ID работы: 10547605

Больно смелый

Смешанная
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 163 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 80. Золотые монетки

Настройки текста
Люди, размещенные у подножия хребта Сию Шань, развернули настоящий палаточный городок, который изобиловал самыми разными заклинателями – начиная от серьезно настроенных, готовых на все ради места в одной из школ, и заканчивая теми, кто пришел ради хлеба и зрелищ. Повсюду трещали костры, слышались чьи-то разговоры – об удивительных новичках на турнире, о дочери-красавице глав Сянцзяна и милой принцессе Тао, о странно горевших фонарях на главном пике прошедшей ночью, об оружии, о духовных зверях… Само собой, не обошлось и без торговцев (и других авантюристов) – где же еще во всем заклинательском мире нашлось бы столько заклинателей? - Нигде! Нигде больше вы не увидите эти кольца! – сухощавый на вид старичок размахивал тяжелой связкой из самых разнообразных украшений. – Их пространства настолько огромны, что в них можно унести с собой целую гору! - Уж не саму ли Сию Шань? Старик обернулся. Вежливо улыбаясь, к торговцу подошел юноша в дорогом фиолетовом ханьфу. За его спиной виднелся добротный лук, а на поясе висел богато украшенный меч – недешевое удовольствие, но раз уж меч не был скрыт, как у умелых заклинателей, то навыки его, скорее всего, оставляли желать лучшего. - А-а-а, юный господин, подойдите-подойдите, посмотрите на товар, – старик быстро смекнул, что к чему и засеменил перед незнакомцем, тут же разложив на столе связку. – Эти кольца ковали лучшие мастера из самого Шуанхэ. Я проехал много ли, чтобы привезти их вам, уважаемым заклинателям! - И сколько же ты за них просишь? – юноша взял одно из колец с темно-синим камнем и покрутил его перед лицом. - Всего-то пятьдесят цзиней! - Пятьдесят цзиней за то, чтобы унести Сию Шань? – незнакомец хитро сверкнул лисьим взглядом, и старику на секунду показалось, что он видел, как его глаза блеснули золотом. - Да хоть бы и ее, – торговец продолжил по одному подкладывать кольца. – Смотрите внимательнее, камни для этих колец подбирались самые могущественные. Этот камень бродячие заклинатели продали нам за сто цзяней, после того, как нашли его в брюхе огромного кабана, можете представить? Этот камень достали со дна самого чистого озера в Миву Шань, он столетиями впитывал в себя студеную воду. Вы еще можете почувствовать холодок от него. - Как красиво вы все рассказываете, дедушка, – мелодично протянул юноша, продолжая перебирать украшения и будто бы серьезно к ним присматриваясь. – А нет ли у вас колец из телепатического нефрита? - Увы, чего нет – того нет, молодой господин. Вы, может быть, и не знаете, но даже среди богатых торговцев это редчайшая диковинка. - Что ж, очень жаль. А кольца ваши действительно хороши, – незнакомец еще раз улыбнулся и пошел прочь, элегантно вышагивая по примятой траве чуть пружинящей походкой. - Приходите еще, может быть, найдем что-нибудь и для вас, – попрощался торговец и собрал связку обратно, начав снова зазывать покупателей. Тем временем юноша не спеша направился куда-то к окраинам палаточного городка, расслабленно улыбаясь и лениво скользя взглядом по прохожим. Чуть поодаль от старика-торговца он достал кольцо с темным синим камнем и начал подкидывать его в руке. Думая о чем-то своем, он упруго вышагивал меж палаток, и, будь на то его воля, загадочный заклинатель был бы не против опробовать какое-нибудь из душистых вин. Но увы – у него была запланирована встреча. Остановившись у одной из палаток на самой окраине лагеря, он все же рассмотрел украденное. - Ха… ну и чушь, – юноша выкинул кольцо и шагнул внутрь старой, ничем не примечательной палатки. – Как же меня утомляют всякие шарлатаны, расхваливающие всякий хлам. Языки бы им вырвать, ты так не считаешь? - Держи свой за зубами, – внутри палатки сидел человек в широкополой шляпе с непрозрачной грязной вуалью, закрывавшей его по самую поясницу. - Зачем ты в палатке-то надеваешь эту шляпу? – пропел юноша, подошел к мужчине и щелчком скинул головной убор с собеседника. – Так-то лучше. Словно провалы в черепе, на него теперь смотрела пара строгих абсолютно черных глаз, посреди которых единственно мутно-белым светом выделялись