***
Когда Гарри, вместе с наследным принцем, оказался в тёплом помещении, он тут же высвободился из чужой хватки, с помощью прислуги снимая верхнюю одежду. Принц, с улыбкой, насвистывая под нос какую-то незатейливую мелодию, последовал его примеру. Поттер глянул на показавшееся роскошное одеяние Йена, вспоминая красивую девушку, с которой познакомился у выхода, и подумал, что, скорее всего, прервал их свидание. Этот чёртов ловелас не упустит момент, дабы урвать очередную порцию флирта. Как бы то ни было, они с принцем договорились заранее, поэтому нет никакого смысла испытывать вину. С трудом сдерживая волнение в сердце, Гарри последовал за Йеном, который без каких-либо проблем провёл их в особую охраняемую секцию. «Невероятно, то, что было неподвластно мне столько месяцев, решилось за минуту, благодаря этому человеку» — Гарри не мог не ощутить признательность к принцу. Особая секция внешне не сильно отличается от основного зала библиотеки. Комната на вид кажется намного меньше, а хранящиеся там книги и свитки — более древними. В воздухе витает, привычный для старой бумаги, запах. Свет приглушён, а звуков настолько мало, что можно услышать дыхание рядом стоящего принца. — Ты ищешь что-то конкретное? — Гарри вздрогнул, когда это самое дыхание резко приблизилось, а над ухом прозвучал юношеский голос. — Хм, — неопределённо промычал в ответ, не зная, стоит ли посвящать Йена в свои планы. — Да ладно тебе, — задорно спрятав руки за спину, протянул Йен, перекрывая Гарри путь, — выкладывай. Закатив глаза на такое ребячливое поведение, Поттер отодвинул чужую фигуру в сторону. — Ваше Высочество… — Йен, — перебил принц. — А? — не понял Гарри. — Уже забыл про наш договор? Мы здесь одни, я специально выгнал смотрителя. Улыбка принца оказалась настолько яркой, что Гарри даже немного зажмурился, боясь ослепнуть. Он тяжело выдохнул и отвернулся, подходя к книжному шкафу. — Да, ладно, Йен, — чуть ли не выплюнул юноша, не зная, стоит ли ему переходить на «ты», учитывая, что принц про это ничего не говорил. «Ну, раз он сам стал инициатором неформального общения, то кто я такой, дабы отказываться» — мстительно подумал Гарри, всё ещё не простивший приставучего аристократа за тот случай на террасе, после которого Поттер ещё какое-то время лежал с жаром. — Да-да? — не услышав продолжение, позвал Йен, непонятно для чего, умостив свои ладони на плечи Поттера. Ощутив на своём затылке тёплое дыхание, юноша поёжился, сделал слабую попытку вырваться и смирился с тем, что сам наследный принц великой империи принялся делать ему массаж. «Он точно сумасшедший» — неутешительно подытожил Поттер. Сквозь тонкую ткань чёрной рубашки, Гарри почувствовал тепло от сильных рук подростка. Эта ситуация в любом случае казалась странной и необъяснимой, но не оставалось иного выхода, кроме как стоически терпеть любые манипуляции с телом Райдена ради достижения своей цели. — Ты не мог бы… — сквозь сжатые зубы, процедил Поттер, — помочь мне с поисками? Движения принца, чьи пальцы массировали плечи Гарри, на секунду застыли, прежде чем он, наконец, убрал ладони, вальяжно привалившись к шкафу и скрестив руки на груди. Волосы принца слегка завиты и часть собрана назад, открывая вид на лоб. Уголки его губ приподняты вверх, на левой щеке виднеется крошечная ямочка. Глядя на такого человека, невольно чувствуешь тепло. Наверное, это не удивительно для престолонаследника, чья будущая обязанность заключается в том, чтобы вести народ за собой. И вполне понятно, что именно он и является главным героем романа. С момента своего попадания в книгу, Гарри познакомился со многими харизматичными и интересными людьми, но если рассматривать их в роли привычного протагониста, — такого, за которым людям было бы приятно наблюдать — то никто не подходит настолько же хорошо, как Йен и святая. Кстати о святой… «Когда же она по сюжету там должна появиться? Хотя, неважно, к этому моменту меня не должно быть здесь». — И что мне за это будет? — с улыбкой дьявола, поинтересовался принц, проходясь по корешкам книг кончиками пальцев. «Дыши, Гарри. Ты не можешь дать затрещину принцу, тебя отправят под трибунал» — сделав несколько мысленных успокаивающих вдохов, юноша выдавил вежливое выражение лица (ну или он попытался). — И что ты хочешь? — как же просто Гарри влился в неформальный стиль общения. — Хм, так и быть, я буду благосклонен и позволю тебе трапезничать со мной во время обеда. А теперь говори, что нужно найти. — Вот так щедрость, — не удержался от сарказма Гарри, соглашающийся на странное условие, за неимением другого выбора, — «Искажённые миры» Дугласа Казерта. Принц, который перебирал книги, замер, прежде чем согнуться в три погибели и оглушить такую тихую приятную комнату таким раздражающим смехом. Напомнив себе, что нервные клетки не восстанавливаются, Гарри терпеливо подождал, пока Йен закончит приступ и, смахивая с кончиков глаз накатившие слёзы, выпрямится. — Ты