автор
Размер:
90 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 55 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Мы с Майклом были знакомы заочно. Машина, которую я одолжила у подруги для поездки в Лос-Анджелес, заглохла посредине пустынного шоссе. Мне оставалось жариться под палящим солнцем в ожидании проезжающей мимо машины. Через минут двадцать на горизонте показался белый форд. Я помахала рукой, и он съехал на обочину. Майкл помог мне, и я из вежливости, пригласила на ужин, он ответил мне, его слова я помню до сих пор: «Простите, не могу. Еду знакомиться с родителями девушки. Люблю ее.»       Хорошо, что судьба познакомила нас раньше, ведь этот эпизод сложил о нем мнение, которого я придерживалась до сих пор. Он любил ее. И она любила его.       — Харли, ты в порядке? Может все же возьмешь выходной? – рука Итана легла на мою. Я вышла из ступора и перевела взгляд с картины на любимого.       — Нет все…Все хорошо. – я выдала подобие улыбки. – Мне лучше больше работать, это помогает не задумываться.       — Понимаю. Вот, твой клиент. – Итан положил передо мной папку, сцепил руки в замок и, пока я осматривала содержимое, продолжил говорить. — Наниматель - его представитель, секретарь или правая рука.       — Убийство в результате потасовки? Не понимаю. Меня нанимают ради потасовки?       — Харли посмотри кто тебя нанимает. У этого человека столько денег, что он может позволить себе нанять кого угодно ради чего угодно.       Я закрыла папку и взглянула на графу «имя, фамилия» рядом с фотографией.       — Джеймс Миллер… Эм, наверное, стоит радоваться, что мне платят огромные деньги за воздух, но мне почему-то все это кажется несколько странным.       — Харли, разве ты не говорила, что на похороны Майкла уходят все средства? Что ещё чуть-чуть и придется влезать в долги?       Итан, наверное, даже не заметил, как задел за живое, надавил на больное. Денег и вправду почти не осталось. Жаннет впала в глубокую депрессию и дальше лужайки не уходила, мама была рядом с ней и из-за возраста и болезни не могла работать, все хлопоты легли на мои плечи.       — Хорошо. Я приеду завтра чтобы подписать договор с мистером Джеймсом, сам добьешься мне пропуска и встречи или мне придется делать и это самой? – съязвила я.       — Харли, я же сказал, что не приехал из-за заседания... – Итан вздохнул и провел пятерней по густым волосам. Я встала, взяла сумочку.       — Передавай жене привет и скажи, что мне понравилось ее персиковое платье на вчерашней «конференции».       Я покинула его кабинет с гордо поднятой головой. Внутри было пусто. Плакать и истерить не было сил. Пусть так. Пусть. Итану нужна жена, а мне не нужен женатый Итан. Мне не нужны проблемы и переживания, я слишком многое пережила чтобы растрачивать последние оставшиеся нервы на какого-то гада.       На следующий день я прибыла в полицейский участок. Меня встретил комиссар Гордон и проводил в допросную комнату, где, как мне сообщил мужчина, уже ждал Джеймс Миллер.       — За дверью будет полицейский на случай если что-то произойдёт. – сообщил мужчина и сделал глоток кофе из черной керамической кружки. На носу держались очки, под носом выделялась полоска усов. Ему было примерно 50.       — Он буйный?       — Нет. Он хитрый. Один из тех, у кого в глазах ехидство и насмешка. Будьте осторожнее.       Мы дошли до комнаты допросов. Молодой худой офицер открыл дверь и пропустил меня внутрь. Комната маленькая, пустая, есть только железный стол и два стула. По правую руку большое окно, за которым обычно стоят полицейские и наблюдают за допросом.       За столом лицом ко входу сидел он. Джеймс Миллер и тот самый парень, что был на свадьбе Жаннет и Майкла. Вместо костюма на нем белая майка, серые штаны и рубашка. Волосы были слегка взъерошены. Он сидел откинувшись на спинку стула и с явным интересом разглядывал наручники на запястье. Услышав, как дверь с грохотом открылась, он вскинул голову и устремил взгляд на меня, а именно на мое лицо. Узнал? Сомневаюсь.       — Здравствуйте. – я дернулась от собственного голоса. Под стук каблуков я села напротив подзащитного.       — Здравствуйте… - глаза сузились, он пробежался взглядом по моей груди в поисках бейджа. — Простите, но ваше имя мне не известно. Всеми этими делами занималась моя правая рука. – голос его был спокойным.       — Харлин Квинзель. А вы Джеймс Миллер.       — Да, это так.       Парень положил руки на стол, одну согнул в локте, другую поднес ко рту, сжал в кулак и прикусил ноготь большого пальца. Водянистые голубые глаза впились в мое лицо. Я сама не заметила, как смутилась такому пристальному внимаю.       — Что-ж… - я открыла папку с делом, чтобы уточнить некоторые моменты. — Я здесь, чтобы отстоять вас. Боюсь, что не смогу добиться снятия обвинений, но скостить срок или изменить статью в моих возможностях. Мистер Миллер, можно ли переквалифицировать статью на «Убийство в результате самообороны»?       Я перелистнула страничку и подняла взгляд на подзащитного. Джеймс Миллер в эту же секунду перевел взгляд на меня и наши глаза встретились. Он со вздохом откинулся на спинку стула, одну руку перекидывая за нее.       — Думаю, нет, но это мой взгляд. Вы профи, вам решать. – бросил он.       — Тут сказано, что «умер в результате многочисленных ударов тупым длинным предметом» - арматура или бита?       — Это имеет значение?       — Иногда самые маленькие мелочи могут перевернуть ход дела, так что…да, имеет.       — В таком случае, вы не угадали. Это была трость.       — Не слышала, чтобы продавали трости из тяжелого не полого металла.       — Эта трость была сделана на заказ. Специально для меня.       Я нагнулась. Его ноги были расставлены в разные стороны, он почти лежал на стуле.       — Вы не выглядите хромым.       — Мне кажется, или вы суете свой нос слишком глубоко? Сейчас у вас наверняка куча своих проблем, лишние ни к чему.       — О чем это вы?       — Вы в трауре.       — Что, простите?       — Вы выглядите так, словно недавно потеряли близкого человека, я прав?       — Мужа сестры убили, скоро похороны.       — Оу-у-у-у, сожалею. Никогда не знаешь с какой стороны упадет камень в огород, верно?       Я не ответила. Эта беседа вернула мне оставленные чувства тревоги и горечи.       — Давайте оставим меня и вернемся к вам. Думаю, можно скостить пару лет и попросить о переводе в…       — Я уже нашел тюрьму в которой должен оказаться, ваша работа только в том, чтобы записать это название. Ретвол. Тюрьма на окраине Огайо.       Я открыла блокнот с желтыми разлинованными страницами, где-то по середине я написала крупными буквами «Т. Ретвол» и подчеркнула двумя линиями.       — Хорошо. Как угодно.       Подняла глаза и уловила его взгляд: пронзительный, похабный, животный.       — Вы не производите впечатление покладистой девочки.       — А вы не производите впечатление интеллигентного мужчины. – я улыбнулась.       Он пожал плечами и мотнул головой:       — Зато оно правильное. Я не из тех, кто, промакивает рот салфеткой после трапезы. Запишите это, если вдруг решите, что я добрый персонаж.       Я усмехнулась:       — Я тоже не промакиваю рот салфеткой и что же, я плохая? У вас не те критерии, мистер Миллер, вы бы лучше судили себя по незаконным деяниям. Как не крути, человек мертв. Это доказано.       Джеймс Миллер усмехнулся:       — Вы забавная. Мне нравится. – он опустил глаза на мои слегка подрагивающие руки. —Холодно, да?       Прозвучало по-издевательски. Он и я знаем правду, но я кивнула.       — Вот договор. Подпишите и я буду иметь доступ ко всей информации и стану вашим полноправным адвокатом.       Джеймс Миллер, оставаясь в прежнем положении, взяв ручку в руку, поставил подпись в специально отведенном поле внизу бумаги.       — Что-ж… - я встала, собирая в кучу свои вещи. Положила ручку в папку, пододвинула к себе договор и мельком глянула на подпись. Замерла. — Это ваша подпись?       — Конечно, а чья же еще? – улыбнулся мужчина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.