ID работы: 10547605

Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 70. Истории из другого мира

Настройки текста
После первого этапа выдалась пара свободных дней – на лечение пострадавших, на составление турнирной таблицы и на прочие приготовления к поединкам; словом, учеников никто не тревожил, и те занимались, чем хотели. Ся Лианг получил наводку от Тео – наследный принц Тао Ханг находился на пике Киую. Первой же мыслью было заглянуть к Лан Лихуа, чтобы попробовать разузнать что-нибудь у нее. Придумать повод, чтобы попасть на пик целителей. Поговорить с Лан Лихуа. Подсмотреть за принцем, оценить своим полупрофессиональным взглядом. (Скорее всего) удивиться. Получить баллы за выполненное задание. План простой и надежный, как… - Не смей отлынивать, когда меня нет рядом, - Лу Цинкианг вернулся в рощу. Нужно было придумать, как отпроситься у него в лечебницу. - Да мне и не нужно ваше отсутствие, чтобы отлынивать, ха-ха-ха… - парень спиной ощутил недовольный взгляд учителя. – Кхм! – прочистив горло, он вернулся к отработке ударов двумя мечами, пока в лоб что-нибудь не прилетело. Заклинатель тем временем вернулся к прочтению свитков на деревянной террасе – в последние дни он довольно часто этим занимался, как-то позабыв про остальные занятия, и Ся Лианг невольно сравнивал его с Тео: наплевав на пищу и сон, мужчина упорно выискивал что-то в свитках и книгах разной степени давности. Периодически он делал мелкие заметки на отдельном листе и раскладывал их перед собой, задумчиво хмуря лицо с уже видимыми мешками под глазами. Он все больше напоминал какого-нибудь прокуренного насквозь детектива из любого сериала про маньяков, который бы насмерть убился, но добился бы правды. Там были бы лица главных героев, поставленных горкой в каком-нибудь драматично-загадочном выражении, был бы город на фоне, и, конечно, все было бы сделано в черно-синих тонах для пущей таинственности. "Опять отвлекся", - Ся Лианг остановился. Сперва он не вмешивался, полагая, что Лу Цинкианг решил просто найти какую-то старую технику или сведения об артефактах, печатях – да о чем угодно. Однако со временем ему все больше казалось, что заклинатель бился над чем-то посерьезнее. Как-то Ся Лианг говорил своему учителю, что стоило бы хоть немного вздремнуть, но тот, казалось, проигнорировал совет в свойственной ему манере и с тех самых пор бодрствовал. Боясь нарваться на его гнев, парень больше не заикался по этому поводу, но день ото дня заклинатель становился все мрачнее и мрачнее, пока однажды Ся Лианг не заметил на его (прекрасном) лице мешки под глазами. Мешки! Отчего-то юноша полагал, что бессмертные заклинатели были лишены подобного недостатка, но теперь два синих круга не давали ему покоя. И, наконец, Ся Лианг решился. Два меча звякнули друг об друга, поставленные у столба, и он в открытую подошел к учителю, вглядываясь в мелкие записи. Там было что-то о гробницах. - Что вы ищете? - Почему ты остановился? – мужчина даже не поднял головы. - Я первый спросил, - Ся Лианг внаглую сел рядом, и тут заклинателю уже пришлось обратить на него внимание. – Почему-то мне кажется, что вас беспокоит Ин Юйлань, нет? - Нет. - Тогда что? Возможно, я смогу помочь. - Ты уже отказался. - В каком это смысле? – Ся Лианг придвинулся ближе к записям. - Чжудиюй, его нужно найти и уничтожить. - Меч правителя преисподней? Вы спятили?! – парень отодвинул все записи от Лу Цинкианга, и их обозленные взгляды, наконец, пересеклись. Теперь-то все стало ясно. – Оставьте эту идею, вы не сможете его найти! - Его найдут. И благодаря вам, я точно знаю об этом. Если есть хоть малейший шанс… - Шансов нет! Его мог найти только Шао Деминг, да и он повидал охренеть сколько дерь… делов, - Ся Лианг ощутил, как заклинатель вцепился в его запястье. – Мы, читавшие книгу и узнавшие о том пути, лишь с призрачными шансами на успех можем предполагать, что, может быть, доберемся до меча, но как вернуться обратно и тем более – уничтожить его, даже понятия не имеем. Простите мою наглость, но у вас хватит сил уничтожить этот меч? Вы представляете, какой мощью он обладает? - Вместе с мастерами четырех школ… - Не-е-ет, - раздраженно перебил парень. – Если это убьет вас, то