ID работы: 10553289

На твоей стороне [By Your Side]

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Чибишэн бета
A m an da бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 132 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 18 – Второе свидание

Настройки текста
Баки нервно топтался на месте, когда Стив заехал за ним. Он пообещал, что сегодняшнее их официальное свидание пройдёт в более роскошной обстановке, чем предыдущее, и Баки неохотно вытащил из дальней части шкафа свой единственный костюм. Формально это был костюм, который он надевал на похороны, но решил, что Стиву об этом знать не стоит. Альфа появился с огромным букетом розовых роз, заставив Баки яростно покраснеть. Это было явно чересчур, и Баки не совсем понимал, что и думать. Возможно ли, что Стив на самом деле пытался купить тем самым его расположение? На Стива, которого знал Баки, это было абсолютно не похоже. Он передал букет Бекке, согласившейся приглядеть за Сэйди, пока его нет. Сестра придавила его взглядом, который Баки был чертовски знаком — сейчас та скажет какой-нибудь безумный бред. — Если он захочет сделать тебе предложение — беги, — прошептала она, и Баки хихикнул. Он хотел наладить их со Стивом отношения и всё исправить — несомненно, но если тот и правда вздумает это сделать, Баки точно сбежит. — Готов? — спросил Стив, когда Баки развернулся к нему и кивнул. — Давай по… поехали, — быстро исправился он, понимая, что только что едва не сказал «давай покончим с этим» — это наверняка прозвучало бы грубо. Стив сопроводил его до машины, в которой уже ждала Би, а затем отвёз в город, остановившись у дорогого французского ресторана с вывеской «Tête à Queue». «Надеюсь, меню у них на английском», — подумал Баки, сомневаясь, увидев название. Он знал, что в подобных элитных ресторанах в угоду аутентичности даже меню было на исходном языке. Когда они зашли внутрь, их встретила стервозного вида хостес в дорогущем костюме, взглянувшая на Би с отвращением, но быстро натянула на губы приветливую улыбку, проверив записи. Баки предположил, что там наверняка было указано, что Стив придёт в сопровождении служебной собаки, к тому же сложно было не заметить жилет Би, так и кричащий, что она не простой домашний питомец. То, что хостес предпочла полностью проигнорировать этот очевиднейший факт, слегка взбесило Баки, но как реагировать в подобном случае, он не знал, раз уж Стив, по-видимому, предпочёл не обращать внимания на её пренебрежение. Она отвела их со Стивом к зарезервированной кабинке, предложила в качестве комплимента бутылку красного вина и раздала каждому меню. К счастью, меню оказалось на английском, вот только, перечитывая названия представленных там блюд, Баки не почувствовал и доли облегчения. — Пожалуй, стоит начать с закусок, — оповестил Стив, всё ещё уткнувшись в меню. — А затем уже приступить к основному блюду. Что скажешь? — Звучит здорово, — отозвался Баки, читая меню, и выбрал приглянувшееся ему блюдо, немного успокоенный тем, что Стив тоже, судя по всему, чувствовал себя не в своей тарелке. Баки, разумеется, знал толк в хорошей еде, но определённо не такого уровня. Когда у столика появился официант, Баки заказал жареную на оливковом масле рыбу-гриль, а Стив что-то под названием «pike quenelles» — что бы это ни было. В качестве главного блюда Баки выбрал привычный буйабес, а Стив в свою очередь попросил принести ему «сладкое мясо» с соусом из раков, едва не заставив омегу подавиться вином. — Стив, уверен, что хочешь именно это блюдо? — решил удостовериться он, промокая губы салфеткой. Официант терпеливо записывал заказ, сжимая губы, словно пытаясь не рассмеяться, но уже не удивляясь подобным чудакам, в сотый раз наблюдая, как те велись на название, не подозревая, что ожидает их на тарелке. — Да, — заверил Стив, невинно поморгав и явно не понимая, почему Баки спрашивает, и пожал плечами. — Просто мясо. Почему-то сладкое, но что в нём может быть такого? Отчасти Баки хотелось рассказать ему, что не такое это и простое мясо, но зловещему чертёнку внутри хотелось увидеть реакцию Стива. Поэтому он отмахнулся, будто говоря «поступай как знаешь, это твоё право», и отхлебнул вина. — Я что, только что заказал что-то невкусное? — неуверенно поинтересовался Стив, и Баки едва сдержался, только бы не рассмеяться. — Нет, конечно, нет, — невинно прощебетал он. — Как ты и сказал — это просто мясо, а в нём не может быть ничего такого, — и вновь припал к бокалу, воспользовавшись паузой в разговоре, чтобы начать новую тему. Иначе точно не сдержится и выдаст себя. — К слову, я связался с Тони. Мы встретимся на следующей неделе, и я узнаю подробности о том самом совершенном протезе киборга, о котором ты говорил. Я пытался предложить заплатить за него, но Тони не очень понравилась эта идея. — Да, он такой, — кивнул Стив с улыбкой. — Так значит, ты всё-таки решился? — Я кое-что разузнал, погуглил людей, которые получили его протезы, и, судя по всему, все вполне довольны. Но, пока сам не поговорю с Тони, ничего решать не собираюсь, — поделился Баки, делая глоток вина, и заметил кивок Стива, последовавшего его примеру и немного отпившего из своего бокала. — Это хороший план, — согласился Стив, опуская бокал. — Ну то есть, я знаю, что Тони — гений, но... — он не договорил и усмехнулся. — У него непростой характер. — Так это хорошо или плохо? — подшучивая спросил Баки, и Стив улыбнулся. — Если честно, немного того и другого. Однажды наша ссора едва не переросла в гражданскую войну между нами и нашими друзьями. Баки задорно рассмеялся, откинув голову, и Стив вновь улыбнулся с теплом во взгляде, от которого по телу омеги пробежала щекотка. Пережив приступ смеха, Баки заметил приближающегося к их столику официанта с закусками. И удивительно, но его появление заставило омегу ощутить что-то сродни осознания... хотя нет, он почувствовал, что всё это взаправду. Баки теперь был полностью убеждён, что, невзирая на трудности, с которыми они справлялись сейчас, в конце концов, они всё наладят. У них всё будет хорошо.

