Глава 4. Иногда мы не думаем о последствиях
26 марта 2021 г., 20:53
Пробежав кросс в виде зала и остановившись около герцога, который по видимому ждал моих объяснений. У меня возник вопрос.
Что мне, вообще, ему объяснять?
Что, вообще такого случилось, что бы я это объясняла?
Чего они все от меня ждут?
— Пенелопа.
От размышлений меня прервал низкий и басистый голос герцога.
— Мы возвращаемся.
Поставив меня перед фактом, он прошёл мимо. Будто бы я как верная собачка должна побежать за ним виляя хвостом.
Ха. Если бы у меня был выбор.
Вздохнув и успокоив свои нервы я пошла за ним.
У выхода к нам присоединились Деррик и Рейнольд.
Если первый упрямо делал вид, что не замечает меня, то второй, наоборот, не отрывал своих яростных глаз от меня, грозно шипя себе под нос ругательства.
Семейка Эккарт… Что ещё сказать.
В карете на меня давила гнетущая атмосфера. Было ощущение того, что все они сдерживаются, что бы не разорвать меня на куски прямо здесь и поэтому ждут приезда в поместье. Уж там они смогут насладится всласть всеми видами садизма.
Пока мы сидели в тишине, я решила разобраться с тем, что делать дальше.
Не думаю, что история пойдет другим чередом событий. И завтра, я всё-таки проснусь от втыкания игл в мои руки.
Но самое паршивое — это не знание того, как мне вести себя с Каллисто.
Если я здесь до окончания истории, то мне нужно «прокачивать» отношения с мужчинами. То есть я должна охомутать Кронпринца? Если я этого не сделаю, то не закончу историю? И не вернусь в родной Дели?
Всё это очень странно, они что-то не договаривают. Но проходить эту историю придется.
Следующая наша с ним встреча на банкете в честь дня рождения второго принца. Я последую по стопам предков, как говорится, и признаюсь ему, а потом получу рану на шее.
Главное отличие моего плана от оригинальной истории в том, что я потом не буду говорить, что разлюбила его. Но как к этому отнесётся Кронпринц? Скажет, «Вау, будем вместе!» или «Теперь ты мне не интересна»?
Я знаю, что после моего признания он решит что мы кто-то вроде «любовников». И если я ему подыграю… это же не окончится для меня чем-то плохим?
— Пенелопа, выходи.
Полностью увлеченная своими мыслями я и не заметила как мы приехали, и все уже вышли из кареты.
— В мой кабинет. — произнеся это, герцог вошёл через главный вход в особняк не дождавшись меня.
Да что он от меня хочет?!
Когда я уже хотела было зайти, меня кто-то толкнул в плечо, и я еле удержала равновесие. Недовольно повернувшись, я встретилась взглядами с Рейнольдом.
Он был в бешенстве.
Я крайне удивилась его такому расположению духа.
— Сука… — прошипев это он зашёл в поместье прямо за Дерриком.
Может мне вообще на улице остаться?
Кажется это не такая уж плохая идея.
Наплевать на это всё, и пойти зарабатывать ночной бабочкой? Или ещё кем-то?
— Леди, вас звал герцог.
— Спасибо за напоминание. — язвительно ответила я дворецкому.
Не замечая ничего вокруг, я направилась прямо за братьями, которые рашили присоединиться. Не понимаю, что оно там забыли? По моему, он хочет от меня услышать объяснения, а не от них. Или он хочет показать им шоу «Смотрите, как надо обращаться с удочеренными девочками»?
Тук-Тук.
Деррик постучал по двери ведущую в кабинет герцога, как будто это не мы минуту назад виделись. Я закатила глаза от этого идиотизма.
— Входите.
Войдя братья сели на диван, а мне пришлось остаться в стоячем состоянии, ибо сесть было больше некуда. Разве что им на голову. И это была далеко не самая лучшая идея.
Около минуты все молчали, я же активно рассматривала помещение. Напоминает кабинет декана.
— Пенелопа. — герцог всё же сформулировал вопрос, ради которого позвал меня — То что сказала… Та леди на банкете, правда?
Я заглянула ему в глаза.
— Что именно из её речи?
Этот вопрос не застал меня врасплох, наоборот, во мне даже загорелось желание на него ответить. Но для начала, нужно уточнить, что именно он хочет услышать.
— Кхм… — похоже герцогу неудобно об этом говорить — О том, что такие нападки были не впервой.
— А! Вы о том, что я наконец поняла своё место?
В помещении резко понизилась температура до минусовой и по моему позвоночнику пробежали мурашки, а губы искривила ухмылка.
— Пенелопа. Все эти шесть лет к тебе относились как к настоящей герцогине, откуда такие мысли?
Я в недоумении подняла брови.
