Больно смелый

NC-17
В процессе
171
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 504 страницы, 185 331 слово, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
171 Нравится 173 Отзывы 98 В сборник

Часть 71. Неочевидные вещи

Настройки
Еще один закат. Тонкие ветви с уже появившимися на них почками легко покачивались на ветру, и их тени спокойно скользили по бумажным окнам лечебницы. Первый день перерыва подходил к концу, но Сиа Лианг лишь сейчас проснулся в одной из комнат. — Который час?! — парень соскочил с постели, словно бы куда-то опаздывал. Еще бы — в этот день он планировал попасть на Киую и поспрашивать Лан Лихуа о болезни наследного принца, но вместо этого застрял в роще с Лу Цинкиангом. К счастью, он все же попал на пик: после вмешательства в сознание и полного воспроизведения нескольких глав мозг парня оказался перегружен, и по возвращении в реальность у юноши началась жуткая головная боль. Он смутно помнил, что говорил своему учителю и как шел в лечебницу, но вот до него дошло — он на месте. Кто-то из целителей дал ему болеутоляющее, и сейчас Сиа Лианг чувствовал себя отлично. Пришло время действовать. Он соскочил с постели, наспех накинув ботинки на ноги, и поспешил к выходу. Снаружи доносился непрерывный шум — после первого этапа в лечебнице оказалось многовато людей, что было вполне ожидаемо. Едва Сиа Лианг выбежал из палаты, как его чуть не сбил с ног ученик в светло-голубом, чьи руки и даже зубы были заняты различными бутыльками, чашками, бумажками, щетками и прочим. — Где я могу найти шицзе Лан? — в ответ юноша, разумеется, промычал что-то невразумительное, и Сиа Лианг просто пошел за ним, взяв у того часть груза. — Шицзе Лан осматривает больного в дальних белых комнатах. Слушай, братец, унеси эти таблетки в голубую залу, а мастеру Чу синюю колбу с белой полосой. Ученикам Дуийяна в конце западной галереи отдай три синие колбы с золотыми полосами. Желтый конверт унеси мастеру Моу, но скажи, чтобы содержимое он принял под вечер, после еды, а потом вели ему принять алые таблетки, но прежде выпить воды из источника Сию Шань — пусть он убедится, что энергия прошла во все духовные каналы, и лишь после этого пусть примет таблетки. Потом черные колбы нужно отдать шицзе Йинь, их нужно рассортировать по срокам приготовления и проверить, какие из них еще содержат в себе достаточно энергии духовного зверя. Если найдутся испорченные, пусть смешает их с содержимым этой колбы, а дальше она должна разобраться сама. Спасибо за помощь, этому ученику нужно спешить по другим делам, — и юный заклинатель исчез так же быстро, как и появился. — Эм… синяя колба с золотой полоской… мастеру Чу, а конверт… шицзе… какой шицзе? Бля… Сиа Лианг осмотрел груду блестящих лекарств, совсем не понимая, что и кому он должен был отнести. Ученики пика Киую, должно быть, обладали феноменальными умственными способностями, раз тот целитель посчитал, что понятно изложил задачи. Белый, синий, черный, желтый — все упомянутые цвета смешались в голове парня в одну пеструю кашу, и с ней нужно было как-то совладать, ибо дача неправильного лекарства могла… "… кто-то может умереть, если я ошибусь? Или вдруг я нанесу кому-то увечья, если неправильно распределю все это? Твою ж за ногу…" [Начато дополнительное задание "Служба доставки". Задача: раздать полученные лекарства пациентам лечебницы Киую до захода солнца. Пункт 1: Отдайте мастеру Чу синюю колбу с белой полосой в голубой зале.] — Хвала Небесам… — юноша тут же воспрял духом и сорвался с места, чтобы успеть к указанному сроку. * * * — "Почему шиди решил, что я знаю, как обновлять зелья? Ты просто потерял рецепт, глупый