потратил своё желание на то, чтобы почитать сказки? — всё ещё посмеиваясь, Йенесадий пошёл к противоположному, самому дальнему и пыльному, шкафу. — М-м, и впрямь, ты что-то с чем-то. — Приму это за комплемент, — Гарри последовал за парнем, в ожидании наблюдая, как тот принимается перечитывать названия. Сердце юноши забилось так быстро, что создалось ощущение, будто оно готово вырваться наружу. Свобода от этого неправильного мира оказалась такой близкой, что невольно закололо в кончиках пальцев. Неужели, он и впрямь сможет попасть домой? Вместе с тем нечто внутри неприятно зашевелилось. Что, если книга никак не поможет, а наоборот — убьёт оставшуюся надежду? Сумеет ли он смириться с таким положением? Ведь, больше тогда ничего не останется. Холодный климат, непонятные отношения с чужой семьёй, вынужденное поддержание имиджа. Никаких игр в квиддич, полётов на метле и взмахов палочки. Никаких друзей, близких, знакомых. Никакого Гарри Джеймса Поттера. В тот момент, когда волнение готово было перерасти в панику, Йен достал нужную книгу с полки и вручил её Поттеру, который автоматически вцепился в твёрдый переплёт, точно в свой спасательный круг. Его слегка участившееся дыхание быстро восстановилось, а взгляд стал предельно чётким. «Искажённые миры» — шёпотом прочитал Поттер, поглаживая шершавый материал и позолоченные символы. — Так ты знаешь старо-ивридский? — совсем неподходяще случаю, воодушевлённо удивился Йен.— Ну, конечно, от тебя меньшего и не ожидалось. Гарри проигнорировал слова Йена, даже их не услышав. Его уши в принципе заложило с удушающим звоном, и лишь стук собственного пульса отдавался где-то в черепной коробке. Дрожащими руками, Поттер открыл первую страницу, где виднелись знакомые символы. Прошла минута и ещё десять, но молчание в комнате прерывалось исключительно шелестом бумаги. Рядом стоящий принц явно изнывал от нетерпения, словно ребёнок, переминаясь с ноги на ногу. Тишина казалась настолько давящей, что любому присутствующему захотелось бы открыть окно или и вовсе выйти наружу. — Что за… — наконец, спустя двадцать минут, когда Его Высочество устало прислонился к ближайшей стене, наблюдая за, бегающими по строчкам текста, зелёными глазами, послышался почти беззвучный шепот. — М? Что не так? — ожил Йенесадий, становясь ровно, заглядывая в книгу, соприкасаясь плечом с Райденом. — Всё. Всё не так! Обычно ровный и спокойный голос оказался настолько непривычно громким, что принц вздрогнул. Он с непониманием смотрел то на книгу, то на парня рядом с собой. Не ожидая ответа на своё изречение, Гарри яростно тыкнул пальцем в желтоватую страницу. — Разве это не старо-ивридский? — Д-да? Во время выхода этой книги в империи говорили именно на нём, — растерянно выдавил принц, ощутив себя так, будто это он во всём виноват и его сейчас начнут отчитывать. — Так какого чёрта я не могу прочитать ни слова? Только когда в помещении вновь стало до ужасного тихо, тогда Поттер осознал, что вновь умудрился выругаться перед наследным принцем. Но он слишком занят своими переживаниями, дабы на самом деле волноваться о чём-то столь тривиальном. Сколько бы Гарри ни читал текст, он всё равно вырисовывался в бессвязный бред. Окружающие это и имели в виду, когда называли Дугласа сумасшедшим? — Дай-ка я посмотрю, — не выдержав напряжения, предложил принц, протягивая руки. — Ты знаешь старо-ивридский? — с сомнением задал вопрос Гарри, всё же, передавая книгу. — Я вообще-то будущий император, если ты не забыл, мой дорогой друг. Естественно, я должен знать язык прежних времен. За кого ты меня принимаешь? Гарри не стал говорить правду на этот, по его мнению, провокационный вопрос, лишь отвёл взгляд в сторону, позволяя надувшемуся Йену переместить своё внимание на записи. Не зная чем тем временем заняться, Поттер просто уставился на наследного принца, рассматривая его сосредоточенные, сведённые к переносице, брови. Прошло всего несколько минут, после которых Его Высочество огласил неутешительный факт: — Записи зашифрованы. — Заши… что!? — взволнованный Гарри подошёл ближе, забыв, с кем находится, невежественно выхватывая книгу из чужих рук. — Как такое может быть? — Почему ты так удивляешься? Дуглас был известным параноиком, — пожал плечами Йен, не выдавая своего удивления, насчёт подобной, излишни бурной, реакции. Гарри на какое-то время задумался, настолько сильно сжимая переплёт, отчего костяшки его рук побелели сильнее прежнего. Его дыхание продолжает быть опасно поверхностным, а взгляд рассеянным. — Погоди, но разве ты раньше не назвал его книгу сказкой? Откуда ты мог знать это, если текст зашифрован? — осенило подозрением Поттера. — Естественно, «Искажённые миры» не единственная работа этого чудика. Именно с этими записями я не знаком, но читал другие его произведения, — с этими словами принц ненадолго вышел в общий зал библиотеки, возвращаясь со стопкой других томов, разных размеров и