ID работы: 10555284

Глядя на конец ночного неба

Слэш
NC-17
В процессе
939
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 613 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 754 Отзывы 563 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
В свои восемнадцать лет, Гарри, на самом деле, знает не так мало, как могло показаться изначально. К примеру, он сумеет распознать оборотное зелье по тошнотворному запаху и виду. Имеет представление, какова на ощупь драконья чешуя или насколько холодна кожа василиска. Гарри знает, как одолеть дементора. Помнит, какое количество корня асфоделя нужно для напитка живой смерти. Не забывал, что сопротивление дьявольским силкам только усиливает их хватку. Но, прожив восемнадцать лет, чего Гарри до сих пор не понимал — как бороться с собственными чувствами, поселившимися в груди. Потому что, скрывшись с головой под воду, наглотавшись жидкости и стремительно уходя ко дну, юноша не мог, просто не желал, верить в случившееся. Глаза его широко раскрыты, перед ними предстала лишь темнота, но Поттер продолжал видеть фантомные образы безучастных мальчиков. Хотел верить, что равнодушие в их лицах — просто очередная маска, но чем больше думал об этом, тем сильнее презирал себя за попытки оправдать их. Со злостью, Поттер резко дёрнул ногой, — словно с двадцатой попытки это начало бы иметь смысл — не получив никакой реакции, теряя весь прежний запал. Тело стало совершенно тяжёлым, то ли из-за намокшей одежды, не то всему виной онемение, вызванное холодом. В любом случае сейчас Поттер сильнее прежнего ощущал, что оно чужое. Неудобное, как натирающий костюм, как перетянутый пряжкой ремень. Кислород медленно покидал лёгкие, крошечными пузырьками, вылетая из носа. В груди всё ещё вяло трепыхалась такая ничтожная и унизительная надежда. Что вот сейчас, сейчас кто-нибудь из близнецов — Афаэлеон, или, может, Алисидий — прыгнет вслед за ним, схватит, так, как делали это сотни раз ранее, его запястье, утягивая с собой на поверхность. Но, чем больше секунд проходило, тем призрачнее становилась эта надежда, и тем сильнее и глухо ударялось сердце об рёбра. Оно словно желало выпрыгнуть наружу, планируя капитулировать, раз уж его хозяин потерял всякую волю спастись. А именно это Поттер и сделал. Его руки больше не двигались, пытаясь сдвинуть тело с места, а ноги перестали делать попытки выбраться из неизвестной хватки. В голове всплыло одновременно недавнее, но такое далёкое воспоминание — оно вызывало горько-сладкий диссонанс. В тот раз, на озере, когда Поттер прыгнул в воду за мечом Гриффиндора, не сумев самостоятельно из него выбраться. Крестраж клокотал, давил, желал погубить очередную жизнь и, когда Гарри не надеялся выбраться на поверхность, тогда-то и пришёл Рон. Его друг, несмотря на ссоры и препирательства, всё равно протянул руку помощи, нырнул вслед, вытащил наружу. Они стояли друг за другом горой. Он, Рон и Гермиона. Сейчас же, поблизости не было Рона, готового прийти на помощь, ровно, как и не было Снейпа, способного указать верный путь. Гарри закрыл отяжелевшие веки, понимая и принимая одну истину — он на самом деле умирает. Ему стало страшно, возможно, совсем немного и на короткий миг. Внутри таилось чувство незавершённости. Поттер ведь ещё так юн, он не успел попробовать множество интересных вещей, не увидел столько невероятных мест, не повстречал новых замечательных людей. Но и с этим юноша успел смириться, нет, не сейчас, ещё тогда, в лесу. На самом деле, Гарри боялся умереть в этом чужом мире. Не в родной Магической Британии, не рядом со своими близкими. Здесь, в мрачном непонятном пруду, в попытке спасти несуществующего, даже не прописанного, персонажа романа. Действительно, очень-очень жалко. Вот к чему в итоге пришёл герой Магического Мира. Но, с другой стороны, помимо этого страха, теплилось в Гарри что-то ещё. Какое-то странное облегчение. То, на что у него никогда бы не хватило духу: умереть и проверить теорию о том, сможет ли он, таким способом, вернуться. Слишком рискованно, но сейчас и выбирать не приходилось. Лёгкие беспощадно жгло, хотелось вздохнуть, но Поттер знал — стоит ему сделать хоть один вдох, как вода хлынет внутрь. Из-за недостатка кислорода, становилось всё труднее думать, сознание заволокло туманом. «Ха, они и впрямь позволили мне умереть» — отрешённо, вяло подумал. Гарри уже почти отключился, почти позволил жидкости наполнить органы, но перед мысленным взором, образы близнецов сменились. Перед ним предстали лики родителей. Его отец. Его… мать. Он ведь даже не знал, существуют ли их души здесь. В этом месте нет воспоминаний о Джеймсе и Лили Поттер, нет никакого Гарри. Это просто невозможно. Неужели, его мать отдала свою жизнь ради этого? Чтобы её сын умер молодым, в каком-то мутном водоёме, из-за таких глупых стечений обстоятельств? Если «другой свет» существует, то как он посмотрит ей в глаза? А Сириусу? Про профессора Снейпа и думать страшно. Тот наверняка зарядит ему смачную затрещину, да выкинет обратно, источая всем своим видом неодобрение. Кулаки Поттера из последних сил сжались, но оледеневшая кожа с трудом что-то чувствовала. Именно поэтому, юноше показалось, будто что-то дотронулось до его губ. Это продлилось всего секунду, краткое мгновение. Ошарашенно распахнув глаза, Гарри мотнул головой, но так никого подле себя и не обнаружил. Будто это было возможно в окружающей непроглядности. «Забудь. В серьёз надеешься, что Фаэл с Алисом решили опомниться, да спасти тебя?» — дал самому себе мысленную пощёчину. Возможно, причина в предсмертном адреналине, или же дела обстояли более загадочно, но Гарри нашёл в себе непонятные силы. Показалось, словно кислород в лёгких закончился не до конца, но времени акцентировать на этом внимание нет. С трудом двигая одеревеневшим телом, Поттер пересилил боль, меняя направление. Он больше не старался бездумно всплыть на поверхность. Как только первичная паника и непонимание отступили, а на смену им пришло рациональное мышление, Гарри источал решимость и хладнокровие. Теперь он стремился не наверх, а наоборот, вниз. Всё ещё ничего не видя, юноша приблизился к своей ноге, принимаясь ощупывать её руками. Стоило только притронуться к чему-то, как он ошеломленно отпрянул, почувствовав резкую боль в районе раскрытой ладони. Нахмурившись, — благо, гибкое тело Райдена позволяло — Гарри наклонился сильнее, сумев разглядеть очертания своих конечностей, ужасаясь сильнее прежнего. Вся его правая нога, от лодыжки до икры, оказалась обвита непонятным растением. Словно терновые лианы, оно огибало Поттера. Тот, прищурившись, смог увидеть дымчатые красные струйки, исходящие из-под них. Такие же струйки, сразу же растворяясь в больших объёмах воды, вытекали и из раненой ладони. Дело в том, что зеленовато-коричневые лианы были покрыты шипами и небольшими крючками. Первые пронзали плоть, а вот вторые, не только протыкали, но ещё и болезненно застревали внутри, не позволяя добыче вырваться. Благо, что крючки оказались не такого крупного размера — они лишь цеплялись за одежду, но вот шипы представляли большую опасность. Все эти размышления, как и предыдущее самобичевание, прошли в считанные секунды. Поттер снова сжал руку в кулак и принялся бить по колючкам, нацелившись на их боковую, а не острую, сторону, желая расчистить себе область для обхвата. Растение принялось извиваться, когда шипы начали обламываться, но и тогда, не стремилось отпускать, утягивая пойманного всё ниже и ниже. Гарри даже не хотел представлять, что его ожидало на дне, осознавая — стоит добраться до пункта назначения твари, как и так мизерный шанс спастись станет нулевым. И ведь не факт, что умерев, он на самом деле вернётся в своё тело. Игра не стоит свеч. Ребро ладони покрывалось многочисленными царапинами и ссадинами, но Поттер не сдавался, двигаясь быстро, начиная задыхаться. Кислорода оставалось всё меньше и меньше, но он хотя бы не испытывал боли в конечностях, благодаря онемению, вызванному холодом. Наконец, когда часть лианы оказалась более-менее очищена, а сам Поттер мог ухватиться за неё, не пронзив ладоней, юноша взялся за плотный непонятный материал. Руки скользили, или из-за воды, или из-за структуры поверхности существа, но Гарри не разжимал хватки. Пузырьки воздуха вырывались изо рта, когда Поттер принялся дёргать лианы, желая распутать их. Он осознавал, что время шло буквально на секунды. Лёгкие вновь болезненно сдавливало и жгло, хотелось сделать смертельный вздох. «Давай