ID работы: 10555284

Глядя на конец ночного неба

Слэш
NC-17
В процессе
939
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 613 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 754 Отзывы 563 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Гарри шёл так быстро, что его волосы, собранные в хвост, нещадно клокотали за спиной. Он миновал, начинающий покрываться зеленью, сад, поднимаясь по недлинной лестнице. Каблуки обуви отчётливо стучат, когда юноша минует крыльцо и заходит внутрь здания, проходя поворот за поворотом. До тех пор, пока шумно не открывает двустворчатые двери, что с хлопком ударяются о стены. Взгляд мажет по пространству, натыкаясь на стоящую, возле книжного шкафа, фигуру. В пальцах человека хранится небольшая книга карманного размера, а непонимающее лицо направлено в сторону вошедшего. — Молодой господин? — выгибает бровь помощник библиотекаря, грубо захлопывая переплёт книги, ставя ту обратно на полку. — Ты, — чуть ли эхом не отскакивает от стен, громкое и напряжённое обвинение, стремительно приближающегося Поттера, — ты всё знал. — А? — Гарри, в данный момент, раздражало даже то, как этот парень, в очередной раз, играет Арлекина, задавая простые вопросы с театральной экспрессией. — Хватит придуриваться! Ты знал, чёрт возьми, — понижает голос, подходя так близко, что, слегка сконфуженному Раэлю, приходится прижаться спиной к шкафу позади. — Знал, и ничего не говорил. Вернее, только намекал. Ха, было настолько весело смотреть, как меня обводят вокруг пальца? Раэль смотрит на Гарри сверху вниз, их разница в росте и возрасте слишком уж велика, дабы последний мог выглядеть на самом деле устрашающим, но, несмотря на это, помощник не стремился занять более выгодного положения. Он глядел через лениво полуприкрытые веки, без высокомерия, хотя и не с должным уважением. Точно, его заставили смотреть дешёвую постановку, когда он сам был актёром крупного театра. Наконец, спустя долговременные игры в гляделки, парень медленно открыл рот — один кончик его губ оказался приподнят вверх. — А Вы каждый раз удивляете меня всё больше и больше. Вам никогда не говорили, что Вы слишком уж смышлёный для своего возраста. Сколько Вам там? Десять? Двенадцать? — он открыто усмехался, глядя на всё, с каждым новым словом, сильнее темнеющее лицо перед собой. — В любом случае, я и не надеялся, что Вы так быстро догадаетесь. — Тебе кажется это смешным? — Гарри, правда, из последних сил, сдерживает спокойный, насколько это вообще возможно в данный момент, тон голоса, — Раэль, невинный человек пострадал! Ты понимаешь, дьявол тебя подери?! Поттер впервые называл помощника по имени и говорил настолько серьёзно, возможно, именно поэтому ухмылка сползла с лица упомянутого, а его взгляд стал несколько холодней, но Гарри, ведомый эмоциями, не обращал на подобные мимические изменения должного внимания. Раздражение клокотало изнутри, заставляя говорить слова, которые юноша в жизни бы не сказал при трезвом уме. Так что, он всё продолжал и продолжал, хватая чужой лацкан жилетки, сжимая тот в кулаке, нещадно его сминая: — Тебя всё кажется какой-то очень забавной игрой? Окружающие, по-твоему, похожи на тряпичных кукол, которыми можно крутить, как только душа пожелает? — Гарри не знал, откуда в нём берётся это красноречие, сжимая одежду помощника до хруста ниток, даже не обращая внимания на боль от ожогов. — Ты мог просто сказать, неужели это было так сложно? В следующую секунду произошедшее вышло настолько быстротечным, из-за чего, Поттер не сразу понял, что в принципе случилось. Всего мгновение, и они с Раэлем поменялись местами. Юноша оказался зажат между телом и книжным шкафом. Его поясница больно ударилась о выступающие полки, выбивая из лёгких кислород. Всё ещё в недоумении, Поттер поднял опущенную голову, растерянно смотря в лицо парня. — Сказать? А с чего я должен? — ледяным, точно куски айсберга, тоном произнёс, не менее отчуждённо глядя в ответ. — Вы, по-моему, не понимаете, в каком положении находитесь. Признаться, я ещё с первой нашей встречи удивлялся, откуда же Вы такой простодушный взялись. Как в нашем мире, в принципе, возможно быть настолько наивным? Это бы объяснялось, если бы Вы были глупы, но то больше похоже на странную сострадательность. — Ч-что… — неуверенно выдавил, вжимаясь лопатками в препятствие позади. — Всё что Вы делаете — настолько наивно и невинно, что даже до отвратительного мило. А то, что Вы не понимаете причину этого, лишь вдвойне подкупает. Позвольте же объяснить, — Раэль поднял руку, аккуратно поправляя воротник Поттера, словно заботливый родитель, отправляющий своё чадо в школу, — когда Ваши любимые братишки сделали всё это — господин Алисидий создал корку льда, на которой девчонка поскользнулась, а господин Афаэлеон невербально нагрел воду — меня это лишь позабавило. Вы на полном серьёзе думаете, что подобное происходит впервые? — юноша хмыкнул своим же словам. — Я, даже если захочу, не смогу припомнить всех работников поместья, которых герцогу пришлось заменить. А сколько тренеров по фехтованию и самообороне прошли двери поместья? Думаете, Великий Лорд, на самом деле, ничего не подозревает? Ему всего лишь нет до этого никакого дела. Все мы, — простой люд — не более чем расходный материал. — Это н-не, — Гарри хотел сказать, что это вовсе «не так», но все звуки застряли в пересохшей глотке, поскольку в голове всплыли слова, сказанные Алисидием. И, чёрт возьми, они звучали практически так же. — Сами себе не верите? — хмыкает, стряхивая с плеча Поттера невидимую соринку. — Вы настолько неправильный, что это даже меня в ступор вводит. То, как Вы относитесь к простой прислуге, остальным аристократам, да и ко мне, если уж на чистоту. К примеру, сейчас. Вы на самом деле позволяете мне говорить это всё, и я знаю, что, высказав свои мысли, не останусь без головы. Это так… мягкосердечно, отчего я и не представляю, что думать. Но, ещё больше, я не представляю, как Вы, будучи таким, останетесь в живых в наших реалиях. Гарри дёрнулся, словно от болезненного и унизительного удара. Он откинул чужую руку, выпрямляясь, не показывая и тени страха или беспокойства на лице, напоминая себе, где находится и кем является. Но, признаться, его гордость уже была задета. Поттер чувствовал себя ничтожным, и, как назвал его Раэль, неправильным. — О чём ты? — процедил сквозь зубы, упорно смотря снизу вверх, не пряча взгляда. — Ну, как сказать… сейчас, может, это и не будет столь заметно, но, когда Вы дебютируете и дальше отпразднуете совершеннолетие, получив собственные земли и титул, думаете, что всё продолжит оставаться таким же лёгким? Молодой господин, Вы, наверное, и не знали, но людям постоянно нужно напоминать их место. Если же этого не делать, то слуги не будут видеть в Вас авторитета, вытирая ноги и пренебрегая своими обязанностями. Аристократы же, пользуясь добротой, станут манипулировать и пользоваться Вашим положением. Как удобно. А Вы и дальше продолжите кричать о