Часть 77. Одно или два преступления — 1
21 февраля 2023 г., 19:46
По некоторым причинам, многие важные вещи происходят именно ночью.
Отгородившись от дневной суеты, кто-то переваривает прошедший день, кто-то принимает важные решения касательно последующих, а кто-то… тихо вершит свои дела, ведь под покровом ночи проще затеряться. А эта ночь выдалась на редкость безлунной.
В самой глуши, где-то под пиком Киую, в густых зарослях пока еще голых кустов, пробежав целый марафон, Сиа Лианг, наконец, смог нормально отдышаться, хотя был близок к тому, чтобы выкашлять легкое — горло драло из-за сухости и мороза, а кожа покрылась испариной. Парень, с легкой болью вдыхая холодный воздух, вдруг понял, что тот пах кровью. Он, казалось, просто пару раз поцарапался, пока бежал, так откуда шел такой сильный запах? Еще раз принюхавшись, он слепо огляделся, но темно было, хоть глаз выколи.
"Что-то мне этот рояль не нравится…" — парень достал ученический меч и медленно, шаг за шагом стал двигаться в сторону запаха. Чтобы рассмотреть хоть что-нибудь, Сиа Лиангу приходилось импровизировать — используя шарик воды с голубыми огоньками в ней, он осторожно ступал по промерзлой земле. Пока на той тускло не блеснула еще совсем свежая кровь, смешанная с темным песком — зарослей тут не было.
Подняв шар перед собой, юноша обомлел от увиденного.
"Тео, — на руке парня было надето телепатическое кольцо, — тут труп".
"Что ты сказал?" — Лан Веньян парил на мече, тоже успев подморозиться, пока пытался найти преследуемого с воздуха.
"Труп", — повторил Сиа Лианг.
На небольшом, засыпанном песком, пятачке посреди зарослей, громоздилась груда огромных булыжников. Тусклый голубоватый свет от водяного шара лишь совсем немного выхватывал из темноты тело, грубо приколоченное к камню: какая-то старая, запачканная кровью, цепь была дважды обвита вокруг груди — ее концевые звенья и ладони трупа были прибиты толстыми гвоздями к камню; отдельной цепью была притолочена шея, и черные, слипшиеся от крови волосы пугающе спадали на лицо жертвы. Ее поза чем-то напоминала Сиа Лиангу распятие, отчего картина приобретала подозрительный ритуальный подтекст.
Решив подойти ближе, чтобы, как положено, проверить пульс, парень вовремя заметил следы на песке, довольно четкие и явно не принадлежавшие жертве — внимательно присмотревшись, он смог заметить различие между правой и левой стопой. Левая явно была в каком-то странном ботинке или…
"Или это был протез, — перед глазами юноши возник образ мастера Моу. — Подозревать, конечно, рано, но… мог ли он такое сделать? Или это был тот, кто прокрался в лечебницу? Но когда бы ему было успеть — труп еще совсем свежий", — аккуратно обогнув следы, Сиа Лианг подошел ближе и, приложив пальцы к шее, снова вздрогнул.
"Это девушка, и она еще жива! Зови на помощь! Срочно!" — Сиа Лианг начал осторожно расшатывать гвозди, чтобы избавиться от цепей.
"Что? Нет, постой. Я не стану. Как, по-твоему, я объясню, что я делал на пике Киую в такой час?! Да еще и в самой глуши!"
"А что тогда делать?!" — парень разозлился — умом он понимал, что это и вправду было бы очень подозрительно, но долг обязывал его помочь заклинательнице.
"Снимай ее, я протащу вас на мече", — Тео был осторожен, но не предложить помощь тоже не мог.
"Понял. Высадишь меня неподалеку, я донесу ее до лечебницы. Блять, похоже, все-таки придется рассказать про того чела в черном".
"Не. Вздумай. Напомнить, где ты был?"
"Ладно, понял. Спиздану чего-нибудь, только давай пулей сюда! — один из гвоздей со звоном вылетел из камня, и цепь спала с шеи. Тут же голова девушки свесилась над парнем, и, рефлекторно шарахнувшись от нее, он увидел пустые окровавленные глазницы. — Тео, Тео! Ее ослепили!"
* * *
Несколькими часами ранее, в небольшой комнатке, освещаемой одинокой свечкой.