же!» — нервно дёргал руками и захваченной ногой, но растение не желало подчиняться, оно, словно насмехалось, затягиваясь сильнее. Делая особенно интенсивный рывок, Поттер нечаянно приоткрыл губы, немного наглотавшись воды. В этот момент, ему на самом деле хотелось умереть, потому что захлёбываться водой и не иметь даже возможности откашляться — одно из худшего, что произошло с ним за последнее время. Глаза слезились, но этого не было видно из-за окружающей жидкости. С усилием не отпуская руки, Поттер старался держать веки открытыми, но те имели свои планы. «Чтоб тебя…» — отчаянно внутренне метался, из последних сил, сцепляя руку на лиане. Левая рука и вовсе уже не желала двигаться, но вот правая никак не хотела сдаваться. Пальцы цеплялись за шипы, как и Поттер, цеплялся за свою жизнь. У него нет любимой палочки в кармане, или, хотя бы, какого-нибудь клинка. Оставалось лишь слабое никчёмное тело Райдена, но это всё, что было у Поттера. Пользуясь всем без остатка, Гарри усилил хватку, ощущая, как часть шипов проткнула нежную кожу. Даже проучившись один учебный год в академии Сагана, Поттер не был так сведущ в различных заклинаниях — они ему просто не поддавались. Стоило только немного попрактиковаться, как из носа шла кровь, а голова начинала кружиться. Не желая привлекать к себе внимания, Гарри отбросил тщетные попытки, умея лишь элементарно циркулировать ману по организму, да немного вливать её в посторонние предметы. Он также мог её слегка остудить или нагреть (как это произошло, когда он сушил лепестки Лунного Цветка), но это не значит, будто Райден обладал магией льда или огня как близнецы. И всё же, поскольку на кону стояла жизнь, Гарри больше не нужно было экономить силы или контролировать себя. Он просто отчаянно вцепился в лиану, зажмурив веки, направляя как можно больше маны в ладонь, молясь всем существующим и не существующим богам и богиням, дабы из этого получилось хоть что-то. Секунда, и сквозь закрытые глаза, Поттер увидел вспышку непонятного света. Его руку, как и ногу, неистово жгло, казалось, словно вода движется по кругу, или же двигался сам Гарри. Даже почудилось, что поблизости раздался приглушённый дикий визг, но вода давно заливала уши юноши, так что, возможно, ему и впрямь просто показалось. Одно оставалось верным — стальной обхват на ноге Гарри ослабился. Дёрнувшись, он окончательно избавился от растения, и, зная, что если задержится ещё хоть на немного, то точно задохнётся, устремился на поверхность. Его лицо направлено вверх, руки движутся в быстром ритме, а сердце в груди отчётливо бьётся. Да, в этот раз с ним не было Рона, способного прийти на помощь. Близнецы тоже не желали спасать его. Но это ничего. Поттеру и не нужно, чтобы его спасали. Просто потому что он способен спасти себя сам. Ветер, ударивший по щекам, стоило юноше оказаться на поверхности, был сродни божественному благословению. Что-то зашуршало вдали, казалось, слышалось хлопанье крыльев над головой. Гарри ни на что не обращал внимания, только жадно глотал воздух, одновременно откашливаясь от многочисленной воды. Всё внутри носа и горла жгло, зрение продолжало быть размытым, в то время, как тело, по завершению действия адреналина, начало пробирать дрожь. И пусть так, какая разница, если он смог выбраться? Вдыхая и выдыхая, Гарри провёл более-менее здоровой ладонью по лицу, стряхивая с него капли и зачесывая растрепавшиеся волосы назад. Он стремительно направился к бортику, опираясь о него руками, подтягиваясь и перелезая наружу. С трудом удерживаясь на ногах, несколько раз пошатываясь, Поттер выпрямился. Голова невообразимо кружилась, но хотя бы кровь из носа не заливала землю под его ногами. Возможно, она и шла, пока он был в пруду, но вода успела смыть любые следы. Его дыхание, хриплое и рваное, вырывается изо рта, когда глаза юноши встречаются с глазами напротив. «Они всё это время просто стояли здесь?» — пусто, словно Гарри простая оболочка, задался вопросом, на которого и не нужно озвучивать ответа. Всё и так ясно. Их лица не выражали паники, только, может, удивление. Ага, наверняка не рассчитывали, что сводный братец сумеет выбраться живым, а не всплывшим на поверхность бездыханным трупом. «А ведь я и, правда, мог умереть» — очередное осознание ударило с новой силой. Гарри больше не смотрел на Алисидия и Афаэлеона, как на бедных обделённых любовью детей. Больше не трепыхалась внутри жалость или сострадание. Хватит с него этой неуместной жертвенности. Прав был Раэль в своих словах от и до. Кажется, он оставался единственным человеком, решившим открыть наивному Гарри глаза. Разве мало Поттер ради них сделал? Всё время пытался войти в положение, старался быть понимающим и участливым, хотя сам по себе характер у Гарри не такой уж и мирный. Сдерживал свою вспыльчивость, не желая даже повышать на детей голос. Он из раза в раз терпел очередную жестокость, многочисленные ссадины и царапины. Простил одну попытку убийства, чтобы тут же отхватить другую. Отдавал всего себя, дабы в ответ получить никчёмное пренебрежение. Гарри устал. Устал быть понимающим, наставляющим на истинный путь старшим братцем. Потому что у него не было братьев. Расправив плечи, Гарри выпрямился и поднял слегка опущенную голову. Он смотрел на десятилетних мальчиков, и больше не видел в них невинных непонятых детей. Он видел лишь малые образы кого-то, вроде Волдеморта. Кого-то, кто без зазрения совести или жалости подвергнет его жизнь опасности. Тёмный Лорд из воспоминаний дневника тоже был юн. Вряд ли старше шестнадцати лет, ещё ребёнок по сути, но уже тогда он успел убить Миртл, оклеветать Хагрида и истребить свою семью по линии отца. Возраст тут ни о чём не говорит. И ведь, если бы близнецы чувствовали хоть какое-то раскаяние, они не казались бы такими потерянными для мира. Они же вредили окружающим с пугающим хладнокровием, словно на самом деле были психопатами, не хуже Тома Риддла. Выходит, что и сам Поттер, со временем, так и не изменился. Как легко он повёлся на благоприятный образ Риддла, даже волновался о нём, заприметив в Тайной Комнате. Когда увидел его ледяное безэмоциональное лицо, когда склонился над бессознательной Джинни, когда сам Том снял с себя маску покладистого ученика. Гарри, как дурак, до последнего надеялся, до последнего просил у него помощи, просто не хотел верить, что этот, на первый взгляд, милый человек, мог оказаться убийцей. Но Риддл убивал. Убивал в юности, убивал и впоследствии. Чем больше Поттер думал об этом, тем больше сравнивал близнецов и Волдеморта, и тем больше отвращения появлялось в нём. Потому что за свою небольшую жизнь, Гарри хватило одного Тёмного Лорда, дабы терпеть подле себя зарождение ещё двух. Все светлые чувства, ранее испытываемые к антагонистам, словно смылись водой, той самой, из этого злосчастного мутного пруда. А близнецы всё стояли и глядели на него, дрожащего от холода и несправедливости жизни. Поттер смотрел в ответ, но, когда Афаэлеон сделал шаг вперёд, намереваясь открыть рот, — возможно, собираясь позвать его — юноша понял, что не хочет этого слышать. Он элементарно даже не желает более находиться рядом, стоять на одной земле и дышать одним воздухом. Кажется, удача, впервые за вечер, встала на его сторону, ведь, за спинами мальчиков, появилась фигура, энергичным голосом, нарушая возникшее напряжение. — Райден, вот ты где. Я тебя уже сколько ищу. Твой принц уже уехал и я… Что с тобой? — Тейлор, чей шаг был непринуждённым и лёгким, замер. Гарри не сразу обратил на новоприбывшего внимания. Сначала поочерёдного окинул близнецов взглядом, — Алисидий выглядел по-прежнему спокойным, только его голова чуть более приподнята, чем обычно, а челюсть Афаэлеона казалась немного напряжённой — лишь потом посмотрел на Тейлора, двигаясь с места. Он обошёл антагонистов, оставляя там и их наладившееся взаимодействие и все эмоциональные привязки. — Поскользнулся и упал в пруд, — слабо улыбнулся Гарри, подходя к знакомому. — В пруд? — глаза мальчишки шокировано расширились. Он глянул сначала на упомянутый водоём, только потом, как-то хмуро, посмотрел на Афаэлеона с Алисидием, положив Поттеру руку на плечо. — Пойдём, я дам тебе сменную одежду. Гарри молча последовал за парнем в здание. Его голова была тяжёлой, забитой мыслями, поэтому юноша не сразу заметил, что они остановились. Эскала стоял напротив, подхватив руку Гарри, с поджатыми губами, переворачивая ладонь. — Твоя рука и нога… — выдавил он, сложным взглядом, встречаясь с глазами