мальчишка! Наверняка, ты знаешь, что нужно делать, но просто не говоришь, чтобы выставить меня дурой!" — тихо передразнивал Сиа Лианг. — А я-то откуда должен знать?! Парень переступил порог белых покоев, сообразив, отчего они так звались — почти всюду была развешана белая ткань, большие пустые полотна, высушенные белые растения и прочее. В открытые окна был виден еще не позеленевший сад, только согнавший с себя тонкую корку зимнего льда. Вся эта белизна резко контрастировала с темным деревом, и в сочетании с почти полной тишиной и наступавшим мраком помещение создавало ощущение странной безмятежности — здание так и нашептывало: "Все закончилось, волноваться больше не о чем. Тут конец твоего пути, конец твоей истории, присядь и отдохни". Все это место напоминало спокойный статичный кадр из концовки буйного фильма, когда почти незаметная оркестровая музыка отводила зрителя к финальным титрам. Словно бы закоченев, Сиа Лианг почти позабыл, что явился сюда, чтобы отдать последнюю "посылку" — желтый конверт и алые таблетки мастеру Моу. Лан Лихуа, согласно наводке торопливого лекаря, тоже была где-то здесь. Эта часть здания была не такой заполненной, как остальные, и судя по всему, здесь содержались особые пациенты. Сиа Лианг осмотрелся и заметил около одной из дальних дверей желтый листок (остальные двери были без обозначений) — должно быть, это и была нужная комната. Дверь тихо отъехала в сторону, юноша зашел внутрь, почти не слыша собственных шагов, и направился на свет где-то за полупрозрачными ширмами. Первое, на что пал его взгляд — спина. Большая спина, без намека на лишний жир, сухощавая и мускулистая, но самым примечательным в ней была огромная, витиеватая татуировка со знаменем школы Дуийян. Мужчина сидел боком, почти спиной ко входу, поэтому его лицо было закрыто беспорядочными черными прядями, которые небрежно извивались книзу; синее ханьфу почти не закрывало тело — оно было спущено до талии и приподнято до бедра. Следующим, что привлекло внимание была нога, а вернее, ее отсутствие — вместо нее был расписной протез замудренной конструкции из черного дерева. — Какой занятный у мастера Лу ученик, — неожиданно раздался хрипловатый голос, и покрасневший Сиа Лианг ощутил, как сердце в груди навернуло кульбит. — Я с лекарствами, — сдавленно ответил юноша, тут же прочистив горло и продолжив пободрее. — Один из лекарей велел передать вам конверт и таблетки. Содержимое конверта нужно принять вечером после еды, а таблетки после того, как энергия пройдет по всем духовным каналам. Таблетки нужно будет принять с водой Сию Шань. [Выполнено дополнительное задание "Служба доставки". Получено 10 баллов сюжета.] — Хорошо. Давай их сюда, — мужчина протянул руку. Едва Сиа Лианг подошел к скамье, как заклинатель схватил его за руку и дернул на себя, практически в упор заглядывая тому в глаза. Еще бы чуть-чуть, и их носы соприкоснулись бы, отчего юноша смутился еще больше. Дыхание перехватило, и Сиа Лианг на секунду выпал из реальности, растерянно пробормотав что-то о лекарствах. — С тобой что-то не так… — заклинатель напряженно сощурился, и сердце навернуло еще один кульбит. — Ой мама… — после секунды молчания, мужчина разразился хохотом, и уже побледневший парень отодвинулся от него, насколько позволяла схватившая его рука. — Нет, что-то в тебе определенно есть — твой мастер Лу совсем не слепой. Ну, не стесняйся ты так, этот мастер просто шутит, он не хотел обидеть ученика своего ученика. — Мастер Лу не ваш ученик… — Лишь по собственному упрямству. К слову… давай-ка ты к нам? В Дуийяне тебя быстро обучат боевому мастерству, да и кормят там повкуснее. — Не