Сиа Лианг крепче затянул пояс на светло-голубом ханьфу и потянулся несколько раз в разные стороны, все еще удивляясь тому, как быстро заклинатели с пика Киую смогли залечить его перелом — сейчас даже не болело. Он накидал в небольшую сумку несколько инструментов, худо-бедно собранных им у Лан Лихуа, и встал у входа в палату, ожидая стука — она должна была дать условный сигнал. Можно было сказать, что с половину всего его плана взяла на себя именно девушка.
Сегодня он, наконец, должен был увидеть наследного принца собственной персоной. Само собой, юноша волновался — было ли достаточно его навыков? Что, если принц окажется в сознании? Эти мысли его немного беспокоили, но в целом он чувствовал себя довольно уверенно.
— Не думаю, что этим трюком мы кого-то обманем, — Лу Цинкианг стоял у окна, также ожидая сигнала от целительницы. — Многие теперь знают тебя в лицо.
— Но наследного принца и его охраны не было на турнире — они не видели меня. Да и не похоже, что он сильно заинтересован в турнире в целом, — они говорили очень тихо, опасаясь лишних ушей.
— Охрана дежурит по сменам, кто-то из них мог присутствовать на турнире, так что узнают тебя или нет… все положено на волю случая.
— Я должен хотя бы попытаться. Ведь в целом я все же похож на ученика пика Киую? — парень раскинул руки в стороны, ожидая оценки учителя.
— … — Лу Цинкианг смерил его взглядом и мельком подумал, что на пике целителей ему и было бы самое место, но довольно быстро отмахнулся от этой мысли. — Похож на себя, только и всего.
— А вы вот выглядите уже получше, — парень скрестил руки на груди. — Я даже рад, что другие мастера надоедали вам своими расспросами. Не пытайся вы спрятаться от них, так бы и не спали, я готов поспорить. Конечно, не мне осуждать…
— Вот именно, — заткнул его заклинатель.
— Понял, — заткнулся Сиа Лианг.
Ненадолго в палате сделалось очень тихо. Снаружи подвывал ветер, тихо посвистывая сквозь продырявленное окно — заплатки явно было недостаточно. Парень стал вслушиваться в этот тихий звук, опершись о стену и чуть прикрыв глаза — мыслями он был далеко отсюда: согласно новелле, вскоре должна была начаться целая череда событий, что привела к подлой подставе Лан Веньяна и похищению Шао Деминга демонами, которых он и подчинил себе. Если это в самом деле случится, то вполне закономерно было ожидать "выпадение" главного героя из сюжета лет на пять. Сперва победа в турнире, затем новые придирки от учителя, очередное задание, довольно простое на первый взгляд, но на самом деле спровоцированное демонами из окружения Северного короля, встреча с демоническим провидцем и, наконец, похищение. При чем тут было состояние наследного принца, Сиа Лианг не понимал от слова "совсем", но смутно догадывался, что это был теневой сюжет, подводивший к содержанию второй книги. Которой они не читали.
Раздался стук.
Выпав из оцепенения, Сиа Лианг отправился на выход.
— Пора, — Лу Цинкианг задул свечу.
* * *
[Предварительная оценка оружия "Безымянный меч": качество — превосходное; сила ядра — необычайная; адаптация к использованию — высокая; особые характеристики — пока не раскрыты. Присвоенная категория: S]
— Неплохо, — сухо заключил Лан Веньян, пару раз взмахнув мечом. — Выходит, у этой девы в самом деле есть какой-никакой дар к подчинению металла.
— Да будет вам, мастер Лан, — главный кузнец пика Фэнгнань уже довольно долго смерял своего старшего недовольным взглядом. — Юная Ми Сюин все эти дни трудилась не покладая рук. Ни спала, ни ела, такая красавица столько времени потратила на вашу сумасбродную прихоть! По слухам вы мудрый заклинатель, а все придираетесь к молодому поколению, как старик с помутнением рассудка.
— Станешь меня отчитывать? — Лан Веньян безразлично посмотрел на младшего мастера.
— Что вы! Мастер Чэ преувеличивает, — сама Ми Сюин стояла совсем рядом. — Работа над этим мечом была мне в радость, ведь мастер Лан преподнес такой драгоценный камень для ядра.
— Юная ученица Ми умна и вежлива. Пожалуй, я замолвлю за вас слово перед главой Му, — Лан Веньян спрятал меч в ножны и покинул кузницу.
— Каков же злодей, — буркнул на прощание мастер Чэ.
[Вас назвали злодеем. Соответствие характеру персонажа повышено. +1 балл.]
