***
Дейв уверенно шел сквозь толпу людей, которая невольно расступалась перед его внушительной фигурой. Следом, вцепившись в край его куртки, бежала взволнованная Мэй. Когда Кинг поднял ленту ограждения, дождавшись, чтобы прошла девушка, а затем шагнул под ней сам, ни у кого из дежуривших офицеров даже не возникло сомнений в том, что он имеет право находиться по эту сторону. Перехватив ладошку Мэй, Дейв кивнул одному из полицейских и двинулся было в сторону издательства, когда услышал, как кто-то выкрикивает его имя из толпы. Обернувшись, он сощурился, но уже через секунду улыбнулся, узнав красивую женщину, взволнованно машущую ему рукой. — Идем, малыш. — Кто это? — Мэй послушно шла за ним обратно к ленте. — Это миссис Хилл. — Мама Роба? — удивленно прошептала Паркер. — А что она здесь делает? — Сейчас узнаем. Дейв знаком показал полицейскому, чтобы тот пропустил женщину, которая тут же кинулась в их с Мэй сторону. Подбежав, она крепко обняла Дейва и растроганно пробормотала: — Боже мой, Дейви, как же ты вырос! — Рад вас видеть, миссис Хилл, но как вы тут оказались? — Ты не видел новости, милый?! — женщина взволнованно прижала руки к груди. — В издательстве какой-то сумасшедший с бомбой грозится все взорвать, а Роб… — Мам?! Ты как здесь оказалась? Миссис Хилл, Дейв и Мэй синхронно обернулись на голос Роба. Тот быстро шел к ним, таща за собой не сопротивляющуюся Тесс. Мэй кинулась было к подруге, но Дейв успел поймать ее за талию и вернуть на место. — Не торопись. Не уверен, что это безопасно. — Но ведь… — Пожалуйста, сделай так, как я прошу. Мне вообще не стоило брать тебя с собой. Чем только думал? — проворчал мужчина и сам шагнул навстречу другу. — Что там, Ро? — Нормально. Давайте уже уйдем отсюда, — отрезал тот, хватая второй рукой миссис Хилл. — Сынок… Тесс затравленно посмотрела на женщину и перевела испуганный, но уже более осознанный взгляд на Роба. — Потом, ма. Нужно уезжать, хорошо? Дейв, где твоя машина? — А давайте поедем к нам? — перебила миссис Хилл. — Отец припарковался у парка, но Дейв ведь знает, где мы живем, а Роб покажет дорогу девочке… как тебя зовут, дорогая? — Т… Тесс… — пробормотала та. — Не думаю, что сейчас это удобно, мам… — Но я так давно не видела Дейва, и отец будет рад, ты же знаешь, как он любит мальчика. Тем более у вас такие прелестные спутницы, а Лаура как раз запекла утку к ужину. Нам вдвоем не осилить… — Что скажешь, малыш? — Дейв повернулся к Мэй. — Я не против. Утка — звучит отлично, — пожала плечиками Паркер, с любовью глядя на него. — Миссис Хилл, мы едем, — широко улыбнулся Кинг. Роб закатил глаза, но кивнул, понимая, что у него, судя по всему, вообще никто спрашивать не будет. — Ну, а ты, Тесси? У меня есть отличное вино, как раз то, что нужно после пережитого стресса. Ты такая храбрая девочка! — тем временем переключила свое внимание на Хантер мать Роба. — Я… даже не знаю… удобно ли… — лепетала та в ответ, испуганно глядя на парней и подругу. На помощь, как ни странно, пришел Дейв: — Тесс, не думаю, что тебе сейчас следует оставаться одной. Поужинаем, пообщаемся, потом Роб отвезет тебя домой. Что скажешь? — Роб? — девушка явно еще толком не пришла в себя. — Это я, если что… — закатил глаза Хилл. — Сын! — строго осадила его мать. — Соглашайся, милая. Я была бы очень рада… — Ну, хорошо… — Вот и решили! — радостно всплеснула руками миссис Хилл. — Встречаемся у нас дома. Роб некоторое время наблюдал за тем, как все расходятся, а затем повернулся к Тесс: — Идешь? Та машинально зашагала к своему авто, доставая ключи, когда парень ловко выхватил их у нее из