонился к бамбуку, но практически в тот же момент рукоять взлетевшего Лейвея ударила по опершемуся плечу, и юноша полетел мимо ствола, эффектно приземлившись в едва подсохшие листья. - Удобно? – Лу Цинкианг подошел ближе, вновь взяв Лейвей в руку. Ся Лианг болезненно прокряхтел, затем тихо хохотнув, встал с земли и отряхнулся. – А тебе все весело. - У вас злое чувство юмора. Но оно есть, это меня очень радует. - Тогда продолжай радоваться, бери меч и сражайся, - заклинатель отошел от Ся Лианга, становясь в боевую стойку. – Нападай. Парень чуть помедлил, кисло улыбнулся и лишь затем взял в руку меч. Что ж, раз уж мастер не оставил иного выбора, то можно было хотя бы постараться получить поменьше ранений (чтобы успеть выздороветь к турниру). Кое-что он уже успел понять – простыми атаками в лоб он точно не выиграет (хотя бы потому, что глупо было тягаться с учителем в мастерстве владения мечом). Значит, нужно было подключить к делу не только приобретенные навыки, но и мозг – пришло время импровизировать. "Может, притвориться дурачком? Усыпить бдительность, хотя бы немного оценить уровень Лу Цинкианга… и свой уровень тоже. В чем мои сильные стороны? Система, сможешь оценить баллы способностей Лу Цинкианга?" [Пользователь номер пять имеет в виду баллы параметров второстепенного героя?] "Да". [Данная функция может рассматриваться как читерская способность и негативно влиять на интригу произведения. Запрос Пользователя отклонен.] "Ну конечно…" – короткий вздох. Ся Лианг без особой надежды бросился вперед, решив начать с простейших маневров: занеся меч к плечу заклинателя, он в последний момент изменил траекторию удара. В считанные миллисекунды парень смог заметить, как взгляд учителя уловил смену направления, а затем незамедлительно последовала реакция: внезапно перед мечом возник Лейвей, металл звякнул, и Лу Цинкианг вывернул лезвие, отразив удар. Ся Лианг, не теряя скорости, сделал оборот, и снова раздался громкий лязг – заклинателю не пришлось даже менять положение Лейвея, чтобы отразить и этот удар. Неприятно удивленный такими откровенно простыми трюками, Лу Цинкианг отразил очередную атаку, оказавшись у ученика за спиной, и заметил, что тот непрочно стоит на ногах. Он без особого напора толкнул юношу в спину. Ся Лианг начал заваливаться вперед, но резко воткнул перед собой меч, поставил одну ногу на землю и оттолкнулся, со всего размаху ударив другой ногой по плечу учителя, после чего окончательно упал. - Что ты делаешь? – заклинатель явно был недоволен. Не этого он ожидал от чудаковатого ученика. - Я пока только разминаюсь, - парень вынул меч из земли. - В настоящей схватке у тебя не будет на это времени! – Лейвей мощным ударом вонзился в землю около плеча Ся Лианга. Юноша, едва ли не случайно увернувшийся от холодного лезвия, ошарашенно замер, уставившись в лицо заклинателя – настрой горного лорда был крайне серьезным, строгость пробирала до самых костей. Он настолько разозлился? Ся Лианг вмиг вскочил с места, шаг за шагом отходя от учителя и не разрывая с ним зрительного контакта. В воздухе повисла тишина. Может, ему просто надоело возиться с чужаком? Парень вел себя чересчур фривольно? Очень даже вероятно. - Оставь свои шутки и шалости! Сразись со мной как положено! – юноша впервые лицезрел такой огонь в глазах наставника, словно бы впервые увидел его настоящего. Привычно отстраненный, равнодушный, зачастую угрюмый взгляд теперь был невероятно пронзительным, прямым и ярким, отчего сам заклинатель казался совсем другим – подобным молнии и грому (неудивительно, что дар Лейвея состоял как раз-таки в этом), его ореол словно бы светился холодным электрическим светом. Невидимые разряды, исходившие от фигуры горного лорда, заряжали воздух вокруг до покалывания в кончиках пальцев. Юноша неотрывно смотрел в лицо Лу Цинкиангу и не мог не думать о том, насколько он был восхитителен. Вместе с этим осознанием пришло ясное понимание того, насколько оскорбительным было поведение юноши до этого момента по отношению к своему герою. Столько дней они провели вместе (пусть и за тренировками), и все это время такой живой и невероятный человек находился рядом. Да, они сблизились, но волей привыкания Ся Лианг совершенно