"Я в этом поднаторел, что сказать…" — человек в светло-зеленом ханьфу прошел мимо последних фонарей пика и скрылся во мраке.
* * *
"Наследный принц в закрытой секции белых покоев", — периодически повторял сам себе Сиа Лианг, быстро пробираясь по темным коридорам. Порой он слышал тихий шум из палат, отчего сердце уходило в пятки, но ведь это были лишь пациенты — для них он был очередным учеником-лекарем. Было страшно попасться, плюс, идти пришлось одному — Лан Лихуа отвлекала на себя императорскую стражу, а Лу Цинкианг отправился навстречу Лан Веньяну. Сегодня был важный день… ночь. Важная ночь.
Он бесшумно отворил двери и переступил порог, ощутив прохладный сквознячок из внутреннего сада лечебницы. Перед глазами вновь предстала призрачная белизна закрытой секции лечебницы — в ночи при слабом освещении немногочисленных свечей она была еще загадочнее.
"Дальний проход, закрытый широким белым полотном", — в голове всплывали наводки Лан Лихуа.
Сиа Лианг неслышно отправился на противоположную сторону галереи, как вдруг на глаза попался знакомый желтый листок — в этой палате находился мастер Моу. Перед глазами вновь предстали подробности не самой приятной встречи, и, заметив, что дверь была чуть приоткрыта, парень поспешно двинулся дальше, ощутив пробежавший холодок по спине.
Наконец, показалась нужная дверь.
Молясь всем богам, чтобы она не скрипнула, не стукнула, и вообще — не издала малейший шумок, который привлек бы внимание, Сиа Лианг осторожно потянул за ручку. К счастью, та тихо и плавно отъехала в сторону, показав за собой еще один темный коридорчик, сильно пропахший какими-то травами.
"Да к чему такая секретность?" — парень был как никогда рад, что Лан Лихуа была на их стороне — сам бы он искал это место куда дольше.
Сиа Лианг зажег маленькую свечку и ускорил шаг, попутно рассматривая причудливые картины на стенах — мимо него мелькали какие-то воины, птицы, горы да реки. Очевидно, это была некая летопись. Только вот изучать ее было некогда.
"Чтобы дверь не скрипела, ее нужно хорошенько потянуть на себя, медленно отодвигая в сторону", — вновь всплыли указания заклинательницы, когда парень очутился перед нужной комнатой.
И снова этот странный запах.
Сиа Лианг принюхался и осмотрелся — похоже, запах доносился именно из комнаты наследного принца. Заметив это, он сразу же припомнил тот день, когда императорская чета только приехала в Сию Шань — тогда ведь он тоже почувствовал его? Совсем слабый, но вполне уловимый. Поразмыслив об этом пару секунд, он быстро прошмыгнул внутрь, закрывшись и решив все-таки уделить немного внимания этому странному запаху. Ибо в комнате он слышался всюду.
Итак, запах. Сиа Лианг начал припоминать случаи, когда чувствовал его — чаще всего это было рядом с Шао Демингом, но нельзя было сказать, что это именно его запах, ведь был и другой случай. Стрела, выпущенная дочерью глав Сянцзян пахла так же.
"Дяо Цилинь (дочь мастера Дяо и мастера Линху) использовала яд демона-соблазнителя, чтобы не дать тебе здраво мыслить", — ранее объяснял Лу Цинкианг.
Первое же предположение — демоны! Так пахли демоны!
"Или нет? — Сиа Лианг глянул на лежачий силуэт за ширмой. — Если это не запах демонов, то что общего между Шао Демингом и той стрелой? — он начал перебирать кучу критериев, но так и не нашел ничего другого. — Нет, это определенно демонический запах. Но раз так… тогда выходит... — Сиа Лианг прошел за ширму и увидел связанного по рукам и ногам Тао Ханга, — он тоже полудемон?! Или демон?"
Словно бы услышав его мысли, наследный принц шумно втянул воздух и открыл глаза. На вид он казался здоровым, но знатно измотанным — внешне Сиа Лианг пока не мог определить болезнь. Да и, сказать честно, теперь он сомневался, что это было обычное, известное ему, иномирцу, заболевание. Дело было нечисто… Принц рассеянно обвел потолок взглядом и заговорил осипшим голосом:
— Сколько прошло времени с прошлого раза? Как долго вы еще будете мной заниматься?
— Кхм, — Сиа Лианг на секунду растерялся. — Вам стоит потерпеть… Ваше высочество. Недуг… сложный, понимаете сами.