кто будет защищать школы? Даже если не погибнете – многие будут ранены, тяжело ранены, понимаете? Как вы планируете все это сделать? Что, если по пути к мастерам с мечом что-нибудь случится? Если вытащить его из гробницы, одному черту известно, что может с ним произойти! Да что угодно! - Так он в гробнице… - Вы не слушаете! – Ся Лианг сердито затряс рукой, пытаясь вывернуть ее из мертвой хватки. – Забудьте про него! Пусть он остается там, где до него не смогут добраться! - … - пожалуй, только идиот не заметил бы искреннего переживания в глазах юноши, и заклинатель на пару секунд растерялся – возможно, Чжудиюй и вправду был в безопасном месте. - Вы вообще не цените себя, поэтому и не можете здраво оценить свои возможности и их пределы. - Не забывайся, - Лу Цинкианг ненадолго замолк и вздохнул, наконец, отпустив руку ученика. Он устало потер переносицу и вновь заговорил. – Хорошо, я понял тебя. Но ты расскажешь мне все, что знаешь о местонахождении меча. Я должен знать, что до него не доберутся. Заклинатель поднял голову и увидел лицо Ся Лианга – его выражение так и говорило: "Ага, так и поверил. Вы меня за дурака держите?" - Жди здесь, - мужчина зашел в дом, и у парня появилось время подумать над ситуацией. Обычно Ся Лианг безоговорочно доверял своему учителю, но в этот раз он небезосновательно боялся, что его любимый герой бросится за мечом, наплевав на собственную жизнь, лишь бы Чжудиюй не оказался в недобрых руках. Как и всегда, был готов положить свою жизнь за всеобщую безопасность. Такое геройство было похвально, но юноша был прав: лучше не будить спящую собаку – пусть меч хранится подальше от всех этих страстных страстей. Словно бы из ниоткуда, на деревянном столике появились небольшой кувшин и чашка. - Вино? – буквально на миг в голове пронеслась мысль, что заклинатель собирался вытянуть правду через алкоголь, но Ся Лианг быстро ее откинул – слишком подлый метод для такого честного человека. - Произнесем клятву, - Лу Цинкианг уже наполнил чашу. – Я обязуюсь никогда не искать Чжудиюй в гробнице Первых Королей-демонов. Взамен ты расскажешь мне все, что знаешь о мече и гробнице, и поклянешься никому больше не рассказывать, - неожиданно он полоснул мечом по ладони, и светлое вино окрасилось кровью. – Чего ты испугался? – горный лорд заметил, как вздрогнул ученик. – Дай мне свою руку. - Нет-нет-нет-нет, постойте, - Ся Лианг замотал головой из стороны в сторону. – В моей крови яд, забыли? - Яд лиан концентрируется в голове, около верхнего дантяня. Ты не навредишь мне, - лезвие в мгновение ока полоснуло по ладони, и парень невольно дернулся. – Снова плачешь? - Я не плачу, все нормально, - парень принялся зализывать рану, как только в вино попало достаточно крови. Пожалуй, теперь появился повод отправиться на пик Киую. – Так у нас теперь все официально? - Что ты имеешь в виду? - Кхм, - якобы слизывая кровь, юноша спрятался за ладонью. Впрочем, улыбка отчетливо читалась даже в его взгляде. - Клятва. Это довольно серьезно. - Так и есть. Ты поэтому веселишься? - Я нервничаю, и с помощью шуток сбрасываю напряжение. Попробуйте и вы… Вот! Вот! Вы опять это сделали! – неожиданно оживился Ся Лианг. - Не понимаю, о чем ты. - Вы закатываете глаза и даже не особо скрываете это. Все говорят, что у вас лицо как камень, но почему никто до сих пор не заметил этого? - Стоит задуматься, почему этого не видят другие, но видишь ты. - Я внимательный? – заклинатель вновь поднял взгляд к небесам, и юноша посмеялся. – Ладно, ладно, просто шучу. Я знаю, что болтаю много всякого. - О, так ты все понимаешь. Весело? - Не сердитесь, я без единого плохого умысла. Да и… зная вас, могу предположить, что вас это не так уж и выбешивает. Будь это так, вы бы давно спустили меня по лестнице с пика Цинъюань, даже заморачиваться бы не стали. - Я бы не стал мусорить на лестнице. - Аха-ха… эй, погодите-ка… - Вернемся к клятве. Чашка оказалась в руках Ся Лианга. Поверхность душистого напитка перестала колебаться, и парень взглянул на свое отражение – он был полон сомнений. Условия клятвы сейчас казались очень простыми и исполнимыми, но юноша относился к обещаниям с великой осторожностью: судьба могла сложиться, как угодно. Что, если