издевайтесь надо мной, пожалуйста. Я не понимаю ваших шуток. — О, это не шутка. — Тогда я отказываюсь, — Сиа Лианг потянул руку на себя. — Отчего же? — заклинатель все еще не отпускал его. — Я не подхожу под ваши идеалы. Боюсь, я слишком труслив для Дуийяна. — Да, это чувствуется. Однако, это можно исправить, а вот твой талант — редкость. Ты подходишь. — У меня нет особенного таланта. Я не перейду. Мастер Моу замолчал, и парень стал ощущать неловкость еще больше. Опустив взгляд вниз, он заметил, что все это время заклинатель прощупывал духовные каналы на его руке — наверное, поэтому он заговорил о загадочном таланте, которого Сиа Лианг и сам пока не понимал. — Очень жаль, — наконец, мужчина отпустил его. — Этот мастер был бы рад вам обоим, — неожиданно его рука ненавязчиво коснулась лица Сиа Лианга, загладив одну из выбившихся прядей за ухо. Парень отскочил как ошпаренный. Ему ведь не показалось? Место, где его коснулись чужие пальцы горело огнем, а в голове был полный беспорядок. Тем временем заклинатель вновь выпрямился, тихо смеясь над учеником, словно злодей. Неизвестно, чем бы все это закончилось, ведь юноша был готов вот-вот взорваться, однако в этот момент в комнату вошла Лан Лихуа и еще один ученик пика Киую. * * * Огонь весело плясал во мраке, и под ним постепенно чернела бумага с заметками: один за другим листки пропадали в пламени, чтобы никто не смог лишний раз заподозрить, что Лу Цинкианг искал Чжудиюй, и вскоре от них остался лишь дым и зола. Глядя на пламя, заклинатель ушел в свои мысли, пока на кане постепенно грелась вода. Конечно, странно было делать себе чай в полночь, но раз уж печь была растоплена, то почему бы и нет? Кто-то постучал в главные ворота. Припрятав свитки, Лу Цинкианг отправился на улицу, уже догадываясь, что в такое время его мог бы потревожить лишь один человек. На улице заклинатель ощутил холодный ночной воздух на контрасте с жаром печи и, отворив ворота, он увидел именно того, кого ожидал увидеть. Только вот настроение у него было совсем не таким, как ожидалось: чуть потрепанный, с ярко покрасневшими щеками и ушами, Сиа Лианг был не то зол, не то возмущен, но то обижен, но ясно было одно — от привычного веселья или грусти не было и следа. — Можно зайти? Мне нужно поговорить с вами. — Если это что-то срочное. Сиа Лианг прошмыгнул мимо хозяина дома и зашел внутрь, Лу Цинкиангу оставалось лишь последовать за ним, гадая, что привело его на этот раз. — Мастер Моу точно не в себе! — юноша зло плюхнулся на небольшую скамью. — Или он всегда так злобно шутит? — Что ты имеешь в виду? Ты из-за него так раскраснелся? — лицо заклинателя сделалось недовольным. — Да! То есть… вообще-то да! Он… — Сиа Лианг ненадолго замолк. — Он сказал, что хотел бы, чтобы мы перешли к нему в Дуийян. — И тебя пригласил? — лоб мужчины разгладился. — Ты из-за этой шутки переживаешь? — однако ученик тянул с ответом, явно о чем-то умалчивая. Вот тут Лу Цинкианг уже что-то заподозрил. — Что еще? Разве ты ходил не к Лан Лихуа? — Она тоже там была. — Но дело явно не в ней. — … — Я не узнаю, если ты не скажешь. — М-мастер Моу… — казалось, парень выдавливал из себя каждое слово. — М, забудьте, это только все усложнит… — Говори. Все усложняет именно твое молчание. — Он… — Сиа Лианг раскраснелся еще сильнее и спрятал лицо в ладонях, тут же наклоняясь к коленям и оттуда сдавленно отвечая. — Он, кажется, заигрывал со мной. — Что ты сказал?! — разозленный мужчина сел напротив ученика, хватая того за плечо. — Что значит "заигрывал"? — То и значит! Хотя… я не знаю, может, у вас так принято? Я не понимаю! Мне показалось, что это было именно оно! — Покажи, что он