ID работы: 10549628

"Александра Коулман"

Гет
NC-21
В процессе
81
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 63 Отзывы 27 В сборник Скачать

27 глава "невероятное представление"

Настройки текста
Примечания:
Я остолбенела, и уже готова была умереть со страху, как вдруг увидела открытое окно, из которого светил лунный свет. Я хотела туда взобраться, но проблема в том, что оно слишком высоко. Я быстро встаю на ноги, забираюсь на стол, где лежат патроны. Не обращая внимания на падающие с грохотом упаковки с патронами, я хватаюсь руками за раму окна и подпрыгиваю, пытаясь дотянуться. Подтягивания у меня всегда выходили безумно сложно, но здесь я даже не знаю, либо адреналина было слишком много в крови, либо я стала сильнее, чем раньше. Я смогла взобраться и вылезти наружу, не забыв свои вещи. Все происходило настолько быстро, что я даже сама не поняла, что произошло. Надеюсь, меня никто не увидел. Как только я приземлилась, я схватила выпавший пистолет, встала, и побежала на радостные крики людей. Я оказалась возле невероятно большой группы людей. Все сидят на трибунах, радостно смеются и с нетерпением ждут чего-то. Я быстро пробегаю к задней стороне трибун и падаю на живот, опасаясь, что меня увидят. Ползком я перемещаюсь под трибуны с задней их стороны, здесь меня не увидят, так ещё и открывается вид на поле. Странно, на небольшом поле стоят четверо ходячих прикованных к бревнам по кругу. В центре бегает и прыгает какой-то мужчина с поднятыми руками, но я не могу разглядеть его лицо. Я пригляделась и не поверила своим глазам. Это Мерл, мужчина прыгал, будто каскадер в цирке, пытается развлечь народ. - Да! Кто хочет поквитаться с папочкой? - послышался голос Мерла. - Кого вы только мне не поставите, я обещаю, я выиграю его! - Да! Давай, Мерл! - Мы верим в тебя! - Я на тебя все деньги поставил, не подведи! - звучали то грубые, то радостные голоса с трибун надо мной, казалось, что эти крики скоро оглушат меня. В ушах уже неприятно зудело. Я продолжаю наблюдать за шоу, как вдруг вижу, что к Мерлу ведут кого-то с мешком на голове. Как только мужчина оказался возле Диксона, мешок с его головы снимают и это оказывается... - Дэрил?! - вслух сказала я, а потом резко зажала рот руками, боясь, что меня услышат. Вскоре я поняла, что этого никто не услышал, ведь все и сами кругом кричали. Я все ещё прибывала в шоке от происходящего и, кажется, Мерл и Дэрил тоже. Они долго смотрели друг другу в глаза. Люди кричат им, требую приступить к драке, но они даже не подозревают, что они братья. Мужчины перешептывались о чем-то, как вдруг Мерл выставил кулаки перед братом. Дэрил никак не реагировал на это, как вдруг получил жёсткий удар по лицу от брата. От неожиданности я чуть не вскрикнула. Как же так? Как он мог так поступить? Он просто бьёт его! Вдруг последовал ещё один удар, но уже в плечо, а Дэрил все ещё никак не реагировал на это и лишь слегка отлетал от ударов. Хотелось, чтобы Диксон младший встал и хорошенько вырезал старшему, но он этого не делал и даже не собирался. Я слышала оглушающие радостные крики людей. Вот оказывается, чем занимаются другие люди, устраивают турниры "кто кого изобьет сильнее", пока мы выживаем и всеми силами стараемся не сдохнуть. - Ну, давайте же, Мерл, покажи класс! - услышала я сильно выделяющийся от всех других голос мужчины. Первая моя мысль была, что это тот самый Губернатор, ведь у этого мужчины яркая и громкая речь, он явно схож с лидером. Я продолжаю наблюдать за игрой, как вижу, что Мерл хватает Дэрила за руку и притягивает к себе. Через секунду мужчины уже стоят друг к другу спинами, и вытягивает кулаки, показывая, что они готовы драться. Гул людей замолкает. - Что это за херня? Почему вы остановились? - начал