заклинателю все же потребуется найти меч? Что, если кто-то вынудит парня рассказать о пути? - Что случится, если я нарушу условия клятвы? - Ты умрешь, а душа развеется по ветру. - Знаете, мы все-таки можем обойтись и без этого, - Ся Лианг хотел поставить чашку обратно на стол, но Лу Цинкианг вовремя перехватил его руку и снова поднес к губам. - Я должен убедиться, что никто не сможет узнать у тебя путь к Чжудиюю. - Хорошо, но тогда я хочу поменять условие для вас. Вы не станете искать меч, пока не узнаете, что кто-то другой уже ищет его. Вы пойдете за ним только в целях перехвата. - Я согласен. - Что ж… Полагаю, у меня нет выбора. Ритуал оказался довольно прост – огласить клятвы, выпить чашку вина с железным привкусом и начать сомневаться в необходимости таких мер. Ся Лианг пытался понять, не допустил ли он где-то ошибку, подобную тем, которыми пользовались коварные джинны из всяких рассказов. Тут пригодился бы адвокат – тот был бы обучен всяким лазейкам и особенностям формулировок. Только адвокаты могли бы тягаться с Дьяволом. - Рассказывай. - Будет гораздо проще, если вы сами это сделаете, - Ся Лианг склонил голову. – Прочитайте мысли. Я думаю, Система поможет изложить все более подробно и последовательно. * * * Видение в этот раз оказалось куда более... отстраненным - вместо конкретных локаций из воспоминаний перед учителем и учеником предстало черное пространство с одной-единственной книгой, на обложке которой с офисной сухостью было отпечатано: "Главы 231-250". Похоже, Система не желала раскрывать полное содержание оригинальной новеллы перед посторонними. - Неужели та история была настолько объемной? - во взгляде заклинателя с трудом, но читалось беспокойство, когда тот взвесил книгу в руке и открыл ее. - По большей части - ничего существенного. Случайные бои, любовные похождения и все в таком духе. "А еще горы мертвых заклинателей, запрещенные ритуалы, жутчайшие твари, изощренная месть, геноцид культиваторов, угрозы Небесам... и продолжение, которого мы не знаем. Боже, в этот раз все обязательно должно сложиться иначе". Ся Лианг бездумно смотрел в пустоту, с особым усердием изгрызая себе губы и думая о том, что же в конце всего скажет Лу Цинкианг: он опасался, что заклинатель, увидев все своими глазами, откажется им помогать и попросту убьет главного героя (что было очень даже закономерно). Страницы зашелестели одна за другой, и парень пообещал себе впредь быть осторожным со словами – не обмолвись они с Тео о треклятом (буквально) мече, он бы сейчас не трясся, словно в ожидании смертного приговора. Ся Лианг пристально следил за каждым движением учителя, поэтому сразу же заметил, как спустя целую вечность мозолистая рука сжала одну из страниц. - Что? Что вы увидели? - Этот демон… Я думал, что он мертв. Парень подошел и заглянул в текст: «Внезапно земля под их ногами разверзлась, и невыносимый жар огненного нутра гробницы опалил оставшихся в живых. Хэйян Дошида успел схватить Шао Деминга до того, как еще не остывшие тела их братьев рухнули в прожорливую бездну. Оплакивать их было некогда, нужно было бежать, чтобы не сгореть заживо. Остальная часть отряда, его жалкие ошметки, уже ждала их в следующей комнате. Настрой был паршивым.» - Демонов сынок сдружился с этими ублюдками, - Лу Цинкианг явно был зол. - Еще нет. Этого еще не произошло, - Ся Лианг боязливо поправил учителя. – Этого может вообще не быть. Заклинатель посмотрел на ученика: будучи в своем собственном сознании, он вновь приобрел настоящий облик и изучал наставника, пытаясь понять, о чем тот думал (пожалуй, к этому у мужчины обнаружилась слабость). В таком виде он был как открытая книга: беспокойные руки, изгрызенные губы, пристальный и напряженный взгляд; Лу Цинкианг не понимал, как та кучка демонов могла вызвать в парне подобное сочувствие. - В этой книге много лишнего, тут даже Северный Король демонов выглядел бы героем. - Но ведь вы сами сейчас прочитали, и прочитали довольно много. Разве вы не увидели, что Шао Деминг даже столько лет спустя корил себя за многие проступки и ошибки? Он чувствовал, как человек, думал, как вполне адекватный человек. А сейчас и подавно – он же ребенок. Мы можем направить его силы в