зрачки. Мертвенно-бледное лицо с синюшными губами казалось еще белее из-за темных, как ночь, волос и черных одежд; тем не менее, мужчину сложно было назвать уродливым или слабым, да и на мертвеца он походил лишь цветом кожи. - Ты принес то, что обещал мне? – юноша в фиолетовом ханьфу присел рядом и подпер подбородок рукой, миловидно рассматривая темного заклинателя. Было видно, что вынужденное партнерство с нахальным молокососом было не по нраву второму, но тот благоразумно сдерживался. Он поднял руку, и на тонких пальцах с грязными от запекшейся крови ногтями показалось кольцо с алым камнем. Миг – и перед ними появилась банка с массивными очками, также перепачканными в крови. - А это в чем они там плавают? – юноша открыл банку и поболтал жидкость, внутри которой плавала пара глаз. - Вода из грота Сию Шань, – ответил мужчина в черном и протянул ладонь. - О, правда? – парень поднес бутыль к губам и с наслаждением хлебнул прохладной воды. Посмаковав во рту приятную жидкость, он сглотнул и ощутил прилив сил от чистейшей энергии ци. – Что ж, похоже, что они настоящие, так что держи, – облизнувшись, незнакомец достал из-за пазухи небольшой свиток. – Что же находится под горой, раз ты отдаешь мне Око небес? - Ты свою задачу выполнил. Большего тебе знать не положено. - Возьми меня в долю. - На этом мы расходимся, – заклинатель встал с места и вновь натянул на голову шляпу. – Заканчивай. - Ты же знаешь, что я могу быть полезен, – юноша раздвинул края вуали и нагло пролез под полы головного убора, почти впритык прислоняясь к бледному лицу. – Теперь-то я стану еще сильнее. - Иди своей дорогой, я пойду своей. Если на то будет воля Судьбы, то мы еще встретимся. - Если я пойду с тобой, то и встречаться снова не нужно будет, – молодой заклинатель продолжал докучать мужчине. - Тогда откажись от своего повелителя. - Ну ты и загнул, – юноша отпрянул от своей жертвы. - Поэтому мы и не можем работать вместе. Мы преследуем разные цели. - Что ж, тогда "иди своей дорогой", – юноша припрятал банку и очки в кольцо. Сказав это, он снял с себя лук, достал из-за пазухи маленький кулон-бутылек и капнул из него кровью на тонкий серебряный перстень с простеньким серым камнем. Его тело начало медленно меняться – лисий взгляд сменился простым, но добрым и бравым на вид лицом, будто бы даже младше исходного. Цвет ханьфу из фиолетового постепенно тускнел и светлел, пока в конце концов не стал серебристо-белым. Обращение завершилось, и из уточненного, но хитрого лиса юноша обернулся едва ли не мальчишкой, производившего впечатление добросовестного простака. Взмахнув рукой, он заставил роскошный меч исчезнуть. - Все-таки, надо было выбрать кого-нибудь другого, – с легким недовольством парень осмотрел себя. – Эти дети совсем не заботятся о своем внешнем виде. О, к слову о них, – он поднял взгляд на заклинателя в черном. – Ты спрятал тело? - Разумеется, – мужчина взял с маленького столика меч в темно-красных ножнах и протянул его собеседнику. - Это его? – юноша обнажил великолепный меч с солнечными орнаментами и полукругом солнца у гарды. - Да. - А он довольно неплох, – он пару раз взмахнул обновкой, и кончик лезвия остановился у черного глаза с белым зрачком. – Что ж… пора возвращаться в школу, – произнес "Ло Вейшенг". * * * Настал день последнего этапа турнира. Несмотря на то, что этап был заключительным, мало кто из любопытных явился на пик Цинъюань, потому как именно эта его часть зачастую проводилась за закрытыми дверями, а итоги всего турнира объявляли лишь вечером (или когда закончится этап). Там участники, как правило, личные ученики, проходили испытания, созданные главами принимавших школ – в этот раз дело стояло за Му Фэнгом. Так как Шао Деминг не входил в личный состав на момент турнира в новелле, Тео и Ся Лианг также не знали, что же это будет за испытание. И потому явились посмотреть – благо, статус позволял пройти внутрь дворца. Как и ожидалось, внутри здания были уже знакомые лица – главы школ и кланов, участники, личные ученики. Но не было главы школы Дуийян. Похоже, его отсутствие волновало Ся Лианга больше, чем присутствие – неужели даже глава школы не смог найти хоть что-то, доказывавшее его невиновность? Или он все же виновен? Или его и вправду подставили? Вспоминая о том