ID работы: 10551155

Влюбиться в босса

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 40 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3. Думаю, я люблю тебя. Лифты — это зло

Настройки текста
— Вставай. — Ухх. — Вставай, Анко. Глупая разбудившая меня Шизуне. Я лениво машу рукой, чтобы она от меня отстала… не сработало. Она просто хватает меня за руку и выдёргивает из постели. Я со стоном падаю на пол; одеяло всё ещё обёрнуто вокруг моей талии. — Уходи, Шизуне. Орочимару как раз готовил мне яичницу… — бормочу я невнятно. — Ну, это гораздо менее пикантно, чем тот сон, который приснился тебе сегодня в три часа ночи, — огрызается Шизуне, стягивая с меня одеяло. Я качусь по полу. Мои глаза всё ещё закрыты, но я чувствую, как моя щека касается приятного мягкого ковра. — Ммм, — прижимаюсь я к ковру. — Анко! Прекрати! Ковёр ведь грязный! Во всяком случае, я разбудила тебя так рано ради мести. Ты мне всю ночь спать не давала! — продолжает Шизуне. Мои глаза резко распахиваются. — Да я же не настолько громкая, — сонно возражаю я, садясь. — И вообще, я не могу сделать так, чтобы мне перестали сниться эротические сны. Не моя вина, что мой босс сексуален. Шизуне цокает языком и выходит из моей комнаты. — Как бы то ни было, ты готовишь завтрак, — решает она. Я скрещиваю ноги и тру глаза. — Сколько времени? — спрашиваю я. — Шесть утра, — отвечает Шизуне. Клянусь, в этот момент у меня чуть глаза из орбит не повылазили. — Чего? Я иду спать! Разбуди меня в разумное время, — а затем я снова прижимаюсь к своей напольной кровати… Напольная кровать, какая красота. Шизуне не отвечает, но через несколько минут возвращается в мою комнату и выливает ведро воды мне на голову… Не-е-ет! Напольная кровать! — Вставай, Анко, — сладко воркует она под звуки моих криков. Я снова сажусь — насквозь промокшая — и сердито смотрю на Шизуне, выжимая воду из волос. — Почему ты такая злая? — рычу я. — Всему виной отсутствие сна из-за того, что одна сексуально неудовлетворённая соседка по комнате простонала всю ночь, — пожимает плечами Шизуне. — А теперь поторопись, я голодна. Вздохнув, я медленно поднимаюсь на ноги — словно героиня, которой и являюсь, — а затем следую за Шизуне на кухню. — Что ты хочешь, чтобы я приготовила? — спрашиваю я, проходя мимо неё. Она сидит за столешницей, уже полностью одетая в белую рубашку, чёрный кардиган, чёрные брюки и чёрные балетки. Её чёрные волосы идеально расчёсаны, а макияж полностью нанесён. Во сколько встала эта женщина? Божечки. — Всё, что пожелаешь, — рассеянно пожимает плечами Шизуне, читая какие-то бумаги. — Значит, будет яичница, — киваю я и разбиваю яйца на сковородку. Я бросаю на Шизуне взгляд через плечо. — Итак… ты встала раньше обычного… — Да. У меня назначена ранняя встреча с Цунаде и каким-то сотрудником… Он, наверное, получит хорошую взбучку, — Шизуне слегка улыбается. — Цунаде не берёт пленных. — О-о-о, — подмигиваю я. — Доминантка в процессе своего становления? Шизуне становится ярко-красной. — Замолчи, Анко, — приказывает она мне. — Почему? Я закладываю непристойные образы в твою голову? — я принимаю нелепую позу рядом со столешницей, а затем, смеясь, возвращаюсь к яичнице. — Но… эй, если у тебя назначена с ней ранняя встреча, то тебе будет гораздо проще на неё наброситься. — А-а-а, Анко, заткнись, — визжит Шизуне, покраснев. — Если кому и нужно на кого-то наброситься, так это тебе. — Разве не забавно, что этого никогда не произойдет? — отвечаю я, выкладывая яйца на две отдельные тарелки. — Лучше уж этому произойти, — рычит Шизуне низко, откусывая кусочек яйца. — Почему тебя это так волнует? — спрашиваю я, запихивая яйцо в рот. Шизуне встречается со мной взглядом и впивается в меня глазами. — Больше никаких бессонных ночей. — Как грубо, — надуваюсь я, доедая яйцо. — Сомневаюсь, что есть так быстро — полезно для здоровья, — сообщает мне Шизуне, когда я встаю. — Ты хочешь покритиковать меня ещё или я уже могу пойти переодеться? — слабо шучу я. — Можешь идти, — разрешает Шизуне с ухмылкой на губах. Я иду в душ, раздеваясь на ходу. — Не оставляй одежду в коридоре! — кричит Шизуне. Слишком поздно. Я ухмыляюсь про себя, включаю душ и запрыгиваю внутрь. Я намыливаюсь, быстро мою голову и прислоняюсь лбом к холодной керамической плитке. Я хоть и шучу на эту тему, но Орочимару взаправду завладел моими мыслями. Мой вздох слышен посреди шума текущей воды. Проклятье. Почему я не могу влюбиться в кого-нибудь подоступнее? Например, в Суйгецу? Вообще-то… Я содрогаюсь при этой мысли; Суйгецу мне скорее как младший брат. Но всё будет хорошо. Я выскакиваю из душа, заворачиваю волосы в тюрбан из полотенца, оборачиваю ещё одно полотенце вокруг тела и принимаюсь чистить зубы.

