ID работы: 10552277

Икар и море

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
136 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Разделение поколений

Настройки текста
Примечания:
Варик хотел захватить «Future Industries» ещё до того, как они доберутся до Республиканского города. Асами Сато была в отчаянии, а отчаяние означало слабость. Но та степень отчаяния, которую демонстрировала Асами была ещё не достаточной — если бы он предложил ей договор сейчас, она бы заподозрила неладное. Она должна была «созреть», чтобы сама попросить о помощи. Помощи, которая её, конечно же, погубит. Тогда он получит то, что хочет, а она будет благодарна за это. Не то, чтобы он собирался оставить её без последней копейки. Новые контракты означали новых инвесторов, а объединение с несколькими другими холдингами сделает возможной вертикальную интеграцию, так что он был уверен, что она заработает больше, как служащий его компании, чем сейчас как генеральный директор. Меньше работы и больше денег, и он станет новым владельцем нескольких образцов мехокостюмов. Беспроигрышно. С Вариком всегда так было. Чжу Ли обычно не подвергала сомнению его решения, если только не видела практического недостатка. Он всегда знал, что делает, и она ему доверяла. Его цели, какими бы они не были, оправдают затраченные средства. Мир становился лучше, когда Варик получал желаемое. Он казался недовольным присутствием такого количества подростков на его яхте. Болин — это одно, Варик был рад, что может взять его под своё крыло. На самом деле Болин не так уж много делал под этим крылом, потому что он был слишком милым и слишком честным, чтобы понять что-то из того, чему его пытался научить Варик, но он всё равно был рад ему. Остальные… Не сказать, что он прямо избегал их, но проводить много времени рядом с ними утомляло. Он старался играть роль весёлого дяди, которым не был. Чжу Ли относилась к ним всем одинаково. Корра и Асами были молодыми и сильными, какой она никогда не была, с красивыми лицами, которого у неё никогда не было. Она не завидовала, на их плечах лежала тяжесть всего мира, ответственность, которой у неё так же не было. С Мако и Болином было легче. Мальчишки, чьей главной заботой была еда, которые знали каково это — быть голодным, замёрзшим и одиноким, и мечтающим прожить ещё один день. Но даже они были друг у друга. Поскольку Варик был единственным взрослым, обладавшим властью на корабле, подростки спали до полудня на протяжении всего путешествия. Чжу Ли следила за шведским столом на верхней палубе, потому что, когда они просыпались, маги любили практиковаться на открытом воздухе, а после были чертовски голодны. Иногда Асами присоединялась к ним для спарринг-упражнений, которые не требовали магии, а иногда просто наблюдала. — Варик! — крикнул Болин, помахав ему рукой, когда все отдыхали. Варик кивнул, не отрываясь от отчётов. — Когда мы доберёмся до Республиканского города, мы можем потусоваться в твоём особняке? — Издалека было видно, как Мако закатывает глаза. — У меня нет особняка в Республиканском городе. — ответил Варик. — Чтооооооооооо? — Болин был не из тех, кто способен понять, почему он не владеет особняком, хотя имеет такую возможность. Четверо подростков подошли к Варику и Чжу Ли, чтобы поддерживать беседу. Чжу Ли ещё не решила, является ли слово «стадо» подходящим собирательным существительным. Стая подростков? Колония? Рой? Их было недостаточно, чтобы образовать рой. — Парень, ты когда-нибудь пытался купить недвижимость в Республиканском городе? — Н… нет? — Потому, что ты умный, — сказал он. Чжу Ли знала, что он сам в это не верит, но это было более лестно, чем напоминать Болину, что он самый бедный человек на этой яхте. — Оно того не стоит, парень. Просто спроси мисс Сато, держу пари, что её дом — настоящая заноза в заднице. — Разве вы не можете позволить себе тратить деньги на это? — Спросила Асами, возможно, поддразнивая. Дом был её больным местом, ещё одной обязанностью, о которой она должна была помнить, пока её компания теряла средства. — Знаешь, на что я трачу деньги? — возмутился он. — «Четыре стихии» — вот на что. Отличный вид на город, в