— Кажется я просил вас записывать время! — принц вновь обозлился и попытался ослабить путы, веревки заскрипели. — Я наследный принц, мне нельзя тратить столько… времени, — он тут же упал на подушку, явно обессиленный, и стал сипло дышать.
— Мы делаем все возможное, — Сиа Лианг отмахивался дежурными фразами.
— Вы ничего не делаете. Никто не желает мне помогать, это заговор… Никому я не нужен на троне… — Тао Ханг принялся что-то злобно бурчать, все больше и больше напоминая рычащую собаку. — Дай мне воды.
Парень удивленно глянул на него, подойдя ближе, приложил пальцы к запястью и осмотрел внимательнее, но так, чтобы не вызывать подозрений. Внешне все было нормально, лишь признаки переутомления, а вот энергетически… даже Сиа Лианг ощущал хаос в духовных каналах. Это было похоже на маленькую бурю, спрятанную в человеческом теле. Темное, тяжелое марево.
"И что ты предлагаешь мне делать? Я явно не спец в таких болезнях — больше местных целителей точно не скажу", — парень подошел к столику и зачерпнул воды.
[На данный момент Пользователю номер пять доступен случайно сгенерированный рояль в кустах за 50 баллов сюжета.]
"А сколько у меня баллов?" — Сиа Лианг интуитивно принюхался к воде.
[Баланс Пользователя номер пять — 120 баллов сюжета.]
"Постой-ка… — юноша еще раз принюхался. — Вода реально воняет в разы сильнее. Тоже какой-то яд? Странное лекарство? На кой черт они его этим поят?"
Сиа Лианг поморщился и слил все обратно, вытерев чашку о рукав. Он достал из своей сумки небольшую флягу и налил наследному принцу чистой воды, по которой тут же забегали голубые огоньки — парень случайно "активировал" ее, когда пил сам. Осмотрев небольшую чашку с голубым свечением, он призадумался — а в таком состоянии Тао Хангу вообще можно такое? Это же, вроде, дух-хранитель Сию Шань, вдруг он начнет атаковать тело принца изнутри?
"Нет, не должно. Шао Деминг уже несколько лет живет на хребте, к источнику у него неприязни нет, — Сиа Лианг поднес чашку к губам Тао Ханга, но в последний момент одернул. — Ай нет, это же главный герой! Он действует не по правилам, а, скорее, как исключение из правил… Может, дать ему той воды?" — он боком глянул на подозрительную бадью.
— Ну чего ты тянешь?! — тяжелая рука перехватила Сиа Лианга за запястье — тот аж подпрыгнул от испуга. Тао Ханг жадно осушил чашу.
— Когда вы…
"… отвязаться успели?! — парень посмотрел на свисавшие веревки глазами с крупную монетку — порвись они, он бы услышал. По сему выходило, что наследный принц успел просто отвязаться. — Зачем вас тогда связывали?! Какой толк в этом?"
— Наконец-то, — выдохнул Тао Ханг и упал на постель, тут же провалившись в сон.
Сиа Лианг осторожно посмотрел на него и сощурился. Сперва он дунул на его щеку, затем пару раз пощелкал пальцами и тыкнул в бок — наследный принц точно спал.
— И что я должен был понять? — шепотом спросил юноша. Он смочил тряпку водой из фляги и положил ту на лоб больного.
[На данный момент Пользователю номер пять доступен случайно сгенерированный рояль в кустах за 50 баллов сюжета.]
— Ну давай, чего теперь…
[Начато генерирование рояля в кустах.]
"Так мне просто ждать?"
[Верно.]
Сиа Лианг деловито подбоченился. Надув щеки, он стал осматривать роскошную палату: помимо подозрительной бадьи он обнаружил различные лекарства, многие из которых представляли собой болеутоляющие (с ними парень был уже хорошо знаком), успокоительные и еще какие-то неизвестные ему — в целом-то ничего необычного. Такой состав говорил об одном — целители не особо понимали природу болезни и лечили в основном ее симптомы. Малоэффективно. У юноши было одно предположение, но говорить однозначно он пока не мог.
Взгляд вновь пал на Тао Ханга, и парню стало по-человечески его жаль — сколько же и как тот болел, раз за помощью пришлось тайком отправиться на пик целителей где-то в горах другой страны (читай как "лететь на частном самолете в Германию на операцию стоимостью *многабабок*"). Но решения так и не нашлось.