~*~

Они наслаждались закусками в приятной тишине, и, к счастью, никаких больше конфузов не случилось. Рыба, которую заказал Баки, была восхитительна, а Стив словно попал в сырный рай, лопая свои кнели. А иногда, кажется, забывал, что они на людях, и запихивал в рот сразу несколько штучек, будто плевать хотел на всё и всех вокруг. Баки особо нечего было сказать. А отчасти он молчал потому, что не доверял себе, боясь проговориться — с едва сдерживаемым нетерпением дожидался реакции Стива на заказанное им блюдо и беспокоился, что, если начнёт болтать, наверняка не удержит язык за зубами и испортит себе шоу. И как только тарелки с закусками опустели, а они ждали основные блюда, Баки завёл разговор на безопасные темы: Сэйди, рисование, которым увлекался Стив, и недавняя драма в жизни Бекки — всё, только бы не касаться еды. И ожидание того стоило — когда появился официант, опуская перед Баки элегантную тарелку с рыбным супом и сладкое мясо перед Стивом, который заметно растерялся и словно даже немного запаниковал, заметив что-то подозрительное в своём блюде. — Эм, — выдавил Стив, не желая показаться грубым, рассматривая странный кусок мяса на тарелке. — Я не... ну э-э-э... а что это? — Сэр, это ваш заказ, — отозвался официант, изогнув губы в лёгкой, позабавленной улыбке. — «Сладкое мясо» с соусом «биск» — у нас это телятина, а в качестве основного ингредиента сочетание зобной и поджелудочной желёз. — Поджелудочная?! — выплюнул Стив в тот самый момент, когда Баки уже не мог удержаться и едва ли не завыл от смеха. Удивлённый его реакцией Стив тут же перевёл взгляд на омегу, в ужасе распахнув глаза. — Ты знал? — Ага, — ответил тот, поддразнивающе ухмыльнувшись. — Ну, то есть... я хотел тебе сказать, но уж очень хотелось увидеть твоё лицо... — Вот говнюк! — поразился Стив, умерив своё возмущение и тут же начав хохотать вслед за омегой. А просмеявшись, улыбнулся официанту: — Эм, спасибо. Уверен, на вкус... просто вкуснотища. — Хотите заказать что-то другое, сэр? — спросил официант, отреагировав намного профессиональнее Баки, сдерживая своё веселье, но всё же приподнял удивлённо брови, когда Стив покачал головой, отказываясь. — Я не стану разбрасываться едой, — заявил альфа. — Раз уж заказал эти... штуки, то должен съесть. Официант посмотрел на него, явно удивляясь его решимости съесть «это», но, увидев, что альфа серьёзен, пожелал: — Приятного аппетита. — Я, конечно, понимаю, что выбрасывать еду — неправильно, но есть же исключения, — пробормотал Баки, вытаскивая мидию из раковины, пока Стив продолжал пялиться на свою тарелку, словно не понимая, с чего начать. — Не думаю, что они очень уж расстроятся, если ты отошлёшь блюдо на кухню. — Я не собираюсь его возвращать, — упрямился Стив, и Баки едва сдержался, лишь бы не закатить глаза, приступив к еде. Если Стив так хочет