несправедливости и о бедных обделённых низших сословиях. Челюсть Поттера настолько напряжена, что зубы начинали нещадно ныть. Его ладони сжались в кулак, спина оставалась непоколебимо прямой, а взгляд полыхал от внутреннего гнева. Но, что на самом деле было худшим, так это то, что Гарри нечего на это ответить. Какими бы циничными ни были слова Раэля, тем не менее, в них прослеживалось зерно мерзкой истины. И всё же, что делать самому Поттеру? Что ему, чёрт возьми, делать? Юноша прибыл из современного мира, где единственными слугами, — если их таковыми вообще можно назвать (Гермиона за одни подобные мысли настучала бы другу по голове) — были домовые эльфы. И ведь, даже с ними, Поттер умудрялся завести дружбу. У него до сих пор ком к горлу подходит, стоит только подумать о таких больших и чистых глазах умирающего Добби. Он как сейчас помнит, насколько мало весило тело такого крошечного, но сильного существа. Несмотря на разницу в положении, Гарри как никто знал, насколько сильной может быть преданность окружающих. Добби отдал за них свою жизнь, а ведь эльф только-только почувствовал вкус свободы. Поттер не хотел, просто не мог принимать тот факт, что в этом мире, ему придётся подозревать каждого встречного, не доверяя даже друзьям. «Зачем я вообще пришёл сюда? На что рассчитывал?» — устало задался вопросом, и так зная на него ответ. Гарри был настолько потерян и зол, но не мог сорваться на детях, поэтому нашёл козла отпущения в виде Раэля. На самом деле, пусть юноша и понял всё гораздо раньше, он и не должен был разъясняться. К тому же, ведь не факт, что Поттер на самом деле бы поверил. Он просто хотел выплеснуть эти эмоции, совсем не ожидая столь сильных откровений от парня. Сказанное застряло где-то в районе диафрагмы, отравляя лёгкие горечью. — О чём Вы думаете? — намного более тихо, чем до этого, мягко поинтересовался Раэль, наклоняясь ближе. В нос ударил запах чернил, Гарри глянул в радужку напротив, замечая родинку на чужом лбу. О, он много о чём думал. Например, об израненной Кэтти, лежащей в луже горячей воды, с красной кожей, покрытой болезненными волдырями. Думал о том, как смотрел на служанку и представлял на её месте Гермиону. Он представлял, что, возможно, где-то там, в его мире, Гермиона так же страдает от ранений, а Поттер даже не может ей помочь. И лишь надежда, что рядом наверняка будет Рон, надёжно подставивший своё плечо подруге, давала успокоение. Но, и оно казалось настолько призрачным, что Поттер не мог сдержаться, проецируя собственные проблемы на Кэтти. Ощущая себя бесполезным, без возможности помочь близким, он делал некую иллюзию не бездействия. Просто не мог спокойно сидеть на месте. Боже, он ведь буквально рос с мыслями о спасении мира, это было вбито в голову юноши, как знания о письме и чтении. Этот ненужный героизм, чудилось, просочился в саму кровь, подгоняя уставшее сердце. Он ведь пошёл в лес буквально умирать. И ради чего? Каких-то идеологий о жизни без Тёмного Лорда. Потому что так хотел Дамблдор? Нет, наверное, нет. Потому что за спиной стояли дорогие ему люди, и Гарри просто не мог оставить их в этом вечном отчаянии. Теперь же, в отчаянии находился он сам. — О чём я думаю? — повторил безэмоционально, ранее прозвучавший вопрос. — Думаю, ты прав. Как ты там сказал «людям постоянно нужно напоминать их место»? Тогда, пожалуй, я начну с тебя. Поттер оттолкнул нависшего парня, вынуждая того сделать шаг назад. Он поправил воротник, которого до этого касались чужие руки. Потом глянул на человека перед собой, ничего при этом не чувствуя. Выходит, что изначальная цель прибытия и впрямь была оправдана. Юноша больше не испытывал гнева и раздражения. Словно с головой окунулся в ледяной колодец, придя в себя. Всё оказалось так просто, из-за чего Поттер не сдержал унылой уничижительной улыбки. — Спасибо, — кинул он, проходя мимо застывшего Раэля, — без тебя я бы не смог справиться с этим. Он шёл уверенно, совсем не ощущая этого на самом деле. Гарри был всё таким же потерянным, лишь с одним изменением — он больше не хотел показывать своих открытых мест посторонним. Закрывшись в кабинете Райдена, достал многочисленные, слегка помятые от постоянного держания в руках, бумаги с начинающим вырисовываться алфавитом. Кончик пера быстро порхал над пергаментом, пока Поттер занимался расшифровкой. Он не мог думать о Раэле, Кэтти или даже близнецах. Нужно собраться с мыслями, решить дальнейшую манеру поведения, но мозг не желает настраиваться на необходимую волну. Поттер отложил это на лучшие времена. Может, завтра его осенит отличная идея, а пока, лучше заняться более важными делами.

***

Весна закончилась, уступая свои владения лету. Из окна третьего этажа, Гарри мог видеть, как на кустах, покрытых свежей зелёной листвой, начали стремительно расти нежные бутоны. Тевье, приводящий его причёску в порядок, как-то обмолвился, что в этот раз, розы распустятся гораздо позже. В прошлом году, они уже вовсю цвели, радуя глаз жителей поместья. Гарри данный факт не сильно печалил — он практически всё своё время проводил в четырёх стенах, либо работая в кабинете, либо хандря в спальне, в обнимку с одеялами и чувством собственной ничтожности. Юноша ощущал максимальную растерянность. Он не знал, как вести себя с близнецами, поэтому избегал их, будто на самом деле был двенадцатилетним ребёнком. Казалось, что в тот день, когда они выясняли ситуацию с Кэтти, Поттер слишком вспылил. С другой стороны, он ведь сам не настолько зрелый мужчина и вовсе не их отец, дабы на самом деле знать, как следует воспитывать детей. Наверное, нужно было обсудить всё в более спокойной обстановке. Оставалось лишь радоваться, что Поттер не кричал на Алиса и Фаэла (хоть и сорвался на Раэле), иначе он бы точно не смог себя простить. Что же насчёт служанки, Гарри не навещал Кэтти с их последней встречи. Просто боялся, что это может спровоцировать очередную агрессию со стороны антагонистов. Он лишь изредка интересовался самочувствием девушки у Тевье, до тех пор, пока не узнал, что она собрала свои вещи и вернулась в родной город. В ту ночь, Поттер не мог уснуть, испытывая очередной приступ вины. Если бы он не сблизился с ней, Алис и Фаэл не навредили бы Кэтти. Это не значит, будто Гарри оправдывает мальчиков, просто он ведь осознавал, какие они на самом деле. Знал о личностях антагонистов из романа, так опасался вначале, контролируя любое выражение лица и каждое действие, но в итоге, окончательно расслабился, не почувствовав опасности с их стороны. И не подозревал, что эта опасность может быть направлена не на него непосредственно, а на кого-то, находящегося поблизости. Гарри не имел возможности попрощаться с Кэтти, но считал, что это шло им обоим на пользу. Герцог, как и обещал, не уволил служанку, та сама приняла решение об отъезде, поэтому Поттеру лишь оставалось надеяться, что отдых в родной среде обитания поможет девушке восстановиться. Также, Поттер, всё это время, переписывался с Тейлором, убеждая его в