цветов. — Вот, посмотри. Приняв предложение, Поттер забрал книги, вчитываясь в названия, чувствуя, как с каждым словом его сердце падает всё ниже. «Баллада о пурпурной антилопе», «Тысяча причин почему и для чего», «Способы определить траекторию комет», «Легкие методы смешивания магии и науки. Пособие для новичков» и «Песнь о чайной розе». Бегло просмотрев страницы, Гарри понял, что содержание ничем не отличается от наименований, представляя собой несерьёзную, или наоборот, запутанную чепуху, несущую какой-то сакральный смысл. Теперь стала понятна реакция Йена и всех остальных, при упоминании Дугласа. Как ни посмотри, но он не похож на новатора, разгадавшего секрет перемещения в мир романа, или любой другой, раз уж на то пошло. Но это все, что было у Гарри. Странная ненадёжная книга, которую нельзя прочитать. Всё воодушевление, что Поттер испытывал с того момента, как уехал с резиденции Азарио, — подкреплённое более хорошими отношениями с близнецами — испарилось, будто его никогда и не было. Что теперь делать? Надо как-то расшифровать текст. Но имеет ли это смысл, учитывая странную натуру писателя? — Эй, что с тобой? — несколько растерянно позвал принц. — Неужели, так расстроился, что не можешь прочитать эту ерунду? Поттер кинул на Йена цепкий взгляд, прежде чем подавил в себе раздражение. — Вы знаете, как расшифровать это? — Гарри оказался в таком подавленном настроении, что и не заметил, как перешёл на формальный стиль общения. — Сложно сказать, — Его Высочество редко был столь серьёзен, но сейчас рефлекторно понял, что время для шуток неподходящее, — тип шифрования отличается от самого распространённого. Рукой принц указал на ближайший стол, после чего подвёл Поттера к нему, заботливо усаживая и даже пододвигая стул ближе, точно и впрямь образцовый джентльмен. Примостившись рядом, он схватил близлежащий пергамент с пером, развернул книгу на первой странице и принялся объяснять, попутно визуализируя это на бумаге. Гарри в тайне подумал, что эти рисунки ничем не помогают и выглядят хуже работы трехлетнего ребёнка. Выходит, и у такого идеального человека есть свои недостатки. Даже… как-то мило, что ли… — Смотри, в обычном способе нам бы просто понадобилось подобрать нужный алгоритм расшифровки, и дело осталось за малым. Дуглас же использовал более сложную систему. Сначала он перевёл текст в шифр, после чего сделал отдельный код. То есть, сначала нужно найти ключ в виде алфавита, спрятанный в тексте, и только когда мы получим полный набор символов, сумеем прочитать текст, расшифровав записи. Гарри автоматически кивал, понимая лишь через раз. У него уже голова начала болеть от символов, которые принц старательно, по несколько раз обводил на несчастном куске пергамента. — Оказывается, Вы такой умный, — восхитился Гарри, но, для любого, принявшего подобный комплемент, это бы прозвучало оскорбительно. — Откуда Вы про всё это знаете? — Ах ты мелкий… — возмутился Его Высочество на столь открытую недооценку своих умственных способностей, — естественно, моё обучение, как наследника престола, отличается от остальных аристократов. Услышав это, Гарри кивнул, не в первый раз убеждаясь, что роман не мог передать все подробности жизни персонажей. Было много вещей, которые казались для Поттера в новинку, да и некоторые действия окружающих отличались от первоначального сюжета. — Вы знаете, как получить нужный ключ, Ваше Высочество? — Йен, я же уже тебе говорил, — недовольно цокнул принц. — Ну, это будет сложно, учитывая привычку Дугласа усложнять обычные вещи… Не думаю, что это стоит то… Его Высочество не успел договорить, как ощутил на своей руке чужое касание. Взгляд упал на бледную ладонь, и пальцы, что впились в запястья наследного принца. Так невежественно, просто непозволительно и… волнующе. Гарри совсем не обратил на это внимания, поглощённый своими проблемами. Если бы он задумался хоть на секунду, то понял, что хватать члена императорской семьи как минимум незаконно. — Это важно! — воскликнул он, впервые проявляя подобные открытые эмоции, с момента попадания в другое тело. — Очень-очень важно! — Что ты… — лицо принца исказилось в смущении, его щёки, практически неуловимо для постороннего наблюдения, порозовели. — Послушай! — Гарри то и делал, что перескакивал с вежливой манеры обращения на неформальную, — это, правда, очень важно. Последнее предложение прозвучало настолько напряжённо, что принц невольно сглотнул. Они так и продолжали сидеть, смотря друг другу в глаза, пока запястье Йена находилось в руке Гарри. Дыхание того, в свою очередь, кажется настолько прерывистым и поверхностным, отчего, такими темпами, недалеко и до гипервентиляции. Взгляд Его Высочества — сложный, выражение лица Поттера — холодное, а вот глаза — многогранные. Точно разбитые на мелкие кусочки разных оттенков изумруды, перемешанные между собой, представляющие необъятную картину, нарисованную трепетным художником. — Ладно-ладно, только