ID работы: 10551404

Кровавая долина

Слэш
NC-17
Завершён
406
автор
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 156 Отзывы 122 В сборник Скачать

11. Predator

Настройки текста
Фрэнк больше не расследовал дело о вампире, но в маленьком городе слухи разлетались со скоростью света, поэтому совсем скоро он узнал о новом убийстве. Тем же вечером он рассказал об этом Джерарду, и тот сильно напрягся, услышав, что вампир оставил записку некоему Джи. — Ничего не хочешь рассказать? — поинтересовался Фрэнк, заметив замешательство на лице Уэя, что было для него вполне предсказуемо. — Сначала вампир, что напал на меня в борделе, узнаёт твоё имя, а теперь ещё и это. — Ты правда считаешь, что «Джи» обязательно означает «Джерард»? — детектив усмехнулся и, подвинувшись на диване, похлопал по нему ладонью. — Садись, тебе нужно отдохнуть. У тебя был очень тяжёлый день, правда? — Мне просто обидно, — тяжело вздохнув, Фрэнк подошёл к дивану и плюхнулся рядом, — что я больше не могу расследовать это дело, мы ведь имели успех, — пожав плечами, он лёг головой на колени Джерарда и поджал ноги. — Ты правда ничего от меня не скрываешь? — Каждый человек на свете что-то скрывает, — Уэй негромко усмехнулся, — но это совсем не означает, что я как-то замешан в этих убийствах. Иначе стал бы я тебе помогать? — Ты прав, — Фрэнк грустно вздохнул и повернулся к его лицу, складывая руки на груди. — Я вижу твои ноздри. — О, да ладно? — Джерард рассмеялся и, запустив пальцы в волосы парня, ласково погладил его по голове. Улыбнувшись, Фрэнк протянул руки к его лицу, заставляя наклониться и, как только голова Джерарда опустилась ниже, сам немного приподнялся, вытянул губы чуть вперёд и обхватил ими нижнюю губу детектива, тут же начав мягко её посасывать и чувствуя, как длинные и холодные пальцы детектива блуждают по его груди и животу. — Ты бесподобно... Безумно, невероятно... Вкусный, — прошептал Уэй, отстраняясь и заглядывая Фрэнку в глаза. Тот тихо хихикнул в ответ и, поёрзав, заставляя Джерарда разогнуться, принял сидячее положение, сел к нему на колени и, закинув ногу на ногу, обнял одной рукой его за плечи, а второй обхватил столь любимое лицо. Он снова поцеловал его, уже куда более страстно и жарко, пуская в ход язык и заставляя детектива тихо постанывать и тяжело дышать. — Понятия не имею, как я раньше жил без всего этого, — прошептал Фрэнк, с трудом отлипнув от желанных губ. — Я хочу, чтобы ты заставил меня кончить. — Ты устал, — покачал головой Джерард, обнимая его и сквозь одежду поглаживая его бедро. — С чего ты взял? — Фрэнк удивлённо вскинул брови. — Я тебя чувствую, — быстро чмокнув в губы, Уэй крепко обхватил его под коленями, второй рукой придерживая за спину и, прижав к себе, понёс в спальню, по дороге стараясь не отвлекаться на будоражащие воображение прикосновения чужих губ к своей шее. Опустив Фрэнка на кровать, он расстегнул пуговицу на его брюках и стянул их, после чего взялся за рубашку, пока полицейский действительно уставшим взглядом молча наблюдал за его манипуляциями. — Я хочу, чтобы мы легли спать вместе, — внезапно нарушил тишину Фрэнк и нервно сглотнул, — без одежды. — Что? — чуть не поперхнувшись, Джерард замер над пуговицами его рубашки и бросил на парня поражённый взгляд. — Я хочу видеть твоё тело перед сном. Раз уж не даёшь трогать себя, то позволь хотя бы смотреть. — А ты сможешь всего лишь смотреть? — мужчина хитро улыбнулся, но всё же принялся расстёгивать свой жилет. Однажды Фрэнк уже видел обнажённого Джерарда, когда тот дал ему свои брюки, а сам направился в спальню, на ходу продолжая раздеваться. Но в тот момент он быстро отвёл взгляд и практически ничего не успел разглядеть, поэтому теперь ему предстояло поистине невероятное зрелище, которого он безумно жаждал и о котором грезил ночами. Недолго думая, Фрэнк чуть приподнял бёдра и стянул трусы, после чего небрежно отбросил их ногами, снял осточертевшую рубашку и, закинув руки за голову, принял как можно более непринуждённую позу. Джерард же, стоя к нему вполоборота, молча смотрел на его обнажившееся тело, скользя взглядом от