ID работы: 10555284

Глядя на конец ночного неба

Слэш
NC-17
В процессе
939
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 613 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 754 Отзывы 563 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Очнуться в медицинском отсеке академии Сагана оказалось чем-то новым для Поттера. Местный лекарь — худощавый старичок с холодными руками и хмурым, но добрым взглядом. Гарри не уверен, как именно эти две вещи могут совмещаться, но, думается, такое происходит, когда несколько десятков лет работаешь с вечно докучающими детьми.  — Вы точно не хотите рассказать, кто это сделал? — в сотый раз переспросил он, меняя повязку на плече, где обнаружилось растяжение и ушиб.  — Ха-ха, неудачно упал, говорю же. Я такой неуклюжий, — отвёл глаза Поттер. Он не боялся настучать на обидчиков, нет. Просто Гарри понимает — от этого станет только хуже. Директриса наверняка вновь свяжется с отцом Даниэля, а тот, более озлобленный, чем раньше, примется мстить Поттеру. К тому же, вдруг она решит проинформировать герцога Азарио, чего точно допустить нельзя. В общем, всё это не наводит на мысль о спокойной жизни, поэтому лучше молчать в надежде на одноразовость происшествия.  — Выпьете этот отвар и можете идти отдыхать. Я напишу Вам справку. Где-то неделю не ходите на занятия, — обрадовал новостью мужчина в возрасте.  — Спасибо, — впервые за этот день улыбнулся Поттер. Честно говоря, его тело просто адски болит, хотя обезболивающее всё же делает свою работу. Закрытый перелом двух рёбер, растяжение мышц, а также ушибы и гематомы по всему телу — даже звучит не очень, не говоря о том, как это всё ощущается. Вряд ли бы он смог в обычном режиме ходить на лекции. Вынужденный отдых будет как раз кстати. К тому же, хоть нынешняя медицина ушла далеко вперёд, ей явно не сравниться с волшебницей мадам Помфри, что могла вырастить новую кость за одну ночь, не говоря про какие-то жалкие трещины в рёбрах. Конечно, если бы Гарри воспользовался услугами целителя, то точно вылечился бы в разы быстрее, но никто, даже добрая директриса академии, не стала бы тратить большие деньги на раны, которые не кажутся смертельными. Тяжело выдохнув и надев окровавленную рубашку, Поттер с благодарностью принял лекарства, отправляясь в комнату общежития и стараясь игнорировать заинтересованные взгляды в свою сторону. Повезло хоть, что мимо проходящие ученики, завидев бессознательного Гарри в коридоре, вызвали охрану, а не прошли мимо. Иначе, даже думать не хочется, в каком состоянии проснулся бы Поттер. Парень зашёл в спальню, устало падая на матрац, тут же вскрикивая от боли, возникшей из-за резких движений. Стоило голове коснуться подушке, как тишину прервал громкий стук в дверь. Гарри безнадёжно выдохнул и поплёлся открывать, желая ударить пришедшего.  — Ох, выглядите хуже пережёванного сэндвича с тунцом, господин Азарио, — скривился Тейлор, с отвращением оглядывая засохшую кровь на рубашке. Его глаза расширились, стоило глянуть выше — на побитое лицо юноши.  — Ты так и будешь тут стоять, или уже пройдешь? — выглянула из-за плеча Эскала макушка Серены. Девушка, плюнув на этикет, оттолкнула двоих парней в сторону, заходя внутрь.  — Что вы здесь делаете? — обречённо, без особого энтузиазма, спросил Поттер, смотря на то, как Энгельгардт уселась на его кровать, принимаясь распаковывать какую-то коробочку, а Тейлор начал ходить по комнате, трогая каждую вещь, время от времени, сжимая и разжимая кулаки.  — Итан и Рианна состоят в студенческом совете, поэтому не смогли прийти, но справлялись о твоём здоровье, — проигнорировала Серена, хватая Гарри за руку, аккуратно, но твёрдо заставляя сесть рядом с собой.  — Кто это был? — как бы невзначай спросил Тейлор.  — Никто. Просто упал.  — С пятого этажа? — выгнула бровь Серена, прижимая что-то к лицу Поттера, заставляя того зашипеть, точно вновь вспомнив Парселтанг.  — Что это?  — Хватит ныть, словно ребёнок. Мой младший брат и то себя так не ведёт, — закатила глаза девушка, вновь прижимая, как уже успел понять юноша, ватку к лицу. — Это смесь трав с моей родины. Лекарь наверняка всё уже обеззаразил. А вот это — поможет не остаться шрамам. Объяснив, она принялась обрабатывать ранки на лице. Гарри решил потерпеть, вспоминая, как семейный лекарь чем-то подобным обрабатывал плечо, хотя небольшой, еле уловимый, шрам всё-таки остался. Но его видно, только если очень сильно присмотреться, что уже удивительно, если сравнивать с прежней рваной раной от камня. На лице же находятся небольшие ссадины — значит, травы точно должны помочь.  — Спасибо, — искренне поблагодарил Поттер.  — Кто это был? — озвучила уже Серена вопрос, ранее заданный Тейлором.  — Я же сказал…  — Это был Даниэль со своими дружками? — не дала солгать девушка. — За что? За то, что ты сломал ему нос?  — Сломал нос? Ты говорил, что это просто слухи! — возмутился Эскала, подходя ближе.  — Я же говорю, что всё в порядке, — закатил глаза.  — Твоё состояние не выглядит как «всё в порядке», — покачала головой брюнетка.  — Эй, хватит меня игнорировать! — стал выходить из себя Тейлор.  — Несколько царапин, — фыркнул Гарри, отводя взгляд. Леди лишь покачала головой, особенно тщательно обрабатывая подбитый уголок губ. Можно подумать, она с малых лет занималась врачеванием, держа в пальцах пинцет с ватой, а вовсе не увесистый меч.  — Почему не расскажешь директрисе, кто это был? Какой-то очередной дурацкий кодекс у мальчишек?  — У нас нет подобного кодекса, — возразил Тейлор.  — Просто не хочу тратить своё время.  — Да, ты же сейчас такой занятой! Ну, пусть только попадётся мне на глаза этот отброс Цеймерн, — совсем не аристократично выругалась Серена. — Наверняка спрятался в своей крысиной норе. Ничего, рано или поздно выйдет. Такие просто не успокаиваются.  — Ты же пацифистка, — напомнил Поттер, всё же, мысленно соглашаясь с последним высказыванием — этот парень явно не остановится на одном представлении.  — Я не пацифистка, а просто не люблю марать руки. Но ради такого дела можно и маникюр испортить.  — Только увижу этого ублюдка — выбью всё дерьмо! — сжал кулаки Эскала, тут же тушуясь, заметив на себе взгляды. — В смысле… Всегда хотел это сделать, а не ради тебя, Азарио. Тейлор отвернулся, старательно делая вид занятости, рассматривая вид за зашторенным окном.  — Да-да, — фыркнул Поттер, не сумев сдержать улыбки. — Спасибо вам. В комнате повисла тишина и Поттер вновь посмотрел на застывшие лица, но в это время Серена очнулась, щёлкая принесённой коробкой.  — На этом всё, отдыхай. Я принесу тебе конспекты по тем предметам, что у нас совмещены. Поттер ещё раз поблагодарил и попрощался, падая обратно на кровать. Хочется принять душ, но сил совершенно нет. «Кто бы мог подумать, что Серена может быть вот такой» — задумался Поттер, решив полежать минут пять и только потом принять ванную. Девушка показала себя с совершенно другой, непривычной стороны. Всегда безынициативная — она сама пришла, помогла, так ещё и решила заступиться. Мило. А этот дурак Тейлор. Вечно пытается делать вид холодного и отчуждённого парня, но на самом деле слишком сильно волнуется об окружающих. Мило вдвойне. Хорошие мысли прервали недавние воспоминания. И самое неприятное — это то, что Гарри в большей степени огорчает не Цеймерн, а нежелательный свидетель, что просто прошёл мимо. Да что этот Парадес вообще о себе возомнил? Думает, будто окружающие его люди — просто жуки, показывающие представление? Нечто вроде, как налить воды в муравейник, дабы с маниакальной жестокостью смотреть на то, как мелкие букашки изо всех сил пытаются выкарабкаться. Поттер прекрасно понимает, что Александр не самый светлый персонаж романа, но одно дело читать это на плоских страницах книги, другое же — видеть всё воочию, а тем более испытывать на себе. Не желая больше иметь с этой личностью что-либо общее, даже воспоминания, Гарри закрыл глаза, быстро засыпая.

***

Его сердце, кажется, готово пробить грудную клетку своим учащённым ритмом. Тяжелое дыхание вырывается из приоткрытых губ, пока руки продолжают держать хрупкое тело, что больше никогда не сможет сделать и вдоха. Пальцы, родные, с многочисленными мозолями и ссадинами, впутываются в растрёпанные кудрявые волосы. Взгляд, за круглыми линзами очков, неотрывно следит за неестественно-бледной кожей. Её веки закрыты, густые ресницы не трепещут, только отбрасывают тени на впалые щёки. Такая непривычно тихая, молчаливая, неживая. Гарри не знает, что должен сделать, кроме как прижимать остывшее тело Гермионы ближе, пытаясь надышаться знакомым запахом мыла и каких-то нежных духов. Она такая хрупкая, а вокруг тишина. Не слышны даже покачивания веток, да шелест сухих листьев на ветру. Только безумный стук собственного пульса в ушах, да шум крови, циркулирующей по венам и артериям. «Это сон. Это просто сон» — продолжает повторять, точно заученную мантру. Гермиона на самом деле жива, а всё увиденное — не больше, чем игры собственного напуганного