***

— Чудеса да и только. Ты что, собираешься прийти сегодня вовремя? — спрашивает Шизуне, когда я притопала обратно на кухню, уже полностью одетая. — Ты будешь встречена счастливыми лицами своих коллег. — Ещё слишком рано смотреть на лица моих коллег, счастливых или же нет, — отвечаю я, бросая на неё взгляд и закатывая рукава блузки. Шизуне смеётся, после чего встаёт. — Ладно, мне пора идти, — говорит она, направляясь к двери. — Не забудь наброситься на не… — Набросься на него! — перебивает Шизуне и хлопает дверью. ЧЁРТ. Проклиная Шизуне, я подхожу к зеркалу. Сегодня и в последующие дни я сражу всех наповал своим очарованием. Я хочу, нет, нуждаюсь в этом повышении. Я даже одеваться стала лучше: на мне блузка с закатанными рукавами, колготки в сеточку, джинсовые короткие шорты и мои армейские ботинки… Так ведь гораздо лучше… правда? Эй, а я ведь могу и галстук надеть, размышляю я, когда замечаю синий узкий галстук, висящий на крючке слева от зеркала. Я хватаю его и вешаю на шею, после чего не туго завязываю. Отлично. Выгляжу я просто потрясающе. Я смотрю на часы, размазывая небольшую капельку тональника и нанося немного подводки для глаз, и чуть не падаю на пол, когда вижу время: восемь утра. Боже. Что ж… по крайней мере, если я приду пораньше, то успею перекусить в кофейне на работе. Я заглядываю в свою комнату, машу Волди на прощание и, вертя в руках ключи, выхожу на улицу.