— Cura, cura, sana, culito de rana, si no sanas hoy, sanarás mañana, — он аккуратно погладил повязку на лбу больного, когда в коридоре за дверью что-то упало. — Ага! — Сиа Лианг тут же кинулся к выходу.
[Рояль в кустах активирован. Будьте бдительны!]
Почти вмиг миновав дверь, он пулей вылетел в темный коридор, боковым зрением заметив черную фигуру, порхнувшую за белое полотно. Если незваный визитер прошел в коридор, то точно хотел пробраться в императорскую палату! Сиа Лианг сразу же бросился следом — его тело сделалось невесомым от внезапного экшена, и ноги сами понесли его вперед. Широко распахнув белую занавесь, он успел заметить, как незнакомец мелькнул в тусклом свете белой секции и выпрыгнул из галереи в сад, начав ловко взбираться по дереву.
"Погоня!" — взбудораженно подумал Сиа Лианг, начав преследование загадочного человека в черном. Он держался позади, повторяя каждый маневр и движение своей цели — по дереву вверх, бег по крышам, прыжки в темные заросли и дальше — только вперед! Сиа Лианг был быстр и ловок, но лишь настолько, чтобы держаться от незнакомца на одном расстоянии — тот был довольно искусен.
"Тео! Тео! Дуй в лечебницу! Живо!" — Сиа Лианг на ходу надел кольцо.
"Что? Что случилось? Где вы?" — почти моментально ответил друг.
"Кто-то пытался пробраться к Тао Хангу! Я преследую его по направлению от лечебницы в сторону пика Цинъюань".
"Понял, постараюсь найти вас с воздуха".
"Темно же!"
"У меня зрение лучше, чем у тебя, балбес. Да и зачем ты тогда зовешь меня?! Предлагаешь караулить вас где-то на дорожке?!" — в тоне Лан Веньяна явно читался упрек "Ты дурачок?".
"Понял, принял".
* * *
"Проклятье! Почему он такой быстрый?!" — мельком подумал Сиа Лианг, преследуя таинственную тень. Он следовал за ней практически по запаху — тому самому необъяснимому запаху, который он стал ощущать еще с лечебницы.
Ночь была безлунной, и оттого догонять незнакомца сквозь глухие заросли было куда сложнее — жестким облезлым кустам, казалось, не было конца, но неизвестный заклинатель каким-то образом летел через них, просачиваясь, словно вода. Сиа Лианг с легким отчаянием понимал, что вряд ли настигнет нежданного визитера — звук трескавшихся веток постепенно становился все дальше и дальше, а парень уже готов был выплюнуть свои легкие (бежали они долго).
И в конце концов, незнакомец окончательно оторвался от погони — пропал даже запах.
Согнувшись пополам, Сиа Лианг тщетно пытался отдышаться, втягивая ртом еще холодный воздух. Припомнив, что восстанавливать дыхание лучше было на ходу, юноша медленно поплелся в обратную сторону, глупо надеясь, что "подозреваемый" хотя бы обронил что-нибудь. Он уже не особо понимал, в какой именно части пика Киую он находился (конечно же, если он все еще был на его территории), но примерно помнил обратную дорогу.
"Я его упустил", — Сиа Лианг прижимал к груди ладонь с телепатическим кольцом.
"Понятно… А я еще не успел до вас долететь. Чтоб его! Порой эти ученики такие навязчивые, никак не мог от них избавиться. Как им в голову взбрело устроить тренировку в глухую ночь?! — ворчал Тео с другой стороны. — Ты не смог хоть немного разглядеть его?"
"Ну, он был в черном, точно мужик, но не особо рослый. Простенький такой. И попахивал. Ну, ты понимаешь, о каком запахе я говорю".
"Слушай, ты говорил, что от Шао Деминга иногда странно пахнет".
"Демонами, да. Нет, это точно был не он — шкета я бы догнал, да и мелковат он по сравнению с этим парнем. Не ушуршал бы он от меня далеко, ха-ха…"
"Возвращайся в лечебницу, я попробую с воздуха посмотреть".
"Понял, принял", — Сиа Лианг оперся о какой-то булыжник, чувствуя в ногах и диафрагме явное перенапряжение. Похоже, его заклинательское тело было не таким уж и всемогущим — было, куда расти.
Покачиваясь из стороны в сторону, парень постепенно приходил в себя, как вдруг в нос ударил сильный запах крови. По спине пробежался холодок — он, вроде, просто пару раз поцарапался о кусты? Тогда откуда шел запах?