Поттера, — что они сделали? — Что? — Гарри не понял, как и к какому заключению пришёл Тейлор. Внутри поселилась неловкость от того факта, что ребёнок стал свидетелем его слабости и ничтожности. — Райден, хватит лукавить, — не характерно для себя, процедил Эскала, перемещая руку на запястье оппонента, — думаешь, я не знаю, какими взглядами они смотрят на тебя, когда ты не видишь? — Взглядами? Какими взглядами? — Будто… — мальчик запнулся, нервно закусив губу, — будто хотят сожрать тебя. По телу Гарри прошла дрожь, когда тихие слова Тейлора, прорезали пустое пространство коридора. Всё внутри него бунтовало. Богиня, это ведь так ненормально, просто нездорово. Было бы лучше, если бы аристократу просто показалось. Хотя, тут уже нет разницы. Сегодня Поттер распределил их с близнецами роли до окончания его пребывания в мире романа. Простые незнакомцы, вынужденные жить под одной крышей. Гарри не собирается играть роль сводного братца, но, и открыто конфликтовать с ними, не намерен. Лучше делать вид, словно этих персонажей и вовсе не существует. Тёмный-тёмный прочерк на страницах жизни. — Кажется, ты обещал мне сменную одежду, — вяло улыбнулся, выворачиваясь от чужого прикосновения. Эскала ещё какое-то время неотрывно пытался найти в лице Поттера что-то, но, по истечению нескольких минут, не добился желаемого. Беспокойство продолжало играть в его чёрных зрачках, когда мальчик тряхнул головой и развернулся, возобновив шаг. — Сначала нужно обработать раны. Занесёшь заразу и останешься без руки, — бубнил под нос он. — Хочешь ходить и пугать детишек обрубленной конечностью? — Ага, иду и мечтаю об этом, — закатил глаза, немного расслабляясь от типичного несерьёзного разговора, — но не нужно. Не хочу поднимать лишнего шума. Если герцог узнает, сделает страшное лицо. А когда он сделает страшное лицо, плохо станет всем, а не только мне. Поттер пытался пошутить, и, видимо, ему это удалось, поскольку Тейлор, не сдержавшись, прыснул, скрыв смех за последующим кашлем. Гарри недолго разглядывал его, слегка подрагивающую, спину, прежде чем перевёл взгляд в сторону. — Эй, на самом деле, мы же не можем оставить это всё в таком виде? — нервно поинтересовался Тейлор, передавая Поттеру одежду, приведя его в свою комнату. — Можешь просто принести аптечку, я сам обработаю раны, — предложил Гарри, забирая вещи. Его собственный наряд всё ещё неприятно лип к коже и оттягивал своей тяжестью вниз. Оказавшись в тепле помещения, юноша перестал так сильно трястись, начиная отогреваться. При этом, его чувствительность вернулась в норму, принеся с собой боль от шипов. «И почему я вечно калечусь?» — мысленно недовольно вздохнул, принимаясь развязывать галстук на шее. — Ты умеешь обрабатывать раны? — удивился Эскала, но тут же замолчал, увидев непонятливый взгляд собеседника, — кхм, в любом случае, ты думаешь, я знаю, где хранится аптечка? Обычно, её приносит семейный лекарь. — Ну, тогда обработаю раны, когда вернусь в резиденцию, — выдохнул уставший Гарри, откидывая галстук в сторону. Тейлор мялся на месте, заламывая руки, прежде чем выкрикнуть «подожди тут» и выбежать за пределы помещения. Гарри смотрел на закрывшуюся за ним дверь, расстёгивая запонки на рукавах. В спальне Тейлора пахло так же, как и от её хозяина. Комната не была тёмной — она казалась яркой, прямо, как и мальчик, наполненной многочисленным светом. На полках стояли статуэтки и фигурки неизвестных персонажей. Цветовая гамма интерьера, в основном, состояла из красного и сопутствующих тёплых оттенков, почему-то напоминая собой гостиную Гриффиндора. Или, возможно, это просто Поттеру так чудилось. В любом случае в этом месте, Гарри ощущал себя вполне подходяще. Взяв, предусмотрительно оставленную Тейлором, щётку для волос, Поттер распустил хвост, принимаясь приводить в порядок мокрые, местами сбившиеся в колтун, пряди. Недолго думая, юноша приподнял ладонь, принимаясь сушить причёску, дабы окружающие дворяне не заметили его в непрезентабельном виде. Закончив, он почувствовал слабую щекотку в районе губ. Дотронувшись до них и позже посмотрев на пальцы, Гарри обнаружил свежие капли крови. Дьявол, как он умудрился забыть, что сегодня уже и так переборщил с использованием магии? Именно в этот момент, дверь со щелчком открылась. Поттер тут же прижал рукав мокрой рубашки к носу, вытирая набежавшую кровь. — Я стащил из больничного крыла аптечку, — как-то запыханно и чересчур неподходяще обрадованно, гордо сообщил Тейлор, Будто рассказывает не о собственном воровстве, а о научном достижении. — Эй, я не украл, а позаимствовал! — возмущённо воскликнул, с грохотом ставя металлический ящик на прикроватную тумбочку. — Тем более можно ли считать воровством то, что было украдено в собственном доме?! «Так всё-таки украдено?» — усмехнулся Поттер, который, похоже, нечаянно сказал о воровстве вслух. Гарри стоял к Тейлору спиной, пытаясь незаметно остановить кровотечение. Ему не нужно очередного приступа паники от этого ребёнка. Помахав свободной, не запятнанной кровью, рукой, он постарался говорить как можно более спокойно. — Отлично, спасибо. Теперь выйди, я переоденусь. — Ха, хочешь заставить меня убраться из собственной комнаты? — Ну, если так сильно хочешь посмотреть, как я раздева… — Ладно-ладно, ухожу! — быстро протараторил в ответ, после чего, послышался хлопок двери. Хмыкнув, не отрывая рукава от носа, Гарри подошёл к ящику, открывая его. Внутри лежали средства для оказания первой помощи: марля, бинты, вата, какие-то антисептические средства и различные мази. Как раз то, что надо. Удостоверившись, что носовое кровотечение прекратилось, по-прежнему влажным рукавом, Поттер так удобно вытер красные разводы, после чего снял рубашку и жилет, вместе со штанами и обувью. Вздохнув, он принялся осматривать свои ранения, полученные за один короткий вечер. И кто вообще мог предположить, что обычное празднование закончится этим? На лодыжке и икре, словно отпечатав след лиан, извивался побагровевший синяк, настолько сильно неизвестное существо сжимало его. Помимо этого, кожу украшали небольшие отверстия, вторящие длине шипов. По крайней мере ничего на самом деле серьёзного или непоправимого. Ненадолго прикрыв глаза, Поттер собирался с силами, прежде чем уверенно взял ватный тампон, промокнув его спиртом, принимаясь обрабатывать ранения. Закончив с этим, он понюхал несколько неподписанных баночек, узнав в одной заживляющую мазь, которой его когда-то обмазывали в резиденции Азарио. Покрыв увечья лекарством, Гарри принялся методично обматывать сначала ногу, а уже потом руку, бинтами. Закончив, Поттер оделся в вещи Тейлора, невербально благодаря за то, что мальчик додумался выбрать спокойные цвета, походящие на гардероб Райдена, а не вырвиглазные наряды, что любил носить сам. Их фигуры не сильно отличались, Райден оказался несколько худее и немного, буквально на несколько сантиметров, выше, поэтому с размерами проблем не возникло. Поправив манжеты и плотнее закутавшись в чёрный пиджак, ощущая мороз, юноша собрал волосы в привычный хвост, в последнее время, неплохо поднаторев в этом. — Спасибо, что одолжил одежду, — поблагодарил Поттер, отдавая Тейлору аптечку, — и за это тоже. — Мгм, — смущённо кивнул Эскала, забирая медикаменты, — ты точно в порядке? — Да, лучше, чем выгляжу. — Ты, правда, просто поскользнулся и упал? Этот пруд давно заброшен, обычно, никто из нашей семьи или даже работников не бывает на том участке территории. Я удивился, обнаружив тебя там, — сконфуженно бормотал Тейлор, ковыряя носком туфли идеально ровный пол. — Да, на улице стемнело, ты же видел. Не смотрел под ноги и споткнулся, — Гарри не то чтобы защищал близнецов, он просто не хотел пересказывать случившееся, не хотел переживать это снова. — Пошли уже, я голоден. Перекусим чего-нибудь. Тейлор не выглядел убеждённым, в конце концов, он не настолько глуп, дабы поверить в столь неубедительные оправдания. Если Гарри просто упал и легко выбрался, то откуда взяться царапинам на его ладони и кровавые подтёки на штанине? Но долго мусолить одну тему не было в стиле Эскала — мальчик оставался очень отходчивым. Гарри не знал, что, на следующий день, после празднества, Тейлор велит работникам поместья засыпать пруд, словно его никогда и не было. Поэтому, более расслабленно, они продолжили путь, намереваясь вернуться в главный зал. — Так и знал, что ты пришёл сюда ради еды, — наигранно надул губы Эскала. — Ну, не ради тебя же, — повторил их прежний диалог Гарри, улыбаясь.