неимении смысла приезжать в резиденцию. Распечатать же конверт Его Высочества наследного принца сил и вовсе не находилось. Он смотрел на сургучную печать сложным взглядом, но так и не решался вскрыть письмо. Ещё одна головная боль в виде протагониста заставляла лишь больше переживать, а Поттеру, который нервничал про каждого знакомого, что так или иначе мог бы пострадать от близнецов, это не прельщало. Дошло до того, что он начал мучиться от постоянных мигреней, ненавидя тело Райдена с каждым днём всё больше и больше. Помимо расшифровки записей, ему вновь пришлось заняться выносливостью и своим здоровьем. Юноша даже попросил у лекаря какие-нибудь укрепляющие травы, с тех пор, принимая горькое лекарство для повышения иммунитета и улучшения состояния организма. Ещё до рассвета, дабы не встретиться с нежелательными лицами, Гарри отправлялся на пробежку, затем занимался фехтованием, — если ему везло, то на тренировочной площадке, Гарри встречался с Сакари (он понятия не имел, была ли это случайность, или рыцарь намеренно выжидал), который помогал ему — и рукопашным боем. Исходя из всего перечисленного, Поттер, который наплевательски относился к своему рациону, перестал пропускать приёмы пищи, попросив Тевье передать повару, дабы тот готовил еду с большим содержанием белка, надеясь набрать хоть немного мышечной массы. В таком быстром темпе, у Гарри просто не было времени на решение проблем с близнецами, но очередным днём, проснувшись после непрекращающихся кошмаров, он решил, что с этим нужно что-то делать. С подобными мыслями, Поттер сообщил дворецкому, что сегодня он хочет позавтракать с семьёй, а не в комнате, как это происходило последние несколько дней. Тевье выглядел слишком уж обрадованным, когда пошёл предупреждать прислугу. Гарри не солжёт, если скажет, что слишком волнуется перед обычным завтраком. Он до сих пор не может ответить, что чувствует по отношению к близнецам. То, что юноша не может простить их за поступок с Кэтти — одно, но было там что-то ещё. Какое-то сожаление, играющее на струнах нервов. Исходя из всего этого, а также странного взгляда герцога Кассиэля, атмосфера в столовой комнате казалась неловкой и неприятно напряжённой. Гарри решил разобраться с мужчиной позже, первым делом, поднимая со стола вилку, тревожно глянув на близнецов. Те, как неудивительно, смотрели в ответ, так холодно, с непонятной темнотой в глазах, что по позвоночнику невольно поползли мурашки. Всё чудилось каким-то не таким. Раньше, Поттер бы обнадеживающе улыбнулся мальчикам и попробовал поддержать разговор, но сейчас, слов просто не находилось, а любая гримаса, готовая соскочить с лица, не выглядела бы лучше нервного тика. — Райден? — Гарри вздрогнул, когда его позвал герцог. — Да? — неловко поёрзав, обратил на мужчину своё внимание, принимаясь водить вилкой по содержимому тарелки. — У тебя всё в порядке? — странным тоном, поинтересовался Кассиэль, убирая тканевую салфетку, которой секунду назад вытер руки, в сторону. — А, да. Всё отлично, — отлично не было, но и герцогу об этом знать необязательно. Гарри в принципе задавался вопросом, почему Кассиэля это волнует. Разве не он тот человек, которому было плевать на Райдена в самом начале, когда Поттер только очнулся в новом теле? Неужели, всего за один год, мнение такого закалённого мужчины могло поменяться. Или он просто действует под гнётом этикета? Если и хотел, после всего случившегося, Поттер больше не мог давать себе ложных надежд. Лучше заранее готовиться к худшему, дабы потом не разочаровываться. — Ты довольно долго не показывался, — с необъяснимым обвинением, подмечает лорд Альдерамина. — М-м, да. Много дополнительных заданий из академии, — нашёл лёгкое оправдание, опуская голову, делая вид, словно он очень уж увлечён содержимым тарелки. — Вот как? — будто более легко и расслабленно, герцог поднял фужер, делая глоток напитка. — Только сильно не перетруждайся. — Да, спасибо за заботу, — заторможено кивнул, отправляя в рот порцию овощей на пару. Юноша бросил незаметный взгляд сквозь ресницы, смотря на близнецов напротив, чувствуя холодок, прошедший по коже от увиденного. Афаэлеон, более резко и напряжённо, чем обычно, нарезал мясо. Хоть лицо мальчика и выглядело спокойным, но, Гарри готов поклясться, что столовый нож из серебра в его руке заметно погнулся. Алисидий, рядом с ним, и вовсе не притронулся к еде, пустым взглядом, смотря на смешанные между собой овощи. Во рту почему-то пересохло, но Гарри заставил себя успокоиться, при виде герцогини, что размеренно попивала чай из крошечной фарфоровой кружечки, с искусными узорами по всей её поверхности. Вот кому на самом деле всё нипочём. Решив, на удивление себе, брать с Елианы пример, Гарри вздохнул и сосредоточился на пережёвывании пищи. К концу завтрака, без особого аппетита запихнув в себя последний кусок яичницы, Поттер был полон решимости. Он старался оставаться рациональным и не хотел, чтобы все его усилия минувшего года пошли насмарку. Пусть, он и не сумеет вернуть прежнее доверие относительно Фаэла и Алиса, но можно было хотя бы поддерживать нейтральные отношения, как, например, с Кассиэлем. Больше не играть в воспитателя, просто постараться минимизировать ущерб окружающего мира близнецам и наоборот. Проще говоря, оградить их от предполагаемых обстоятельств, которые помогут детям встать на путь антагонистов, но при этом, не отдавать столько эмоциональных ресурсов во вред самому себе. «Просто, как дважды два» — с сарказмом, поддел самого себя, после трапезы, стоя недалеко от входа в столовую, дожидаясь, пока оттуда выйдут Алисидий с Афаэлеоном. Вокруг сновала работающая прислуга, но Поттер не обращал на них никакого внимания, скрестив руки на груди, смотря себе под ноги. Необходимо спокойно поговорить, когда Поттер уже остыл и вспомнил, что из них троих, вообще-то он — взрослый и здравомыслящий человек. Наконец, спустя несколько минут, фигуры мальчиков показались из проёма. Они не особо активно о чём-то говорили, и Гарри открыл рот, намереваясь их позвать. Мимо, как раз, проходил юноша, несущий в руках, наверняка тяжёлый, вазон с неизвестным зелёным растением. Поттеру пришлось сделать несколько шагов, дабы расчистить обзор, как, к счастью, мальчики заметили его присутствие. — Алис, Фа… — начал, но не успел договорить. Гарри сам удивляется, как в такой короткий промежуток времени, успел заметить столь многое. Как Афаэлеон, с нескрываемой ненавистью, глядел в ответ, как Алис равнодушно склонил голову на бок. Или, например, как спокойно проходящий мимо Поттера парень, пошатнулся, не удержав равновесия. Казалось, что происходит какое-то дурацкое дежавю. Возможно, если бы он не был таким хорошим игроком в квиддич, юноша бы просто не успел отскочить в сторону, когда огромный вазон желал столкнуться с ним в смертельном объятие. И всё же, какой бы ни была хорошей реакция, тело не поспевало достаточно, дабы разлетевшиеся осколки вазона, полностью его миновали. Поттер замер в шоке, даже не