успокойся, — наследный принц выдохнул, но по какой-то причине высвобождаться из неуважительной хватки не торопился. — Но делать это, естественно, за просто так я не собираюсь. — Спасибо, — Поттер ощутил такую радость, что с трудом сдержал желание на эмоциях дружески стукнуть принца по спине. Юноша аккуратно отпустил Йена, кидая на него виноватый взгляд. — Прошу прощения за мою неучтивость. Так чего же ты хочешь взамен? Денег и власти тебе и так хватает, не сказать, что я могу предложить нечто ценное. — Хм, — принц несколько загадочно ухмыльнулся, вызывая этим действием озноб и предчувствие чего-то нехорошего, — об этом я сообщу позже. Разве не веселее продержать тебя в большем напряжении? — Вы уже не в первый раз звучите как злодей, — закатил глаза на такое ребячество Поттер. — А ты уже не первый раз меняешь стиль общения, — упрекнул принц. — Обращайся ко мне на «ты». — Как скажете… скажешь. И насчёт расшифровки. Как думаешь, сколько времени это займет? Успеем закончить до конца учебного года? — Ха? — в голосе принца послышалась покровительственная насмешка, — и не надейся. — Ч-что это значит? — Мой учитель занимался подобными расшифровками, и это не самое простое занятие. В лучшем случае… это займёт пять-шесть лет. Книга, которую Поттер крутил в руках, с глухим стуком упала, а сам он застыл. Его рот открылся, потом нерешительно закрылся, но он всё-таки смог выдавить: — Ты же шутишь, да? — Не в этот раз, Вартенберг, — неутешительно покачал головой Йен. Гарри опустил голову и сжал край стола так сильно, что кажется — ещё немного и тот даст трещину. «Не может быть. Пять-шесть лет? Я пробыл тут меньше года, но уже готов сойти с ума! Тратить ещё столько времени, при том, не имея стопроцентной гарантии успеха?» — отчаяние Гарри было почти осязаемым. На какое-то время Поттер и вовсе забыл, что стоит перед Его Высочеством, продолжая невидящим взглядом смотреть на собственную обувь. Его мысли оказались в полном смятении, а горло пересохло, вызывая дискомфорт. Неизвестно, сколько минут прошло, прежде чем юноша услышал, как принц не первый раз зовёт его, пытаясь обратить на себя внимание. — Извините, — Гарри вскинул голову, — я могу взять эту книгу? — А? — Йен, который что-то доносил до заторможённого Поттера, на секунду сбился с мысли, неуверенно кивая. — Ладно. Но зачем тебе… — Ещё раз прошу прощения, — Гарри склонил голову, — мне нужно срочно идти. Подняв с пола книгу, Поттер ещё раз учтиво поклонился, показывая странное несоответствие с невежественностью в виде того, что он перебил наследного принца, так ещё и начал того подгонять к уходу. Не дожидаясь позволения, Поттер пулей вылетел сначала из комнаты, а потом и вовсе из библиотеки, на ходу натягивая верхнюю одежду. Даже если его за подобное обращение к Его Высочеству арестуют или сделают выговор, на данный момент для Гарри это не столь важно. Обычно, он старается быть более осторожным, понимая, что если настоящий Райден всё ещё жив, то ему потом придётся самостоятельно разгребать проблемы, созданные Поттером. «Нужно всё тщательно обдумать» — стараясь не поддаваться панике из-за озвученных сроков, Гарри вернулся в общежитие, игнорируя заинтересованные взгляды. Он зашёл в свою комнату, прямо в верхней одежде, припорошённой мелкими снежинками, падая на кровать. Выдавив тяжёлый измученный стон, Гарри накрыл холодными руками лицо, стараясь сконцентрироваться. Гарри разделил своё планирование на несколько категорий. Первое: ему нужно заниматься расшифровкой, не тратя время на различные развлечения и ненужные вещи по типу вычурных балов и торжеств. Второе: не будет лишним продолжать поиски дополнительных подсказок о перемещении в свой мир, в конце концов, записи Дугласа могут оказаться бесполезными. И последнее: как бы Поттеру не хотелось об этом думать, но следует подготовить свою жизнь на случай того, если он всё-таки задержится в чужом теле больше необходимого. Сначала Гарри планировал накопить денег, сбежать из дома и поселиться в какой-нибудь глуши. На самом деле, идея выглядит хорошо лишь издалека. Если Гарри просто возьмёт и уйдёт, то на его поиски наверняка отправят людей. Сам Поттер плохо знаком с территорией Иврида, а пытаться изучить его, учитывая вечно следящий эскорт, будет сложной задачей. К тому же, этот мир всё ещё жестокий, а сам Гарри, в теле Райдена, незначительный и слабый. Сможет ли он так легко выжить в одиночку, без поддержки герцога и не предъявляя своего статуса аристократа? Вот именно по этим причинам, юноша и надеется на второй план. В последнее время, его отношения с близнецами стали более тёплыми и не такими чопорными. Было бы замечательно остаться в резиденции и жить тихой и неприметной жизнью, отдавая своё время на поиски, а не на попытки избегать стражников или найти себе крышу над головой. К тому же, хоть Поттера подталкивают к этому исходу корыстные цели, всё же, он человек, которому присущи эмоции. За столько