рук. — Я сам поведу. Ты явно не в той кондиции… — Пошел ты… — вяло огрызнулась Хантер, безропотно позволив ему открыть дверь пассажирского сиденья. Какое-то время они ехали в полном молчании, когда Тесс неожиданно заорала: — СТОЙ!!! — Какого хрена ты орешь? — Роб, явно не ожидавший ничего подобного, съехал на обочину и зло уставился на нее. — Мы не можем сейчас ехать к твоим родителям! — И почему же, позволь узнать?! — Мне нужно переодеться! — терпеливо объяснила она. — Да ладно? А чем же тебя не устраивает твой внешний вид сейчас? — Он… не очень… подходящий… — Разве?! А для чего мы должны подходить, уточни? — Просто, блядь, можешь отвезти меня домой на пять минут?! Я переоденусь, и сразу поедем!!! Пожав плечами, парень исполнил просимое. И теперь он уже около сорока минут сидел в машине, ожидая, пока она соберется. Но результат, по итогу, он оценил. Девушка выпорхнула из дома в темном силуэтном платье с глухим воротником. — Ну? — слегка запыхавшись, спросила Тесс, садясь в машину, — Как я выгляжу? Роб хотел сказать что-то язвительное из серии «как уверовавшая в Бога проститутка», но сдержался. Хантер выглядела изумительно. Пахла изумительно. Она была самым желанным его лакомством. — Приемлемо, — выдал он, в конце концов, заводя машину. Девушка возмущенно засопела, но сдержалась. Предстоящая встреча с родителями парня ее мечты нервировала безмерно. В горле пересохло, и она совершенно не знала, как себя вести, поэтому всю дорогу до загородного дома четы Хилл она проехала молча, вцепившись в дверную ручку. А когда миссис Хилл вышла встречать их на крыльцо дома, то и вовсе побледнела. — Она тебя уже заметила… — не удержался от подкола Роб, но первым вышел из машины и, обойдя ее, открыл дверь для девушки, предварительно немного повозившись с тем, чтобы Тесс от этой самой двери отцепить. — Что так долго, милый? У вас все в порядке? — ласково улыбнулась мать. — О, вполне. Заблудились. Вернее, Тесс, заблудилась в своих тряпках… — хмыкнул парень, вбегая по крыльцу и открывая дверь для дам. — Извини его, дорогая. Все никак не могу привить этому несносному мальчишке манер… — извиняющимся тоном проворковала женщина. — У вас очень красивый дом, миссис Хилл, — выдавила из себя Тесс. — О, зови меня Джессика, дорогая. Друзья моего сына— мои друзья и самые желанные гости… — Я бы не сказала, что мы вот с ним друзья… — попыталась расставить точки над i Хантер, но замолкла, войдя внутрь дома. Дейв и Мэй сидели в гостиной в компании хозяина дома и непринужденно смеялись, болтая. Тесс даже задохнулась — настолько Роб был похож на своего отца. Мужчина поднял на нее свои карие, как и у сына, глаза и улыбнулся. — Знакомься, пап. Это Тесс. Моя коллега. Хантер вздрогнула и покрылась мурашками от удовольствия, когда горячая ладонь Роба легла на ее талию, слегка подталкивая вперед. — Добро пожаловать, Тесс. Я Тод, и мне, наконец-то, благодаря вам, стала понятна причина, по которой мой сын ТАК любит свою работу… — Я налью тебе вина, — абсолютно не обращая внимания на намеки отца, шепнул ей на ухо Роб и отстранился. — Как ты, Тесси? — Мэй широко улыбнулась. — Спасибо, мне… очень рада быть здесь. Я в порядке, благодарю… — бормотала та в ответ, устраиваясь рядом с подругой и буквально выдирая из рук подошедшего Роба, бокал вина. — Ужин готов! — радостно сообщила вошедшая в гостиную Джессика. За столом Тесс немного расслабилась и перестала нервничать, скорее всего целительными свойствами обладал третий бокал выпитого ею вина, но чувствовала она себя прекрасно. Родители парня были просто невероятными, и она уже их обожала. Сам