замечая упавшего, скулящего паренька у своих ног, ровно, как и других, поспешивших на помощь, слуг. Не акцентировал внимание на руках Тевье — он принялся осматривать своего господина на предмет других увечий. Зато, Гарри чётко ощущал тёплую струйку крови, стекающую по щеке, а также незаинтересованные взгляды Фаэла и Алиса, что молча, подле друг друга, стояли в стороне, смотря на окружающий Поттера бедлам. «Что за… чёрт возьми…» — не хватало слов, даже, чтобы закончить мысли, не стоит и упоминать что-либо другое. Сначала, Поттер не поверил в происходящее, буквально всего на секунду, пытался списать произошедшее на несчастный случай. Но он не был окончательно тупым, дабы не видеть очевидного. Они вернулись к тому, с чего начинали. Такое уже происходило, когда Поттер намеренно провоцировал близнецов, но ведь, он проделал такой долгий путь, чтобы просто вернуться на «старт»? Верить не хотелось, но и жить в иллюзии не имело смысла. Поттер молча нахмурил брови и приподнял руку, раздражаясь от щекочущего чувства, вытирая кровь тыльной стороной руки. — Ох, не трогайте, Ваша Светлость! — попросил Тевье. — Надо, чтобы Вас осмотрел целитель. Гарри не стал противиться, позволив себя осмотреть, залечив не очень глубоко рассечённую скулу, к которой после прилепили белоснежный бинт или пластырь, неважно, что это было. В любом случае рана не выглядела смертельно опасной, при должном лечении, и шрама не останется, но Поттер не задумывался о внешнем виде чужого лица. Он был озадаченным, находился в смятении и не знал, что должен испытывать. Они сделали это. Намерено ли? Очевидно — да. Но зачем? Для чего? Мальчикам не нравилось его общение с Кэтти, так разве это не ревность? Но, обычно, кого ревнуют живые существа? Дорогих для них людей. Так как же можно взять, и причинить дорогому человеку намеренную боль? И ведь, всё могло выйти гораздо хуже, если бы Поттер вовремя не отошёл в сторону. Гарри не знает, что случится с тем пареньком, уронившим вазон, но сейчас, ему и так нужно слишком о многом заботиться, чтобы переживать ещё и о нём, как это ранее случилось с Кэтти. Наполненный непониманием, как всегда, упёртый Гарри, решил не сдаваться на полпути, собираясь разъясниться на следующий день, но, сколько бы попыток он ни делал, всё заканчивалось не очень хорошо. Он даже толком и не мог приблизиться к Фаэлу или Алису, но и когда просто перемещался по поместью, на него сваливались (иногда в прямом смысле) неприятности. Стало понятно, что их предыдущее поведение повторялось, вот только, на этот раз, всё казалось более жестоким. К концу недели, окончательно взбесившийся Поттер, — который всего несколько десятков минут назад очень «случайно» упал с последних (спасибо и на том) ступенек длинной лестницы — ходил с растяжением связок в районе лодыжке, многочисленными синяками и ссадинами. Его настроение было ни к чёрту, поэтому зайдя в спальню и увидев на столе запечатанный конверт с гербом Эскала, Гарри не оказался полным воодушевления. Устало упав на стул, откинувшись на спинку и совершенно неаристократично закинув больную ногу прямо на стол, Поттер подхватил нож для писем, случайно мазнув, при открытии, лезвием по пальцу. Матерясь, бросает нож обратно, будто тот был причастен ко всем его бедам. Медленно набрав в лёгкие кислород, и также медленно выдохнув, заставил себя успокоиться, доставая сложенный пергамент, марая, кремового цвета, бумагу смазанными отпечатками крови. Закусив крошечную ранку на большом пальце передними зубами, провёл языком по порезу, что-то вроде «слюна помогает заживлению», даже если это и не было так. Гарри не знает. Вчитываясь в текст, закатывает глаза, смотря на помпезное приглашение от семьи Эскала. Как и в прошлом году, миссис Эскала решила устроить празднование в честь окончания учебного года её старшего сына. Время вышло неподходящим, Гарри желал отказаться, но, он прекрасно знал, что Тейлор заставит его пожалеть об этом решении. Да и не хотелось заживо хоронить себя в мрачном поместье, а на близнецов Поттер был настолько зол, что просто не мог выносить их присутствие. Празднование запланировано через неделю, так что, если он будет сидеть на своей территории не высовываясь, закончив попытки поговорить, то новые раны на теле не успеют образоваться, а старые успеют зажить. Кивнув своему решению, юноша начеркал краткий одобрительный ответ, попросив прислугу отправить обратное письмо.

***

Гарри засмотрелся на крупные грозди корвуса, когда экипаж замедлился на особенно ухабистой дороге. С улицы доносился слабый приятный растительный запах; несмотря на послеобеденное время, небо казалось на удивление чистым, не считая нескольких крупных пушистых белоснежных облаков. Никаких извечных туч, закрывающих солнце. Этот факт просто не мог не поднимать настроение, несмотря на сложную атмосферу в карете. Члены семьи расположились так же, как и множество раз до этого: Кассиэль, что просматривал документы, вместе с Елианой, напротив Гарри; сам же Поттер — на одной стороне с близнецами. Алисидий сидел, как обычно, у окна. Он всегда ездил исключительно на одном и том же месте, вне зависимости от обстоятельств. Фаэл находился рядом с Гарри, и последний мог ощущать исходящее от него тепло, но старший близнец больше не хватал его рук и не придвигался как можно ближе. Если Кассиэль с Елианой и заметили изменения между ними, то ничего не сказали. Вздохнув, Поттер подпёр подбородок ладонью, провожая взглядом минующий их пейзаж. С трудом вытерпев несколько часов, — благо, резиденция Эсакала находилась близко — в изматывающем молчании, Поттер незаметно размялся, выходя из экипажа, по-прежнему ненавидя подобный стиль передвижения. Он переживает нудный момент с многочисленными приветствиями и лестью от других дворян, перебрасываясь парой слов с мамой Тейлора, после чего, уходит к ближайшему столику, подхватывая стакан с безалкогольным пуншем. Юноша стоял во всё том же зале, что и чуть больше года назад, продолжая быть изгоем, как и прежде, понимая, что, за это время, не добился абсолютно ничего. Отовсюду скользило повторением. Впервые, выпивая приторный напиток, Гарри ощущал, вместо сладости, мерзкую горечь. Краем глаза, он видит, как неподалёку находится небольшая группа детей, которая бросает на близнецов недовольные взгляды, явно их обсуждая. Подобная картина вызывала лишь большую тошноту — Гарри ненавидел ядовитые сплетни ещё со времён Хогвартса. Мальчики же, стояли с такими прямыми спинами и высоко поднятыми головами, что ничто в их виде не выдавало нервозности или страха, и Поттер задался вопросом, было ли им на самом деле всё равно. «Это не моё дело» — мысленно вздохнул, поворачиваясь, ставя на стол опустевший стакан, рассматривая разнообразные яства. Есть не хотелось, но он попросту не знал, чем себя занять. Когда Гарри уже потянулся, дабы взять со стола тарталетку с лимонной начинкой, которую как-то предложил Афаэлеон, на плечо ему упала ладонь. Поттер на секунду напрягся, ожидая, — возможно, надеясь — будто это и впрямь Фаэл, прекрасно зная, что за спиной стоит вовсе не он, хотя бы потом что, не было обжигающего ощущения. Заприметив огненную, почти что красную, шевелюру, облегчённо выдохнул, оставив несчастный фуршет в покое, вставая лицом к Тейлору. — Ты сюда ради еды пришёл? — вскидывает брови мальчишка, наигранно недовольно, скрестив руки на груди. — Ну, не ради тебя же, — парирует, глядя в чужие глаза, только сейчас понимая, что он, оказывает, соскучился по этому наглому ребёнку. — Ты… — начал было, сощурившись Эскала, но тут же запнулся, нахмурившись, словно заметив нечто справа от них, — быстрее, пошли. Поттер и пискнуть не успел, как Тейлор схватил его за ладонь (когда он успел стать таким сильным?), утягивая за собой. Мальчик двигался так быстро, что Поттеру пришлось отдышаться, когда они вышли на открытую веранду. Воздух снаружи оказался чистым и свежим, так что, юноше удалось восстановить дыхание в кратчайшие сроки. — Что там такое? — настороженно поинтересовался, стоило увидеть, как Тейлор заглядывает внутрь поместья, прежде чем аккуратно прикрыть двери. — Моя сестра, — процедил в ответ, подходя к перилам, на которые облокотился Гарри. — Бедняга Тейлор, напугался младшей сестрички? — усмехнулся, чуть ли не прикусив язык, после осознания, что его дела обстояли ненамного лучше. — Ха-ха, очень смешно. Ты просто не знаешь Колле́т! Она давно хочет с тобой познакомиться, но лучше ей на глаза не попадаться. — Почему? Не съест же она меня? — Не будь так уверен, — Тейлор вскинул указательный палец прямо перед носом Поттера, на что тот фыркнул, перехватывая оный рукой, убирая от своего лица, — она просто помешана на всём красивом. Увидит тебя, и поминай, как знаешь! — О-о, так выходит, ты считаешь меня красивым? — растянул губы в ухмылке Гарри. — Ч-что? Не переворачивай мои слова, как тебе удобно! — аристократ отвернулся, принимаясь поправлять рукав пёстрой рубашки, в цвет его ярких волос. — В любом случае, она — дьяволица воплоти. Всего восемь лет, а уже откуда-то такие странные пристрастия. — У тебя только одна сестра? — неожиданно для себя, поинтересовался Гарри. — Нет, две. Коллет, как я сказал ранее, уже восемь, а младшенькой, Та́йли — всего два года, — Тейлор, хоть и говорил о сёстрах недовольно, но явно с тёплыми нотками в голосе, даже его взгляд менялся. Поттер, как-то неприятно для себя осознал, что не так уж и много знает о Тейлоре, несмотря на относительно долгое знакомство. Наверное, он просто не хотел сильнее сближаться. В конце концов, когда человек перед тобой перестаёт быть простым персонажем книги, обретая личность со своей настоящей историей и чувствами, то реагировать, как раньше, не получится. — Но, хватит о них, — Эскала как-то замялся, не глядя на Поттера. — Как ты сам? Ну… после того случая? — А? — не понял Гарри. — Ну… твои братья… — всё выглядело так, словно мальчику сложно выдавливать из себя простые слова, — они же ничего тебе не сделали? Застыв, Гарри открыл рот, чтобы тут же его закрыть. В голове крутилось «как он узнал?», но, сколько бы ни смотрел в смущённое лицо напротив, не мог подозревать его в том, будто Тейлор понял всё, как это оказалось в случае с Раэлем. Они с Офелин и Матиасом в принципе находились слишком далеко, дабы заметить подробности происшествия. Не найдя резонного ответа, оставалось лишь думать, будто Тейлора просто не подводило чутьё. Несмотря на ребячливое поведение, Эскала был очень проницательным. «Кстати, об Офелин…» — Что-то я не вижу здесь Офелин, — неприкрыто перевёл тему, облизывая сухие губы. — О, она с семьёй уехала погостить к родственникам в столицу, — позволил ему это сделать Тейлор. — Ха, а ты откуда знаешь? — не сдержал усмешки, слабо и провокационно, толкая приятеля плечом в бок. — Ну, — уши юноши явно покраснели, когда он старался не встречаться взглядом с собеседником, — мы переписывались… немного. Точнее, она писала, а я, по правилам этикета, не стал игнорировать. Поттер слабо, но искренне улыбался, осознавая, что хоть у кого-то всё складывалось гораздо лучше. Эскала хороший парень — Гарри надеется, что у Тейлора и его семьи, судьба сложится гораздо лучше, чем у большинства персонажей романа. Но, учитывая, какие события перетерпит империя, переживания невольно разрастались в груди. Гарри хотел продолжить свои поддразнивания, но заинтересованно повернулся в сторону дверей, что вели в зал. Он не сразу заметил, как некоторое время, за ними стояла странная тишина, которой ранее не наблюдалось. Затем, послышалось заметное оживление. — Что за шум? — спросил Гарри, через плечо, обернувшись к Тейлору. — Хм? — задумчиво промычал тот в ответ, обходя юношу, приоткрывая дверь. — Наверное, отец снова перебрал имбирного эля. Ну, или же Коллет опять устроила… Мальчик не закончил предложение, резко замолчав. Его тело, которое всё ещё оставалось на веранде, исчезло за дверьми, на что Поттер красноречиво приподнял брови, оказавшись в одиночестве. Неловко потоптавшись на месте, он оглянулся и уже собрался найти Тейлора, как тот сам появился перед ним, закусывая губу от досады. — Эм… что такое? Когда Гарри подал голос, Эскала поднял лицо и, совершенно бескультурно, ткнул пальцем в сторону зала, от которого их отделяла дверь. — Этот… там… — нахмурившись, с трудом выдавил, на что Поттер не сдержал сконфуженной гримасы. — Ты резко разучился говорить? Что такое? Твоя сестра разбомбила праздничный фуршет? — хмыкнул, собираясь самому убедиться в этих подозрениях, кладя ладонь на позолоченную дверную ручку. — Ты не понимаешь, — Тейлор поспешил за Поттером, остановив его, схватив за запястье, — этот ублю… кхм, он взял и пришёл. Какого дьявола он тут забыл? Я ему даже приглашение не высылал. — Ты можешь нормально объяснить, о чём вообще идёт речь? Так говоришь, будто тебе в гости сам император зашёл. — Не император, — покачал головой, сощурив глаза, — его сын. — А? Поттер не сразу понял значение прозвучавших слов, рассеянно вспоминая, кто же является сыном императора, будто они с ним и вовсе были не знакомы. Когда же мозг начал хоть немного работать, Гарри подумал, что Эскала пошутил, но поведение того говорило само за себя. Несмотря ни на что, сомнения оставались настолько явными, отчего Поттер не сдержался, приоткрывая дверь, высовывая голову, дабы осмотреть пространство. Первым делом, он не заметил среди толпы белоснежных макушек близнецов, после чего, невольно, взгляду предстало большое скопление людей. Их оказалось настолько много, что становилось сложно разглядеть хоть что-то, сквозь многочисленные тела. Это напоминало многочисленные дни в академии, когда одну особенно важную персону окружали льстивые аристократы. Всё недоверие тут же сошло на нет. «Но что он тут забыл?» — руки Поттера были заняты, поэтому он мог лишь мысленно нервно грызть ногти. Он готов поклясться, что в романе подобного события точно не было. Главный герой и главные антагонисты не должны встретиться до момента поступления последних в академию. Да и