разума. Неизвестность явно негативно влияет на подсознание, вырисовывая не самые лицеприятные страхи Поттера, из раза в раз, продолжая подкидывать ненавистные картинки, стоит только заснуть. И ведь не в новинку же, но каждый раз — как первый. Потому что видеть трупы своих друзей, что усеяли злосчастные лес, больно, даже если в глубине осознаёшь нереальность происходящего. Думается, именно так и работает человеческий мозг. Сидя на коленях, Гарри лишь сильнее наклоняется, прижимаясь к подруге, зажмурив глаза, пытаясь проснуться. Но вместо спальни, открыв веки, юноша видит беспроглядную тьму. Гермионы больше тоже нет, ровно, как и земли под ногами. Такое ощущение, будто Поттер просто провалился вглубь чёрной дыры, не сумев справиться с гравитационным притяжением. Парень встал, делая несколько шагов, пытаясь отыскать хотя бы лучик света. Послышался какой-то шорох, но стоило обернуться, как ответом стал всё тот же мрак.  — Нет! — раздался сдавленный крик, слышный, будто за толщей воды. Гарри крутанулся на месте, пытаясь отыскать источник звука, что прорезал тишину, но ему так и не удалось разглядеть хоть что-нибудь.  — Не имеет смысла, — удалось расслышать уже другой голос, распознав в нём лишь только то, что он принадлежит мужчине.  — Прошу вас! — на этот раз закричала женщина. Ноги сами собой двинулись вперёд, пытаясь отыскать источник шума, хотя казалось, будто тот исходит из ниоткуда и одновременно из каждого угла.  — Я не думала, что всё так выйдет! Гарри перешёл на бег, начиная тяжело дышать, пытаясь найти хоть что-то. В груди засела необходимость защищать. Словно кричащими людьми, могли оказаться его знакомые или друзья.  — Нет-нет-нет, — шёпот стал невыносим, эхом резонируя в барабанных перепонках.  — Хватит! — взмолился Поттер, не выдержав этого. Его ноги подкосились, когда парень крепко зажал уши, вновь падая на колени. Но, как бы плотно Гарри не прижимал ладони, звук всё равно просачивался, словно звуча не извне, а в самой голове.  — Они все умрут. Умрёшь и ты. Зловещие слова прервал звонкий детский смех, звучащий не менее пугающе в подобной неподходящей обстановке.  — Разве не чудесно?  — Не кричи на меня!  — Я знал, что так всё и закончится.  — Прости-прости-прости.  — Не плачь.  — Погода сегодня просто прекрасна.  — Я сделаю всё ради тебя.  — Беги! Голоса, мужские и женские, взрослые и детские, слились вместе, выливаясь в какофонию звуков, сводя с ума. Не выдержав, Поттер закричал, крепко зажмурившись, в надежде, что всё прекратится. И, на удивление, в этот раз действительно наступила тишина. С опаской, Гарри открыл веки, выпрямляясь. Сквозь чернильную пустоту, где-то вдали, появился слабый огонёк. Юноша слегка наклонил голову, пытаясь рассмотреть его. Тот же, в свою очередь, начал плясать, увеличиваясь в размере. Он всё рос и рос, пока не заполнил собой пространство, вызывая странный непреодолимый привкус печали, вперемешку со страхом. Огонёк перестал являться таковым. Всё погрязло в нескончаемом красном цвете. А когда Поттер вновь открыл глаза, оказался в своей спальне, всматриваясь в белоснежный потолок. Парень откинул душившее одеяло, в котором запутался, в сторону, ступая ногами на мягкий ворс ковра. Пустой взгляд вперился в такую же пустую стену. За окном прогремел гром, послышался шум дождя и капель, что ударяют по стеклу, закрытому портьерами. Гарри пошёл в ванную, где принял душ, умылся и расчесал всё ещё мокрые волосы. Энн опять будет жаловаться, повторяя, будто её нужно звать для помощи в сборе, будто он не может справиться с чем-то настолько элементарным самостоятельно. Всё равно. Натягивает школьную форму, забывает галстук на спинке стула, поправляет запонки на манжетах и выходит в коридор. Ученики, как обычно, спешат по своим делам, пока один юноша с равнодушным выражением лица идёт к нужному кабинету. Зайдя внутрь, усаживается рядом с увлечённым чтением Тейлором, обеспечивая себе тем самым безопасность от общения с неизвестными людьми, что могут захотеть подсесть и поговорить о жизни (будто такие смельчаки на самом деле найдутся).  — Что-то случилось? — спросил, увидев нахмуренные брови рыжего.  — Мама пишет, что они с папой не смогут приехать на фестиваль. Говорит, много работы, — мальчик выдохнул и убрал письмо в конверт. Поттер уставился на кремового цвета бумажку в бледных пальцах Тейлора. И впрямь, уже прошло больше месяца, как он уехал из поместья Азарио, но за это время юноша не получил ни одного письма из родного дома Райдена. Неужели, им действительно настолько всё равно на своего сына? Ха, пора бы уже привыкнуть к подобному. Поджав губы, Гарри отвернулся, решив отвлечься на болтовню учителя. Его это всё не волнует, ровно, как и назойливая боль в запястье, прикрытом рукавом. Он действительно был дураком, когда думал, что, сбежав в академию, сможет вместе с тем избежать всех проблем. У учившихся тут людей оказались свои планы. В прошлый раз, когда Поттера избили, ему понадобилось почти две недели на восстановление, которые он провёл, погрязнув в апатии, слушая шум дождя. Не было сил даже открыть учебники и словари. Хотелось закрыть глаза и увидеть знакомые лица друзей, но вместо этого парень засыпал и каждый раз открывал веки в личном кошмаре. К тому же, помимо привычных видений в виде мёртвых, Гарри начал слышать странные голоса и улавливать вспышки каких-то образов. Он не знает, его ли это страхи находят такой путь для самовыражения, или же детская психика Райдена не стоит в стороне. Когда «больничный» Поттера закончился, и он вышел за пределы убежища, юноша не услышал новых слухов в свою сторону, что очень удивило. Все смотрели не больше обычного, стараясь избегать и не встречаться взглядами. Это было на руку, учитывая нежелание Гарри привлекать внимание. Тем же днём, он застал сцену перепалки между Сереной и Даниэлем. Последний, наконец, попался на глаза девушке, которая тут же намерилась выполнить все свои обещания. К сожалению или счастью, им помешал заведующий дисциплиной, напомнив, что Энгельгардт выдан запрет на дуэли после последнего случая, когда девушку заставили помочь учителю с демонстрацией приёма, из-за чего последний попал на неделю в больницу. Поттер не знает подробностей, но учитывая факт того, что Серене ещё только двенадцать… это и впрямь впечатляюще. В общем, такими темпами, всё стремилось вылиться в скандал, коих так сильно старается избегать Гарри, поэтому он очень умолял Тейлора и Серену придержать свой пыл в узде. Поттер клялся, что такого больше не повторится. Они поверили, или же сделали вид. Как бы то ни было, но всё продолжилось и не единожды. Цеймерн не перестал нарываться. Иногда Поттеру удавалось дать сдачи, скрывшись с места быстрее, чем из него бы сделали отбивную. А иногда именно это и случалось, вот только его противники стали чуть умнее, не доводя дело до потери сознания и не трогая лицо. По крайней мере, не приходилось придумывать красноречивые отмазки, по типу «упал с лестницы». В целом, жизнь в академии оказалась таким же адом, как и в герцогском поместье. Лето закончилось, сменившись осенью. Листья начали потихоньку желтеть, ветер стал колючим и холодным, земля отсырела и промёрзла. Способа попасть в особый отдел Гарри так и не придумал, поэтому то и делал, что бесцельно бродил между стеллажей библиотеки, время от времени, доставая книгу наугад, лениво перелистывая страницы. Поттер думал о том месте, откуда прибыл. Как они там? Гермиона, Рон, Джинни. Здоровы ли? Счастливы? Как обстоят дела с войной? Смогли ли победить? Не было шанса узнать ответы на свои вопросы. Оставалось лишь надеяться на лучшее.  — …так что, это неплохой выход из положения. Эй, ты меня слышишь? — Гарри вздрогнул, когда перед его лицом щёлкнули пальцами.  — Что? — он недовольно отвёл чужую руку в сторону.  — Ты… может, хватит витать в облаках? Ладно, неважно. Я говорю, что… ха-а-а, — Тейлор выдохнул, словно ему с большим усилием даётся каждое слово, — мы бы могли пойти на фестиваль вместе. Не то чтобы я очень хотел, но так и быть, сделаю одолжение, раз тебе не с кем пойти. Гарри задумался, пытаясь вспомнить, в какой момент на самом деле лишился ума и сказал нечто подобное. Он не собирался куда-либо идти. Перспектива нахождения в шумной толпе не казалась чем-то хорошим. Но, видя глаза, наполненные надеждой, точно ребёнок выпрашивает у своего родителя игрушку, Гарри с трудом сдерживается от согласия. С каких пор он успел стать опекуном этого мальчишки?  — Разве у тебя нет друзей, с которыми можно пойти? Когда я был у тебя в прошлый раз, ты находился с какой-то компанией.  — Это… они и слово мне боятся сказать. Можно подумать, я их съем. В любом случае… у меня нет интереса общаться с людьми, которые видят во мне титул, а не меня непосредственно. К тому же, не могу же я бросить младшего в беде, — нарочито заботливо похлопал Эскала Гарри по руке, отчего тот тихо зашипел, не сдержавшись, почувствовав боль.  — Ты старше меня всего на несколько месяцев, — закатил глаза Поттер.  — Когда тебе будет хотя бы двенадцать, вот тогда поговорим, а пока… Гарри с непонятными чувствами уставился на самодовольного парня, который растянулся на стуле, радостный от того, что смог победить в гонке времени. Знал бы он, сколько Поттеру на самом деле… Даже неловко как-то. Парень передёрнул плечами, решив подумать об этом позже, лениво вслушиваясь в слова учителя. Не то чтобы его это на самом деле интересует, но необходимо придерживаться уровня, иначе такими темпами недалеко до отчисления.  — Вроде, говорили, сейчас ученикам собраться у ворот, — на всякий случай предупредил Тейлор, дёргая Поттера за ткань пиджака.  — Да, знаю, — кивнул в ответ, протискиваясь сквозь толпу в нужном направлении. Он подумал, что, наверное, следовало взять на сегодняшний день больничный, учитывая нежелание отправляться в лес. Хоть погода выдалась не очень удачной, какие-то гении решили привести детей на экскурсию, с целью практического изучения флоры. Посещение обязательно для всех учеников, кроме первых и пятых курсов. Что логично, ведь последние слишком заняты подготовкой к предстоящим экзаменам, а только поступившие одиннадцатилетки явно не подготовлены для такой прогулки.  — Тише, тише. Соберитесь все полукругом и послушайте меня, — учитель слегка повысил голос, дабы все его точно услышали. — Вместо второго урока мы сейчас направимся в Безоблачный лес. Не отходите далеко от своей группы. Запомните, что в этом лесу обитают опасные звери и существа. Но не волнуйтесь, мы будем находиться в специальной зоне, защищённой отпугивающими артефактами. Главное, не выходить за границу их действия. Гарри тяжело выдохнул, смотря на то, как каждый учитель, ответственный за свою группу, пересчитывает количество детей. Закончив с этим, они вышли за пределы ворот. Поттер увидел впереди Итана и Рианну, что увлечённо болтают о чём-то, склонив головы, активно жестикулируя руками. Юноша попытался отыскать глазами Серену, но в потоке людей не смог обнаружить нужную фигуру. Подул сильный ветер, раздувая волосы людей, что зашли в лес, разглядывая высокие деревья, которые, кажется, пронзают сами небеса своими макушками. Гарри так и не смог понять, почему этот лес называется «Безоблачным», учитывая тучи, перекрывающие солнце. Он провел кончиками пальцев по еловым иголкам, без особого энтузиазма, слушая начавшуюся лекцию преподавателя.  — Тысячелистник — кровоостанавливающее растение. Хоть оно растёт летом и в начале осени, всё же, его можно применять даже зимой. Целебные свойства частично сохраняются в растениях, высохших на корню.  — Что за занудство? Зачем мне вообще это знать? Я не собираюсь становиться лекарем, — недовольно цыкнул кто-то неподалёку. Учитель проигнорировал это высказывание, продолжая вещать. В целом, это оказалось не так плохо, как рассчитывал Поттер. Хоть лекция его не так сильно заинтересовала, но вот походить по безопасному лесу, подышать свежим воздухом и самолично увидеть многочисленные травы и цветы показалось парню увлекательным.  — Эй, — позвал кто-то, дёргая Поттера за край манжета.  — Что?  — Тебе не кажется, что эта птица как-то странно на нас смотрит? — приблизился Тейлор, переходя на шёпот, видимо, не желая быть посмешищем для остальных. Гарри проследил взгляд Эскала, смотря на толстую ветку дерева, возможно дуба, где расположилась чёрная птица. Блестящие глаза и впрямь оказались направлены в их сторону, но это не показалось чем-то странным. Скорей всего, она просто заинтересовалась нарушителями спокойствия этого тихого места.  — Серена опять пугала тебя бредовыми сказками? — закатил глаза Гарри.  — Чт… Нет! — слишком энергично воскликнул юноша, выпрямляясь, принимая более пристойный вид. — П-просто… забудь. Взглянув на отвернувшегося Тейлора, Поттер пожал плечами и пошёл дальше. Отойдя на некоторое расстояние, дабы не было ненужных свидетелей, парень слегка задрал рукав пиджака вместе с рубашкой, закусив губу, разглядывая посиневшее запястье. Последние пять минут оно стало болеть более настойчиво. Похоже, всё-таки придётся зайти к лекарю после занятий, дабы тот дал какое-нибудь заживляющее зелье. Остаётся лишь надеяться, что он не заработал себе растяжение или сильный ушиб. У Гарри нет времени вновь болеть. Нужно усиленно тренироваться, дабы надрать Цеймерну зад. По крайней мере, теперь у него появилась мотивация. В который раз за этот день, глубоко вздохнув, Поттер опустил одежду на место, поправив запонки. Послышался шелест листвы и шум крыльев. Гарри поднял голову, всматриваясь в тёмные перья. Неизвестно сколько прошло времени, когда парень, наконец, отвернулся из-за того, что у него затекла шея. «Тейлор оказался прав. Вороны в этих местностях и впрямь непривычно крупные» — подумал, пряча замёрзшие руки в карманы брюк. Стоило ему сделать несколько шагов, как внимание привлекли знакомые локоны, рассыпавшиеся по спине, доходящие до талии.  — Что делаешь? — спросил, встав справа от девушки.  — Смотрю представление, — словно ожидая этого вопроса, просто ответила Серена, не меняясь в лице. Гарри посмотрел на то, что заинтересовало девушку, слегка выгибая бровь от увиденного. Его Высочество Йенесадий опёрся о широкий ствол дерева, склонившись над девушкой немного старше его возраста. В глазах блестит озорство, на губах играет лёгкая обворожительная улыбка, галстук слегка расслаблен, а первые две пуговицы рубашки расстегнуты.  — …правда, говорю. Медведь был вот такого размера, — послышался отрывок разговора, когда принц вскинул руки, показывая невообразимые размеры. — Я взмахнул своим мечом и отрубил ему голову, тот и оглянуться не успел. Девушка округлила губы в беззвучном «о», продолжая накручивать прядь каштановых волос на палец. Поттер не видел эту леди ранее, но подумал, что она выглядит весьма мило. «Неужели девушкам в этом юном возрасте нравятся подобные байки?» — удивился Гарри. Хотя, что-то мало верится в правдивость этой истории.  — Разве Его Высочество не флиртовал с тобой в прошлый раз? — задался вопросом парень.  — Его Высочество хлебом не корми — дай с кем-нибудь пофлиртовать, — хмыкнула Энгельгардт в ответ. «Да, Йен и впрямь… тот персонаж, с которым я бы не хотел иметь ничего общего».  — Ваше Высочество! — смущённо воскликнула девушка, когда Йен дотронулся до её кудрей.  — Веточка, — подмигнул тот, и впрямь показывая оную, зажатую между указательным и средним пальцами.  — Ах, спасибо!  — Ничего. Это долг любого джентльмена — помогать леди. Гарри почти что прополоскал желудок от таких слов, всё же, не сумев сдержать себя от закатывания глаз. Именно в этот момент, Йен отбросил ветку в сторону, по счастливому стечению обстоятельств, смотря в их с Сереной сторону. Решив, что, если он чего-то не видит, то значит этого и не происходит — Поттер отвернулся. Периферийным зрением он заметил, как принц открыл рот, собираясь что-то сказать, но, видимо, местные боги сжалились над юношей, поскольку его остановил гневный голос.  — Какого дьявола? Четверо присутствующих в этом закутке, от которого отбились остальные группы, как по команде обернулись в одну сторону, тяжело сглатывая. Александр Парадес, с полным отвращением на лице, отряхнул ветку, запутавшуюся в лацканах его пиджака. Видимо, когда принц решил избавиться от нее, нечаянно кинул в мимо проходящего парня. Гарри захотелось истерически рассмеяться, но он смог сдержать в себе этот порыв, решив, что хочет ещё немного пожить.  — Ваше Высочество, в Вас, как обычно, ни грамма воспитанности, — фыркнул, продолжая отряхиваться. Наследный принц отлип от дерева, с лёгким раздражением становясь напротив говорившего. Поза хоть и кажется расслабленной, тем не менее, Поттеру показалось, что он смог разглядеть напряжение в плечах.  — Прошу прощения, не знал, что Вы настолько слабы, дабы сломаться от одной крохотной веточки, — самодовольно ухмыльнулся принц. Образовавшаяся сцена показалась настолько шокирующей, отчего Гарри захотелось поскорее убраться отсюда. Но, если он попытается сделать хоть шаг, всё внимание может быть направленно на него. Этого допустить явно нельзя. Поэтому, не имея другого выхода, кроме как остаться, Поттер глянул на идеальный профиль Александра, взглядом скользя по прямому носу к скривлённым в отвращении губам, рассматривая покачивающийся на ветру хвост. Он не видел альва с того самого раза в коридоре, так что попытался понять свои эмоции. Но, как бы ни старался, так и не смог распознать, что чувствует. Одно ясно — это явно нечто неприятное, отчего хочется отмыться в горячей воде. Выскрести эти ощущения ногтями, до покраснений и царапин на коже.  — Я всегда знал, что люди — некомпетентные, заносчивые невежды, но чтобы настолько…  — Парадес, ты забываешься, — всё ещё с улыбкой, но как-то предостерегающе, ответил Йен, делая шаг вперёд.  — Ох, правда? Как некрасиво с моей стороны. Прошу прощения, Ваше Высочество — нарочито вежливо, выдавил Александр, особенно выделяя два последних слова. — Иногда я забываю, что Вы — будущий император этой дыры. Тишина, образовавшаяся после сказанных слов, оказалась оглушающей. Настолько, что можно было услышать шелест листьев, да тихий удивлённый вздох девушки, всё ещё стоящей за спиной принца. Гарри подумал, что у Йена просто лопнет терпение. Он позовёт ближайшую охрану, которую отправил «погулять», дабы те не мешали, и прикажет отрубить Александру голову за оскорбление империи. Но его опасение не сбылось. Принц не сделал этого, сжав кулаки, тем не менее, всё с той же фирменной улыбкой, словно играючи, парируя.  — Куда уж мне до тебя, а, наследник дома Парадес? Как там, кстати, твой отец поживает? — вместо ухмылки, которая была в начале разговора, губы скривились в оскале, когда его высочество сделал акцент на последних двух словах. Поттер не понял, что такого в словах принца, но те явно как-то подействовали на Парадеса. Он тихо, точно опасное животное, зарычал, дёргаясь вперёд, словно желая схватить Йена за воротник и припечатать того в лужу грязи. Но, в последний момент, его перебил чужой окрик.  — Райден! Вот ты где! — быстрым шагом, не глядя на окружающих, приблизился Тейлор, оглушающе крича, привычно хватая Гарри за руку. — Эти чёртовы птицы… Слушай, куда ты вообще ушёл? Поттер проглотил подбежавший ком, когда всего за одну несчастную секунду, огромное количество глаз оказалось направленно в его сторону. Пока он пытался успокоиться и не убить рыжеволосого на месте, мысленно считая до пяти, тот, кажется, даже не заметил возникшее напряжение.  — Ха-ха, — неловко и совершенно неестественно засмеялся Гарри, — что, говоришь? Тебе срочно нужна помощь? Ох, конечно же, я помогу! Пошли. Парень выдавил из себя улыбку, позабыв об индивидуальности мимики Райдена, перехватывая Тейлора, утаскивая за собой. Тот попытался запротестовать, но Гарри ущипнул мальчишку, заставляя заткнуться. Они вернулись к группе учеников, и только тогда Поттер позволил себе выдохнуть.  — И что это сейчас было? Гарри чуть не закричал, услышав вопрос у своего уха. Удержавшись, он лишь сделал несколько шагов от Серены, которую даже не заметил. Когда она вообще успела последовать за ними?  — Да они же чуть не убили друг друга, — устало выдохнул Гарри, поправляя выбившиеся пряди волос.  — А? А что было? — в непонимании задал вопрос Эскала.  — Вряд ли, — просто пожала плечами Энгельгардт.  — Почему это?  — Из-за мирного договора, конечно. Стоит кому-то из сторон высшей аристократии напасть на другую — и всему наступит конец. Услышав это, Поттер начал понимать, почему Александр позволил себе так неуважительно разговаривать с наследным принцем. Но его всё равно удивила возникшая ситуация. Кто бы мог подумать, что простая прогулка в лесу могла оказаться настолько жизненно опасной. Хорошо, что всё закончилось без лишнего кровопролития. Хотя, Гарри явно не о чем волноваться, ведь он знает примерное развитие сюжета из романа. Война в эти годы явно не намечается, поэтому можно расслабиться.  — А что насчёт отца Парадеса? Почему Алекс так отреагировал? — задумчиво пробормотал Гарри, не обращаясь к кому-то непосредственно.  — Алекс? — смутился Тейлор. — С каких пор это вы друзья?  — Ха? Да пусть меня лучше молния ударит, чем я буду иметь дело с этим парнем, — качнул головой Гарри. Просто он привык сокращать имена людей в своей голове. Так гораздо проще.  — Хм, что насчёт Парадеса, — закусила губу Серена, — точно не знаю, что там происходит в его семье. Ты же знаешь, Сайофры — закрытый народ. Сложно добыть какую-то информацию об их внутренних делах. Я слышала несколько слухов, но им доверия нет.  — Что за слухи?  — Что-то вроде «единственный потомок Парадесов не ладит со своей семьёй». Гарри разочарованно хмыкнул. Об этом он знает и из книги. Ну, по крайней мере, предполагает. Ведь, именно назло отцу, Александр уйдёт на войну. Вот только, откуда у этого парня появилось такое сильное желание доказать отцу… а что вообще? И стоило ли это цены в его жизнь? «Почему я вообще думаю об этом?» — тряхнул головой юноша. Решив не вдаваться в чужие проблемы, Гарри нагнал учителя, вновь принимаясь слушать лекцию. На обратном пути в академию, Гарри плёлся в самом конце, стараясь не отсвечивать. По пришествию, он заскочил к лекарю, показал старичку свою руку. Тот осмотрел запястье, расстроенно причитая, выдал мазь и велел не перенапрягаться. Парень клятвенно заверил его, что не будет, прихватил баночку с ароматным лекарством и направился в свою комнату, где принялся отрабатывать приёмы. Ему нужно улучшить рефлексы и скорость этого тела, не говоря про выносливость. Нет времени на отдых.