***

Гарри стоял у окна, сквозь прозрачное стекло, рассматривая распустившиеся бутоны белых роз. Они покачивались в такт ветра, но, несмотря на это, стояла удивительно приятная погода. На улице не холодно и не жарко, слабые лучи солнца, время от времени, перекрывают пористые облака. Юноша набирался решимости, задумчиво постукивая указательным пальцем по подоконнику, смотря на то, как внизу проходит Йован, неся в руках непонятный пушистый комок. Следом за ним побежала Розалия, с явной улыбкой на лице. «В конце концов, с чего это я должен прятаться от него? » — встряхнул мысленно самого себя, разворачиваясь, дабы выйти из комнаты. Тем вечером, после купания в ледяном пруду, Поттер продолжил, как ни в чём не бывало, проводить праздничный вечер. Он познакомился с сёстрами Тейлора, и они показались ему весьма милыми. Тейлор же, на это изречение, сказал лишь то, что они просто стесняются, поскольку встретились с незнакомцем. «Побудь с ними хотя бы часик, и от тебя живого места не останется, уж поверь мне! » — ворчал он, отлепляя от себя младшую сестру, что принялась мусолить во рту его воротник, безбожно марая рубашку слюнями. Гарри лишь неловко на это посмеялся, поскольку он не понаслышке знал, насколько опасными могут быть, на первый взгляд, невинные дети, пусть вряд ли Эскала и говорил о своей семье серьёзно. Позже, он весьма спокойно, вернулся домой, внешним видом, ничуть не показывая внутренних переживаний, находясь с близнецами в одном экипаже. Стоит ли говорить, что юноша ничуть не удивился, на следующий день, обнаружив у себя повышенную температуру? Ему настолько сильно надоели постоянные болезни, что Поттер не сильно акцентировал на них своё внимание. Недели постельного режима хватило на то, чтобы Гарри сумел расставить мысли по полочкам, собраться с силами и ещё раз осознать собственное положение. Цели были таковыми: для начала, избегать потенциальных опасностей (вроде подводных неизведанных чудовищ и, например, близнецов), не принимать ничего близко к сердцу (нет смысла тратить свои эмоциональные ресурсы на мир романа), а также, не наживать большее количество врагов (с этим Гарри справлялся не очень хорошо). Казалось, словно он смог отрефлексировать свои чувства, касательные Афаэлеона и Алисидия, на самом деле, Поттер просто закрыл их в дальний ящик. Жить стало проще. Сейчас же, любопытство в нём достигло критической отметки. Гарри не отмёл в сторону случившееся под водой, поэтому решил перерыть библиотеку Азарио в поисках информации. Вот только оставалось одно «но». После их небольшой «ссоры» с Раэлем, Поттер испытывал смешанные ощущения, даже при одной мысли, что ему придётся увидеться или поговорить с этим человеком. Нельзя сказать, что он в обиде на него, и всё же, не всегда бывает приятно, когда тебя берут, и носом тычут в собственные ошибки. Тем более, когда это делают столь грубым способом. Но пусть так, Поттер решил, что не может вечность избегать помощника. Легче сразу переступить это препятствие, — как одним движением отлепить пластырь — чем растягивать неловкость на длительный период. Он максимально тихо приоткрыл дверь и так же бесшумно её закрыл оглядываясь. В библиотеке оказалось пусто, и Поттер немного удивился, не заприметив юношу, как обычно, сидящего на своём любимом кресле с книжкой в руке. Стараясь двигаться так, чтобы каблуки его туфель не стучали, Гарри прошёлся между бесчисленных шкафов, заглядывая в проёмы. Главного смотрителя библиотеки, как всегда, не оказалось на месте, что выглядело несколько ненормально. Он вообще когда-нибудь работает? «Хм, сейчас, как раз, обеденное время. Может, Раэль вышел перекусить? » — задался вопросом, почесывая подбородок, обойдя почти всё помещение, но так и не найдя нужного человека. Наконец, внимание привлекла небольшая выемка в углу комнаты, в который был встроен стол. Это укромное место казалось весьма удобным, учитывая, что находясь там, посторонним было сложно тебя обнаружить. Прямо за этим столом, расположено большое окно, с открытыми ставнями и распахнутой форточкой. Именно там, Поттер и заприметил знакомую фигуру, в классических свободных брюках прямого кроя цвета кофе, а также белой рубашке и в облегающем жилете поверх. Раэль стоял к Поттеру спиной, держа что-то в руках. Присмотревшись, Гарри смог распознать в неизвестном предмете знакомое живое существо. Длинные пальцы помощника разжались, и из них выпорхнул белоснежный голубь, в мгновении ока, вылетая в открытую форточку. — Работникам резиденции запрещено держать животных и птиц на территории поместья, — неуверенно начал Гарри, сам сомневаясь в своих словах. Он помнил, что, как-то Кэтти говорила об этом. Для связи с родственниками, слугам разрешается, в определённые дни, воспользоваться голубятней. И, исходя из того, как сильно вздрогнул Раэль, резко оборачиваясь, врезаясь в стол, её слова оказались верными. — Ха-ха, Молодой господин? Что Вы здесь делаете? — помощник привычно улыбнулся, но, проскользнуло в этом жесте едва уловимое напряжение. — Я искал книгу и… стоп, хватит переводить тему, — Поттер скрестил руки на груди, выгибая бровь. — Могу поклясться, только что, я видел почтового голубя в твоих руках. — Ох, Вам наверное показалось, — спокойно продолжил Раэль, несколько хриплым голосом, — знаете, такое бывает в Вашем возрасте. Вроде, выдуманных друзей и… — О, вот как, значит? Может, тогда мне стоит подробнее расспросить у герцога? — Гарри уже развернулся, делая шаг, как на его запястье опустилась чужая рука. — Стойте-стойте, я был не прав! Немного раздражённый тем фактом, что вновь кто-то покусился на его предплечье, Поттер, с ехидным выражением лица, повернулся обратно, выдёргивая несчастную руку, заводя её за спину, от греха подальше. Раны на коже только затянулись, нет никакого желания наступать на одни и те же грабли. — Как резко ты стал таким послушным, — пользуясь редким преимуществом, не удержался от подтрунивая Поттер. — Потрудишься объяснить? Раэль на секунду поджал губы, чем вызвал у Гарри больший интерес. Признаться, если бы помощник повёл себя, как обычно, Поттер бы тут же забыл об этом происшествии. Ему было всё равно на правила семьи Азарио, учитывая, что они никоим образом лично его не затрагивали. Вот только, Раэль вёл себя слишком странно, дабы юноша так просто сдался. В конце концов этот неотёсанный парень, слишком уж часто показывал своё над Поттером превосходство. Неплохой шанс его проучить. — Молодой господин, может, Вы не знали, но, за пределами Альдерамина, у меня осталась маленькая сестрёнка. Ей всего восемь лет, такая кроха. Понимаете, наши родители умерли во время войны. Нас вырастила бабушка, а после, я уехал в это герцогство, дабы заработать деньги ей на обучение, — глаза Раэля грустно опустились вниз, и, Поттеру на секунду показалось, словно они покраснели. — Пользоваться голубятней разрешено лишь раз в месяц. Как думаете, каково маленькому ребёнку, оставшемуся без родителей, а теперь ещё и без единственного брата? Я пытаюсь скрасить нашу разлуку хотя бы более частыми письмами. Гарри какое-то время с подозрением внимательно слушал. Голос Раэля звучал немного гнусаво, и Поттер неистово молился, чтобы тот не расплакался, иначе Гарри бы точно провалился сквозь землю от неловкости. Но, когда юноша отвёл взгляд, стараясь избегать лопнувших капилляров в чужих белках, он обратил внимание на позу помощника. Тот, что стоял рядом с окном, непонятно как, медленно очутился возле стола, своим телом, перекрывая обзор. Можно было разглядеть только несколько баночек с чернилами и уголок какого-то пергамента. — Что ты там прячешь? — резко оборвал печальный монолог Поттер, пытаясь заглянуть назад. — А? Ничего. — Правда? Тогда, дай я гляну, — Гарри сделал шаг вперёд, желая обогнуть Раэля, но тот остановил Поттера, положив руки ему на плечи. — Ха-ха, послушайте, разве сейчас не обеденное время? — Раэль старательно цеплял на лицо улыбку. — Знаете, что обед — самая важная часть дня? Если будете плохо питаться, то так и останетесь коротышкой. — А, по-моему, так говорят про завтрак, — возразил, положив ладонь на чужие, удерживающие его, конечности, пытаясь отцепить их от себя, — и тебе стоит переживать не за мой рост, а за свою вакансию. Возможно, она скоро станет открытой. — Ну что же Вы так, не стоит рубить с плеча! Вы ведь… — быстро говоривший Раэль, не успел закончить предложение. Юноша, с короткими, слегка кудрявыми, волосами, забавно зажмурился, прежде чем наклонил голову, тихо чихая. Застывшему от неожиданности Гарри, хотелось рассмеяться из-за этого нелепого стечения обстоятельств, но он сдержался, не теряя возможности, разглядывая стол за