там, они не станут так сильно взаимодействовать друг с другом. Гарри испортил сюжет? Разумеется, юноша и не надеялся, что, с его присутствием ничего не поменяется, но это не значит, будто он рассчитывал на такой прецедент. Поттер начал судорожно оценивать сложившееся положение. Ну, во-первых, подумаешь, встретится Его Высочество с близнецами немного раньше положенного, что здесь такого? На самом деле, Гарри больше беспокоило нечто другое. Слишком уж своеобразное поведение Йена к нему, а также происшествие, связанное с Кэтти. Только от нахождения с одним Тейлором, уже возникало волнение о реакции Алиса и Фаэла, по поводу безопасности Эскала. Принцу же, с его вечной тактильностью, тем более стоит опасаться. Кажется толпа, наконец, начала немного расходиться. Это Его Высочество, с расслабленным выражением лица, прошёл вперёд, глазами ища что-то, или кого-то. Решив, что лучше для здоровья всех присутствующих будет, если Поттер переживёт вечер на веранде, он собирался закрыть дверь, но не успел, встретившись взглядом с Йеном. Зрачки Его Высочества радостно сверкнули, а губы растянулись в широкой улыбке. Гарри принялся мысленно читать молитвы, дабы принца перехватил какой-нибудь прилипчивый дворянин, утянув в особенно занудный разговор. Но, казалось, все боги и богини мира благоволили принцу, поскольку тот, в считанные секунды, миновал расстояние, оказываясь перед Поттером, которому практически удалось закрыть дверь, если бы не чья-то нога. — Вартенберг, душа моя, мне показалось, или ты хотел закрыть дверь прямо перед носом Моего Высочества? — ещё более «мило» улыбаясь, совсем не угрожающе, поинтересовался принц, кладя руку на проём, не давая Поттеру и шанса улизнуть. — Ха-ха, — нервно рассмеялся в ответ, не видя, но прекрасно зная, что они привлекают слишком много ненужного внимания, — что Вы, Ваше Высочество! Да как я посмею. Гарри помнил, что, когда он пытается выдавить из себя улыбку, обычно, становится похожим на больного нервным тиком, именно поэтому и улыбается, цедя сквозь зубы. Видит бог, он не планировал встречаться с Йеном до начала учебного года. А до этого ведь ещё два месяца! Два месяца тишины и покоя, как он надеялся (мечтал). Йен не был плохим человеком, но вот чересчур активным — ещё как. — Да? — задумчиво протянул, уже в следующий миг, потянув Поттера за предплечье, заставляя выйти из своей крепости. — Может, тогда ты расскажешь, почему всё это время не отвечал на мои письма? — начал, после чего глянул Гарри за спину, ухмыляясь стоящему позади парню. — А, Эскала, ты тоже тут. Неудивительно. Я как раз только что болтал с твоей матушкой. Она искала тебя, но, не найдя, принялась жаловаться на твоё поведение. — Вот же… — разозлившийся Эскала запнулся на половине слова, понимая, с кем ведёт диалог, — мгм, пойду, поговорю с ней. Прошу меня простить, Ваше Высочество. Бросив на Поттера извиняющийся взгляд, Тейлор, точно от этого зависела его жизнь, умчался так быстро, что оставшимся людям оставалось провожать чужую спину взглядами. Гарри мысленно окрестил его предателем и безнадёжно попытался освободиться от руки принца. — Ваше Высочество, не могли бы Вы… — М? — На нас все смотрят, — полушёпотом, с нажимом произнёс, тряхнув запястьем, но так и не получил свободы. — Ты не поверишь, — вторя собеседнику, понизил голос, наклоняясь, словно рассказывая невообразимый секрет, — но именно это люди и делают, когда у них есть глаза. Ну, знаешь, смотрят. Гарри, который и впрямь рассчитывал на откровение, раздражённо фыркнул и подвинул принца сторону, пытаясь сократить расстояние. Окружающие аристократы, хоть и делали вид, будто заняты своими делами, на самом деле, не особо старались скрыть любопытства, наблюдая за шоу. С каждой минутой становилось всё более неловко, и Поттер нервно оглянулся, совсем немного расслабляясь, не увидев поблизости Алисидия с Афаэлеоном. — Ну а если серьёзно? — более спокойно поинтересовался, принимаясь разгибать пальцы Йена на своей руке. — Что Вы здесь делаете? Член императорской семьи на таком крошечном мероприятии, на котором собрались местные дворяне? Не боитесь, что Вас неправильно поймут? Йенесадий, что с опущенной головой с особым интересом наблюдал, как Поттер возится с его пальцами, усмехнулся. — Не знаю, смогу ли я это пережить, если меня неправильно поймут. — Ох, ну да. Куда же нам — простым смертным — до Вашего Превосходительства. — Ты сейчас закатил глаза? — Вам показалось. Гарри как раз разжал последний палец, не успев обрадоваться, когда чужая рука вновь сжалась, окольцовывая запястье. Мысленно матерясь, он вновь принялся повторять предыдущие действия, больше не желая встречаться взглядом с заинтересованными зеваками, чем на самом деле надеясь, словно на этот раз у него всё выйдет. Аристократы выглядели взбудораженными. Оно и понятно — увидеть Его Высочество наследного принца на празднике какого-то там графского сына, тем более, чья фамилия не имеет особой власти. К тому же, обнаружить его вместе с молчаливым Райденом, про которого ходят множество слухов. Им явно хотелось приблизиться, завязав разговор, но, пусть принц и выглядел радушно, на самом деле, исходила от него какая-то холодная неприступная атмосфера. Вроде: со стороны можете смотреть, если вам уж так хочется, но даже не вздумайте подходить. — Ты не отвечал на мои письма, — Гарри вздрогнул, когда обвинение вывело из потока мыслей. — Было… много дел, — оставалось лишь радоваться, что Йен не мог увидеть выражение лица собеседника, поскольку, тот был сосредоточен на распутывании их рук. — Настолько, что не мог выкроить минуту на ответ? — улыбка сошла с лица Йена, его тон тоже казался не таким приветливым. — Мне казалось, будто ты просто игнорируешь меня. — С чего бы мне это делать? — сглотнув слюну, продолжил врать, стараясь перевести тему. — Вы надолго в Альдерамине? — На эту ночь. — Всего на ночь? — удивлённо, наконец, поднял голову, встречаясь с небесно-синей радужкой. — Ну, — Йен как-то неуверенно повёл плечами, на секунду, сведя брови к переносице, — не то чтобы отец знал, где я сейчас. Вернее… он думает, что знает. Гарри приоткрыл губы, непонимающе глядя на наследного принца, который старательно пытался не смотреть на него в ответ. — Что? — Ха-а, — выдохнул Его Высочество, всё же, как-то слишком уж виновато (будто Поттер его законный опекун или строгий воспитатель), возвращая оппоненту взгляд, — только давай без нравоучений. Его Величество думает, что я сейчас мирно сплю в своём дворце, видя десятый сон. — Ты дурак? — выпалил так быстро, не успев подумать. И Гарри даже не сожалел о сказанном! Как можно быть таким идиотом, чтобы взять, да самовольно уехать из города? Сам Кассиэль подвергся нападению в этих местах, что, если кто-то решит причинить единственному наследнику престола вред? Что тогда делать Поттеру? Убиваться чувством вины? Ведь, по сюжету, Йена и в помине не должно быть в поместье Эскала, тут просто невозможно давать гарантию безопасности! А если не станет главного героя, то