времени, нет ничего удивительного в том, что Гарри немного привязался к антагонистам. Это не значит, будто он готов поставить на кон свою судьбу ради них, или же остаться рядом, бросив друзей в родном мире. Но, если уж у Поттера есть шанс показать близнецам лучшую жизнь, указать истинный путь, без мести и убийств, то он готов потратить немного своих психологических ресурсов. В пределах разумного, конечно. Вспоминая письма, которые близнецы продолжали регулярно присылать каждую неделю, Гарри всё больше убеждался в правильности этого решения. Взяться за полное перевоспитание антагонистов. Хоть он и не может предотвратить приближающуюся войну, но ту, что последует после — остановить всё ещё можно. Десятки тысяч людей не погибнут, да и святой с наследным принцем будет легче жить. Признаться, за это время Поттер успел испытать к Йену некую симпатию. Да, Его Высочество оказался несколько раздражающим и приставучим, но то, насколько сильно он помог Поттеру, всего лишь за какие-то шутливые просьбы, было очень значимо. Вряд ли бы Гарри добился бы хотя бы наполовину такого же успеха без помощи принца. «Фаэлу и Алису исполнится лишь десять. Это подходящий возраст для воспитания» — по мнению Поттера, мальчики всё ещё достаточно юны и не потеряны для этого мира. Да и нет ничего удивительного, что они стали такими. Когда цветы растут в неблагоприятных условиях, подвергаясь пренебрежению, холоду и опасности, то они начинают отращивать шипы, осыпая ненужные нежные лепестки. Близнецам некому было открыть свои сердца, кроме друг друга, а без фигуры родителя или хотя бы надёжного взрослого рядом, наверняка сложно показывать свою слабость, пусть и родному брату. Таким образом, они всегда должны выглядеть сильными и непоколебимыми, даже друг перед другом, чувствуя ответственность за самого близкого человека. Можно не удивляться, что такими темпами у них развился братский комплекс, а сами Фаэл с Алисом предпочитают держаться вместе. Наполненный уверенностью, Поттер решил действовать плану «а», всё же, не забывая про запасной план, в надежде никогда к нему не прибегнуть. Последующее время Гарри стал вкладывать в свои письма, отправленные в Звёздный дворец, больше заботы, нежности и искренности. Он проявлял участие в повседневных делах мальчиков, беспокоился об их здоровье и интересовался обычными будничными вещами. Проще говоря, он исполнял роль, которую должны были выполнять их родители. Иногда, темы разговоров заходили на долгие рассуждения. Алисидий особенно любил исписывать по несколько листов с обеих сторон, аккуратным мелким почерком, выплёскивая свои мысли на пергаменте. В отличие от своего брата, у Афаэлеона стиль письма оказался более размашистым, экстравагантным и с множеством излишних закорючек. В середине марта по Земному календарю, у Алисидия и Афаэлеона наступило день рождения. Гарри отправил им те самые кольца, купленные во время фестиваля. Он не указал в письмах, кому именно какое принадлежит, дабы близнецы смогли самостоятельно выбрать цвет понравившегося камня. Остаётся лишь надеяться, что их взгляд не упадёт на один и тот же. В любом случае скорее всего, мальчики даже не станут носить подарок, поскольку Гарри никогда не видел на руках Фаэла и Алиса и намёка на украшения. Изначально Поттер не сильно обратил на данный факт внимания, а сейчас был слишком занят записями, дабы отправляться за покупками в виде более подходящего презента. В таком тихом ритме минули недели, и наступила середина весны. До начала экзаменов оставалось не так много времени.***
— Итан опять занимается своими исследованиями? — Да, — удручённо вздохнула скучающая Рианна. — Тц, один всё время пропадает в лаборатории, другого не оторвать от этой дурацкой книжонки, — говоривший Тейлор кинул на Гарри, погрузившегося с головой в создание ключа-алфавита, недовольный взгляд, — а это ведь последние дни, прежде чем мы расстанемся на долгое время. После проведённых экзаменов, все присутствующие были изрядно вымотанными, и даже под глазами Серены, появились еле заметные синяки. Лишь Тейлор Эскала, этот гиперактивный ребёнок, продолжал с энтузиазмом доставать окружающих. — Ты живёшь недалеко от Райдена, поэтому можешь видеться с ним хоть каждый день, — насмешливым голосом, ответила Серена, — что же насчёт меня, то я буду рада не слушать твоё нытьё последующие месяцы. Энгельгардт не стала упоминать Итана и Рианну, поскольку у них с Эскала не было никаких отношений. Тейлор находился рядом с этой компанией, потому что дружил с Райденом, а Серена попала в список, поскольку они препирались чаще, чем молчали, поэтому незнакомцами двоих аристократов уж точно не назвать. — Почему вы все вообще здесь? — не выдержав, процедил Поттер, ощущая, как у него начинается дёргаться бровь от очередного возникшего шума, что не позволяет ему должным образом сосредоточиться. — Мы же договорились встретиться после экзаменов и обсудить результаты, а также планы