забыл, с кем имел дело. Он так пренебрежительно относился к этому чистому великолепию… сердце пропустило удар, и юноша сухо сглотнул. Всегда ли мастер был таким? Почему же Ся Лианг заметил это лишь сейчас? "Потому что такие люди открываются только в пылу битвы, да?" – мелькнула странная догадка, и в голове словно бы раздался щелчок. Ся Лианга охватил азарт, его взгляд загорелся в ответ, а на лице появилась рассеянная улыбка. Он крепче сжал меч и встал в стойку, приготовившись выложиться на все двести – парень яро желал узнать эту сторону своего героя получше. Еще ни разу юноша не видел в своем учителе столько страсти к чему-либо, и если ради того, чтобы познакомиться с настоящим Лу Цинкиангом, требовалось сразиться с ним, то Ся Лианг был готов. Ох черт, теперь он отчасти понимал тех ненормальных, что просто обожали битвы и жили ими. Видимо, только в боевых искусствах его герой мог раскрыться, выразить себя (отвести душу), и парень хотел разделить с ним этот невероятный момент. - Давайте! – уверенно крикнул Ся Лианг и, полный решимости, бросился вперед. Воздух наполнился звоном металла, полностью заглушая легкий шум бамбуковых зарослей, окружавших одинокий дом Лу Цинкианга. Первые несколько ударов юноши, как и ожидалось, оказались неудачными – заклинатель слишком легко уходил от атак, ловко переступая с ноги на ногу по сухим листьям. Каждый раз, как лезвие ученического меча со звоном ударялось о Лейвей, Ся Лианг чувствовал, как слегка отнимались руки – блоки мастера были твердыми, подобно камню. Однако, как уже было упомянуто, такой результат был ожидаем, юноша не был удивлен или разочарован. Напротив, он постепенно входил во вкус: чем больше он вкладывал усилий в свои атаки, тем больше распалялся, принимая негласный вызов – уверить Лу Цинкианга в своих силах. Кровь практически кипела в теле юноши. И заклинатель это видел – парень ощущал на себе его цепкий взгляд и между тем ловил каждое движение мастера, мысленно делая заметки и подмечая интересные детали – техника, сила, выверенность движений (и даже легкий эмоциональный отклик, что безусловно радовало – Лу Цинкианг сильно оживился). Сделав кое-какие выводы, заклинатель перестал отражать удары и перешел к наступлению: Лейвей почти со свистом рассекал воздух между ними, так что ученик только и успевал, что подставлять свой меч – к своему удивлению, он заметил, насколько улучшилась его реакция. Постепенно парень начал сдавать позиции, особенно после того, как к атакам Лейвея присоединились простые рукопашные удары – тут-то Ся Лианг почувствовал, где проседала его защита (видимо, мастер намеренно метил в уязвимые места, чтобы показать их). В конце концов, юноша окончательно перестал даже пытаться нанести удар – все его силы уходили на постоянную защиту, дыхание сбивалось, тело покрывалось потом. Это его совсем не устраивало. Лейвей молниеносно пронесся прямо перед лицом парня, гладью лезвия отражая его удивленный взгляд, и Ся Лианг, не особо задумываясь, умудрился ухватиться за его рукоять. Его моментально дернуло в сторону; короткий миг полета, а затем – глухой удар о навес с оружием. Где-то с той стороны перегородки послышался звон металла. - Уже лучше, - учитель подошел с распластавшемуся у стенки парню. - Добейте меня, - запыхаясь, ответил юноша и вскинул голову к небу. - Хорошо, - заклинатель без особого энтузиазма замахнулся, и Ся Лианг моментально вскочил с места, перебравшись под навес. - Не-не-не-не! Я пошутил! - Будь осторожен с тем, что говоришь. - … - парень озадаченно подбоченился, восстанавливая сбитое дыхание. Он внимательно рассматривал учителя и видел едва заметное удовлетворение (насколько он мог судить по перманентно-каменному лицу). Затем последовал ненавязчивый смешок. – У вас злое чувство юмора, учитель. - Юмора? - Вряд ли учитель в самом деле собирался добить меня. - Ты так думаешь? – в этот раз Ся Лианг отчетливо увидел наигранное удивление на лице мастера. - Не станете же вы добивать убогих? – парень чуть наклонил голову. - Пожалуй. - Есть! – юноша дернул кулак на себя. - Бой еще не окончен, - заклинатель начал приближаться. Ся Лианг мгновенно пришел в себя и стал быстро соображать, как вынести еще один раунд: места, по