***

Я громко и дерьмово насвистываю себе под нос, нажимая на кнопку вызова лифта. Кофе с пончиком всегда поднимают мне настроение по утрам. Но немного неудобно, что кофейня находится на втором этаже, а офис на пятом… Орочимару. Я перестаю свистеть, когда двери лифта открываются и я вижу его, прислонившегося к одной из стен. — Доброе утро, Анко, — здоровается он, когда я, напрягшись, захожу в лифт. Я неловко улыбаюсь и киваю в ответ на его приветствие. Затем мы оба погружаемся в молчание. Он наблюдает за мной… Я уверена в этом. Он теребит одну из своих серёжек (которые должны выглядеть на нём странно, но лишь делают его ещё сексуальнее) и пристально на меня смотрит. — Как давно ты здесь работаешь, Анко? — спрашивает он после некоторого молчания (во время которого я становилась всё краснее и краснее). — Эмм, около, — окей, мой голос смехотворно высок. Я кашляю и продолжаю нормальным тоном: — Около пяти лет? — Ммм, — задумчиво мычит он, а затем достаёт свой айфон и принимается постукивать по экрану пальцами. Я прикусываю губу и какое-то время молча за ним наблюдаю. Тишина ошеломляет, как и желание наброситься на него. Чёрт бы побрал эту Шизуне и её тупые идеи! — ДУМАЮ, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Орочимару вскидывает голову и бросает на меня озадаченный взгляд. — Что? — спрашивает он. Я смотрю на него широко раскрытыми глазами… ЗачемЯВообщеРотОткрыла? Нужно. Оправдаться. Сейчас же! — Я просто пела: «Думаю, я люблю тебя»… Ну знаете, легендарная песня Энди Уильямса, — бормочу я. Орочимару смотрит на меня несколько секунд — тонкая бровь приподнята, — а затем ухмыляется. — А-а-а, — кивает он. О. Мой. Бог. Он же мне не поверил! Он понял, что я только что призналась ему в любви! Я теперь совершенно краснющая… Ну просто замечательно. Я отваживаюсь бросить на него последний взгляд — он смотрит на свой телефон, уголки его губ всё ещё изгибаются в ухмылке… в чрезвычайно сексуальной ухмылке. Это как… если бы я могла заняться сексом с ухмылкой… я бы занялась с ней сексом… если бы только что не призналась в любви обладателю этой ухмылки… что я и сделала… потому что я круглая дура. Двери лифта открываются, и я выскакиваю наружу. Орочимару быстрым шагом следует за мной. — Ещё увидимся, Анко, — говорит он, направляясь в свой кабинет. Все взгляды устремляются на меня, когда я плюхаюсь на своё место. Таюя подъезжает на стуле к моему столу. — Что это сейчас было? — спрашивает она. — Я… Я только что призналась ему в любви, причём очень громко, — бормочу я. Суйгецу, облокотившись на мой стол, глядит на меня широко раскрытыми глазами. — Серьёзно? Это безумно даже для тебя, — качает он головой. Карин смотрит на нас высокомерно… как какой-то сноб… коим она и является. Затем она открывает свой большой поганый рот. — Судя по всему, эта информация не сильно его впечатлила. Похоже, ты ему совершенно безразлична, — насмехается она надо мной. — Нет, — рычу я, вырываясь из задумчивости и занимая оборонительную позицию. — Я солгала ему, сказав, что спела «Думаю, я люблю тебя» Энди Уильямса. Карин не успевает ответить, потому что Суйгецу подает голос первым: — Что? — он разражается смехом, и все в офисе быстро следуют его примеру. Я краснею и одариваю их сердитым взглядом. — О, да вы все просто сучки Суйгецу, — рявкаю я, после чего с угрюмым видом поворачиваюсь к своему монитору и протягиваю руку, чтобы выхватить пончик из сумки, однако моя рука натыкается на чью-то ладонь. В замешательстве я оглядываюсь по сторонам и замечаю Кабуто, вытаскивающего моё сладкое угощение. Он ловит на себе мой взгляд и ухмыляется. — Я ведь могу его взять, правда, Анко? Все в офисе уставились на меня, ожидая ответа. Что ж… что я могу сказать? Если я схвачу его за волосы и несколько раз ударю головой о стол… Наверное, я не получу так повышения. Загнанная в угол, я умудряюсь натянуто улыбнуться и жёстко кивнуть. — Конечно, — соглашаюсь я. Ухмылка Кабуто становится шире, и он возвращается к своему столу с моим несчастным утерянным пончиком в руке. Да, всё верно, я отчаянно нуждаюсь в повышении.