съесть своё сладкое мясо, останавливать его Баки не собирался. Стив приступил к еде, отрезав мясо толщиной с нитку, и насадил на вилку, щедро окуная в соус. Баки даже перестал есть, с искренним интересом ожидая, понравится ли ему блюдо. — Перестань на меня так пялиться, — со смешком попросил Стив, и, судя по голосу, не очень-то был расстроен предстоящей дегустацией, просто немного смущён. — От твоего взгляда у меня ощущение, будто я питчер, достигший девятой базы, и вот-вот просто обязан устроить шоу. — Ладно, — сдался Баки, хихикнув. — Пробуй и если совсем не понравится и захочешь, могу поделиться своим супчиком. — Вот только не надо мне указывать — есть это или нет. Сам решу, нравится мне или нет! — О, да что ты! Даже не думал указывать. Кушай на здоровье, — усмехнувшись, фыркнул Баки. — Тебе же не пять, а это — не брокколи. — Вот и ладно, — усмехнулся Стив, взглянув на крошечный кусочек мяса на вилке. Сделал глубокий вдох, будто ныряльщик перед погружением, и засунул его в рот. Несмотря на просьбу Стива не пялиться, Баки просто не мог удержаться и с любопытством наблюдал за ним. И что самое поразительное, по крайней мере, для Баки, глаза Стива зажглись удивлением, словно тот не ожидал, что ему так понравится. — Ну? — поинтересовался Баки, — как оно? — Необычно, — проглотив, признался Стив и начал отрезать ещё кусок. — Ну, то есть... сразу чувствуется по немного отдающему железом привкусу, что это субпродукт, но вполне съедобно. Хочешь попробовать? — Не, пожалуй, откажусь, — со смешком отговорился Баки, вернувшись к супу. — Но я рад, что тебе понравилось. И не считая неловкого случая со Стивом в начале ужина, остаток вечера прошёл довольно гладко. На десерт Баки заказал ассорти макарунов для пары, к которым для Стива на пробу добавил кокосовые макаруны, и тот вновь выглядел сбитым с толку, когда увидел на тарелке не то, что ожидал, но, к счастью, уже без ужаса в глазах, с которым взирал на принесённое основное блюдо. — Хотя эти штуки и не выглядят так, как я думал, всё равно чертовски вкусные, — признался Стив, тепло рассмеявшись и откусив кусочек десерта с малиновой начинкой. — Я рад, что в этот раз заказывал ты, иначе... нам, наверное, пришлось бы есть что-нибудь странное, вроде той утиной фигни из меню... — Ты имеешь в виду daçquoise [дакуаз]? — спросил Баки со смешком, и альфа подтверждая кивнул. — Детка, это просто огромный меренговый торт с миндалём и никак с утками не связан. — О? — яростно краснея, пробормотал Стив. — Напомни, чтобы я никогда больше даже не заговаривал о еде. — В следующий раз, когда пойдём в какую-нибудь бургерную или закусочную, я специально ради тебя попрошу приготовить бургер с какой-нибудь поджелудочной железой. Стив звонко расхохотался, и Баки улыбнулся в ответ. «О, ну ладно», — подумал Баки, — «всё и правда налаживается».