правильное русло, и тогда ничего этого не будет. - Мы можем убить его, и тогда всего этого не будет. - Сейчас он ни в чем не виноват. - Хочешь подождать, пока он не натворит чего-нибудь? - Он не натворит, если почувствует поддержку со стороны своих наставников, братьев. У него просто не будет причин злиться на заклинателей и мстить им, а его силы станут для многих защитой. - Ты не можешь знать этого наверняка. - Как и вы. Книга перед нами, мы уже знаем, как все может быть, но… Но ведь нас забросило сюда не просто так. Зная, что может произойти, мы можем решить эту проблему. Лу Цинкианг не смог ничего ответить, и на то нашлась своя причина: незнакомцы, оторванные от родного мира и оказавшиеся здесь, были чем-то настолько невероятным, что сомнений практически не оставалось – без вмешательства Небес не обошлось. А раз сами Небеса явили свою волю, то как им противиться? Сдвинув брови еще больше, он вернулся к чтению. * * * Лан Веньян уже некоторое время сидел у ручья в зарослях пика Юншэн и смотрел на сверкавшую в солнечных лучах водную гладь. Возможно, он просто устал от бесконечных копаний в старых свитках, книжках да рукописях, возможно, зашел в тупик, а возможно – и то, и другое: стоило ему прикрыть глаза, как перед ними появлялись грязно-красные разводы из иероглифов. Раньше он мог прерваться на отдых, чтобы вернуть себе ясность ума, но тут… Тут не было ни интернета, ни шумных друзей, ни скрипки, ни всего его оборудования и инструментов – ничего; даже просто отойти и заняться чем-то своим было рискованно, потому как кто-нибудь постоянно оказывался поблизости, и Система частенько грозила ему предупреждениями об ООС. - Учитель Лан, - словно по зову, позади каменной скамьи появился Ли Жонг. - Говори. - Уже полдень. Ваши ученики надеются, что вы проведете обещанное занятие, где мы сможем обсудить методы применения духовных ядер низших демонов. Заклинатель безучастно оглянулся. Он подготовился к этому занятию, сверившись с литературой личной библиотеки его предшественника, и практически сразу понял, насколько занудной и бесполезной была эта тема. Эти ядра можно было использовать разве что в роли приманки для существ покруче, и потому они не вызывали интереса ни у Тео, ни у Лан Веньяна. Само собой, тратить на это время также не возникало никакого желания, да и были дела: нужно было придумать что-нибудь с мечом для главного героя. Требовалось лишь отвлечь своих подопечных. И даже возник план. - Ваш учитель решил, что с этим вопросом ученики смогут разобраться сами, поэтому приготовил для вас другую задачу. Слушай внимательно и передай ее остальным, - заклинатель заметил, как во взгляде Ли Жонга блеснуло любопытство. – Некогда существовал великий корабль "Первый" с опытной и искусной командой – им были по силам самые дальние и сложные путешествия. Однако, как и любое судно, этот корабль ломался, изнашивался, но благодаря команде все еще держался на плаву – детали заменялись, пока в конце концов, не были заменены все. Матросы погибали, им на смену приходили другие. Так шли годы, десятилетия, и вот однажды капитан, последний член первоначальной команды, будучи на смертном одре, передал бразды правления своему преемнику, задав напоследок один-единственный вопрос: был ли еще этот корабль тем самым "Первым"? Тео не без удовольствия заметил, как Ли Жонг на секунду "завис", обдумывая необычный вопрос. Обладая легким ботанским высокомерием, Тео сокрушался над тем, что из всех логических парадоксов и дилемм выбрал именно корабль Тесея, который считал жертвой поп-культуры, практически ширпотребом, в то время как существовало куда более занятное дело Роналда Опуса. Но как тут донести тонкости судебной системы, когда заклинатели не знали даже о существовании ружья… - Ваш учитель придет за ответами вечером. Проследи, чтобы мальчишка тоже принял участие. - Этот безродный? – юноша был явно расстроен. - Тебе стоит прекратить с подобными высказываниями. Раз тебя так волнует происхождение, отчего же ты все еще мой ученик? – Тео строго глянул на ученика, явно намекая на родословную семьи Лан. - Этот ученик просит прощения, - Ли Жонг едва ли не рухнул на землю. - Иди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.