в какую сюжетную дыру превратится роман? Разозлённый этим фактом, Поттер резко одёрнул руку, освобождаясь. Йен не ожидал такого напора, поэтому ошарашенно (всё ещё не пришедший в себя после оскорбления) невольно раскрыл ладонь. Не давая времени на возмущения, Гарри ткнул пальцем в грудь принца, надеясь, что этого жеста никто не заметит. — Послушай, лучше бы тебе сейчас собрать вещички и вернуться в Саган, — каждое слово звучало тяжелее предыдущего, — иначе, видит богиня, кто-то этим вечером пострадает. «Дожили, я угрожаю самому наследному принцу, хоть и делаю это для его же блага» — мысленно стенал, дожидаясь ответа. Но Йенесадий молчал — они оба пристально смотрели друг на друга. В помещении играла незатейливая и ненавязчивая мелодия, но напряжение в мышцах Поттера никуда не уходило. Периферийным зрением, он заметил на ближайшем столике бокал с соком, понимая, как сильно у него пересохло во рту. И всё же, сначала нужно разобраться с принцем, а только потом заниматься всем остальным. — Ты… — Йен облизнул губы, немного опуская, обычно всегда, гордо вздёрнутую, голову, — не хочешь меня видеть? — Что? — Гарри с возмущением уставился в красивое юношеское лицо, не понимая сказанной чуши. — Как мы к этому вообще пришли? — Ты не отвечаешь на мои письма, при встрече пытаешься избегать, а сейчас и вовсе велишь уходить, — Йен перечислял, очевидные ему одному, факты подавленным голосом, — это всё из-за моего подарка? Тебе не понравились алмазные рудники? Нужно было дарить золотые? — Стоп-стоп-стоп, — Поттер выставил одну ладонь вперёд, заставляя собеседника замолчать, второй накрывая лоб, — я не отвечал на письма, потому что был очень занят расшифровкой записей. Избегал, не из-за того, что не хотел видеть, просто не желал стать центром светских сплетен. И сейчас, я отправляю тебя домой, потому что волнуюсь за твою жизнь. Ты в курсе, что на границе Альдерамина не так безопасно, как в столице? Что, если с тобой что-то случится? Словно объясняя маленькому ребёнку, Поттер говорил не спеша и мягко. Принц внимательно слушал, не перебивая, и даже после того, как Гарри закончил длинный монолог, не стремился открывать рта. Молча смотрел, мазнув взглядом по щеке Райдена, на которой виднелись родинки. — Хорошо, — наконец, послышалось в ответ. — Да, так что не нужно противит… А? Правда? — Поттер запнулся, уже намереваясь устроить второй раунд. — Ладно, я сделаю, как ты просишь, — послушно кивнул принц, — только пообещай, впредь всегда отвечать на письма. «Неужели, он, наконец, повзрослел?» — Гарри чуть ли не плакал, видя спокойное и покладистое лицо напротив. Невозможно, принц и впрямь взял и согласился с его условиями! Пока Гарри радовался, принц, тем временем, продолжил: — Я поверю, поскольку ты, всё это время, обращался ко мне не на «Вы», — мальчишка поиграл бровями, выглядя максимально самодовольно, как кот, объевшийся сметаной. — Так ты волнуешься обо мне? — хмыкнул, вновь наклоняясь ближе. «И правда… невозможный!» — юноше хотелось стукнуть Йена по голове, а ещё лучше — заехать кулаком по морде. Конечно, не мог этот человек так просто взять и уйти, не создавая проблем. Да и Поттер не лучше! Оставалось лишь надеяться, что его пылкой тирады не слышали посторонние, иначе всему придёт конец. Каждый раз, когда происходило нечто подобное, в воспоминаниях всплывал образ императрицы, что явно намекала Поттеру прекратить общение с её сыном. — Вам, наверное, послышалось, — миленько улыбнулся Гарри, ответно придвигаясь ближе, — а теперь… Шёпот Поттера прервался, когда он незаметно, двинул головой вперёд, стукая своим лбом по чужому. Гарри даже, на своё удивление, услышал, как щёлкнула челюсть принца от этого столкновения. Довольным данным фактом, сделал аккуратный шаг назад, поправляя запонку на рукаве. Удостоверившись, что этого мелкого инцидента никто не сумел детально разглядеть, он продолжил: — Поезжайте-ка Вы домой. Йен выглядел сбитым с толку, потирая ушибленное место. Хотел что-то сказать, но появившийся Тейлор (Гарри решил простить его предательство, раз уж Эскала так вовремя подошёл) не дал этому произойти. Рыжеволосый мальчишка старался не обращать внимания на Его Высочество, хоть и не переставал казаться напряжённым от его присутствия. — Райден, ты тут ещё долго? Моя сестра упрашивает, чтобы я вас познакомил. — О, мы, как раз, закончили. Его Высочество уже уходит, — Поттер проигнорировал обиженный вид упомянутого, подталкивая Тейлора в сторону Йена. — Ты ведь проводишь его? Я подожду тут, а как вернёшься, пойдём к твоей сестре. Эскала заторможено кивнул и прошёл вперёд, дожидаясь принца. Тот нахмурил брови и смотрел на Гарри, будто ожидая чего-то. Поттер этого не понимал, просто миленько улыбнулся и помахал на прощание, дожидаясь, пока Его Высочество не уйдёт в сторону миссис Эскала, планируя попрощаться. Лишь только, когда они вышли на улицу, Поттеру удалось выдохнуть, устало подходя к столу с напитками. Опустошив сразу два бокала с соком, Гарри облизнул губы, раздумывая, как всё, на удивление, легко вышло. Его вводило в замешательство то, насколько сильно Йен, в принципе, сумел себя накрутить, буквально из ничего. Но, что более шокировало — принц так просто принял его слова и ушёл, словно не он проделывал долгий путь, ради какого-то часа присутствия на праздновании. Ведь, если рассматривать эту ситуацию рационально, он легко мог остаться до конца ночи, как и планировал, а только потом уже вернуться во дворец. Его Высочество бы не многое от этого потерял. Но, для Гарри, это время сулило перерасти в нервотрёпку. «Стоило всё спокойно объяснить, как он и впрямь понял, и принял мои слова к сведень…» — Гарри запнулся о собственные мысли, когда случайно одновременно провёл аналогию с близнецами. Просто спокойно объяснить? Но он ведь делал столько безуспешных попыток, но те даже не желали слушать. И всё же, надежда оставалась живой. Поттер не хотел становиться их врагом, хоть и не мог продолжать играть братьев. Возможно, сегодня они больше расположены к диалогу? В конце концов сейчас относительно спокойный вечер, да и времени, что они не виделись, должно было хватить, дабы остудить пыл. Твёрдо намереваясь решить всё здесь и сейчас, юноша поставил стакан на место и обошёл зал, пытаясь найти Фаэла с Алисом. Хватит с него постоянных вынужденных падений! Хоть он и зол, после всех совершенных поступков, Гарри не желает продолжать эту бессмысленную вражду. Поттер краем глаза подметил Кассиэля, болтающего с отцом Тейлора, но так и не обнаружил ребят. «Хм, это выход на задний двор?» — задался вопросом, смотря на наполовину открытую дверь, ведущую наружу. Немного помявшись на месте, всё же, ступил вперёд. Ветер на улице, к вечеру, стал интенсивнее. Он развевал удлинённый жилет — доходящий до колен — Поттера, который тот надел поверх простой белоснежной рубашки. Поправив выбившуюся из причёски прядь, начал всматриваться в пространство, что удавалось не так легко, благодаря наступающему сумраку. Солнце