~*~

Закончив с десертом, Стив попросил счёт и уже собирался заплатить за обоих, но, когда Баки запротестовал, без лишних слов и возражений согласился поделить счёт — вот так просто. И Баки был приятно удивлён, с какой лёгкостью тот уступил, несмотря на то, что ресторан был дорогим, а счёт, признаться, впечатлял. Стив не стал включать режим «альфа-добытчик» и просто позволил Баки заплатить за себя. Баки это понравилось — он в очередной раз уверился, что на самом деле знает Стива, и это ко всему прочему напомнило ему — опять же, — что тот ни на йоту не похож на Брока. Было приятно это знать. Стив почти весь вечер был ужасно напряжён, позволяя себе расслабиться лишь изредка — Би даже несколько раз подходила к нему и клала морду на колено, дабы успокоить, чувствуя его беспокойство. Оказавшись на парковке, Баки сам взял Стива за руку. Альфа едва не подпрыгнул от неожиданности, но тут же обхватил ладонь Баки и солнечно улыбнулся. — Я скучал по этому... ну понимаешь, — мягко проговорил он, — я имею в виду поцелуи и всё остальное — это, конечно, здорово, но просто... приятно снова держать тебя за руку. У меня в голове не остаётся ни одной мысли и всё будто затихает, когда я с тобой. — А что случается, когда я делаю так? — спросил Баки таким же, как и у Стива, ласковым голосом, и подошёл ближе. Он услышал, как Стив на миг затаил дыхание, и улыбнулся, подавшись к его губам и поцеловав. В этот момент Баки не волновало ничего вокруг, кроме ощущения прикосновения их губ. Ему хотелось кричать от радости, хотелось разрыдаться, убежать и спрятаться где-нибудь. Но самое главное — Баки не оставляла мысль: «Господи, как же я по этому скучал».

