ID работы: 10554160

Да здравствует король!

Гет
R
Завершён
22
автор
SooKi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      На следующий день шестёрка боевых магов получила направления на службу. В общем, было сделано всё разумно: Гирос и два его вассала, Борин и Гаран, посланы на западную границу, Самит и Тивон — на южную, а Айприл должен ехать на восток, в приморскую крепость, защищающую самый большой порт на востоке королевства. Таким образом, место службы каждого из них находилось в трёх-четырёх днях езды от их надела. Кроме направления ребятам выдали деньги, необходимые, чтобы питаться в пути, а так же сказали, что поедут на лошадях, к которым они привыкли и на которых ездили на занятиях по конному спорту. Больше им ничего не полагалась. Поскольку теперь они титулованные особы, то доспехи и вооружение приобретут за собственные деньги. Это несколько озадачило новоявленных аристократов, но деваться некуда — решили, что каждый будет разбираться с этим в своём имении. Там, возможно, есть всё необходимое или можно заказать у местных оружейников.       Собирались они не очень долго, вещей то почти не было. Прикупили себе дорожную одежду — не в мантии же ехать. Простые люди часто пугаются магов. Также набрали нескоропортящихся продуктов, чтобы меньше тратить времени на поиски таверны. Прощались с некоторыми учителями и с немногочисленными друзьями и знакомыми, больше из простого люда: конюхом, поварами из их столовой. Гирос отловил принцессу, идущую со своей гувернанткой по каким-то делам и коротко, без лишних слов и обещаний, пожелал ей успехов и счастья. Когда всё было готово к отъезду, попросили аудиенции у короля. Зашли все вместе, поприветствовали обычным «Да здравствует король!», сообщили, что уезжают в свои имения, а оттуда по местам службы. Обещали служить своему королю верой и правдой. Выслушали его добрые наставления и пожелания и покинули дворец.       Выехав из крепостных ворот, ненадолго остановились, чтобы обняться на прощание. Договорились связываться раз в неделю, если всё хорошо, но в случае непредвиденных обстоятельств — незамедлительно, чтобы успеть прийти на помощь. Несмотря на то, что они теперь будут очень далеко друг от друга, ведь можно же и портал открыть, хотя это и требует большой затраты магической силы. Здесь пути их расходились, дальше трое поехали направо, двое прямо, а один — налево.       Лошадей ребята не гнали — ехали лёгкой рысью, больших остановок не делали. Ночевали в тавернах, если они попадались по дороге, а нет, так просто в поле или в лесу. Старались скакать всё светлое время дня, благо, ночи летом короткие. Всем не терпелось добраться до своих земель и узнать, что там происходит и в каком они состоянии. Правда, через три дня с ними связался Айрин. Он уже добрался до своего замка и сказал, что его владения в полном порядке. Там всем руководил управляющий, назначенный королём. Это был вассал Айрина — граф Бальтзар. Получив такую информацию, Гирос немного успокоился, понимая, что и его владениями командует кто-нибудь из бывших вассалов отца, теперь уже его.       В середине второй недели пути ландшафт местности начал заметно меняться. Сначала стало больше лесов и меньше открытого пространства, лошади продвигались тяжелее от того, что дорога шла вверх. В лесах всë меньше становилось лиственных деревьев и больше хвойных. Выше становились холмы, начиналось предгорье хребта Аркал, который уже был хорошо виден в лучах заходящего за него солнца.       Через день друзья попрощались со своим другом и сюзереном, и Борин направился на север, а Гаран на юг, к своим имениям, Гирос продолжил путь на запад в одиночестве. Правда, на следующее утро он тоже съехал с главной дороги, идущей на перевал, и стал подниматься по извилистому, но достаточно широкому пути к своему замку. И, наконец, когда солнце уже перевалило за полдень, переехал через мост над ревущей горной рекой и оказался у закрытых ворот крепостной стены, защищающей замок.       