сделал, — заклинатель надеялся, что Сиа Лианг все же ошибся. Юноша поднял голову и нерешительно протянул руку к лицу горного лорда. Ладонь тряслась, губы поджимались (по-тупому, как думал сам Сиа Лианг), ну а пристальный взгляд заклинателя лишь усложнял все; наконец, сделав над собой усилие, парень аккуратно повторил тот жест и посмотрел на наставника в ожидании вердикта. — М, это и вправду настораживает. Но... Это все? — Сиа Лианг кивнул. — Понимаю, почему тебя это напугало. — Спасибо, — юноша ощутил небольшое облегчение. — Никогда не замечал за мастером Моу чего-то подобного. Возможно, он заметил в тебе что-то, что подтолкнуло его к такой… шутке — поддевать людей он любит. Я поговорю с ним, но и сам не будь так наивен. — Не надо ему говорить, он подумает, что я побежал к вам жаловаться, — пробормотал Сиа Лианг. — Но ты пришел ко мне жаловаться, — ученик промолчал, снова свесив голову, и Лу Цинкианг, ранее не бывавший в таких ситуациях, растерянно осмотрелся по сторонам, заприметив лишь закипевшую воду. — Хорошо, я не стану говорить об этом до тех пор, пока сам не увижу что-то подозрительное. Тем не менее, я бы не стал относиться к этому слишком серьезно на твоем месте. — Спасибо. — Налей нам чай. Пока будем пить, расскажешь, что узнал от Лан Лихуа. — Нечего рассказывать. Ее саму не пускают к наследному принцу — там только учитель Нуо. Я узнал только то, что его держат в самых дальних белых покоях. — Похоже, что болезнь серьезная. Сиа Лианг поставил чашки с чаем на скромный стол, и горячий напиток потек по горлу, согревая тело изнутри. На душе стало спокойнее, и юноша постарался собраться — что-то он совсем расклеился из-за какой-то мелочи. — Почему ты пришел сюда? Ты мог бы рассказать все Лан Веньяну, будучи в своем доме. Вопрос был простой на первый взгляд, и парень в самом деле мог бы просто побежать домой, чтобы высказаться лучшему другу. Но поступил совсем иначе — он даже не подумал об этом, ведь с первым же импульсом метнулся в бамбуковую рощу. Сиа Лианг озадаченно уставился перед собой. — Я и сам не понял… Так мне спокойнее, наверное? — Но тебе придется уйти. — Можно остаться? Пожалуйста? — Думай, о чем просишь. — Кстати! Вы ведь снова не спали, так? — Сиа Лианг приободрился. — Я останусь, чтобы убедиться, что вы ляжете спать. Во-от. — … — заклинатель смерил ученика недовольным взглядом, готовясь отказать, но… почему-то не стал. — Я сяду рядом и буду сидеть, пока не уснете. — Что-то ты совсем осмелел. — Есть немного, — наконец, он улыбнулся. * * * Лу Цинкианг лежал на простой жестковатой постели, похожий на труп — руки на груди, тело прямо, глаза прикрыты. Сиа Лианг честно отсиживал свою вахту, не совсем понимая, спал ли заклинатель или нет; уже начав клевать носом, он все-таки решил проверить учителя. Аккуратно подкравшись к нему, юноша чуть покачал его за плечи и несильно раздвинул веки — видок был жуткий, но заклинатель был расслаблен и особо не дергался, так что парень решил, что свое дело он сделал (к тому же его не ударили в ответ). Благодаря этой маленькой победе Сиа Лианг со спокойной душой лег спать на скамье. Чуть погодя, когда в комнате начало раздаваться мерное сопение, Лу Цинкианг поднялся с постели — все-таки одурачить его ученика было слишком просто. Тот крепко спал, изогнувшись на неудобной скамье в три погибели, и мужчина пожалел его — почти невесомо поддев того на руки, он уложил его на постель. Сиа Лианг хохотнул сквозь сон, почесал нос и отвернулся, тут же раскинув руки. Заклинатель улыбнулся и пошел прочь, чтобы отнести свитки обратно в библиотеку.
171 Нравится 173 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (3)