на ближайшие каникулы, — кивнул Тейлор, объясняя Райдену, точно тот неразумный пятилетка. — Нет! — Поттер хлопнул книгой, вставая, ногой сталкивая Тейлора с кровати. — Почему вы все здесь? В моей комнате? Эскала, недовольно бурча и потирая ушибленный зад, поднялся на ноги, скрещивая руки на груди. — Так тебя последнее время из комнаты не вытащить! Сидишь тут со своими бумажками, ещё и этот продолжает вокруг крутиться… Стоило Тейлору упомянуть «этого», как дверь в спальню открылась, и внутрь вошёл блондин с ослепительной улыбкой на лице. Рианна и Серена подскочили, вместе с Эскала, приветствуя Его Высочество наследного принца, пока Гарри стало казаться, что у него сдают нервы. Когда он давал обещание принцу вместе обедать в обмен на помощь, он и представить не мог, что это всё выльется в подобное. «Какого чёрта он так просто вваливается в комнату, точно в свой второй дом? Вот такое значит воспитание в императорском дворце?» — возмущению юноши не было предела. Всё же, понимая, что словами ничего не добьётся, Поттер вновь сел на софу, перебирая в руках спутавшиеся в последовательности бумаги. Наследный принц, без особого энтузиазма, пофлиртовал с девушками, провокационно ухмыльнулся раздражённому Тейлору и своевольно уселся рядом с Поттером, закинув ногу на ногу. Его весёлый взгляд уставился на Гарри, пока тот старательно продолжал делать вид, будто не замечает этого. В нос привычно ударил сладкий запах карамели, заставляя юношу рядом с Йеном закатить глаза и, наконец, отвлечься. — Ваше Высочество, разве Вы не заняты? — Мне весьма лестно, что ты так сильно заботишься о моём времяпрепровождении, Вартенберг, — ярко улыбнулся принц, отчего родинка под его глазом стала более заметной, — время обеда. Давай, убери свои книжонки, я проголодался. — Вы бы могли провести трапезу с какой-нибудь прекрасной леди, — не удержался от попытки Гарри, желая скинуть этого ребёнка под чужую ответственность. — Как насчёт той рыжей девушки? Она выглядела мило. Мисс Шанталь, кажется. — О, ты её запомнил? — собеседник выгнул аккуратную бровь, постукивая изящными пальцами по обивке сиденья. — Значит, такие девушки в твоём вкусе? Поттер почти что подавился от этого вопроса, кидая на Йена недовольный взгляд. «Ну, уж спасибо, нет. Я не педофил» — не мог озвучить очевидную для него мысль, поэтому лишь покачал головой в знак отрицания. — Ладно, пошли уже. Не дождавшись реакции, Его Высочество выхватил книгу из рук Поттера, откинул ту в сторону и потащил аристократа за собой, зажимая край его манжета, дабы юноша не сумел убежать. Остальные дворяне пошли следом, словно вот такая странная картина была чем-то привычным. Обречённо выдохнув, Гарри высвободил запястье и поправил запонки с чёрными камнями. Когда они всей компанией вышли из общежития, Поттер так и не обнаружил охрану принца, из-за чего несколько огорчённо понял, что Йен вновь сбежал от эскорта. «Разве это не слишком беспечно, как для наследника престола?» — не мог не задаться вопросом, украдкой кидая взгляд на приятный профиль Йенесадия. Гарри вдохнул чистый весенний воздух, пряча руки в карманы сюртука. Под ногами то и делали, что хлюпали небольшие лужи, смешанные со снегом и подтаявшими корками льда. Из-за повышенной влажности на улице оказалось несколько прохладно, но явно теплей, чем в более северном регионе Иврида — Альдерамине, где наверняка ещё не сошли снега. Волосы Серены плавно развевались на ветру, привлекая внимание Поттера. Он какое-то время смотрел на тёмные пряди, прежде чем перевести взгляд на раскрасневшиеся, от холода, щёки Рианны и недовольную физиономию Тейлора. Эта атмосфера показалась слишком неправильно привычной. На полшага идущий впереди принц чихнул, — по мнению леди, устроивших прогулку неподалёку — делая это настолько очаровательно, отчего их лица вмиг покрылись румянцем. Когда Гарри отвернулся, не желая смущать окружающих, его глаза наткнулись на другую, мимо проходящую, фигуру. Светлый, цвета ртути, хвост раскачивается за прямой спиной, в ушах поблескивают немалочисленные серьги, длинный белый плащ ярко контрастирует с окружающей серо-чёрной обстановкой. Точно почувствовав чужое внимание, Александр повернулся, и его бледно-красные радужки сверкнули в слабых лучах солнца. Поттер тяжело сглотнул, вспоминая, как Парадес пригрозил несколько месяцев назад не попадаться ему на глаза. Не желая нарываться на конфликт, отвернулся и стал прислушиваться к болтовне Его Высочества. Когда они уселись за один стол и принялись трапезничать, несмотря на неоднократность такой ситуации, остальные учащиеся всё равно кидали на компанию смущённые и заинтересованные взгляды. Гарри содрогается каждый раз, когда вспоминает первый обед с Его Высочеством. Мало того, что принц ел за общим столом, так ещё и ни с кем-либо, а с загадочным Райденом Азарио, которого сторонились и даже побаивались. Сам Поттер испытывал от подобного исключительно головную боль, но