ванных есть фонтаны, полагаю, я должен мыться в них, но даже не заставляйте меня начинать с мыла. Ты знаешь, что у меня есть контракт с компанией, которая производит мыло? Эксклюзивный контракт, я был очень убедителен тогда. Всё это была чистая правда. Чжу Ли начала ассоциировать запах лаванды с ночами в Республиканском городе, потому что он использовал мяту утром, чтобы проснуться, и лаванду ночью, чтобы проще заснуть. Хорошо, что за коммунальные услуги не берут отдельную плату. — Знаешь, у меня есть дополнительные комнаты, — предложила Асами. — я была бы счастлива принять вас в качестве гостей. — Вы прекрасная девушка, мисс Сато, — сказал Варик. — но в прошлый раз я усвоил урок о том, что всегда стоит иметь пути отступления. — Он постучал пальцем по виску. — Я не знаю, проводили ли вы когда-нибудь восемнадцать часов в утконосом медведе, но я вам не рекомендую. — Не думаю, что президент Райко потребует вашего ареста в ближайшее время, — криво усмехнулась Корра. Варик ткнул в неё пальцем. — Держу пари, неделю назад ты сказала бы то же об Уналаке. Корра опустила голову. — В этом есть смысл. — Значит, у «Varrick Global Industries» нет официального офиса в городе? — спросила Асами. Она ещё не была такой умной, как её отец, определенно не такой умной, как Варик, но она постепенно училась. — У нас есть небольшой офис в нашем Культурном центре, — он пожал плечами. — Это экономит мне кучу денег на налогах на недвижимость. Это была заслуга Чжу Ли, хотя, конечно, он этого не сказал. Она сократила операции до максимально возможной эффективности, исключив избыточность, пока всё необходимое не могло быть сделано из одного офиса несколькими доверенными сотрудниками. Варик всегда любил экономить, но по мере того, как его империя расширялась, часто возникали сложности с менеджментом на местах; Чжу Ли была единственной готовой потратить время на организацию. Корра выглядела слегка удивленной и впечатленной, хотя удивила её вовсе не его деловая смекалка. — Ты ведь владеешь Культурным центром Племени Воды? — Культурный центр Южного Племени Воды, — поправил он. — Уналак может построить свой собственный, я за него не плачу. — Корра фыркнула. — А разве есть такая большая разница? — спросил Мако, и Варик с Коррой уставились на него. У Мако хватило ума поднять руки в знак немедленной сдачи. — Извините, — сказал он, но в его голосе было больше раздражения, чем извинения. — мне просто интересно. Болин уже вернулся к маленькому буфету и с аппетитом поглощал крошечные бутерброды. Пабу попытался украсть один из них, но прежде чем он успел сделать хотя бы укус, был пойман и наказан полным изгнанием от буфетного стола. Пабу ответил на это пренебрежение попыткой выманить печенье у Чжу Ли. Она сначала попыталась отогнать его, потом игнорировать, но кончилось это тем, что он искусал её пальцы. — Пабу! — выругался Болин с набитым бутербродом ртом. — Что на тебя нашло, молодой человек? — Он думает, что у неё есть печенье, — рассеянно объяснил Варик. Откуда он мог это знать? Уж не подсовывает ли он ей тайно какое-то печенье, которым заранее прикормлены звери? Это привело бы к тому, что животные болтались бы за ней по палубам, чувствуя запах, раздражали её, создавали суматоху, что полностью соответствовало представлениям Варика о развлекательных зрелищах в долгом путешествии. Но Нага не казалась заинтересованной в каких-либо печеньях, Корра гладила её и выглядела задумчивой. — Как думаешь, как долго мы пробудем в Республиканском городе? Глаза Варика метнулись к небу, к облакам на горизонте… Он вытянул руку, чтобы погладить Пабу, а Пабу уклонился, прижав уши и избегая руки Варика. — Просто дайте ему ещё несколько дней, — сказал он. — Я уверен, что с Тонраком все в порядке, — добавил он, отвечая на вопрос, который она не успела задать. — Надеюсь, — сказала Корра более серьезно. На мгновение показалось, что Асами собирается утешительным жестом положить руку ей на плечо, но Мако опередил её. — Скоро вы приведёте подкрепление, — сказал Варик, откидываясь на спинку стула и закидывая ноги на стол. Он почти не сомневался в своей способности убедить Райко вмешаться, и то, что