Пришлось стучаться. Вскоре открылось окошко и из него высунулась улыбающаяся конопатая физиономия молодого воина.       — Вы к кому? — спросил страж.       — Я герцог Войлон, быстро открывай ворота, — напустив на себя строгость, приказал Гирос.       Воин осмотрел прибывшего с ног до головы. Дорожное платье никак не походило на одежду аристократа и сказал:       — Видели мы таких герцогов, каждый день приходят. Вали отсюда, а то ребят позову, они быстро тебе объяснят, кто ты такой.       Гирос понимал, что для него не сложно справится с тремя-четырьмя простыми воинами, но начинать свой приезд с драки совсем не хотелось, а поэтому, не отвечая ни слова, полез в свою седельную сумку и вынул свиток, удостоверяющий его титул, развернул перед стражником и сказал:       — На, читай.       — Ух, ты! — почесал затылок парень, лицо его сразу стало серьёзным. — Погоди милок, мы грамоте не обучены, сейчас я старшего покличу, — захлопнул окошко и исчез.       Ждать пришлось долго, но наконец маленькая дверца снова открылась, и оттуда выглянуло лицо немолодого мужчины с большими седыми усами.       — Ваша светлость, герцог Гордион, — глаза его засветились радостью, но почти сразу этот блеск пропал и сменился страхом. — Этого не может быть… вы же… — замялся, а потом крикнул подчинённым: — Поднимай ворота!       Когда проход был открыт и Гирос въехал, то, посмотрев на недоумевающего командира охраны, сказал:       — Ты прав, капрал, этого не может быть, потому что мой отец погиб, а я — Гирос. Наконец-то я получил право на владение нашими родовыми землями. Веди меня к управляющему. Кто у вас тут командует всем?       — Граф Войцев. Он ещё при вашем папе оставался за главного, когда их светлость уезжали куда-то. Идëмте, я вас провожу, — и тут же крикнул солдатику. — забери коня у его светлости, отведи в конюшню и скажи, чтобы расседлали, почистили и накормили его, а вещи в замок принесли.       Не успели герцог с капралом дойти до ступенек замка, как навстречу вышел богато одетый мужчина, среднего роста и со значительным брюшком. На вид ему было около пятидесяти лет. Он шёл быстро, но при ходьбе сильно прихрамывал на левую ногу.       — Гирос, где ты был столько лет? Мальчик мой, где ты был столько лет, где прятался? Я уж думал, что и тебя постигла судьба твоих родителей.       — Нигде я не прятался, — несколько удивленный этим вопросом ответил Гирос. — Сначала жил в королевском приюте для сирот, а потом учился на боевого мага. Вот получил от короля право владения нашими землями и приехал сюда.       — Ладно, что мы стоим на пороге? Пойдём в замок.       Так и вёл его граф, прижимая к себе, будто боялся, что он сейчас исчезнет. Они долго шли по коридорам, увешанным портретами неизвестных Гиросу людей. Наконец вошли в большую комнату, в центре которой стоял массивный стол, а вдоль стен были стеллажи, уставленные старинными книгами.       — Это кабинет твоего отца, отдохни пока здесь с дороги, а я распоряжусь, чтобы тебе подготовили комнату. Где хочешь жить, в своей детской или в спальне родителей? Обе комнаты закрыты уже больше пятнадцати лет и ничего внутри не тронуто. Только раз в неделю там пыль вытирают. А в этот кабинет я иногда захожу, тут хранятся все важные бумаги.       — Простите, граф, но я не помню, как вас зовут. Я не очень устал, так что давайте поговорим, а потом я хочу посмотреть обе комнаты и не потому, что я такой привереда, а просто интересно увидеть, как всё было в моём детстве. Может удастся что-нибудь вспомнить.       — Зовут меня — Сид Войцев. Когда-то ты звал меня просто дядя Сид.       — Садитесь, дядя Сид, разговор у нас будет долгий. Я расскажу о себе, а главное — хочу о многом вас расспросить: о жизни моих родителей, о землях герцогства и о людях… об о всём.       Они очень долго общались. Гирос рассказал о своей жизни при дворце и о том, как о нём заботился лично король. Что теперь надо два года служить в королевской армии, также объяснил, где будет служить. Больше и рассказывать нечего.       