продолжал напоминать себе о добытых записях, и негодование немного утихало. Сейчас же он и вовсе привык к обществу наследника престола. Правда, Рианна и Итан продолжали столбенеть при каждой встречи с Йеном, тогда как Серена была скучающе-почтительной, а Тейлор с трудом сдерживал свои нелестные слова, играя в перетягивание каната. Стоит ли говорить, что временами этим самым канатом был сам Поттер? Такие шумные дети и впрямь невыносимы. — Вы не можете тянуть в рот всё, что видите, — в который раз шикнул Поттер, выхватывая из руки принца, — как некогда сам Йен отбирал книгу у Гарри — ложку. — Хоть еда и проверяется на всевозможные яды, всё равно, Вы — наследный принц. Вам не кажется, что нужно звать чашнигира, дабы тот попробовал пищу перед употреблением? «Он действительно не понимает? Желающих отравить единственного сына императора явно больше, чем простых учащихся, пусть преимущественно они и являются дворянами!». — Э? — принц недовольно простонал, можно подумать, это первый разговор на подобную тему. — Всё в порядке. К тому же, я применил на эскорт отвлекающую магию, так что, если позову прислугу, то меня тут же обнаружат, а это слишком утомительно. — А умирать в агонии, значит, вполне приемлемо? — не выдержал Поттер, слегка повышая голос, тут же тушуясь под чужими взглядами. — Опять начинается, — пробубнила под нос Серена, перелистывая страницу в очередной книге по искусству войны. В глазах Йена проскользнула настолько сильная смесь эмоций, что не заметить их было сложно, но Гарри пропустил это мимо своего внимания, слишком раздражённый таким пренебрежением. «Ты же главный герой! Без тебя не будет этого дурацкого романа!» — казалось, ещё секунда, и из ушей Поттера повалит пар. — Отлично, если Вы не хотите никого звать, то я попробую первым вместо Вас, — распалённый Поттер подвинул принца, и ложкой почерпнул дымящийся гарнир, поднося тот ко рту. Это конечно было максимально невежественно, но Гарри всё ещё помнит арку романа, где Йена отравили сильнодействующим ядом и лишь священные силы главной героини смогли его спасти. Поскольку святой сейчас нет рядом, то Его Высочество может оказаться под угрозой. И, раз по сюжету принц никогда не должен был трапезничать в общей столовой, делая это исключительно из-за вмешательства Поттера, последний всё чаще волновался об изменении линии повествования. «Если я вызову эффект бабочки и непреднамеренно убью такого важного человека, то Гермиона меня в жизни не простит» — страдальчески мысленно протянул Гарри. О собственном здоровье Поттер как-то не подумал, страдая от мук совести за перемену истории в не лучшую сторону. Но, ложке так и не удалось достигнуть рта Поттера. Стальная хватка опустилась на его запястье, силой утягивая столовый прибор в сторону. Гарри непонимающе глянул сначала на остывающий гарнир, а уже потом на Йена, чьё лицо оказалось настолько неожиданно серьёзным, отчего Поттер невольно сглотнул слюну. — Что ты делаешь? — казалось, напряжение в голосе принца можно резать ножом. Только сейчас Гарри заметил, что слева от него подскочил Тейлор, Рианна привстала и даже Серена нахмурилась, убирая учебник в сторону. — Почему Вы меня остановили? — растерянно спросил Поттер. Конечно, можно было предположить, что Его Высочество побрезговал есть после чужого, но, во-первых: Гарри не собирался лезть грязной ложкой повторно, а во-вторых: сам принц не раз доедал за Поттером еду, которая оказывалась чересчур сладкой. Ему было всё равно, даже если та была надкусанной, что вначале немало удивляло юношу. Разве аристократы не должны быть привередливыми? — Райден, совсем с ума сошёл? — выпалил взволнованный Тейлор. — Больше не делай так. Никогда, — холодно потребовал Йен, продолжая держать Гарри за запястье. Пусть Его Высочество и показывает недовольство в сторону прислуги, охраны и Тейлора (особенно Тейлора), но он всегда относится к Поттеру с особой осторожностью и нежностью. Сейчас же это выходило из разряда привычного поведения Йена. — Да что не так? — возмутился Поттер, пытаясь выдернуть захваченную конечность. — Неужто, Его Высочеству стало жалко немного овощей? Принц продолжал сжимать запястье Гарри, до тех пор, пока тот не зашипел сквозь зубы от такого напора, и не выронил ложку, которая со звоном ударилась о стол, расплёскивая содержимое на белоснежную скатерть. — Ты не можешь это есть, — чистые голубые глаза принца потемнели, напоминая кобальтовый оттенок. — Ха? — выпалил Поттер, всё же, кажется, начиная немного понимать. — Ты говоришь, что твоя еда в норме, но почему тогда боишься дать её мне, если она безопасна? — Если даже в мой организм и попадёт яд, я скорее всего выживу, поскольку моё тело усиленно маной, — пояснил принц, который начал немного успокаиваться, отпуская Гарри, садясь на прежнее место. — Ты себя-то видел? Уверен, умрёшь от нескольких капель цикуты! «Да любой нормальный человек умрёт от нескольких капель цикуты!» — в сердцах