только-только скрылось за горизонтом, окрашивая небеса розовато-оранжевым сиянием. У Гарри не было времени любоваться видами, поскольку послышались голоса. Многочисленные детские голоса, явно не принадлежащие близнецам. — …вратительно. — Эй, Айнетт, не разговаривай с ними, они ведь полукровки. Вдруг, ещё заразят нас чем-нибудь альвийским, — пискляво и явно самодовольно, будто применив лучшее оскорбление на свете, воскликнул кто-то. Гарри непроизвольно нахмурился, идя на звук. Он прекрасно, понимал, что сейчас происходит, но всё равно, боялся увидеть это своими глазами, хотя и стоять на месте не мог. Оставалось лишь двигаться вперёд. — Что вы молчите, язык проглотили? Так и знал, что вы жалкие трусы! Ходите с этими высокомерными лицами, а сами ничегошеньки из себя не представляете, — чуть ли не выплюнул один из детей. — Взгляд на ваши волосы уже вызывает тошноту, — вторил другой. Наконец, Поттер вышел на небольшой пустой участок земли, не засаженный многочисленными кустами и цветами. Там оказалось трое неизвестных детей, они находились рядом с прудом, прямо напротив близнецов, что смотрели на них ничего не выражающими лицами. И всё же, какими равнодушными бы ни выглядели Фаэл с Алисом, Гарри осознавал — это ничего не значит. Быстро преодолев расстояние до сводных братьев Райдена, юноша окинул присутствующих предостерегающим взглядом. — Вам лучше уйти от сюда. Дети, как по команде, вздрогнули, но центральный, — наверное, заводила, — не желал так просто сдаваться. Он вздёрнул нос, громко фыркая: — Что, решили позвать старшего братца на помощь? Как жалко. Впервые за всё время, близнецы показали хоть какую-то реакцию — Афаэлеон, едва заметно, сжал кулаки. Гарри подметил данный факт периферийным зрением, мысленно закатывая глаза на детские оскорбления. Казалось, сегодняшний сложный вечер просто не желал заканчиваться. Сначала проблема в виде неожиданно появившегося принца, теперь это. — Что было непонятно в моих словах? Мне позвать ваших родителей, чтобы они подробно разъяснили? — «миленько» улыбнулся, окидывая каждого поочерёдно взглядом. Он знал, что, в этом возрасте, родительский авторитет значит многое, и не прогадал, когда провокаторы, как по команде, вздрогнули. Ему в голову не приходило, что, возможно, дело не в сказанной угрозе, а в выражении лица Райдена. И даже так, этот, особенно невыносимый ребёнок, просто не желал успокаиваться. Он вскинул руку, указывая на Поттера. — Ты… не думай, что мы будем бояться такого… такого… Мальчик не успел договорить. Кажется, близнецам надоело слушать неубедительный бред, исторгаемый его ртом. Юного аристократа отбросило назад. Это не было незаметно подстроенным несчастным случаем, как с Кэтти или тем пареньком с вазоном в руках. Нет, его, словно марионетку за нити, подбросили незримые силы, заставляя отлететь в сторону. Гарри, можно сказать на автомате, двинулся вперёд, перехватывая ребёнка от падения, отталкивая в противоположную сторону, к сожалению, не удерживаясь в вертикальном положении. Не устояв от толчка, сделал шаг назад, пропуская удар сердца, не ощутив почвы под ногами. Его органы сжались, когда тело погрузилось в нечто ледяное. Одежда стала невыносимо тяжёлой — она почему-то липла к телу и придавливала со всех сторон. Только тогда, юноша осознал, что находится под водой. Он ошарашенно распахнул глаза и принялся нервно перебирать руками и ногами, плывя на поверхность, надеясь, что не перепутал низ с верхом. Наконец, в лёгкие поступил долгожданный кислород, а холодный ветер облизывал мокрое лицо, морозя кожу. Гарри сморгнул капли, подплывая к бортику, не сразу замечая, сквозь темноту, стоящих там близнецов. Краем глаза он подметил, что остальных детей поблизости не было. С одной стороны, он почувствовал облегчение от факта, что никто не пострадал и всё закончилось относительно мирно, с другой же — злился на того невоспитанного мальчишку, из-за которого оказался в воде. — Вам необязательно применять физическое насилие при каждом раздражающем происшествии, — как бы, между прочим, сообщил, не переставая медленно, из-за тяжёлой одежды, плыть. «Продолжают бойкотировать?» — недовольно скривился, не услышав ответа. Его ноги порядком устали перебирать, когда Поттер, наконец, подплыл к бортику. Он положил мокрую ладонь на гладкий скользкий камень, стараясь не обращать внимания на смотревших сверху вниз близнецов. Хотелось поскорее оказаться на твёрдой земле, потому что зубы начинали стучать, а кончики пальцев заметно неметь. Когда Гарри уже подтянулся, собираясь выбраться наружу, его резко потянуло назад. Пресная вода тут же попала в приоткрытый рот. Поттер сделал несколько рывков руками, вновь всплывая на поверхность, с трудом откашливаясь, жмуря слезившиеся глаза. Горло нещадно жгло, но ещё больше дискомфорта приносило непонимание. Что произошло? С опаской перевёл внимание на мальчиков, но те, как стояли с пустыми лицами, так и продолжали. Афаэлеон и вовсе вальяжно убрал руки в карманы брюк, будто ничего удивительного или страшного не происходило. Они казались… на удивление скучающими. Вот только Гарри так не считал — ему было достаточно страшно, когда что-то вновь потянуло вниз. Выходит, это не близнецы его толкнули, но, от осознания не становилось легче. Наоборот, так, он хотя бы понимал, с чем борется, здесь же, в темноте и под толщей воды, в ответ царапалась неизвестность. Юноша делал попытки, хотел двинуться с места, но нечто крепко обхватывало ногу, не давая свободы. А Фаэл с Алисом просто продолжали молча смотреть, не двигаясь с места. Этими, своими, чёрт возьми, равнодушными лицами. Там не прослеживалось беспокойство или волнение. Они не стремились помочь, даже не дёрнулись, когда Поттер вновь ушёл под воду. На этот раз, он старался не впадать в панику, принимаясь взглядом шарить по пространству, в надежде определить врага, но, перед взором предстала сплошная непроглядная толщ воды. С большим трудом, чем до этого, Поттер снова вынырнул. Он знал, что больше не сможет держаться на поверхности. Неизвестная сила становилась интенсивнее, желая поглотить пленника на пустынное дно. Кричать нет никакого смысла — это место находится далеко от людей. Ещё была слабая надежда на то, что те дети решат вернуться, приведя взрослых, но Поттер сомневался, будто они не побоятся рассказать о произошедшем. Оставались лишь близнецы, но они смотрели так холодно, отчего Поттеру не нужно обязательно окунаться в ледяной пруд, дабы ощутить весь спектр охлаждения. — Кажется, меня что-то тянет вниз, — начал быстро, не совсем чётко, с трудом удерживая подбородок над гладью, несколько раз захлёбываясь, — не могли бы вы помо… Что-то в очередной раз дёрнуло за ногу. Поттер успел вытянуть руку, почти уверенный, что близнецы не позволят ему умереть. Почти. Его ладонь так и осталась пустой. Гарри только и успел набрать в лёгкие максимальное количество кислорода, прежде чем его макушка скрылась в глубинах тёмных вод.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.