Роб в их обществе казался таким расслабленным и довольным, что невольно вызывало у девушки легкий укол зависти— ее никогда так не любили… От внезапно нахлынувших воспоминаний о детстве на глаза Тесс навернулись слезы и она, извинившись, выскочила из-за стола. Разговор замер, и остальные недоуменно и встревожено запереглядывались. — Я схожу… — привстала было Мэй, когда Роб остановил ее. — Не надо. Наслаждайся едой, Мэй. Я отвезу ее домой, очевидно, что Тесс немного перенервничала и ей стоит отдохнуть. — Но… — Не волнуйся: я прослежу, чтобы она успешно добралась до своей кровати… — мягко улыбнулся парень. — Дейв, ты за главного. Мам, пап, не ждите. Ночевать буду у себя. Ужин был прекрасным. До дома девушки опять ехали в молчании, когда Тесс, нервно поерзав на сидении, сказала: — У тебя отличные родители. Даже и не скажешь, что ты их сын… — весь накопившийся за день стресс дал о себе знать привычным явлением: желанием задеть Хилла. — О, ну формально, я и не их сын. Меня усыновили в младенчестве… — флегматично заметил парень, не отрывая взгляда от дороги. Тесс с таким ужасом посмотрела на него, что парню изменило его хваленое хладнокровие: не сдержавшись, он фыркнул, а затем, запрокинув голову, рассмеялся. Весело и задорно. — Ты считаешь это смешным? — прошипела девушка, со всей силы ударив его в плечо. — Ты нормальный вообще??? — Видела бы ты свое лицо! — продолжал веселиться тот. — Боже, ты точно приемный! Придурка кусок! У таких замечательных людей просто не может быть такой сын-идиот! Их кто-то подставил, подсунув тебя. Говоря это, Тесс еще раз пихнула его, стараясь тем самым показать всю степень своего негодования. Не ожидавший повторного нападения, Роб дернулся в сторону, резко крутанув руль, и последнее, что увидела Тесс, это был стремительно приближающийся фонарный столб…№ 21
7 июня 2021 г. в 04:00
Тесс испуганно смотрела на сосредоточенное лицо Роба, который одевал ее, словно заботливый папочка, аккуратно застегивая молнию и даже не забыв приподнять двумя пальцами ее подбородок, чтобы не защемить замком тонкую кожу.
— Роб…
— Поезжай домой, Заноза. Я разберусь тут.
Он развернул ее к выходу и слегка подтолкнул. Девушка сделала несколько неуверенных шагов и застыла.
— Тесс, я непонятно выразился?
— Не… не поеду я!
— Что значит не поеду??? — возмутился парень. — Проваливай, сказал.
Тесс вздрогнула от неожиданной и непривычной грубости с его стороны. Обычно он хамил более деликатно.
— Тебе надо, ты и проваливай! Что я Лютеру скажу?!
— Что хочешь жить, например! Это прям аргумент, знаешь ли!!!
— Извините, но у вас звонит телефон… — прервал зарождающийся скандал полицейский.
Не глядя на экран, Роб принял вызов.
— Дейв??? Наконец-то! Живо в офис! У нас тут какая-то жесть творится! И не… — Хилл ошеломленно отодвинул трубку от уха, договорив уже впустую: - … бери с собой Мэй.
— О, Мэй тоже подъедет? — воодушевилась Тесс, когда Роб, не прерывая попыток перезвонить другу, схватил ее за локоть и поволок к стеклянным дверям.
Неизвестно, чем все это закончилось бы, если вдруг из подсобного помещения, предназначенного для хозяйственного инвентаря уборщиков, не выскочил безумного вида мужчина, обвязанный петардами.
— Да ладно?! — не сдержался Хилл. — Джаспер?
— Мистер Хилл! Клянусь, я взорву тут все! — завопил мужик, тряся головой и вращая глазами.
— Окей, дружище, но давай я сначала провожу Тесси? Помнишь ее? Она как раз уходила.
— О, конечно помню. Такую красавицу разве забудешь. Здравствуйте, — улыбнулся щербатым ртом Джаспер.
— Здравствуйте… — прошептала девушка, в ужасе оглядывая его самодельную бомбу.