наклонившимся парнем. На нём оказалось несколько конвертов, перья, чернила и исписанные желтоватые пергаменты. Как бы ни пытался, с такого расстояния, разглядеть написанное было невозможно. — Разве ты не говорил, что пишешь своей сестре? Но, раз ты только что уже отправил одного почтового голубя, то кто получатель остального? — Ну, понимаете… — замялся поднявший голову Раэль, чей нос покраснел. — Ты… — задохнулся от подобной наглости Поттер, всё осознав, — ты только что мне солгал? Лицо Раэля перестало выражать грусть, он снова улыбнулся, не искренне, но и не настолько притворно, как минутой ранее. Словно что-то в промежутке между этими двумя состояниями. Поттер на секунду задался вопросом, был ли он в принципе когда-нибудь на все сто честным, хотя бы с собственным отражением. Раздражённый, как это всегда и бывало в присутствии помощничка, Гарри хлопнул по тыльной стороне ладони того. Парень не сдвинулся с места, ровно, как и не убрал рук с плеч Поттера. — И нет никакой сестры, — ещё более недовольно, процедил Гарри. — Хе-хе, Вы такой догадливый ребёнок, милорд. Как всегда, умны не по годам, — нежно похлопал по плечам Раэль, всё шире улыбаясь. — Как там, кстати, ситуация с той девчонкой и Вашими братьями? Они больше не проходили сюда, выискивая Вас. Ах, я слышал… — Ты! Хватит переводить тему. Может, мне всё-таки позвать герцога, и тогда ты станешь более честным? — стоило Раэлю задеть свежую рану, как Гарри стремительно контратаковал. — Стойте-стойте-стойте! Не слишком ли Вы жестоки? Ох, что-то я плохо себя чувствую. Не стоит ли нам сделать перерыв? К примеру, выпить чашечку чая и… — Ты испытываешь моё терпение. Ещё секунда и ты действительно будешь плохо себя чувствовать, — Гарри закатил глаза на очередную попытку повесить ему на уши лапшу. — Ладно, я скажу, только не зовите герцога, ради богини, — выдохнул театрально обречённо (возможно оно не было таковым, но Гарри любые выходки этого парня рассматривал, как очередную часть спектакля) Раэль, — Но Вам это не понравится… — Говори. — Ну, понимаете, тут такое дело… В библиотеке Азарио собрано так много ограниченных и редких изданий. Некоторые из них и вовсе в единственном экземпляре. Есть и родовые книги, передающиеся из поколения в поколения. — И ты… — Я переписываю их и продаю, — как надуху выдал юноша, — ну, вроде… не совсем законно. Гарри приоткрыл губы, чтобы тут же их закрыть и опустить голову, рассматривая носки его и Раэля туфель. «Что за…» — кажется, это было из тех ненужных вещей, о которых он хотел бы не знать. Изначально, юноша просто пытался отомстить Раэлю, что любил его вечно подначивать. Он рассчитывал услышать невинную правду, вроде «на самом деле, я являюсь автором одного любовного романа, а эти письма адресованы моим любящим фанатам и фанаткам». Даже в самых смелых мыслях, Поттер не стремился думать о чём-то сложном. И что ему теперь делать? Если бы Гарри был нормальным аристократом, членом семьи Азарио, или оригинальным Райденом, то он бы точно сообщил обо всё родителям. Раэля наверняка бы серьёзно наказали. Но Гарри ведь обычный человек, совсем не связанный с этим местом. У него и так слишком много проблем, чтобы на самом деле сейчас идти и вести с герцогом беседу о правонарушениях помощника библиотекаря. Это не только займёт время, но и вызовет очередную головную боль. Проще говоря, Поттеру было всё равно, какую игру ведут жители и работники поместья, если, опять-таки, это не касалось его непосредственно. — Послушайте, Вы должны понять, зарплата помощника такая крошечная. А вы видели, сколько стоят современные любовные романы? Откуда простому человеку взять такие деньги? К тому же, от того факта, что книги в библиотеке Азарио стоят нетронутыми, никому не нужными… кому от этого лучше? Разве не было разумнее, если бы ими пользовались на благо? — Помолчи, — грубо оборвал эту тарабарщину Поттер, выдыхая, массируя переносицу пальцами. — А? — непонятливо моргнул Раэль. — Вот сейчас, просто не говори ничего. Ни одного слова, ясно? Сделаем вид, будто я ничего не слышал и не видел, — Гарри выпутался из хватки оппонента, поправляя воротник. — Скажи спасибо, что тебя обнаружил я, а не кто-нибудь другой. Просто уму непостижимо! Заниматься таким под носом у герцога Азарио. Хотя, если так подумать, то выходит весьма забавно. Гарри мысленно ухмыльнулся, представив выражение лица Кассиэля, если он рано или поздно обо всём узнает. Ну и поделом ему! Следовало больше времени уделять воспитанию сыновей, может, тогда Поттер и позаботился бы о состоянии его дома. — Так Вы… ничего не расскажите? — с сомнением, поинтересовался Раэль, заглядывая в лицо напротив. — Не понимаю, о чём ты, — отвёл глаза в сторону Гарри, — я же сказал, что ничего не слышал и не видел. Хватит меня доставать. Я слишком ленив, чтобы разбираться с этим, — Гарри фыркнул и отошёл, приближаясь к книжному шкафу, стараясь отвлечься первоначальной целью его появления здесь. Лучше бы сидел себе спокойно в комнате, да не углублялся в чужие заботы! Только он решил больше не принимать ничего близко к сердцу, как тут происходит подобное, шквалом неожиданности, выливаясь на Поттера. «Теперь, хотя бы становится понятно, почему Раэль вёл себя так загадочно, вынуждая насторожиться» — Гарри решил, что данные повадки нормальны для людей, ведущих незаконный образ жизни. Невольно, только на секунду, — что уже было кощунством — он почему-то напомнил Поттеру близнецов Уизли. Те так же любили создавать проблемы, не всегда действуя в рамках этики. Юноша тут же отмёл эту идею в сторону, поскольку случаи всё равно отличались, но его плечи и напряжённые мышцы невольно расслабились. В любом случае этот парень не убивает и не пытает невинных, так какая разница? С полной решимостью забыть о случившемся, Гарри принялся пробегаться глазами по корешкам, вчитываясь в символы. Он уже поднял руку, пальцем подцепляя книгу, привлёкшую внимание названием, как поверх его тыльной стороны ладони прижалась другая, придавливая к стопкам книг, не давая сдвинуться с места. — «Водные обитатели и всё о них»? — задумчиво прочитал сзади стоящий Раэль. — Назови хоть одну причину, почему я не должен, прямо сейчас, отдавить тебе ногу? — напряжённо сжав челюсть, до играющих желвак, поинтересовался Гарри, заблокированный более высокой фигурой. — Потому что я очень хорош собой? — Гарри не мог видеть, но был уверен, что Раэль самодовольно ухмыльнулся. Больше не теряя времени, Поттер приподнял ногу и со всей силы, на которую был способен, опустил её на чужую. За спиной послышался тяжёлый вздох, который, по-видимому, с трудом сдерживал крик. Наконец, личное пространство Гарри освободилось, и он легко вытащил книгу, оборачиваясь. Раэль, в это время, сидел на корточках, несчастно хмуря брови, обхватив раненую конечность. Вспомнив о том, насколько горячей была рука, прижимающаяся к нему, Гарри недолго поразмыслил, глядя на слегка сгорбленную спину сверху вниз. Затем, он поднял руку и накрыл ей лоб Раэля, который удивлённо поднял глаза вверх, на секунду позабыв о боли в ноге. — Ты был прав, — просто сказал Поттер, имея в виду предыдущие попытки Раэля сменить тему, когда помощник жаловался на плохое самочувствие, — у тебя жар. Иди, прими лекарства, — юноша на секунду наигранно задумался, прежде чем продолжить, — ну, или выпей кровь младенцев. Не знаю, что там, для поддержания хорошего самочувствия, делают такие извращенцы, как ты. Хмыкнув, Гарри ловко обошёл парня, уходя в противоположный угол библиотеки, не желая продолжать разговор. Он устроился в мягком кресле, открывая книгу, принимаясь её листать. — Нет, нет, и это не то, — шорох отчётливо звучал в ушах, когда Поттер быстро переворачивал страницы, бормоча себе под нос. Там были краткие описания и рисунки различных существ, от морских до болотных, от водных змей до кракенов. Но его интересовало не это. Начиная уставать от перелистывания толстого тяжёлого томика, юноша сгрузил локоть свободной руки на ручку кресла, подперев щеку ладонью. Спустя несколько десятков минут, удача улыбнулась ему, когда на одной из страниц, показалась знакомая иллюстрация. «Танива — существо растительного вида, обитает в различных водоёмах, является хищником. В народе прозвано Терновым Жнецом. Основное тело с жизненно важными органами спрятано на самом дне, под толщей земли. Его лиановидные щупальца хватают добычу, пронзая ту шипами. В отличие от собрата — тинивы (см. подробнее на странице 212) — не содержит в себе яда. Удерживающую функцию выполняют небольшие крючки по всей периферии лиан, которых нет у тинивы». Гарри несколько раз прочитал строчку с информацией о яде. А ведь он даже об этом не