острых локтей к тёмным волосам в подмышечных впадинах, сморщившимся от прохлады соскам, практически плоскому животу и, наконец, розоватой возбуждённой плоти, возвышающейся над треугольником жёстких волос. Однозначно, всего лишь смотреть не получилось бы и у самого Джерарда. Детектив медленно стягивал с себя одежду, словно издеваясь над Фрэнком, который всеми силами скрывал во взгляде рвущееся наружу желание. И это, чёрт возьми, заводило: они оба так сильно хотели друг друга и так долго держали это в себе, что даже их контакты через одежду не спасали. Джерард скинул уже расстёгнутую рубашку с плеч и, встав, спустил брюки, вновь оказываясь без белья и заставляя Фрэнка задохнуться от вида бледных округлых ягодиц и широких крепких бёдер. Оставив брюки на полу, он сел на кровать и принялся стягивать носки, а Фрэнк некоторое время смотрел на чуть заметные позвонки. После этого Джерард медленно лёг на матрас и, повернувшись к Фрэнку, голодными глазами прошёлся по его телу, особое внимание уделив возбуждённому естеству, которое парень не стесняясь поглаживал, убрав одну руку из-под головы. — Не трогай себя, — прошептал Джерард, подкладывая ладонь себе под щёку. — Почему это? — Фрэнк вскинул брови, стараясь смотреть в глаза — и только в глаза — мужчины. Он тут же прекратил поглаживания и с недовольным стоном повернулся всем телом к Джерарду, чувствуя, как влажная головка члена прикасается к низу живота. — Я могу слишком сильно возбудиться, а мы, между прочим, собирались идти спать. — Ну, мы можем даже не прикасаться друг к другу, верно? Лично мне хватает одного только взгляда на твоё тело. И Фрэнк не лгал: он наконец опустил глаза ниже пояса, сначала любуясь мягким животом, нежной бледной кожей, дорожкой тёмных волос, ведущей вниз, а после, словно десерт, его ожидало то, что выдавало чувства Джерарда к нему, и это не могло не подкупать. Член детектива был толще и длиннее, чем у Фрэнка, да и вены были немного крупнее. У него также было чуть больше волос и они завивались в жёсткие колечки, в то время как волосы Фрэнка были лишь слегка волнистыми. Эти различия не могли не удивлять человека, который прежде видел лишь свой обнажённый член, не представляя, что происходит под одеждой у других людей, хотя и знал о разности размеров, которая в данный момент не шла ему на пользу, но всё же завораживала. — Tu regardes ma bite de façon si excitante, — прошептал Джерард, заставляя Фрэнка вздрогнуть и вновь поднять взгляд к его глазам. — Je veux le voir entre tes lèvres juteuses. — Тихо, — Айеро резко, но мягко приложил палец к его губам, призывая замолчать. — Не говори сегодня по-французски, хорошо? Я хочу понимать тебя. — Ты очень долго следил за моей эрекцией, — усмехнулся Джерард и, поймав руку Фрэнка, принялся покрывать короткими, практически невесомыми поцелуями тыльную сторону ладони, переходя на предплечье. — Ты невероятно красивый. В самом деле думаешь, что я не стал бы разглядывать? — усмехнувшись, Фрэнк отнял свою руку и, притянув скомканное в ногах одеяло, укрылся им. — Ну уж нет, — хмыкнул Уэй, отбрасывая одеяло в сторону и снова открывая себе уже полюбившийся вид, чем ни разу не расстроил полицейского. Вновь поймав руку Фрэнка, Джерард крепко переплёл их пальцы и, то глядя ему в глаза, то рассматривая его тело, прикоснулся к собственному члену. — Подожди, ты собираешься?.. — Айеро не успел договорить, потому что детектив коротко зажмурился и кивнул в ответ. — Да. Он принялся медленно гладить тёмно-розовую кожицу, глубоко дыша, в то время как Фрэнк совершал точно такие же действия со своим телом. Они держались за руки, переплетя пальцы: грубоватая, немного мозолистая, но удивительно тёплая рука Фрэнка и ледяная на ощупь, бархатисто-мягкая, но крепкая рука Джерарда — удивительный контраст, сводящий с ума обоих. Двинувшись вперёд, Уэй прижался к губам возлюбленного, ускоряя движения руки и постанывая Фрэнку в рот. Длинная нога обхватила икру парня, притягивая к себе, после чего Джерард рывком отстранился и прошептал: — Я хочу, чтобы ты ко мне прикоснулся. — Ты уверен? — Фрэнк испуганно вздрогнул, но