***

 — Райден, давай быстрее! — нетерпеливый крик смешался с громким стуком по дереву. Гарри напряжённо выдохнул, набирая воду в раскрытые ладони, умывая лицо, смывая алые капли. Он забыл, что это тело не выдерживает сильных нагрузок, оповещая о своём состоянии кровотечением из носа. Подхватив мягкое белоснежное полотенце, юноша вытирается, бросая беглый взгляд на отражение в зеркале. Ничего нового, и это чертовски раздражает. Выключив воду, Поттер открыл дверь, отчего стоявший за ней Тейлор чуть было не впечатался в Гарри.  — Напомни, что ты забыл в моей комнате? — как бы невзначай спросил, обходя мальчишку, принимаясь расчёсывать волосы.  — Очень смешно, — фыркнул Тейлор. — Если ты не поторопишься, мы точно ничего не успеем посмотреть. Ты купаешься дольше, чем моя бабуля.  — Фестиваль идёт весь вечер и первую половину ночи, — возразил Гарри, игнорируя второе предложение, открывая дверь гардеробной, пробегаясь глазами по аккуратно сложенным и развешанным вещам.  — Ты не понимаешь, чем раньше придём — тем лучше. К тому же, бродячие торговцы работают только до полуночи. Я хочу присмотреть что-нибудь интересное, привезённое из-за границы. Гарри слушает воодушевлённый план этого ребёнка, принимаясь переодеваться. Ему не верится, что даже на прогулку приходиться наряжаться в нечто классическое и недостаточно удобное. Мысли вновь заполнились привычными джинсами и футболками, по которым он успел соскучиться. С сожалением, Гарри ничего не осталось, кроме как натянуть чёрные брюки и такого же цвета рубашку. Его наряд явно простоват, если сравнивать с Тейлором, что облачился в тёмно-синий костюм с золотистыми вышивками на лацканах и карманах, а также белую рубашку с многочисленными драпировками. Застегнув запонки с зелёными крупными изумрудами, Поттер вновь подошёл к зеркалу, продолжая приводить волосы в порядок. Возможно, нужно было позвать Энн, ведь она явно лучше бы справилась с поставленной задачей, но это займёт ещё какое-то время, за которое Тейлор успеет вынести ему все мозги. За своими мыслями, Гарри даже и не заметил, что мальчишка уже какое-то время молчит.  — Что насчёт остальных? Они идут? — спросил Гарри.  — Мне-то откуда знать, — фыркнул, продолжая нагло гулять по комнате, без спроса трогая каждую вещь. — Что за уродство? — скривился Эскала, перехватывая из рук Гарри бархатистую ленту. Поттер раздражённо повернулся, пытаясь вернуть украденное. Ну да, он обещал себе не пользоваться вещами, которые до этого имели связь с близнецами и их маниакальными повадками, но этот аксессуар оказался одним из самых удобных, что имелись у Райдена. К тому же, за всё прошедшее время, с ним так ничего и не случилось, а значит — никакого проклятия можно уже не ожидать. Гарри понятия не имеет, зачем Алису и Фаэлу понадобилось делать чистосердечный подарок для ненавистного братца, даже не наградив тот каким-нибудь подвохом. Ну, думается, даже у таких людей время от времени случается просветление.  — Отдай, — цыкнул Поттер, наконец, забирая предмет, принимаясь собирать хвост.  — Где ты взял эту мерзость? — озадаченно, Тейлор продолжил смотреть на ленту, даже забыв скривить лицо в привычном жесте отвращения.  — Да что не так-то? — слегка повысил голос Поттер, не понимая в чём дело. Лента на самом деле ведь не выглядит так плохо, как об этом говорит Тейлор. И ведь не сказать, что безалаберного Поттера когда-либо волновали подобные вещи… но это явно не подходит под термин «мерзость». Если только всё-таки не…  — Я просто немного удивлён, зачем ты осознано носишь что-то настолько проблематичное.  — Ты о чём?  — О ленте. Стоп, не говори, что не знаешь, — Тейлор, после недолгой заминки, зашёлся в смехе. Его звонкий голос разошёлся по комнате, смутив Поттера. Эскала же, тем временем, согнулся почти что пополам, продолжая хохотать.  — Если ты не расскажешь в чём дело — месяц у меня будешь питаться одним тунцом, — мило улыбнулся Поттер. Тейлор мигом успокоился, вытирая выступившие от смеха слёзы. Приняв благопристойный вид, мальчик начал объяснять:  — Не знаю, где ты её взял, но в наши дни это редко встретишь. На самом деле, раньше вещи с такими материалами применялись с целью розыгрыша, но позже их запретили, когда один человек скончался от сердечного приступа… Эм… В общем, неважно. «Да нет, это очень даже важно!» — мысленно запаниковал Поттер.  — Это что-то опасное?  — Да не то чтобы так. Смотри, видишь вот эти разномастные шарики — они сделаны из природных минералов. По отдельности — ничего страшного собой не представляют, но вот вместе, так ещё и в сочетании с бархатом, создают статическое электричество, когда человек надевает предмет на себя. Не то чтобы оно было смертельным, но явно гораздо сильнее, чем то, что возникает, к примеру, при расчесывании. К тому же, у того человека, что умер, было слабое сердце… да и ему было под стольник… Может, вообще не от этого отошёл в мир иной. Под конец своего повествования, Тейлор начал тараторить. Гарри закатил глаза, понимая, что зря переволновался.  — Ну, как бы там ни было, видимо, эта лента бракованная. Меня не ударяло никаким электричеством, хотя я и ношу её почти два месяца, — пожал плечами Поттер, слишком ленивый, дабы сейчас брать и переделывать причёску из-за старых неправдоподобных и неподтверждённых историй.  — Хм, наверное, ты прав. За это время она бы точно подействовала. Видимо, изготовитель что-то напутал в материалах, — легко согласился Эскала. — И всё же, где ты её взял?  — Эм… близнецы подарили, — недолго думая ответил Гарри.  — Эти двое? — мигом напрягся Тейлор. — Я бы на твоём месте сжёг эту вещь в ту же секунду, не забыв продезинфицировать руки.  — Они мои братья, — совершенно не чувствуя сказанного, фыркнул Поттер, ставя забавному Тейлору лёгкий щелбан.  — Да-да, я прям так и вижу, с какой любовью ты на них смотришь — в том же тоне ответил Эскала, потирая ушибленный лоб. — Ладно, пошли уже! Мальчишка схватил Поттера за рукав, вытаскивая из комнаты. Гарри мысленно взмолился, ставя крест на спокойном вечере.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.