ID работы: 10554160

Да здравствует король!

Гет
R
Завершён
22
автор
SooKi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Утром, после того как распределил стражников на посты, Гирос зашёл в камеру, где сидела Аурелия. Он принёс ей завтрак: ломоть хлеба, кашу и горячий свежезаваренный травяной напиток.       — Доброе утро, красавица! — сказал он, ставя еду на маленький столик, стоящий недалеко от её лежанки, покрытой соломой.       — Привет, тюремщик. И никакая я тебе не красавица. Что, даже покормить решил? А я уж думала, что ты больше не появишься, передав меня палачу, — зло ответила девушка, берясь за хлеб и ложку.       — Ну, если не покормить, то у тебя не хватит сил подняться на эшафот, — в тон ей ответил Гирос, — а пока я хочу с тобой поговорить.       — А что со мной разговаривать? Хочешь, чтобы я призналась в попытке убить вашего самозваного короля-убийцу? Да, да! Я хотела отомстить ему за смерть моего отца и его друзей, среди которых и твои родители, но ты их предал и, как верный пёс, служишь узурпатору. За это я и тебя пыталась убить. Хотя, после твоей помощи Казинскому, я даже порадовалась, что ты смог защититься от моей стрелы. Итак, я признаюсь в четырёх попытках покушения на короля и одной — на офицера королевской армии.        — Ты забыла про убийство мага, такой же стрелой, что пыталась убить меня. А ещё, при покушениях была ранена принцесса Лиззи. Она чуть не умерла от магии, которой была заряжена стрела. А это скромная, благовоспитанная девушка никогда и никого не убивала. А ещё — отравилась Жужи — собачка старой графини. Она съела отравленное тобой мясо, спасая человека.       — Правда? — искренне удивилась девушка. — Про Лиззи и Жужи я не знала.       — Да, правда, но не об этом я хотел с тобой говорить. Одним убийством больше или меньше, но тебя ждёт всё та же плаха. Я хочу знать, кто ты и кто твой отец, в убийстве которого ты обвиняешь Антипала третьего.       — А зачем это тебе, чтобы уничтожить всех моих родных, которых осталось не так уж много? Тебе не хватает одной казни?       — Ну, хотя бы потому, что аристократку ждёт гильотина, а простолюдинку — виселица.       — Очень серьёзный аргумент, но для меня нет разницы как умереть. Этот вопрос оставляю на ваше усмотрение.       — Всё, я должен уходить, но хочу сказать тебе, что пока ни один человек не знает о том, что ты у меня в плену. Я хочу услышать от тебя на чём основываются твои обвинения. Тем более, что ты утверждаешь, что и моих родителей убил наш король. Вот когда я разберусь во всём, то и буду решать, что делать с тобой дальше. В обед я принесу еду, но все разговоры оставим на вечер. Советую тебе хорошо подумать и не бояться рассказать всё, что знаешь.       Гирос уже приоткрыл дверь темницы, когда Аурелия сказала:       — Герцог Войлон, хочу вас поблагодарить, что освободили моих друзей. Они просто хотели защитить меня.       Гирос склонил голову в лёгком поклоне и, проверив целостность магической решётки, вышел за дверь, окунаясь в обычные будни начальника охраны дворца: проверки, досмотры, разрешения на въезд или выезд.       А как раз к обеду приехали какие-то послы, которых никто не ждал. Пришлось срочно решать, кто будет вести с ними переговоры, а потом досматривать. Кое-как выбрал несколько минут, чтобы отнести Аурелии еду. Выходя из её камеры заметил, что небольшой кусочек магической решётки она смогла разобрать. Умная девочка. Пришлось наскоро заплатку другого плетения поставить. Пока разберётся, глядишь и вечер будет.       Этот день выдался очень суматошным, поэтому и ужин для Аурелии Гирос принёс позже, чем рассчитывал. Девушка сидела на своём лежаке и, судя по её сосредоточенному виду, усердно трудилась так, что не сразу обратила внимание на то, что он вошёл. Гирос сразу глянул на то место, куда был направлен её взгляд. Там, в магической решётке, обнаружилась довольно большая дыра. Ещё несколько часов работы и Аурелия могла бы открыть портал и исчезнуть. Гирос кашлянул, привлекая к себе внимание и сказал:       — Добрый вечер, красавица! Ты хорошо потрудилась, но всё зря. Я залатаю разрушенное и создам ещё решётку снаружи, куда ты не сможешь добраться. Ну, а пока поешь, нам предстоит сегодня долгий разговор.       — Ты опять называешь меня красавицей?! Я же тебе запретила, — зло сказала Аурелия, беря ложку и быстро начиная есть. — Я конечно поем, очень много сил занимает распутывание твоей решётки, а разговаривать нам не о чем. Я уже всё сказала.       — Ты действительно красавица, и очень мне нравишься. Поэтому я хочу, чтобы ты рассказала, почему считаешь нашего короля убийцей. Если это так, то у тебя должны быть веские доказательства. Я хочу их услышать.       — Ну да, ты хочешь не только меня отправить на эшафот, но и всех, кто что-нибудь знает и помнит о тех событиях.       — Ну почему ты так думаешь? Ты обмолвилась, что знаешь, кто убил моих родителей. Сколько я не пытался выяснить, кто же устроил переворот, так и не нашёл никаких документов об этих событиях. Так, в устном виде мне намекали, что переворот затеяли герцоги-отказники. Из всех этих герцогов я знаком только с Казинским, и уверен, что он не из тех, кто будет ночью вламываться в спальни аристократов и убивать безоружных людей. Так что я очень хочу узнать, кто устроил эту резню. И не меньше тебя хочу наказать преступников.       — Ой, какая красивая сказка! Но я на это не куплюсь и ничего рассказывать не буду.       — Ну что ж, тогда придётся узнать всё с помощью магии. И так, первый вопрос: твоё полное имя?       — Ты наверное заметил — и я владею магией, так что у тебя ничего не получиться.       — Вот и проверим.       Гирос встал над сидящей Аурелией и, глядя на неё прожигающим взглядом, начал пытаться проникнуть в её мысли. Он не занимался ментальной магией и знал только основы, которые проходил в школе боевых магов. Но задачу себе поставил самую простую — узнать её полное имя. Аурелия тут же установила защиту. Магическая энергия всё увеличивалась, Гирос уже готов был выбрать всю, которая у него была, но и допрашиваемая не сдавалась. Казалось, воздух между ними стал гуще, стали проскакивать маленькие молнии, а у Аурелии в руках образовался магический шар, оттягивающий на себя усилия Гироса. И вдруг перед глазами Гироса возник образ Волешендра.       — Открой свой резерв, — сказал он, — время пришло. И тут Гирос почувствовал необыкновенную силу, под её ударом шар в руках Аурелии раскололся вдребезги, она потеряла защиту и, как сомнамбула, произнесла:       — Я… принцесса… Аурелия… Ронтайская.       Гирос с трудом расслышал её слова, потому что перед глазами всё закружилось и он повалился на пол.       Мальчик проснулся от страшного шума в коридоре. Он сел и стал прислушиваться, чтобы понять, что происходит. Тут в комнату вбежала мама, она в ночной рубашке с накинутым, но ещё не застёгнутым халатом. Мама была очень взволнована и быстрым шёпотом сказала:       — Гирос, вставай скорее, надо бежать.       Мальчик вскочил, но в это время в комнату вошли трое мужчин с оружием в руках. Мама вышла им навстречу, пряча мальчика за спиной и строгим голосом кричит:       — Я герцогиня Войлон, требую немедленно покинуть помещ…       Мужчина со всей силы ударил её по лицу так, что она упала на пол, а Гирос отлетел к своей кроватке.       — Это ты вчера была герцогиней, а сегодня — просто шлюха, вот мы и развлечёмся с тобой, — сказал мужчина под мерзкий смех его друзей, и все трое начали рвать на ней одежду.       — Не трогайте мою маму! — крикнул Гирос.       — Замолчи, щенок, а то мы быстро найдем, как заткнуть тебе глотку, — прицыкнул на него другой мужчина.       И тут в мальчике начала расти злость, всё сильнее и сильнее, а когда мама застонала, эта злость вырвалась наружу. Произошёл страшный удар, окна и двери раскрылись, всех мужчин и даже того, что лежал на маме, отнесло в угол комнаты и буквально раздавило. Самого мальчика так прижало к кроватке, что он с трудом дышал.       В разбитую дверь заглянул брат короля, а с ним ещё кто-то, одетый во всё чёрное. Они быстро осмотрели комнату и оценили обстановку.       — Ну говорил же им — только убить, а они решили развлечься. Вот и получили за непослушание, — сказал брат короля, — ой, а герцогиня-то ещё жива.       Больше не говоря ни слова, он со всего маха воткнул в неё меч.       — Мамочка, — простонал Гирос. По его лицу катились слёзы.       — А что будем делать с этим маленьким ублюдком? — спросил брат короля. — Может тоже прикончить?       — Подожди, Антипал, посмотри — он же сильнейший маг! Ты видел, как он разделал их, и это при работающем артефакте. Если воспитать его в преданности тебе, то он станет надёжной защитой.       — Ты маг и тебе виднее. Надеюсь, сможешь сделать так, чтобы он ничего не помнил из произошедшего сегодня.       Они вышли, а Гриос сидел и плакал, повторяя всё время: «Мамочка, мамочка…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.