которым бил учитель все еще побаливали, как бы напоминая о недостаточности защиты. Парень быстро осмотрелся и нашел решение – прямо перед ним стояло несколько простеньких ученических мечей. Быстро выхватив один из них, юноша отскочил от навеса и встал в стойку, поставив оба меча перед собой. - Неплохое решение. Если ты сможешь справиться с двумя мечами сразу, конечно же, - Лу Цинкианг прокрутил Лейвей в воздухе (красовался, что ли?) и перехватил его покрепче, стремительно срываясь с места. Звон стал в два раза быстрее: Лейвей осыпал юношу целым градом ударов, но в этот раз отражать их было в самом деле проще – два меча ощущались как родные. Подобно хорошей машине, он последовательно отбивался, покрываясь потом и чувствуя приятную работу в мышцах. Рукопашные удары стали в разы реже – Ся Лианг вполне удачно прикрывал слабые места и даже мог атаковать в ответ. Постепенно в его движениях становилось больше уверенности, твердости и – что примечательно – плавности: одни взмахи незаметно переходили в другие, парень уже не так путанно и суматошно переступал с ноги на ногу, а его траектории – мечей, линия шагов – напоминали волны с завихрениями. Этот ритм удивлял не только самого Ся Лианга, но и Лу Цинкианга – они оба замечали эту необычную легкость. Постепенно они сместились в бамбуковую рощу, усложняя маневры, но и тут юноша сумел не сбиться с ритма: мысленно он считал комбо, обнуляя счет каждый раз, как пропускал удар – так проще было отслеживать свои успехи. И пока цифры его радовали. - Вы невероятный учитель! – не веря своим ощущениям, воскликнул парень, и заклинатель озадаченно дернулся. Замерев буквально на миг, мужчина вдруг активировался еще сильнее: атаки стали не так предсказуемы (хотя и до этого особо ожидаемыми не были), сила ударов увеличилась, а местами даже пощелкивали электрические искры – Ся Лианг даже вздохнуть не успевал. Поединок резко ускорился, и юноша явственно ощутил, что он подходит к концу. Это из-за похвалы? Он сказал что-то не так? Вопреки логике, парень сдаваться отказывался: он также ускорился, все больше и больше увиливая от ударов, стараясь атаковать как можно четче, и носился так, словно бы от этого зависела его жизнь. Но это лишь незначительно отсрочило его проигрыш: сперва мастер выбил один меч из рук ученика, и тот намертво застрял в старом бамбуке; затем в землю вонзился второй меч; увильнув от двух рукопашных ударов, Ся Лианг крепко получил под дых и едва осел у бамбукового ствола, как у самой его шеи оказалось лезвие Лейвея. - Согласен на ничью, - сильно запыхаясь, произнес парень. В ответ заклинатель лишь хмыкнул и присел рядом с учеником. - Дышать ты так и не научился, - Лу Цинкианг придвинул меч ближе к лицу юноши, вынуждая того посмотреть на себя. – Ты что-нибудь усвоил во время боя? - Вам нравится меня изводить, - чуть посмеялся Ся Лианг, но быстро заткнулся, ощутив слабые разряды Лейвея. - Что-то, кроме этого, - заклинатель пристально смотрел на него. - Мне нужно обращать больше внимания на защиту? - Мгм. - Учиться на двух мечах? - Верно. Думаю, такое тебе больше подходит. - Пока это все, - после недолгого молчания закончил Ся Лианг. – Возможно, я пойму что-то еще, когда обдумаю поединок спустя некоторое время. На свежую голову, - дополнил юноша, все еще ощущая на себе взгляд мастера. Лу Цинкианг продолжал смотреть на парня, пока тот пытался сообразить, что мог упустить; обычно после хорошего боя горный лорд ощущал удовлетворение, но в этот раз… появилось какое-то новое, чуждое ему волнение – его одолело любопытство: видя вспотевшего, порядком взъерошенного ученика, он думал о том, как это выглядело бы, будь все самым настоящим – не такие крепкие широкие плечи, расслабленное, ленное тело, хилая шея, совершенно нескрываемая короткими светлыми волосами, необычное, но приятное лицо и… очень красивые, светлые глаза с теплым взглядом. Как бы он выглядел, присутствуя тут целиком? В этих еще не проснувшихся от зимы бамбуковых зарослях, в форме пика Веймин, такой же уставший и запыхавшийся… При должной физической и духовной подготовке (и при более тихом нраве) он бы запросто смог стать одним из красавцев Сянцзян и рука об руку совершенствоваться с какой-нибудь девой