Что…
Что он только что сказал?
— Герцог… — меня не хватило на большее количество слов, и я усмехнулась.
Хочется выйти и захлопнуть за собой дверь.
Что он вообще несёт?
А эти два истукана, здесь сидят похоже для дизайнерского дополнения?
Ладно…
Спокойствие…
Только спокойствие.
— Вы похоже о мно-о-огом не знаете.
— Что? — в его лице отражалось недовольство моими словами.
— Все эти шесть лет… Ко мне относились как к нищенке, которую вы привели для замены Ивонн.
— Как ты смеешь?! — с дивана подорвался Деррик — Знай своё место!
Треск
Ой, кто-то спалился.
Мы только что об этом говорили, а ты взял и предоставил все доказательства моей правоты.
Ая-я-яй…
Я перевела на него высокомерный взгляд. Указывая ему как ребенку на собственную ошибку.
— Герцог. Если вы хотите правды, то нам лучше поговорить наедине. А то не думаю, что из этого что-то выйдет.
— Что?! — Рейнольд вслед за братом подорвался с дивана.
— Оставьте нас.
Даже я не ожидала того, что он меня послушает, не то что его отпрыски.
— Но отец…?! — логично, что они не захотят, что бы я рассказывала правду и будут отнекиваться до самого конца.
Герцог устремил на них яростный взгляд, и я невзначай заметила как они дрогнули. Усмирить их одним взглядом. Вот что означает — власть.
— Хорошо, отец.
— Тс…
Слабо поклонившись они покинули кабинет.
Атмосфера, прямо-таки, улучшилась. Мне аж стало легче дышать!
— Пенелопа. — из приятной неги меня вывел зовущий голос герцога — Я жду.
И тут из моей головы вылетело всё. Я не могла ничего вспомнить и сформировать мысль, но говорить что-то надо было.
— Когда вы привели меня в этот дом… вы и вправду думали, что ко мне будут хорошо относиться?
Я с внимательно рассматривала выражение лица герцога.
— К чему такие вопросы?
— Просто, интересно.
Он тяжело вздохнул и выдал:
— Я даже не задумывался об этом…
Чего?
Я ошарашенно посмотрела на него.
Он даже не задумывался об этом? Вроде игра, но некоторые моменты очень реалистичные, или новелла, что это вообще? Эти люди не знают, что такое ответственность?
— Хорошо… — я тяжело сглотнула пытаясь держать себя в руках, но тон моих слов был довольно предвзятый — С чего бы мне начать…?
Ту-дум
Ту-дум
Ту-дум
Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум Ту-дум
Моё сердце начало бешено биться.
Я слышала его гудение в ушах, которое перекрывало все потусторонние звуки.
Я сжала челюсть до боли.
Меня накрыла волна эмоций, начиная с затылка и заканчивая ступнями.
Буря внутри меня состояла из обиды, ярости, разочарования и…. сочувствия?
Я даже не успела понять природу этих чувств, они как будто не мои… А навязаны?
По щекам начали течь горячие слёзы.
Герцог шокировано уставился на меня.
Я сама не понимала почему так ярко реагирую и пыталась стоять ровно, но норовила упасть на колени.
Когда мой самоконтроль достиг предела, я громко всхлипнула и закрыла лицо руками.
Зажмурившись, я только и делала, что рыдала в голос.
Не в силах остановиться, мои слёзы лились водопадом. Я задыхалась.
Пенелопа… Пенелопа… Пенелопа…
Если бы ты только знала… Как ему на тебя наплевать.
Человеку, который забрал тебя с улицы назвав дочерью…
И после этого ни разу не назвав тебя ею…
Ни разу не поверив твоим словам, когда они были единственными правдивыми…
Ни разу не поинтересовавшимся состоянием твоего здоровья…
Ни разу не спросив о том как к тебе относятся люди в герцогстве…
Только потому что ты не она.
Ты не Ивонна.
У тебя нет прямых розовых волос.
У тебя бушующий океан во время заката.
У тебя не голубые глаза.
У тебя сверкающие изумруды.
В твоём взгляде нет наивности.
В твоём взгляде желание выжить, после всего увиденного дерьма в эюю жизни.
И ты ждала от этого человека любви?
Смешно. Смешно и горько.
Я начала смеяться.
Но это не было сильно заметно за всхлипами.
Меня медленно накрывала истерика.
Почему… Почему мне так больно…?
Мне все ровно, что я перед герцогом.
Я просто хочу плакать.
Эта боль внутри меня…
…невыносима.
— Тише, тише…
Я неожиданно почувствовала, что мои волосы кто-то гладит и подняла голову.
Герцог смотрел на меня с очень горькой улыбкой и обеспокоенным взглядом…
И от этого становилось только хуже.