демоне-перевертыше, юноша так же понимал, что ни он сам, ни Тео ничего о нем или его "наружной" личности не знали. В книге он был указан слишком просто – заклинатель в одеждах хребта Сию Шань. Без имен и конкретики. Парень обещал приложить все усилия, чтобы докопаться до правды, но правда была в том, что он пока что ничего сделать не мог – даже у Системы не было рояля на этот случай. Обещание оказалось не совсем пустым, но все же… - Итак, сегодня перед нами предстали заклинатели, занявшие первые и вторые позиции боевого этапа Турнира четырех Великих школ, – Му Фэнг уже вышел на центр большой многоярусной залы и начал представлять участников. – Ин Юйлань, личная ученица главы школы Шоушан, ставшая победительницей второго этапа! – девушка осмотрела балкончики со зрителями. – Цюань Фанчжо, личный ученик главы школы Дуйиян, – парень учтиво поклонился присутствовавшим, но в его фигуре Ся Лианг уловил легкую печаль. – Лан Лихуа, личная ученица мастера Нуо школы Сию Шань! – целительница вежливо поклонилась. – Цюань Ю, личный ученик главы школы Дуийян! – юноша в точности повторил движения старшего брата. – Сегодня им будет предложена непростая задача, – в комнату вошли четыре ученика в форме пика Цинъюань – у каждого в руках была небольшая шкатулка, обклеенная печатями. – Это старинная головоломка, которую проходили еще самые первые участники четырех Великих школ. Вам необходимо достать жемчужину. Ученики поставили шкатулки на четыре столика, и участники сели по местам. Странно было видеть, что никого из участвовавших словно бы не волновала их шкатулка: братья Цюань ни живые, ни мертвые, слепо смотрели перед собой, Ин Юйлань гораздо больше интересовали все те люди, что сидели на балкончиках, а Лан Лихуа была так же спокойна, как и всегда. Впрочем, зрители так же не выказывали особого энтузиазма. "Это поминки или что?" – Ся Лианг оглянулся по сторонам. - Можете приступать, – Му Фэнг, видя настроения публики и участников, старался вести себя, как обычно. Молодые заклинатели принялись осторожно снимать печати. Почти все. Ин Юйлань одним движением сорвала старенькую бумажку, за что тут же получила глубокий порез, и внутри шкатулки что-то защелкало. Заклинательница разозлилась. - И что теперь? – чуть погодя, словно бы выслушав чей-то упрек, пробубнила девушка. Второй печать сняла Лан Лихуа; под тонким листком бумаги скрывался замысловатый, похожий на лабиринт замок – со своего места Ся Лианг не мог точнее разглядеть, что это был за механизм. Взяв в руки какой-то мелкий инструмент, заклинательница склонилась над шкатулкой и начала аккуратными, едва заметными движениями шарить внутри замка. "На самом деле это довольно скучно. Еще и не видно ничего", – подумал Ся Лианг и глянул на Тео. Другу, похоже, наоборот испытание пришлось по вкусу – заклинатель невероятно пристальным, почти ощутимым взглядом сверлил участников и их шкатулки. Юноша тихонько вздохнул. - Неинтересно? – также осторожно, не оборачиваясь, спросил Лу Цинкианг. Парень хотел было соврать, но заметил, что заклинатель также без особого интереса наблюдал за испытанием – похоже, ему тоже не по вкусу были подобные "зрелища". - Прошу меня простить, учитель. Да, – учтиво ответил юноша, помня о том, что на публике им стоило общаться более официально. Что все равно ощущалось некомфортно, словно бы он отыгрывал в мыльном сериале про средневековье. - В таких испытаниях лучше принимать участие самому, чем просто наблюдать со стороны, – откуда-то из-за спины послышался вежливый голос. Заклинатели разом обернулись – на входе балкона стоял Третий принц Тао в сопровождении слуги. - Ваше Высочество, – учитель и ученик почтительно поклонились и тайком переглянулись – что привело сюда персону голубых кровей? Третий принц кивнул и подошел к ним, также глядя на площадку с участниками. - Признаться, меня тоже самую малость утомила эта часть турнира, я ничего в этом не смыслю, – Тао Донг слабо улыбнулся – по нему было заметно, что говорить о подобном было немного неловко. - Ваше Высочество чего-то желает от нас? – Лу Цинкианг был на удивление спокоен. А вот Ся Лианг то и дело поглядывал на молодого (почти) мужчину, тут же отводя взгляд – а ему было позволительно так долго пялиться на принца? - О, ничего особенного. Извините, что побеспокоил