Джерард тут же кивнул ему и отбросил его руку с его же члена, уже сам принимаясь за дело, пока его собственная эрекция сочилась и требовала разрядки. — Ну же, ты ведь так этого хотел... — Я и сейчас хочу, но больше всего на свете я боюсь тебе навредить. — Сейчас я сам прошу тебя об этом. Пожалуйста, воспользуйся моментом. Фрэнк хотел было протянуть руку к его промежности, но от мыслей о том, что он прямо сейчас прикоснётся к абсолютно обнажённому Джерарду, прохладный воздух, облепляющий кожу мурашками, и рука детектива на члене парня — всё это сделало своё дело: сильно вздрогнув, Фрэнк резко двинул бёдрами вперёд, и белёсые следы тут же запачкали простыню и пальцы Джерарда. Некоторое время Уэй продолжал поглаживать рывками извергающийся член, пока Фрэнк старательно вдыхал и выдыхал воздух, стараясь успокоить бешеное сердцебиение и всё ещё чувствуя приятную пульсацию внизу. Как только Джерард убрал от него руку, Фрэнк сглотнул, опустил ресницы и, приподнявшись на локте, кончиками пальцев погладил его грудь, скользнул ими по животу и, прильнув ближе, накрыл ладонью твёрдый член, дыша Джерарду куда-то в шею. Тот зажмурился, схватился обеими руками за простынь и, крепко стиснув зубы, уткнулся носом в макушку Фрэнка, чувствуя, как тёплые пальцы поглаживают его и не веря, что это происходит на самом деле, что он всё-таки позволил Фрэнку к себе прикоснуться. — Что ты делаешь? — тихо спросил Джерард, заметив, что полицейский сместился ниже, после чего, забравшись между его ног, склонился над его животом. — Хочу кое-что попробовать, — Айеро неуверенно улыбнулся. — Но я не уверен, я никогда прежде ничего подобного не делал. Можно я?.. Он схватил руку Джерарда и, поднеся её к лицу, поймал губами средний и указательный палец, затянул их в рот и, прикрыв глаза, принялся посасывать, старательно двигая губами. — О боже, — прошептал Уэй, теряясь от открывшейся ему картины, но всё же понимая намёк. — Пожалуйста, да... Медленно вынув его пальцы изо рта, Фрэнк едва заметно улыбнулся, опустил голову над животом мужчины и нежно прижался губами к его мягкой светлой коже, покрытой короткими тонкими волосками. Он начал вести дорожку из поцелуев, следуя линии волос, идущей вниз, и, остановившись напротив лобка, поднял глаза на Джерарда, надеясь, что тот чувствует себя вполне комфортно. Уэй же тяжело дышал, глядя на Фрэнка с чуть нахмуренными бровями и сжимал руками простынь до побеления костяшек. Фрэнк ласково коснулся одной рукой его кисти, вторую устроив на животе детектива и, переплетя пальцы, поглаживающим движением опустился к его эрекции. Джерард издал жалобный стон, как только пальцы Фрэнка слегка сжали его головку, а затем парень опустил голову и, облизав ладонь, обхватил основание члена. Его губы — такие манящие и желанные, такие потрясающие, полностью изученные Джерардом за всё время их нежных и страстных поцелуев, — мягким кольцом обернулись вокруг головки, и Джерард понял, что ещё очень многое не знал об этих губах. Всё ещё не веря, что это не сон, он смотрел в потолок, лишь немного двигая бёдрами вверх, всё глубже оказываясь во влажном тепле очаровательного рта. Он тихо стонал, шептал слова одобрения, одна его рука всё ещё сжимала пальцы Фрэнка, а вторая уже вовсю путалась в его волосах, стараясь не слишком настойчиво направлять. Впрочем, парень и сам справлялся, хоть и двигал губами осторожно, лишь иногда задействуя язык, однако даже редкие его движения на чувствительной коже сводили с ума. Фрэнка настолько заводили стоны Джерарда и мысль о том, что он наконец-то доставляет ему удовольствие, что он заново возбудился и, потираясь о простынь, кончил второй раз за вечер. Джерард же не понял, как именно это произошло: Фрэнк чуть сильнее сжал пальцы на основании его члена, чуть плотнее сомкнул губы — и в голове произошёл взрыв, тело парализовало и, посылая импульсы от макушки к ступнями, делая ноги почти что жидкими, его накрыл первый за долгое время оргазм, подаренный другим человеком. Фрэнк испуганно дёрнулся, почувствовав, как его рот заполняет холодная солоноватая жидкость и, отстранившись, позволил члену