Роб тем временем открыл дверь и, воспользовавшись замешательством девушки, вытолкнул на улицу, потянув на себя ручку и не давая возможности отпереть снаружи.
Тесс выглядела довольно забавно, беззвучно крича по ту сторону стекла. Явно ругательства. Но Хилл был невозмутим.
— Джаспер, а в чем, собственно, суть твоих претензий? — спокойно поинтересовался парень, жестом дав понять полиции, что попробует договориться сам.
— Я хочу опубликовать «Очерки проститутки», мистер Хилл! — завопил тот в ответ.
— Я отлично тебя слышу, убавь звук, будь добр! — строго сказал Роб.
— Да, извините. Это все фасоль. Она на меня так влияет. Нервно влияет.
— Хорошо. С этим разобрались. Теперь про проститутку и ее очерки: я ведь дал тебе понять, еще в прошлый наш разговор, что данное произведение— не наш формат.
— Мистер Хилл, кажется, Тесси хочет войти внутрь… — заметил Джаспер, обеспокоено глядя на то, как Тесс с остервенением дергает ручку двери. — Может, она продрогла? С той стороны довольно прохладно, а у нее много голых дыр…
Роб повернулся и отметил, что куртка Тесс задралась, являя взору всем и снаружи, и внутри здания оголенные части тела девушки.
— Тесси следует более тщательно выбирать одежду и, желательно, по сезону, — спокойно прокомментировал Хилл и отвернулся от стекла. — Не отвлекайся, Джаспер. Проститутка.
— Ах, да! Можем ли мы рассмотреть варианты?
— Само собой. Пройдем в мой кабинет, — кивнул парень, жестом подозвав к себе офицера, — не могли бы вы придержать дверь?
— Да, конечно, — полицейский виновато улыбнулся Тесс и поспешно отвернулся.
— За мной, Джаспер…
Тесс в ужасе наблюдала за тем, как Роб и сумасшедший заходят в лифт, а спецназ бежит по лестнице следом.
Закусив губу, она заорала от бессилия, а потом ее осенило. Отпустив, наконец, несчастную дверь, она бросилась в сторону парковки, молясь, чтобы дверь для персонала, как обычно, забыли запереть.
Парень спокойно открыл дверь кабинета и пригласил внутрь Джаспера.
— Садись, пожалуйста.
— О, благодарю.
— Я могу предложить тебе следущий вариант: ограниченный тираж.
Мужчина согласно закивал.
— В количестве двух книг. Сможешь подарить их кому захочешь, ну или продать.
— Двух?
— Очень ограниченный тираж, Джаспер.
— Ну хорошо, я согласен, — немного подумав, согласился тот.
— Тогда, будь добр, сними эти свои петарды, они будут мешать нам подписывать договор… — Хилл деловито защелкал компьютерной мышкой, принтер довольно загудел, распечатывая бумаги.
И тут в кабинете влетела Тесс. Явно не соображая, что делает, она схватила со шкафа большое подарочное издание «Властелина колец» и со всей возможной силой огрела ею горе-писателя по голове. Тот кулем свалился со стула и обмяк на полу.
— Ну, тоже вариант… — кивнул Роб, перегнувшись через стол, и посмотрел вниз. — Но что в слове «проваливай» тебе не понятно?
Девушка задрожала и, выронив книгу, осела на пол, истерически смеясь. Вздохнув, парень встал из-за стола и, подойдя к ней, уселся рядом, приобняв за плечи.
— Ты чокнутая, Заноза… Но бесстрашная, признаю… — легонько, чтобы не заметила девушка, коснулся губами ее волос, — как Фродо Беггинс… — добавил он, глядя на валявшуюся рядом книгу.
В кабинет влетела команда спецназа и ловко упаковала недотеррориста в наручники. Следом вошел полицейский и немного виновато произнес.
— Мистер Хилл, нам нужно записать ваши показания. И мисс Хантер тоже. Постараемся закончить побыстрее, чтобы вы могли поехать домой.
— Было бы неплохо, офицер. Я могу начать, поскольку мисс Хантер требуется немного больше времени, чтобы прийти в себя.
Роб встал и усадил Тесс в свое кресло, сунув в руки бутылку с водой, которая всегда стояла у него на столе.