Дальше уже он только слушал. Оказывается, граф Сид был лучшим другом его отца с детства. Их земли — ближайшие к герцогской крепости, и маленький Сид был больше там, чем дома. Родители Гордиона приглашали в свой замок учителей, чтобы дать своему ребёнку хорошее образование, и Сид учился вместе с другом. После занятий они вместе играли: дрались на деревянных мечах, катались на лошадях, порой, далеко уезжая от крепости, купались в горных речках. Однажды одна из их забав закончилась страшным несчастьем — Сид упал с лошади и свалился в обрыв. Гордион смог вытащить его оттуда и привезти в крепость, но мальчик сильно пострадал и стал инвалидом. Сид так и не смог создать семью. Он больше жил в замке своего друга и сюзерена, чем в своём имении и занимался хозяйственными вопросами. Гордион, уезжая куда-нибудь, всегда оставлял его за себя.       В тот год король пригласил почти всю знать королевства на какое-то важное мероприятие. Родители Гироса тоже поехали туда. Из всех графов их герцогства остался только Сид и ещё два пожилых графа, для которых не под силу такое путешествие. Что произошло во дворце — Сид не знал, но никто из уехавших не вернулся. Через месяц приехал гонец от нового короля и привёз повеление, что все земли, оставшиеся без владельцев, временно будут принадлежать королю и доходы от них должны полностью поступать в королевскую казну. А графа Войцева назначили управляющим всего герцогства до особого указания. Вот с тех пор он и жил один в этом замке, только со слугами. Нашёл людей, которые управляли осиротевшими графствами и собирал с них доходы для короля.       Гирос рассказал, что с ним приехало ещё два молодых графа, которые как и он остались сиротами.       — Значит только одно имение осталось без хозяина, — сказал Сид.       Они ещё долго сидели и разбирались в хозяйственных вопросах. Что выращивают, что добывают, каких животных разводят, какие налоги надо платить. За один раз невозможно разобраться во всех этих делах, так всё в голову Гироса сразу и не войдёт. Они решили оставить это на следующие дни, а сейчас — время обедать, а заодно подумать, в каких покоях расположится молодой герцог.       Когда шли в обеденный зал, Гирос обратил внимание, что он, не задумываясь, по инерции, знает куда идти. Правда ему казалось, что всё уменьшилось: и потолки стали ниже и галереи поуже, да и расстояния между комнатами сократились.       Еды было много и всё такое вкусное! Молодому герцогу казалось, что он в жизни не получал такого удовольствия. Насытившись, он откинулся на спинку стула и вдруг вспомнил, с какими предосторожностями его пустили в крепость.       — Скажите, дядя Сид, а почему главные ворота были закрыты? — поинтересовался Гирос. — На сколько я помню, раньше их опускали только на ночь. Матушка запрещала мне выходить, но я убегал от кормилицы и стоял на мосту, любуясь, как бурлит под ним вода. Кстати, а где моя кормилица? Так и живёт в замке?       — Сейчас жизнь стала опаснее, мы же теперь пограничное герцогство, постоянно воюем с соседями. Но это ты ещё сам увидишь, тебя же как раз на эту границу и направили. Король пытается захватить форт Фарен у герцога Казинского. Но взять его не просто. Форт сильно укреплён, а кроме того, там сильные маги и они такую защиту для стен сотворили, что ни одна баллиста или катапульта не только их не повредит, но камень перекинуть вовнутрь не может. Они сгорают прямо на лету. Зато, оттуда такой град стрел и камней летит, что в солнечный день темно становится. А кормилица жива, но как только сказали ей, что ты погиб, так из своей каморки и выходить отказалась. Когда пойдем смотреть твою комнату, заглянем к ней. Или послать кого-нибудь за ней? Узнав, что ты вернулся, она тут же прибежит.       — Нет, не надо, давай мы к ней пойдём. Я сам её на свежий воздух выведу.       Сид хотел ещё посидеть, запить еду вкусным отваром трав, а вот Гиросу не сиделось. Ему всё казалось, что няня может вот прямо сейчас умереть, так и не увидев его живым. Пришлось Сиду подниматься и сопровождать своего герцога в жилое крыло замка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.