школы-цветника. Но он переродился тут и по какой-то непонятной причине полностью доверился Лу Цинкиангу (от его внимания не ускользнули взгляды, полные обожания). Странно было понимать, что он один из немногих знал тайну истинного облика ученика, и знание этой тайны словно бы… наделяло заклинателя некоторой властью над ним. Ся Лианг отодвинул от себя Лейвей, и лишь тогда Лу Цинкианг пришел в себя, недовольно отгоняя от себя совершенно лишние мысли. - На сегодня достаточно, - заключил мастер. * * * Едва миновав бамбуковую рощу, Ся Лианг заметил целую вереницу синих, расшитых золотом знамен, а под ними - ровный строй заклинателей, поднимавшийся по лестнице на пик Цинъюань. Была в этой процессии какая-то строгая мрачность. - Школа Дуийян, - пояснил Лу Цинкианг. - Сегодня Сию Шань наполнится почтенными гостями со всех концов заклинательского мира. Завтра состоится церемония открытия Турнира Четырех Великих Школ. - Время пролетело так быстро, - парень опустил взгляд в туманную пустоту между скалами. - Похоже, тебя мучают какие-то сомнения. - М? - Ся Лианг глянул на учителя и неловко улыбнулся. - А... да. Немного. Это так заметно? - По твоему выражению лица несложно догадаться, - заклинатель перевел взгляд с вереницы на ученика. - Так что тебя беспокоит? - Я боюсь, что не выстою против других личных учеников. Понимаете... они получили свой статус по заслугам, я же - из-за необходимости. Сомневаюсь, что смогу выиграть, - совсем тихо пробубнил юноша. Заклинатель удивленно взглянул на ученика. - Тебе не нужно побеждать. Я с самого начала не ожидал от тебя победы, - решительно успокоил мужчина. - ... Ся Лианг замер на миг, удивленно (и с небольшим осуждением) взглянув на заклинателя, после чего рассмеялся. Ожидавший увидеть расстроенное лицо юноши, Лу Цинкианг был застигнут врасплох и против воли угрюмо отвел взгляд в сторону – чудак снова морочил ему голову. - Это немного оскорбительно, но справедливо. И тем не менее... я боюсь проиграть, потому что на кон поставлена ваша честь как наставника. Я уже слышал, как... люди обсуждали ваше решение и мои способности, - снова промямлил Ся Лианг. – Если я проиграю, многие начнут задаваться вопросом, как же такой великий воин как вы выучил такого никчемного ученика как я. Это будет просто ужасно, мне... мне кажется, это вас расстроит. Я не хочу, чтобы мои промахи хоть сколько-нибудь навредили вам, и не хочу, чтобы вы жалели о том, что приняли меня в личные ученики. Лу Цинкианг удивленно посмотрел на юношу. Он никак не ожидал, что чужеземец так обеспокоится подобным вопросом, ведь даже "свои" не уделяли заклинателю столько внимания. Столько внимания как простому человеку, а не прославленному мастеру меча. Это было крайне непривычно. - Буду я жалеть или нет - тебя не касается, - нахмурился Лу Цинкианг. - Я сам принял это решение. А если ты думаешь, что твое поражение навредит мне, то сильно ошибаешься: помимо тебя, будут и другие проигравшие – это закономерный итог, но все участники принесут честь своим мастерам показанными умениями. А ты... прежде всего, я делаю из тебя достойного заклинателя, а не победителя. Ты оказался здесь не затем, чтобы мериться силой с другими. Юноша растерялся, но затем также нахмурился. - Но вы помогаете мне в ущерб себе! От меня нет проку, я приношу вам одни проблемы и не могу просто так принимать вашу помощь каждый раз! В тот раз, с порталом… - Ся Лианг, - заклинатель впервые назвал ученика по имени. - У тебя доброе сердце, но ты думаешь не о том. Сейчас мне, как твоему наставнику, будет достаточно того, что ты достойно выступишь на турнире, используя все то, чему я тебя обучил. В дальнейшем же, я надеюсь, вы остановите бедствие, которое сулила нам та книга, - Ся Лианг растерянно приоткрыл рот. - Пусть вы и не говорили, что именно произошло в конце той истории, но догадаться нетрудно - грядет что-то недоброе. Я помогаю вам с надеждой на то, что вы поможете нам. Парень замолк, крепко сжав губы. Он готов был хоть сейчас пасть на колени перед своим героем и воздать ему молитвы, но вместо этого… - Вы очень разговорчивы сегодня. - Бестолочь, - Лу Цинкианг стукнул юношу по лбу рукоятью Лейвея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.