***

— Хочешь ещё кофе, Кабуто? Вижу, твоя чашка пуста. Очевидно, я не единственная, кто пытается добиться повышения. Я сердито смотрю на Карин, засовывающую свою голову ещё глубже в задницу Кабуто. — Нет, нет. Всё в порядке, — Кабуто качает головой, но эта глупая ухмылка всё никак не сходит с его лица. Он наслаждается каждой секундой… мелкий ублюдок. — Но ты же запомнишь, что она предлагала тебе кофе, верно? — уточняет Джиробо со своего места. Кабуто бросает на него странный взгляд, но затем кивает. Кабуто не в курсе, что все в офисе поддерживают определённых людей. — Да, как скажешь, но не забывай, что Кимимаро сдал все свои бумаги раньше срока, — подхватывает Кидомару. — Вот это мастерство. Кимимаро слегка улыбается. Он не посвящён в наш спор, но мне кажется, что он понял, чего добивается Кидомару… этот парень отчаянно желает победить. — Ах! Но и Джуго тоже! — вставляет Суйгецу. Кимимаро одаривает Джуго улыбкой, и великан отвечает ему тем же. — А что сегодня впечатляющего сделала Анко? Я слышу Таюю, перешёптывающуюся с Саконом… фантастика, им и правда приходится ломать себе голову, чтобы придумать, какой выдающийся вклад я внесла в работу… н-да. Но, по правде говоря, в последнее время я очень усердно тружусь. Я даже пришла вовремя. — Она дала ему пончик? — предлагает Сакон. Я закатываю глаза. — Да, Анко дала Кабуто пончик, — подхватывает Таюя. — И она пришла сегодня раньше обычного, тем самым показывая, что серьёзно относится к этому повышению. Оох… так держать, Таюя. — Ранний приход не следует праздновать, его следует ожидать, — вмешивается Карин. — Главная проблема Анко заключается в том, что она всегда опаздывает. Для неё большая редкость оказаться здесь вовремя. Мы с Саконом и Таюей устремляем на эту сучку пристальные взгляды, в то время как Кабуто согласно кивает. — Да… Что ж… Мы все оборачиваемся на звук голоса Укона. Я его не вижу, так как он наполовину скрыт за кипой бумаг. — Я усердно работал без остановки с тех пор, как пришёл! Кабуто откидывается на спинку стула и обводит нас весёлым взглядом. Затем Орочимару выглядывает из своего кабинета. — Кабуто? Мне нужно поговорить с тобой ещё раз. Я становлюсь ярко-красной при одном только звуке его голоса; к счастью, на этот раз он этого не видит, так как я сижу к нему спиной. — Уже иду, сэр, — Кабуто вскакивает на ноги и уходит. Как только он исчезает в кабинете Орочимару, мы все набрасываемся друг на друга. — Хочешь ещё кофе, Кабуто? — передразнивает Суйгецу, поворачиваясь к Карин. — А ещё очевиднее нельзя было? В ответ Карин бросает в него степлер, который попадает ему по голове и парень, вскрикнув, падает на свой стол. — Но он прав, — соглашается Таюя. — Ох уж это болезненное отчаяние. Карин не отвечает, да и в этом нет необходимости, потому что Джиробо встает на её защиту. — Ты просто завидуешь, потому что Анко обошла Карин только в том, что позволила Кабуто забрать её пончик. — Джиробо! — рычу я, чувствуя себя преданной. Он смущённо мне улыбается. — Прости, Анко, ничего личного, просто дружеское соперничество. — Вам всем всё равно следует сдаться, — бормочет Суйгецу со своего места. — Джуго запросто победит. Джуго смущённо пожимает плечами и кивает в сторону Кимимаро. — Думаю, Кимимаро тоже на верном пути, — указывает он. — Я просто работаю так же усердно, как и всегда, — отвечает Кимимаро, одаривая нас слабой улыбкой. — Хотя, конечно же, я счёл бы за большую честь поработать с Орочимару так тесно. Как только он заканчивает говорить, Кабуто выскакивает из кабинета. За ним быстрым шагом следует Орочимару. Мы все оборачиваемся, чтобы посмотреть на него… точнее, я оборачиваюсь и смотрю на его ботинки… Ведь мне