подумал, так просто и глупо, наспех перевязав ранения обычным бинтом! Оставалось лишь радоваться, что Гарри удалось рассмотреть эти самые крючки, иначе приходилось бы сидеть и гадать, исполнятся ли запугивания Тейлора об отрубленной конечности в реальность. Хотя, если бы это и впрямь случилось, с момента происшествия прошло достаточно времени — симптомы должны были давно проявиться. Обругав самого себя за беспечность, юноша продолжил чтение. «Основным меню танивы являются некрупные жители подводного мира. Острыми, как лезвия, клыками существо пережёвывает добычу и переваривает её в течение четырёх-восьми дней, в зависимости от размера. На людей и человекоподобных рас охотится крайне редко, в основном, жертвами становятся дети. В случае, если же это всё-таки произошло, одолеть таниву можно несколькими способами: высушить водоём; засыпать водоём землёй; залить водоём отравой, уничтожающей существ растительного типа. Также, танивы боятся: ярких вспышек света, молнии и огня». Задумчиво промычав, Поттер принялся постукивать указательным пальцем по подлокотнику. Если подумать, то там, под водой, Гарри и впрямь отпугнул существо, но ведь он не знает ни одного заклинания, из которого могло бы получиться перечисленное. Да и мало кто из живущих в этом мире тоже. Подобная элементальная магия была очень сложна для простых смертных, кроме природных магов, разумеется. В это слишком сложно углубляться, Поттер просто знает, что Райден никак не связан с указанным в тексте. Оставалось загадкой, как он смог прогнать таниву. Любопытство всё никак не утихало, поэтому Гарри положил книгу на колени и приподнял ладонь, пытаясь повторить сделанное под водой. Он старательно циркулировал ману, но, к сожалению, даже по истечении десяти минут, не смог выдавить из себя и лучика света или хотя бы нечто смутно напоминающее это. Запыханный, Поттер сдул выбившуюся прядь волос с лица, и твёрдо намерился не только усилить физические тренировки, но и магические. За спиной Гарри послышались тихие осторожные шаги, на что он закатил глаза, захлопывая книгу. — Разве я тебе уже не сказал, чтобы ты не надоедал мне? — недовольно спросил, закидывая ногу на ногу, уставший от одного положения, из-за которого у него затекло всё тело. — Каждым новым словом, Вы разбиваете моё сердце всё сильнее и сильнее, — театрально вздохнул Раэль, хватаясь за грудь, садясь в близстоящее кресло. — Почему ты не ушёл к лекарю? — игнорируя клоунаду, не особо заинтересованно, поинтересовался Поттер, бескультурно ковыряя заусенец на большом пальце, всем своим видом, показывая пренебрежение к собеседнику, всё ещё не отойдя от его нахального поведения у книжного шкафа. — Мне кажется, или Вы проявляете заботу, беспокоясь о моём самочувствии? — невинно, несколько раз моргнул юноша, подсаживаясь в самый бок кресла, дабы оказаться ближе к оппоненту. — Если только в твоих фантазиях, — Гарри хотелось стукнуть помощника по голове, но тот, так не вовремя, не в первый раз, чихнул, так что Поттер упустил удачный момент. — И всё же, почему ты ещё тут? — Ох, я не могу уйти с рабочего места, меня некому заменить, — покачал головой Раэль, вытирая нос тканевым платком, — главный смотритель уехал в столицу. Герцог поручил ему выкупить на аукционе какой-то особенно старинный фолиант. — Будто ты здесь на самом деле занимаешься работой. — Не смотрите свысока на несчастного смертного! Этот ничтожный простолюдин старается не покладая рук! — Раэль снова принялся говорить о себе в третьем лице, так ещё и в уничижительной манере. Что за странная привычка. — Да-да, помолчи уже. Помассировав закрытые веки, слегка надавливая на глазницы, пытаясь утихомирить головную боль, накатившую после применения магии, Гарри откинулся на спинку кресла. Они так и сидели какое-то время. Поттер с закрытыми глазами и поджатыми губами, Раэль — безмолвно, рядом с ним. Гарри принялся вновь обдумывать свои способности, пытаясь сопоставить их с сюжетом романа. К сожалению, это удавалось не особо успешно. Уж слишком мало строк было посвящено оригинальному Райдену в тексте! — Эй! — громко, нарушая мирную тишину, нагло окликнул Гарри. С недавних пор, он стал чувствовать себя гораздо свободней в общении с Раэлем. Имея на него компромат, Поттер невольно расслабился. Играть из себя высокопоставленного аристократа тоже не имело большого смысла. — Ты знаешь способ проверить предрасположенность к элементальной магии? — Элементальная магия? — парень окинул Поттера оценивающим взглядом, прежде чем накрыл щеку ладонью, покачивая головой, — ох, Вы такой слабенький, куда вам элементальную магию… Не примите за знак неуважения, я просто забочусь о Вас, выполняя свой долг, как преданный пёс семьи Азарио! — Мне напомнить, насколько преданным ты был ранее, воруя данные семейных книг? — Гарри доставляло удовольствие видеть, как каждый раз, Раэль тушуется при упоминании его оплошности. — Тебе бы лучше заканчивать с этими делами. Сегодня увидел я, завтра — кто-то другой. Тайное всегда становится явным. Я не хочу, чтобы ворота резиденции украшала твоя голова, в назидание всем остальным. Так есть способ или нет? — Как всегда жестоки, — тихо пробубнил оппонент, который внимательно слушал тираду своего господина, со слегка приподнятыми уголками губ, на следующее предложени, повышая голос до нормального, — ну, естественно есть. В крупных храмах Ахероны хранятся священные камни. После дебюта, людям, — и не только — дают возможность прийти и проверить свою предрасположенность. Хотя нельзя сказать, что данная услуга пользуется спросом. В конце концов элементального мага несложно распознать ещё в детском возрасте. Нахмурившись, Поттер вновь постучал пальцем по подлокотнику, неосознанно играясь с кольцами, принимая последние два предложения как данность, ведь семье Азарио уже сейчас понятно о предрасположенности Алисидия и Афаэлеона к природной магии, пусть они и не дотрагивались ни до каких священных камней. Да ведь это слишком долго! Дебют наступает после пятнадцати лет, а Райдену всего лишь двенадцать. Ещё целых три года — за это время ему могут и вовсе не понадобиться эти сведения. Подумав, он задался вопросом: — И что, я не смогу это ускорить, даже с моим положением? Или, может, выкупить у кого-нибудь этот камень? — Все существующие камни уже давно распределены по храмам. На это в империи есть определённый закон, подпольные продажи строго контролируются и серьёзно наказываются. Не думаю, что это стоит того, если Вы каким-то чудом и найдёте продавца (что маловероятно, или практически невозможно). Что же насчёт Вашего положения, — Раэль хмыкнул, а его зрачки странно сверкнули, — на моё величайшее удивление, последователи Ахероны — служители церквей — до странного не коррумпированы. Они, конечно, могут, к примеру, освободить храм для Вашей церемонии благословения, но и всего-то. Никто из служителей не станет нарушать закон. Гарри почувствовал себя, мягко говоря, огорчённым. Он не знал, стоит ли ему радоваться праведной жизни работников храмов, или мысленно их проклинать за нарушение собственных планов. С этим он действительно не мог ничего поделать. Конечно, было бы неплохо узнать подробности о силах Райдена, но вряд ли там окажется нечто удивительное, учитывая, его слабое тело и крошечное количество маны. Даже если он и окажется элементальным магом, со своими способностями, это будет равносильно тому, что дать таракану ружьё. Он и на курок не сумеет нажать, не говоря о самозащите или атаке. Это не стоило того, чтобы приговаривать себя к смерти за подпольные покупки, или и вовсе, незаконно проникать в храм. Мысленно пожав плечами, Гарри смирился со своей участью и отмел эту идею до лучших времён. Сейчас, он получил от Раэля всю нужную информацию, так что можно вернуться в комнату и заняться делами. Он встал, оставив книгу на кресле, надеясь, что помощник хоть когда-то начнёт выполнять свою работу, самостоятельно вернув ту на место. Недолго размявшись, не удостоив Раэля последним взглядом, Поттер пошёл к выходу. — В любом случае Вы серьёзно надеетесь, что обладаете элементальной магией? — в голосе Раэля слышалась неприкрытая насмешка, когда он кричал вдогонку. — Не раздражай меня, — ответил, не оборачиваясь, выходя из библиотеки. «Ах, как же он злит! » — в душе простонал, отдыхая от чужого приставучего голоса. Но, что злило ещё больше, так это факт того, что Поттер не смог сдержаться, когда остановил мимо проходящего дворецкого, сообщив об одном больном (не только на голову) работнике, которого следует подменить и отправить к штатному лекарю. Он старался игнорировать горький привкус во рту, когда понял, что вновь влез не в своё дело.