Аватар согласилась, только укрепило его уверенность в их окончательном успехе. В конечном счёте всё сводилось к тому, чтобы убедить президента в опасности Уналака для Республиканского города. Взывать к его гуманизму было бесполезно, он был политиком. Цинизм Варика был оправдан. Порой он был даже недостаточно циничен. Чжу Ли подумала, что он, скорее всего, переоценивает благодарность Республиканского города себе, любимому. Благодарность приберегалась для людей, которые сделали больше, чем от них ожидали. А от Корры постоянно чего-то ждали. Риск, жертва и боль — то, что обязательно должна получить и получит девушка. Благодарность будет, конечно. Но недолго и в основном на словах. Чжу Ли не сказала бы ничего из этого, потому что давать Варику еще больше поводов для беспокойства было совсем не то, чего она хотела. Лучше просто молча разработать ещё парочку планов на случай непредвиденных обстоятельств и подождать, пока всё устаканится. Варик нашел печенье и предложил его Пабу, который, был немного более сговорчивым к его заигрываниям, если в них присутствовало печенье. — Так вы, ребята, уже нашли зал для девяти кеглей? — Тут есть зал для девяти кеглей? — Болин был в восторге от самой этой идеи. — Конечно! Это прямо под аквариумом. — Зачем тебе аквариум на корабле? — Мако не был в восторге. Он убедил себя, что бедность — это добродетель, с презрением к образу жизни, который он считал недостижимым. В душе он был пессимистом, и Чжу Ли, возможно, сочувствовала бы ему больше, если бы этот пессимизм не ставил в неловкое положение с её боссом. — Потому что этот океан — солёная вода, — сказал Варик, как будто это не было очевидно. — а аквариум — пресный. Хочешь увидеть соленую рыбу — выходи на палубу. Если ты хочешь увидеть менее соленую рыбу, ты идёшь к аквариуму. У тебя под рукой целый мир рыб, Мако. За исключением скатов. У меня однажды был скат, уверяю, я быстро усвоил урок: скатов не держать. — Да, Мако, — поддразнила его Корра, ударив локтем по ребрам, что едва не сбило его с ног. — что ты имеешь против рыбы? — Я ничего не имею против рыбы, — сказал он, скрестив руки на груди. — Но у тебя такие брови, что рыба может иметь что-то против тебя, — сказал Варик, и Асами подавила смех над шуткой, которую Мако тоже не понял. — Может, прикроешь их, если пойдешь в аквариум, мне не нужно, чтобы ты пугал моих рыбок. — Я не… Корра заглушила негодование Мако внезапным поцелуем, а Асами и Болин состроили друг другу рожи у них за спиной. — Пойдем, Мако, — сказала она, беря его за руку, — сыграем в девять кегель. Нам не нужно доставлять рыбе неудобство. — Когда мы были детьми, мы играли в девять кеглей, — вмешался Болин, хватая несколько бутербродов на дорогу, — только вместо кеглей мы использовали бутылки, их было всего шесть, и мы использовали камень вместо мяча. — Это не были девять кеглей, Болин, — поправил Мако, — ты просто бросал камни в бутылки. Болин посмотрел куда-то вдаль. — О, да. — Он снова вытянулся и посмотрел на Варика. — Ты собираешься играть с нами? Держу пари, ты отличный игрок. — И ты выиграешь это пари, — сказал Варик. Чжу Ли никогда не скажет им, что Варик был худшим игроком, которого она когда-либо видела. — в некоторых местах меня называют Девятикеглевым королем. Девятка, если хотите. — Это официальный титул? — спросила Асами, тоже готовясь спуститься под палубу. — В основном формальный, — сказал Варик. — К сожалению, вам придется подождать, чтобы восхищаться моей доблестью, потому что Чжу Ли нужно закончить кое-какие бумаги, и если меня не будет рядом, чтобы присмотреть за ней, она расслабится. Верно, Чжу Ли? — Мне не хватает вашей потрясающей трудовой этики, сэр, — невозмутимо произнесла она. Девушки посмотрели на неё с жалостью, но она не ответила на их понимающие взгляды. — А вы, детки, развлекайтесь! — Варик отмахнулся от них и, когда они ушли, снова взял отчеты. — Должна ли я послать сообщение экипажу, чтобы инициировать аварийные протоколы контроля баков? — спросила она через мгновение. — Хочешь сказать, что ещё не сделала этого? Давай, Чжу Ли, за что, черт возьми, я тебе плачу?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.