очень стыдно смотреть ему в глаза. — Кабуто проинформировал меня о… кратком списке людей, которые, по его мнению, достойны повышения, — сообщает он нам с намёком на веселье в голосе. — И я считаю, что, поскольку число подходящих людей сократилось так быстро, то, возможно, собеседование с потенциальными личными помощниками — весьма неплохая идея. ОхСраньГосподня. Собеседование с Орочимару? Я буду в… закрытом помещении с Орочимару… в течение длительного периода времени… Спустя две минуты после того, как мы с ним вместе оказались в лифте, я выкрикнула: «Думаю, я люблю тебя!». Ну и как мне пережить целое собеседование? — Ну а теперь, Кабуто, не мог бы ты отправить ко мне первого потенциального кандидата? И после этих слов Орочимару скрылся в своём кабинете. Все в офисе уставились на его дверь. — Итак… — Кабуто поворачивается к нам с коварной улыбкой на лице, сложив руки домиком. — Кто хочет пойти первым? Почти все, кроме меня, Джуго и Кимимаро, начинают выкрикивать имена. Я всё ещё слишком потрясена и не могу вымолвить ни слова… Полагаю, мне лучше собраться с мыслями, прежде чем войти в кабинет. Кабуто цокает языком и пожимает плечами. — Карин, иди ты. Просто постучись в его дверь, прежде чем войти. Карин нетерпеливо вскакивает, расстёгивает две верхние пуговицы блузки… шлюха… и подходит к двери кабинета Орочимару. Она бросает на всех нас самодовольный взгляд — а лично на меня глядит прищурено — после чего стучится в дверь. Раздаётся приглушённое «войдите», и она проскальзывает внутрь, закрывая за собой дверь. Тишина в офисе стоит оглушительная. Когда Кабуто возвращается на своё место, я посылаю волну беспокойства в сторону Таюи и Сакона. Таюя тут же подъезжает ко мне, а вот Сакон слишком занят скидыванием всех бумаг со стола брата (чем-то вроде техники разрушения). — В чём дело? Ты похожа на смерть, — сообщает она прямо, облокачиваясь на мой стол. — Я не переживу собеседование с Орочимару, — пищу я. — Я, наверное, случайно ударю его или что-то в этом роде. Таюя на мгновение задумывается. — Ну так… — размышляет она, — не делай этого. Я смотрю на неё пустым взглядом. — Серьёзно? Думаешь, ударить моего босса по лицу — плохая идея? — саркастически спрашиваю я. — Потому что мне показалось, что это точно обеспечит мне повышение. Лицо Таюи вытягивается, и она бросает на меня злобный взгляд. — Не шути со мной, Анко. Ты же знаешь, я ненавижу сарказм, — предупреждает она. Таюя очень страшна в гневе, поэтому я опускаю голову. — Хорошо… но я боюсь. — Пфф, — сидя на стуле, Таюя отъезжает назад и одаривает меня ободряющей улыбкой. — Всё будет хорошо, просто вернись к работе, приведи нервы в порядок и забудь об Орочимару. Я рискую взглянуть на его дверь… ага, как будто бы это возможно.

***

Примерно через полчаса Карин возвращается в офис, раскрасневшаяся и немного потрёпанная… ох, чёрт, она выглядит чертовски сексуально… как взъерошенная секретарша или что-то в этом роде. И кроме того… почему у неё такой потрёпанный вид? Вот дерьмо. — Как всё прошло? — спрашивает Джиробо, в то время как Кабуто смотрит на неё с весёлым блеском в глазах. — Не скажу, — Карин постукивает себя по носу и бросает на меня насмешливый взгляд. — Не хочу раскрывать деталей. — Но ты ведь на отлично справилась, да? — не отстает Джиробо. — О да, — Карин издаёт звонкий смешок. — Я справилась на отлично. Кабуто слегка кашляет, после чего кивает Укону. — Теперь твоя очередь, — говорит он. Укон встаёт с храбрым видом, а затем плетётся к двери, стучится и заходит. И почему у меня такое чувство, что если я войду в этот кабинет, то меня придётся выносить оттуда обратно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.