***

Несколько недель спустя, Поттер находился перед зеркалом, расставив руки, позволяя затянуть на своей талии, богато расшитый серебристыми нитями, кушак. Гарри хотел одеться, как обычно, в простые чёрные брюки и рубашку, но Тевье сделал такое лицо, когда узнал, что он собирается в этом выйти в город, что юноша просто не смог воспротивиться, идя переодеваться. Гарри оставалось лишь мысленно скорбно оплакивать любимые магловские потёртые джинсы, да растянутую футболку, видавшую многое на своём веку. Он смотрел на отражение: на свободного кроя рубашку, без облегающих рукавов, зато с длинными волнистыми манжетами, укрывающими его пальцы; на чёрные брюки, с отчётливыми стрелками вдоль штанин; на этот чёртов кушак, чьи концы свисали с одного бока. И даже на какое-то подобие аксельбанта (Гарри не был военным, так почему в принципе должен носить эту тяжёлую штуку?) — простой серебристый аксессуар, украшающий его грудь, поверх удлинённого жилета. Смотрел, и чувствовал себя клоуном, хоть разумом и понимал, что Тевье одевает его по моде этого мира. Дворецкий даже старался, при этом, не сильно противоречить вкусу Поттера, избегая ярких цветов, одевая его в тёмно-серые элементы гардероба. — Я предлагал Вам это ещё зимой, но сейчас, больше нельзя тянуть время. Вы значительно выросли, нужно пригласить портного, чтобы он снял новые мерки и пошил одежду, — покачивает головой дворецкий, поправляя волосы Райдена. — М-м, может, позже, — Гарри в прошлый раз сумел убедить Тевье, будто его одежда ещё вполне ничего, но сейчас, внутренне стенал при мысли, что и дальше отсрочивать неизбежное было невозможно. — Хорошо, я назначу встречу на следующую неделю, — пошёл на компромисс мужчина, завершая образ Поттера. Тяжело выдохнув, можно подумать, ему нужно вытерпеть битву со стаей дементоров, а не простую процедуру снятия мерок, Гарри слабо кивнул и пошёл на выход. Сегодня у него важная миссия, не время отвлекаться на подобную ерунду. Юноша минул коридор, прошёл мимо картины, которая вечно привлекала его внимание, мазнув по ней лишь краем взгляда, не задерживаясь на месте. Принялся в быстром темпе миновать ступеньки, дойдя до лестницы, к своему глубокому сожалению, навстречу себе, замечая две фигуры. Афаэлеон с Алисидием и Гарри прошли мимо друг друга, словно незнакомцы. Будто не существовало того общения между ними, слабого, едва-едва уловимого, молчаливого доверия. Периферийным зрением, Поттер заметил, что мальчики казались вполне здоровыми и такими же, как обычно, хоть это его вовсе и не волновало. Он смог свободно выдохнуть, лишь оказавшись на улице, жмурясь от особенно сильных лучей солнца. Поттер чувствовал себя гораздо лучше. Словно смыл всю накопленную усталость, обременяющие отношения и ответственность. Он, как и планировал ранее, удвоил время и интенсивность тренировок, с гордостью обнаружив, что, когда только начинал бегать, — несколько долгих месяцев назад — мог пробежать лишь один круг вокруг тренировочной площадки, теперь же — целых пять! Юноша и раньше замечал, что больше не страдал отдышкой из-за простых повседневных дел, требующих чуть большую нагрузку, но сейчас, это стало более явным. Гарри также углубился в вопросы магии, но, как и ожидалось, никаких существенных успехов не добился. Здесь нужен особый творческий подход, применимый для ситуации Райдена, но у Гарри, со всеми новыми планами и делами, просто-напросто не было времени на подробные размышления и новшества. Помимо всего прочего, он твёрдо решил заняться своей финансовой составляющей, именно поэтому, сегодня и собрался в путь, намереваясь посетить юриста, дабы окончательно оформить документы на алмазные рудники, подаренные принцем. Поскольку он всё ещё даже не дебютировал, ранее Поттер получил у Елианы, — которой оказалось всё равно на причины получения подписи — расписку, как законной опекунши Райдена. Теперь, Гарри мог свободно работать с юристами, на уровне взрослого человека. Это было очень удобно, и Поттер радовался, что герцогиня не стала противиться или выпрашивать у него подробности — лишь молча взяла лист пергамента и черканула на нём пером, не забыв поставить печать. Вспоминая всё это, Гарри сдвинулся с места, минуя крыльцо, спускаясь. Он уже хотел направиться к ждущему его экипажу, как внимание привлекла чужая шевелюра, выглядывающая из-за угла поместья. Поттер сначала решил, что ему показалось. Потом, когда убедился в обратном, сделал вид, будто он решил, что ему показалось. Но Йован смотрящий на него взглядом побитой дворняги, вызывал нервную дрожь на загривке, поэтому Гарри решил, от греха подальше, повернуться, и открыто выгнуть бровь в вопросе. Нотт опасливо оглянулся, а потом жестом позвал Поттера подойти. Не понимая, почему он должен заниматься чем-то настолько утомляющим (последнее время, Гарри любую коммуникацию с другими людьми считал утомляющей), он лениво поплёлся, заходя за боковую часть дома, скрываясь от посторонних глаз. Не успел юноша задать вопрос, как услышал тихий писклявый звук у ног. Поттер удивлённо опустил голову, натыкаясь на пушистый комок, который уже несколько раз видел в руках рыцаря. Это оказалась небольшая кошечка. Она слабо подрагивала и жалась к ногам Йована, словно силясь и вовсе слиться с ним воедино. Её некогда белая шерсть больше не была таковой, серая и испачканная, но по-прежнему длинная, она сбилась в колтуны, из которых торчали сухие веточки и листочки. Гарри даже показалось, что один её глаз неприятно гноился. — Работникам резиденции запрещено держать животных и птиц на территории поместья, — тупо оповестил, ощущая себя чёртовой заевшей пластинкой, повторяя очевидную всем информацию уже второму человеку. — Да-да, простите меня! Я очень прошу прощения, — Йован чуть ли не скулил, всем своим видом, показывая сожаление, — но она, просто… Мужчина запнулся. Животное, устроившееся на его ногах, приподняло лапку, царапая штанину. Гарри глядел на это, ощущая себя в каком-то не особо интересном и далеко не весёлом цирке. В цирке, где не ему показывают представление, а выдёргивают из первых рядов, дабы он принял непосредственное участие. Нотт, тем временем, жалостливо продолжил: — В общем-то, это и не моя кошка. Она просто прибрела сюда, возможно, из ближайшего поселения. Но, она была такой слабой, а ещё этот живот… Я просто не смог пройти мимо, — взрослый высокий мужчина казался ребёнком, оправдывающимся перед строгой матерью, почему он притащил домой очередную животину. Неубедительно. — Ладно-ладно, — остановил его Гарри, вскинув ладонь, — я здесь при чём? — Вы… я думал, может, Вы сможете чем-то помочь, — неуверенно опустил глаза Йован. — Что? Почему именно я? Почему не Афаэлеон и Алисидий, к примеру? Почему не попросили их? Вы ведь являетесь эскортом близнецов — не моим. — Д-да, это… — мужчина запнулся, он казался сбитым с толку, — я даже и не подумал о них. Сразу на ум пришли Вы. Не знаю, при мысли о Вас, сразу возникает ассоциация с безопасностью. Гарри ошарашенно замер, смотря на чужие поджатые губы, мысленно силясь не кричать. Какого чёрта он несёт? Безопасность? Да в этом дьявольском месте и мечтать нельзя о безопасности, не то чтобы называть самого незащищённого жителя безопасным! В голове всплыли слова Раэля, о том, что из-за его наивного добродушного характера окружающие будут им или пренебрегать или пользоваться, но Йована Поттер не мог подписать под эти категории. Потому что, он впервые просил о чём-то, даже не делая этого для себя. Просто грустно-грустно смотрел на сжавшийся комок, словно наблюдал распад целой цивилизации. Гарри всё больше удивляло, как настолько хороший человек мог превратиться в приспешника антагонистов, убивающего направо и налево. — Мне двенадцать лет, сэр Нотт, — напомнил напряжённо Поттер, по-прежнему не желая участвовать в решении посторонних проблем, когда и своих оказалось достаточно. Да, что уж тут говорить, он не особо любил кошек. Гарри относился с равнодушием к Живоглоту Гермионы. После смерти Хедвиг, Поттер и вовсе больше не намеревался заводить домашних питомцев. Слишком уж больно было их терять. Йован несколько раз моргнул, его рот открылся и закрылся, после чего, проделал это ещё несколько раз. Уши мужчины неловко покраснели, а сам он не знал, куда спрятать взгляд. И без слов становилось понятно — Нотт, разговаривая с Поттером, несмотря на внешний вид последнего, просто забывал его биологический возраст. Гарри, который на самом деле был старше, чем выглядел, не винил его. Он помассировал переносицу, сквозь пальцы, обречённо глядя на грязно-серый комок с явно выпирающим животом. «Ну и что мне с этим делать? » — в сотый раз, мысленно вздохнул. Юноша поднял голову, смотря на мимо проплывающие облака, потом перевёл внимание на вдали стоящую конюшню. Его зубы кусали нижнюю губу, когда Поттер размышлял. Да, он не сильно и жаловал семейство кошачьих, но это не значит, что у него отсутствовала