возмутился Поттер. В конце концов окружающие его люди были не совсем простыми представителями своего рода. Даже скромная и тихая Рианна могла переломать Райдена как сухую ветку. В такие моменты, Поттер скучал по Итану, с которым его приписали к слабым ботаникам. Понимая, что они и так привлекли ненужное внимание этим шумом, Поттер тоже сел, взглядом показывая Тейлору успокоиться и последовать его примеру. Эскала недовольно уселся, но на этот раз ещё ближе к Гарри, кидая на того такой взгляд, будто его друг без пяти минут смертник. — Ну, так если знаешь, что это опасно, в следующий раз приводи специального служащего для проверки, — хоть это и не особо гуманно по отношению к другому человеку, но ведь то была их добровольная работа с огромным гонораром и выплатой страховки родственникам в случае гибели. — Ладно-ладно, — неохотно согласился Йен, — но ты вообще о чём думал? Вот так просто подвергать себя риску. А если еда была правда отравлена? Не боишься смерти? Вопрос явно провокационный, но когда Гарри услышал последнее слово, в нём резко что-то щёлкнуло. «Разве я не попал в этот мир после Непростительного? Значит, я умер?». Конечно, там был Воскрешающий Камень, но ведь по легендам он может вызывать души умерших, а не переправлять их в другие миры, тем более, в миры романов. «Но, если я попал сюда, умерев, значит ли это, что если я вновь умру, то вернусь?» — подобная мысль впервые посетила голову Поттера. Его взгляд сделался задумчивым, а препирательства Тейлора, Серены и Йена стали подобны белому шуму. С одной стороны, это имело какую-то логику. Дорога из точки «а» в точку «б» будет одинаковой, неважно, начнёшь ты путь или вернёшься. Не то чтобы Поттер желал играть в самоубийцу (тот случай в лесу не в счёт), но мысль всё равно раздражающим червём зашевелилась в голове. Поттер мигом отогнал её, понимая все риски. Он может просто умереть и не достигнуть абсолютно ничего. Да, жизнь в теле Райдена не идеальна, но она намного лучше смерти. — Райден! — вновь позвал Тейлор, слабо толкая Поттера плечом. — Опять в облаках летаешь. — Задумался, — отмахнулся Поттер. — Ты последнее время с этими записями совсем течение времени потерял, — Энгельгардт заправила прядь волос за ухо, кидая на Поттера мимолётный взгляд, — да и похудел опять. — Это очень важно для меня, — лишь уклончиво ответил, не оглашая причины своей заинтересованности. Так было всегда, если уж Поттер брался за какое-то дело, оно тут же принимало фанатичный и, даже несколько, параноидальный характер. — Да-да, я уже это слышал, — фыркнул принц. — Давай так, этим вечером я тебе опять помогу, а завтра вместо расшифровки мы пойдём на прогулку? Гарри закусил губу, обдумывая заманчивое предложение. Если бы не Йен, ему было бы сложно понять, с чего нужно начать, а принц, в свою очередь, бескорыстно направил Поттера, время от времени помогая. Он не мог делать этого на постоянной основе из-за повышенной занятости, но когда находил свободный кусочек времени, либо ходил на свидания с девушками постарше, либо торчал с аристократом в библиотеке. Последнее время, всё чаще преобладал Поттер, а сладострастный флирт отошёл на второй план, но Гарри этого знать необязательно. — По рукам, — кивнул юноша, принимая эту сделку. — Отлично! — воодушевился наследный принц. — У меня ещё есть дела после обеда. Приду к пяти. Улыбающийся Йен хлопнул в ладоши и встал, элегантной походкой, без следа недавнего ребячества, направляясь в сторону выхода. Только когда его спина скрылась, за столом послышались несколько тяжёлых вздохов. — Великий Сераф, сколько бы раз не видела Его Высочество, всё равно при его присутствии как на иголках, — прошептала Рианна, опуская взгляд. — У меня от его персоны каждый раз мигрень начинается, — раздражённо фыркнул Тейлор, прожёвывая сэндвич с джемом. Осмотрев присутствующих, видя их утомлённость, Поттер немало удивился. Он думал, что всем также комфортно, как и ему. Ведь, уже прошло много времени, как принц вклинился в их компанию, с чего бы аристократам испытывать такую нервозность? Йен такой же человек, как и они. — Разве? — лишь невинно выдавил Гарри. — Хм, да, — задумчиво промычала Серена, — всё тело затекает от такого напряжения. — И ты тоже, Серена? — это и вовсе показалось Поттеру сродни восьмому чуду света. — Он — будущий император. Это разумно, что мы не можем расслабиться, — лишь пожала плечами девушка. — Хотя, тебя, наверное, даже встреча с богиней Ахероной не проймёт. Гарри хотел было запротестовать, но понял, что действительно стал менее чувствителен к вышестоящим людям из-за того, с кем ему приходилось встречаться, — а даже иногда и сражаться — ранее. Чего стоят одни министры магии, великие волшебники и исторические личности. О Пожирателях Смерти, дементорах и Тёмном Лорде и вовсе думать не хочется. Закончив обедать, Поттер попрощался с друзьями и вернулся в свою комнату, дожидаясь Его Высочества в компании записей одного чудика.