ID работы: 10547626

Создайте надпись с именем моим

Джен
Перевод
G
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Марчант Алекс. Предисловие редактора

Настройки текста
В начале 2016 года мне приснился сон – абсолютно буквально. Один из тех, что находятся на грани между сном и готовностью проснуться. Совершено явственный. Об испуганном мальчике, застигнутом метелью, к которому протянулась и спасла чья-то сильная рука. Я поняла, что это произошло на болоте, и ощутила непоколебимую уверенность, - данное болото располагалось где-то севернее Уэнслидейла, всего в нескольких милях от моего дома. И мне подумалось, - я знаю, кому принадлежала та сильная рука. Странная вещь – воображение. Я проснулась, приняла душ, позавтракала и прогулялась с собакой – погрузилась в привычную повседневность. Но, тем не менее, уже через пару часов в голове почти полностью сформировалась история, ставшая впоследствии «Чудовищем Миддлхэмского болота». И, разумеется, касательно владельца руки я оказалась права. Рискуя раскрыть содержание, я не стану называть имени. Но будет довольно сказать, - он являлся одним из главных персонажей двух недавно законченных мной детских книг. Думаю, я по нему «соскучилась». Как автор, успевший провести два или три года в обществе определенных персонажей – не важно, выдуманных или настоящих, исторических или перенесенных в литературный контекст, - подозреваю, что совсем не является необычным тосковать по ним, завершив рассказывать вашу историю. В моем случае я так соскучилась по некоторым из них, что начала создавать третью книгу с повествованием об их жизнях. Конечно же, многие не появятся вновь, и на то есть различные причины, лежащие за гранью влияния писателя, если они были реальными людьми с реальными жизнями и финалами – не всегда заканчивающимися хорошо. Возможно, это чувство тоски, даже «утраты», и вызвало мой обрывочный сон. Я не единственная, кто чувствует себя околдованной своим персонажем, - и эта книга яркое тому свидетельство. В настоящий момент один герой объединяет произведения дюжины авторов (равно и именитого создателя нашего Вступительного слова), заставляя разными путями оживить собственный образ. Разумеется, наш герой – реальное историческое лицо. Реальный человек, живший в свой конкретный промежуток времени. Тот, кто вызывает восхищение множества людей, восхищение, раньше казавшееся другим отчасти странным, но сегодня их меньше, - вероятно, причиной этому послужило неожиданное обнаружение в 2012 году его на столетия потерянной могилы. И, повторяю, я не единственная – автор романов или представитель другой профессии – кто обладает опытом, ведущим к возникновению творческого порыва. Здесь несколько плодов подобных порывов, - сборник коротких рассказов, навеянных этим человеком. Лично я скоро узнала главного героя моей истории, - потерявшегося мальчика, страдающего от сколиоза, и, как только произведение было закончено, поняла, - оно – одно из добрых вложений для достойного дела Общества сколиоза Соединенного Королевства(SAUK), помогающего поддерживать оказавшихся в подобном положении людей и их семьи. Нет сомнений, данное дело стало бы близким сердцу вдохновившего все эти рассказы короля, чей собственный сколиоз отныне, после раскапывания его могилы, широко известен публике. Нет сомнений, на протяжение десятков лет после гибели наш герой подвергался злостной клевете. Этому способствовали авторы, жившие при похитившем его трон монархе. Почти столетие спустя доброе имя Ричарда, заставившее городской совет Йорка назвать короля «самым известным принцем с благословенной народом памятью», было порвано на клочки, благодаря проклинаемому изображению, вероятно, величайшего в мире драматурга, творившего при внучке монарха-узурпатора. Настоящий сборник – один из множества работ, старающихся вернуть в поле зрения народа реального человека, того, о ком современный ему шотландский посланник сказал: «он по своей природе никогда не поместится в менее масштабные рамки, ибо так велик его ум или так замечательны его способности». Особенно мне приятно, что одна из членов команды связанного с Ричардом исследовательского проекта, ответственного за обнаружение его могилы, - Венди Джонсон, в придачу к своему историческому труду, сама стала автором рассказов, два из которых попали в лежащий перед читателем сборник. Именно она натолкнула меня на мысль свести все имеющиеся истории вместе. Вероятно, совсем не удивительно, что, так близко соприкоснувшись с проектом через работу, Венди почувствовала вдохновение и написала о человеке, кому тот посвящен. Другие вдохновляющие минуты подарены букетом белых роз, лежащих у подножья памятника, возможностью сегодня почтить их поднесением представителя Средневековья, живой грезой о молодой женщине, ходившей и дышавшей пять столетий назад и отдавшей сердце никогда не виденному ею человеку. Как знать, быть может, подобные минуты бывали и у вас. Если так, возможно, вы хотели бы ими поделиться. В конце книги находится призыв к участию в вероятном в будущем еще одном сборнике. В любом случае, я надеюсь, вам понравится и теперешний! Наша книга посвящена одному из тех людей, кто способен вдохновить, чья кропотливая на протяжение многих лет работа привела к обнаружению вызвавшей к жизни этот сборник могилы, - доктору Джону Эшдаун-Хиллу. В текущем году он умер, что стало огромной потерей для ученого сообщества, особенно занимающегося концом XV столетия и королем Ричардом III. Алекс Марчант Октябрь 2018 года
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.