~*~

Забравшись в машину, они застряли там намного дольше, чем собирались, навёрстывая упущенное и целуясь, будто подростки, пока не видят взрослые. Но момент в конце концов разрушил Баки, сказав, что ему уже пора к Сэйди. Стив не стал спорить, и они поехали домой в тишине. Между ними ещё оставалась некая неловкость, но уже не такая ощутимая. — Я понимаю, что это не значит, что мы всё волшебным образом уладили, — произнёс Стив, когда они остановились на светофоре. — Мне бы этого хотелось, но нам ещё со многой хренью предстоит разобраться... просто хочу, чтобы ты знал, что я это понимаю. И... и не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным принять меня обратно только потому, что мы поцеловались здесь раз так пятьсот за последний час. Я просто хочу продолжать видеться с тобой, если и ты хочешь того же. — Стив, можешь остановить машину? — попросил вместо ответа Баки, и тот сразу же обернулся на него, огорошенный внезапной просьбой, но, кажется, немного успокоился, когда не заметил злости или недовольства на лице Баки. Его слова омегу явно не ранили, поэтому Стив решил повиноваться, услышав вслед: — Прежде чем вернёмся домой, нам нужно поговорить. — О, а, хорошо... — выдохнул Стив, всё ещё сбитый с толку его просьбой, но остановился, повернув и заехав на парковку торгового центра, заглушил двигатель и обернулся к Баки. — Всё в порядке? — Детка, я понимаю, что ты не уверен, правильно ли поступаешь, делая очередной шаг к сближению, но тебе пора перестать говорить, как мне быть и что чувствовать, — попросил Баки всё тем же спокойным, мягким, но решительным тоном. — Я не знаю, намеренно ли ты это делаешь, но всякий раз, когда разговор заходит о нас, ты в тысячный раз продолжаешь напоминать, что я ничем тебе не обязан. — Разве это... плохо? — с заминкой спросил Стив, показавшись чертовски потерянным и запутавшимся, словно ребёнок, впервые оставленный родителями без присмотра. — Я просто... я чувствую себя ужасно виноватым за то, что сделал, и если честно, совершенно не понимаю, почему ты вообще согласился дать мне ещё один шанс... — Видишь, это-то меня и беспокоит, — почти с мольбой проговорил Баки, потянувшись к руке Стива. — Если ты так убеждён, что у нас в любом случае ничего не получится, то как мы сможем всё восстановить? Ты всегда с такой убеждённостью говоришь, что я могу в любой момент отказаться от тебя и уйти... ты когда-нибудь задумывался, каково мне это слышать, и что я после этого чувствую? — Но я... я... думал, что поступаю правильно? — отозвался Стив, скорее спрашивая, чем действительно отвечая, моргая и с недоумением вглядываясь Баки в глаза. — Я... я имею в виду... так я пытался помочь и дать тебе выбор. — Я знаю, детка, но твои попытки имели скорее обратный эффект, нежели тебе хотелось. Я понимаю, что ты говорил так, пытаясь поступать как лучше, ставя мои нужды превыше своих и всё в этом духе, я прав? — Баки на секунду замолчал, дождавшись кивка Стива. — Хорошо, но когда ты говоришь что-то подобное, я чувствую, что не очень-то тебе и нужен. — Ч-что? — запинаясь, выдохнул Стив. — Я... но почему? Почему ты воспринимаешь мои слова так? — А ты сам подумай, Стив, — едва ли не умолял Баки. — «Ты не обязан быть здесь, ты можешь уйти, когда только захочешь». И ещё это: «ты уверен, что вообще хочешь всё вернуть?». Все эти фразы звучат так, словно ты не хочешь, чтобы я был рядом. И... я знаю, что ты хочешь как лучше, но мне немного обидно всё это слышать, — он помолчал, несколько мгновений наблюдая за Стивом, прежде чем спросил: — Ты всё ещё ходишь на сеансы к своему психотерапевту, так? К тому парню... Фьюри, кажется? — Да, — подтвердил Стив, кивнув. — Думаешь, мне стоит поговорить с ним об этом? — Да, думаю, стоит, — согласился Баки, приблизившись и легко поцеловав Стива. — Я хочу быть с тобой... ты знаешь меня — я бы никогда не стал даже пытаться разгребать всю эту хрень, если бы на самом деле не хотел этого. Мы можем обсудить всё это со Стренджем, когда пойдём на следующий сеанс, но думаю, не помешает и тебе поговорить со своим психотерапевтом один на один, ну, понимаешь, ради своего же блага. — Хорошо, — согласился Стив, подавшись к Баки и вернув поцелуй. — И... прости, что заставил тебя почувствовать себя нежеланным, милый. Я... для меня ты очень важен, и я не хочу причинять тебе боль. «В любом случае ненамеренно», — подумал Баки, вновь мысленно возвращаясь к случаю с меткой, но знал, что упоминать об этом не стоит... никакой пользы ни одному из них это не принесёт. — Поехали, Стив, — вместо ответа позвал Баки, — пора домой. Альфа кивнул, кажется, ещё не отошедший после их краткого разговора, но возражать не стал, просто завёл двигатель и повёз их домой. А по пути Баки крутил между пальцами выбившуюся нитку на поле пиджака и надеялся, что Стив воспользуется его советом и всё-таки поговорит со своим терапевтом. Он перевёл взгляд на Стива — тот глядел на дорогу нахмурившись и казался как никогда задумчивым, нежели злым или расстроенным, словно был решительно настроен поправить всё, чего бы это ни стоило. Его решительный взгляд дарил надежду и заставил Баки улыбнуться. Он расслабленно откинулся на сидение, усевшись удобнее, и смотрел в окно, наблюдая за мелькающим за ним миром.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.