вас, просто… Мои почтенные второй брат и сестра увлечены разговорами об империи, но мне и сказать нечего. Боюсь, в делах политики я не особо сведущ, – молодой принц смутился своей необразованности и прикрыл рот веером. – Если вы не против, я просто постою с вами. - Не имею возражений, – ответил горный лорд и вновь повернулся к участникам. В этот момент Цюань Фанчжо последним снял печать, а Ин Юйлань первой открыла крышку шкатулки – внутри оказалось нечто, похожее на шар бури. Девушка с недоумением посмотрела на диковинку. - О, в мире заклинателей так много поразительных вещей, – принц удивленно смотрел на шар, все еще прикладывая закрытый веер к подбородку. - Стихийная сфера, – пояснил Лу Цинкианг (не то для принца, не то для Ся Лианга). – Эти сферы создаются в шкатулках древней заклинательницы, властительницы ветров. Чтобы раскрыть сферу, нужно выстроить энергетический мост с ее ядром. В нашем случае – с жемчужиной. - О-о, – Тао Донг восхищенно посмотрел на горного лорда и тут же глянул на юношу. – А ведь вы тоже способны покорять стихию? - Я?! – слегка опешил Ся Лианг, но тут же поправился. – Да, Ваше Высочество. Но я только начал. - Просто невероятно, – улыбнулся принц. – Вас ждет поразительное будущее! - Благодарю, Ваше Высочество. - О, похоже, все участники уже открыли крышки, – все трое перевели взгляд на учеников. Словно бы медитируя, они держали меж ладоней сферы бурь, и меж них были видны энергетические потоки различных цветов – белой энергия была у Лан Лихуа и Цюань Фанчжо, золотистым цветом отличился Цюань Ю, а у Ин Юйлань напряженно подергивалась красноватая энергия. - В детстве я часто мечтал о том, чтобы стать заклинателем, – вновь заговорил третий принц с легкой печалью во взгляде. – Постоянно представлял, как управляю духовными клинками, пламенем, потоками… Но увы – нет предрасположенности. - В отсутствии предрасположенности нет ничего плохого, – сухо отрезал Лу Цинкианг. - Ха-ха… н-наверное, – молодой человек приложил веер к подбородку, отстраненно наблюдая за участниками. Его слегка печальное лицо слабо освещалось светом с площадки. Он пришел сюда, потому что ему нечего сказать родным брату и сестре. Он был в тени. Он был не нужен. - Сочувствую вам, – Ся Лианга тронула история третьего принца. - Спасибо вам, – третий принц тепло улыбнулся. – Кстати… мы ведь уже виделись с вами. - Да, – неожиданно юноша вспомнил про постоялый двор в Шуанхэ. – Вы тогда очень помогли нам, мы вам очень признательны, – он поклонился Тао Донгу. - Это было нетрудно. Как ваше самочувствие сейчас? - О, все в полном порядке, спасибо, – Ся Лианг тоже улыбнулся принцу. - О чем вы говорите? – не совсем понимал Лу Цинкианг. Все же такое общение между юношей и принцем несколько напрягало его. - Его Высочество отдал нам комнату, когда мы вернулись из демонического царства в тот раз. Если бы не он, нам бы пришлось искать другое место в ту очень холодную ночь. - Сколько мой ученик должен Его Высочеству? - О, не стоит, – третий принц неловко прикрылся веером. – Это был дружественный подарок. - Я настаиваю, – Лу Цинкианг почувствовал на себе вопросительный взгляд Ся Лианга. - П-примерно десять цзяней, – Тао Донг смущенно опустил взгляд, почувствовав себя очень глупо. Горный лорд достал из кольца кошелек и отсыпал монет слуге третьего принца. Ся Лианг не находил себе места – разве это не было довольно грубым жестом? Это не испортит отношения между империей Тао и краями заклинателей? Что вдруг нашло на Лу Цинкианга? Юноша взглянул на принца – он тоже был в растерянности и лишь молча следил за золотыми монетками, опускавшимися одна за другой в ладонь слуги. Стоило ли вмешаться? - Первое место – Цюань Фанчжо! – тем временем провозгласил Му Фэнг. На балконе стояла мертвая тишина. Парню показалось, третьему принцу теперь и тут не было места – он прикрыл чуть покрасневшее лицо веером и, должно быть, чувствовал себя ужасно неловко. - Второе место – Ин Юйлань! - Пожалуй… пожалуй, я пойду. Извините, что побеспокоил вас, – молодой человек отправился на выход. - Третье место – Лан Лихуа! - Что на вас нашло? – почти неслышно спросил юноша, непонимающе взглянув на учителя. - Четвертое место – Цюань Ю! Лу Цинкианг не дал ответа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.