Джерарда выскользнуть изо рта, чтобы спустя пару секунд решиться и снова обхватить его губами, позволив детективу кончить ему в рот. Чуть позже, лёжа в обнимку и восстанавливая дыхание, они легко, почти невинно целовались. Немного отстранившись, Джерард проговорил полушёпотом: — Ты меня одурачил, — прикоснувшись кончиками пальцев к подбородку Фрэнка, он погладил его по щеке, ласково улыбаясь. — Котёнок превращается в тигра. — Настоящий тигр здесь ты, — улыбаясь, Фрэнк провел рукой вверх по мягкому изгибу талии, чуть задерживаясь на рёбрах, а после скользнул к груди. — Хищник. Заманил меня в свои сети и... Охотишься теперь каждую ночь. — Что ж, добыча того стоит, — Джерард усмехнулся и, резко толкнув Фрэнка спиной на кровать, навис сверху, цепляясь ногой за его икру и чуть раздвигая ноги парня. — Я ведь не кончал... С людьми. Как ты смог это сделать? — О, ты хочешь, чтобы я расписал тебе весь процесс? — рассмеялся Фрэнк, заставляя детектива отвести взгляд и едва заметно улыбнуться. Лицо Айеро быстро стало серьёзным и он ласково провёл ладонью по талии Уэя. — Спасибо, что доверился мне, — взгляд Фрэнка упал на грудь возлюбленного — там, с левой стороны, между волосков виднелся круглый шрам; чуть ниже, под рёбрами тоже был подобный. — Откуда это у тебя? — Что именно? — Джерард опустил взгляд на собственную грудь и понятливо вздохнул. — А, это. Однажды расскажу. Тебе нужно набраться сил перед завтрашним днём, поэтому давай спать. — Хорошо, — послушно кивнул Фрэнк, честно говоря, и сам не готовый выслушивать долгую и тяжёлую историю, хоть любопытство и распирало. Он вновь опустился в уютные объятия и сам не заметил, как погрузился в сон, успев посвятить своё время лишь тревожным мыслям о болезни Джерарда, название которой он всё ещё не знал. И хотя внутри явно работал защитный механизм, не позволяя в полной мере воспринимать будущее, горькая правда порой всплывала наружу, эмоции оголялись и били током. Это было чертовски больно, но у Фрэнка не было полномочий что-либо сделать, поэтому он просто наслаждался временем, проведённым рядом с Джерардом и, несмотря ни на что, надеялся, что так будет всегда.

* * *

В то утро Джерард отошёл по делам, оставив Фрэнка спать в своём доме. Вернувшись, Уэй хотел начать готовить завтрак для него, но перед этим решил зайти в спальню и поцеловать своё самое драгоценное сокровище. Но его ждал неприятный сюрприз. Фрэнка в постели не было, а распахнутое окно с развевающимся тюлем, заставляло съёжиться и подкидывало неприятнейшие догадки. К подушке булавкой был приколот лист бумаги, на котором красивым изысканным почерком было написано следующее: «Эй, Джи, почему ты не принял моё приглашение? Неужели больше не хочешь видеть меня? Что ж, я вынужден изменить правила игры: твой юный любовник становится следующим, готовься читать некролог. Хотя, конечно, ты всё ещё можешь спасти его, ты ведь помнишь дорогу? Всё в твоих руках, малыш, надеюсь, ты примешь верное решение.» Сильнее всего Джерард ненавидел себя. Он должен был догадаться, чем может закончиться их роман с Фрэнком, он не имел права подвергать этого потрясающего мальчика такой чудовищной опасности. В его руках всё ещё был шанс спасти любимого, но он понимал, насколько этот шанс мал, а ещё понимал, что, возможно, загадочный адресант (который для Уэя был вовсе не загадочным) блефует. И всё же, пока оставалась надежда, нужно было немедля действовать, поэтому Джерард резко захлопнул окно, сорвал письмо с булавки и, скомкав его, засунул в карман пиджака. Задыхаясь от волнения и накатившего ужаса, он на негнущихся ногах выбежал из дома и, игнорируя приветствия добродушной соседки, запрыгнул в свой автомобиль. Обхватив онемевшими пальцами руль, Джерард уставился в лобовое стекло, глубоко дыша, и, яростно закусив нижнюю губу, нажал на педаль, понимая, что ему предстоит дорога в самое ужасное место на планете — туда, куда он ни за что бы не вернулся, если бы только самый дорогой человек в его жизни не оказался в смертельной опасности. Он направился в Кровавую долину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.