губернатор. - Делайте что хотите, а младшего братишку я обижать не буду, - ответил Мерл. - А ну быстро продолжили драться, или иначе вам придётся бороться с другими, - после слов некого "губернатора", мужчины не послушали его, как вдруг на них спустили ходячих. Дэрил и Мерл были без оружия, причём совсем, поэтому пришлось выкручиваться кулаками. Несколько минут я наблюдала за тем, как Дэрил и Мерл разносят ходячих. Как только Диксон младший добил последнего мертвеца, в центр выбежала девушка с заплетёнными волосами в хвост и автоматом в руках. Её появление меня сильно потревожило. - Филипп! В городе появился чужак! Он был в оружейной и украл оттуда автомат и патроны, я видела, как он вылез из окна оружейной, но не успела его схватить, - голос девушки был суров и дерзок. - Что?! И ты не поймала его?! - Нет, он сбежал, - после её слов все люди заволновались, и стали бурно о чем-то переговариваться. Они явно были готовы разбежаться по домам. - Не беспокойтесь, все спокойно направляйтесь по своим домам, мы разберёмся с этой проблемой, - сказал Филипп, и все люди тут же встали, расходясь. Я поняла, что если все люди уйдут, меня заметят, ведь без людей трибуны полуоткрытые, нужно было найти место поукромнее. Я беру автомат в руки и медленно отползаю от трибун, пытаясь не спалиться. Через щель скамьи я вижу, как Мерла и Дэрила схватили двое мужчин и скрутили руки за спинами, а третий просто сопровождал их. Я засмотрелась на то, как стали уводить мужчин, и вдруг девушка останавливает охранников и начинает осматриваться. Казалось, что я увидела, как её проницательный взгляд остановился на моем лице и через секунду она смотрела прямо в мои глаза. Я видела, как Дэрил дернулся в попытки узнать, что происходит и почему эта девушка остановила их. Я попыталась выйти из-под трибун. Как только я поняла, что сейчас это не выйдет, просто легла и наблюдала за девушкой, но не понимала, куда пропал третий мужчина. Я озадаченно стала осматривать территорию, как вдруг услышала грубый голос за спиной. - Вот ты где, малявка! - и тут же хватает меня за ногу, и тянет к себе тот самый третий охранник. Мужчина поднимает меня, ставит на ноги и крепко сжимает руки за спиной. Незнакомец резко стал выталкивать меня из укрытия. - Пусти, придурок! - кричу я, пытаясь выбраться из крепкой хватки. Как только мы вышли из-за трибун, я все ещё пыталась выбраться, хоть это и выходило с болью и тут я понимаю, что меня увидел Дэрил. Диксон зашевелился и постарался выбраться, но ничего не выходило, руки его были связаны, а позади стоял охранник. Меня отвели к остальным, причём толкая, я не могла этому помешать, и пришлось просто подчиниться. - Вот что за тварь украла наши припасы, - сказала девушка. Меня подтолкнули ближе к ней. - Кто ты и что забыла здесь? - жёстко спросила она, протянув свои руки к моей шее. Девушка снимает автомат и забирает его себе. - Я тебе ничего не скажу. Лучше следила бы ты за складом, а то вижу, ты плохо справляешься со своей задачей, - усмехнулась я над ней, пока мои руки связывали за спиной. Девушка не выдержала и ударила меня в живот. Я скрючилась от дикой боли. Из моего рта послышался хриплый кашель. - Заткнись. С тобой будет говорить губернатор, а пока отведите их всех в амбар, - проговорила девушка, как через секунду я почувствовала грубый толчок со спины, от которого я чудом не упала. Я пошла вперёд и поравнялась с Дэрилом. Диксон неодобрительно посмотрел на меня, а потом снова опустил взгляд. Нас остановили у высокой двери, и надели мешки на головы. Последующее что я почувствовала неприятный запах, исходящий из мешка, и то, как меня подняли, закинув на плечо и понеся куда-то внутрь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.