элементарная эмпатия, позволяющая ему рассказать обо всём герцогу, чтобы зверя, возможно, вместе с Йованом, выкинули из резиденции. — Ладно, — наконец, стоило минуть нескольким минутам, вздохнул Гарри, — можете отнести её в конюшню. Там тепло, сухо и безопасно. Только к Ворону не подносите, а то он бывает агрессивным. Я поговорю с герцогом и попрошу его позволить кошке остаться, но только до того времени, пока она не родит и не окрепнет. Куда её девать потом, вместе с котятами, решайте сами. Поттер не был глуп, чтобы рассчитывать на то, что герцог смилостивится над ним, решив приютить целое потомство. Оставалось лишь надеяться, что он согласится оставить тех на короткое время. — Спасибо! — складка между бровей Йована разгладилась, когда он встрепенулся, обрадованно улыбаясь и нежно, словно то была величайшая хрупкая реликвия, подхватывая кошечку на руки. — Правда, примите мою огромную благодарность, Ваша Светлость! — Да-да, — без энтузиазма пробурчал Гарри, разворачиваясь дабы вернуться в поместье. Благо, в это время, Кассиэль оказался не слишком занятым и смог принять приёмного сына, возясь со стопкой пергамента на своём столе. Гарри объяснил всю ситуацию, пропуская момент с Йованом, боясь его увольнения, говоря, что просто нашёл беременную кошку, и было бы неплохо дать ей перекантоваться в конюшни до лучших времён. Герцог, несколько мгновений, молчал, смотря задумчивым взглядом на свои пальцы, сжимающие бумагу. Поттеру уже показалось, что он точно откажется, настолько хмурыми чудились брови мужчины. «В любом случае я сделал всё, что было в моих силах» — несколько облегчённо вздохнул он, отчистив совесть. — Я тебя понял, — кивнул Кассиэль, откладывая документы в сторону, — если ты так сильно хочешь завести питомца, мы бы могли, конечно, взять кого-то более породистого, а не уличную кошку… но разу уж ты выбрал… — Нет, я не… — с непониманием сделал попытку отрицать Поттер. — Всё в порядке, не стоит так стесняться, — строгим тяжёлым тоном, неподходящим сказанным словам, кивнул герцог, сцепив руки в замок, — ты никогда не просишь что-нибудь купить, не пользуешься бюджетом семьи, только теми крохами карманных, что традиционно выдаются каждый месяц. Если уж ты так хочешь оставить кошку… — Нет, я не хочу… — слабо, шокированный Поттер, отрицательно покачал головой, но герцог игнорировал его слова. — Да, так тому и быть, — снова кивнул Кассиэль, всем видом показывая своё решение, не терпящее препирательств, — я найму человека, который о ней позаботится. После этих слов, Поттер стоял за закрытыми дверьми кабинета, не понимая, какого чёрта сейчас произошло. Он моргнул, сдержал в себе порыв пнуть несчастную дверь, после чего сделал несколько интенсивных вдохов и выдохов. Гарри подумал, что герцог не в своём уме. Мог ли у него, так рано, начаться старческий маразм? «За этот год, я потратил больше нервных клеток, чем за всю свою жизнь» — мысленно жаловался самому себе, устало бредя к экипажу. Он ещё никуда не отправился, а уже вымотался. Что за дурдом. Несколько часов спустя, Гарри сидел в просторной переговорной. Он медленно попивал чай, ожидая, пока юрист заполнит все документы. Поттер был рад, что спросил совета у Тевье, иначе, вряд ли бы самостоятельно смог разобраться со всей этой бумажной волокитой. Он не только оформлял документы на себя, но и нанял специального человека из агентства, который будет ответственен за управление рудниками. Наверно, Гарри испытывал бы сомнения, но этого сотрудника ему посоветовал Тевье, а он был единственным человеком в империи, которому Поттер на самом деле доверял. К тому же, даже если бы Гарри и хотел заняться алмазными рудниками самостоятельно, он ничего не смыслил в этом деле. Всё связанное с бизнесом и добычей чего-либо оставалось для него тёмной дырой. Даже если случится какой-то форс-мажор, и работник окажется ненадёжным (что вряд ли произойдёт) Поттеру было глубоко плевать. Неважно, сколько денег у него украдут под носом, главное, чтобы оставалось достаточное количество на «чёрный день». Он всё равно не сможет забрать доход в свой мир, так ради чего растрачиваться на переживания? Пожав собеседнику руку, оформив всё нужное, Поттер, со свободным сердцем, вышел из здания, вдыхая летний тёплый воздух. Неподалёку стояла его карета с эскортом, но юноша желал немного размяться, после долгого сидения в одной позе, уже представляя относительно долгую поездку назад. Раз он приехал в город, так почему бы не прогуляться по площади, да не зайти в несколько магазинчиков? Последнее время, Гарри так много трудился, что у него не оставалось времени на элементарные развлечения и отдых. Все эти тренировки, расшифровка записей и магические манипуляции… Он случайно задел плечом прохожего в простой светлой рясе, удивляясь, откуда здесь взяться служителю храма. Тряхнув головой и поправив ужасно неудобные рукава, юноша принялся рассматривать окружение, аккуратно минуя мимо проходящих людей, что, время от времени, кидали на него заинтересованные взгляды. Поттер не знал, почему привлекал столь ненужное внимание. Он зашёл в первую попавшуюся лавку резных предметов декора. Смотрел на выструганных из дерева медведей и лисиц, и не мог не восхититься, насколько талантливыми бывают люди. Потом, побродил по книжному, кривясь, заприметив на одной из полок знакомый роман, который Раэль специально читал вслух. Далее, зашёл в популярную кондитерскую, покупая у добродушной женщины, с раскрасневшимися щеками и тёплой улыбкой, свёрток сахарного печенья, планируя угостить им Тевье, — в благодарность за помощь с выбором управляющего — а заодно и других слуг, раз уж всё равно решил отстоять длинную очередь за сладостями, которых даже не имел возможности съесть. Расплатившись, юноша отдал свёрток с покупками Сакари, который молча забрал вещи, лишь кратко кивая. За время их взаимодействия, кажется, они успели достигнуть значительного прогресса во взаимопонимании. Ну, если обоюдное молчание и разговор глазами могли считаться таковым. Освободив руки, Гарри вышел на центральную площадь, рассматривая спешащих куда-то людей и мимо проезжающие повозки. Внимание привлёк большой фонтан, находящийся прямо в центре площади. С любопытством, Поттер подошёл ближе, слегка жмурясь от небольших освежающих капель, брызгающих в лицо. Снаружи фонтан не представлял собой чего-то впечатляющего — простой бортик из серого камня и возвышенность неправильной формы посередине, с исходящей из неё водой. Но, стоило склониться над сверкающей на солнце гладью, как перед взором предстала прекрасная мозаичная цветастая картина звёзд. Часть дна перекрывали различные монетки, но и так, Гарри сумел распознать в изображении ночное небо. Он долго всматривался в произведение искусства, думая о том, что здешние традиции, кажется, чем-то напоминали магловские, учитывая брошенные в фонтан деньги. Поттер не верил в подобную чушь, но, с другой стороны, разве он не жил в мире магии? Почему бы не попробовать загадать желание? Он ведь всё равно от этого ничего не потеряет. Выпрямившись, Гарри засунул руку в карман, в попытке найти подходящую монетку небольшой стоимости, тем временем, озираясь по сторонам. Люди всё ещё, немного смущённо, поглядывали, но внимание большей части толпы было приковано не к нему. Юноша невольно проследил взгляд одной девочки, возрастом не больше пяти. Она стояла, держа за руку, о чём-то разговаривающую с цветочником, мать, свободной ладошкой, сжимая края пышного платьица с рюшами. Её, светло-русые вьющиеся волосы перевязаны нежно-голубыми лентами, прямо как небо над их головами, в два милых хвостика. Девочка глядела на что-то, своими большими карими глазами, в которых плескалось восхищение. Посмотрев на то, что привлекло её внимание, Гарри чуть было не упал в фонтан, с трудом оставшись стоять на ногах. — Какого чёрта он здесь делает? — прошептал под нос, смотря на фигуру, в достаточном отдалении от себя. Гарри знал, что Александр Парадес просто ненавидит людское общество, так что же могло заставить его прийти в место, буквально кишащее ими? Словно не замечая чужих взглядов, он стоял со скучающим выражением лица, гордо приподнятой головой и прямой спиной. Его волосы, привычно собранные в высокий хвост, плавно покачивались на ветру, ртутным блеском, переливаясь на солнце. Естественно, на такое необычное зрелище собрались зеваки. В городе возможность увидеть альв выпадала крайне редко, особенно, для простолюдинов. Кажется, Алекс кого-то ждал, тем временем, поправляя волосы, потуже затягивая ленту. Поттер невольно прошёлся взглядом по его внешнему виду. Да, ранее он думал, что это Тейлор любит показать себя, каждый раз, выбирая экстравагантные наряды. Альв выглядел так, можно подумать, будто он вышел не просто на прогулку в город, а на коронацию как минимум. Его стройные ноги обтягивали узкие брюки с высокой посадкой, с четырьмя симметричными пуговицами на талии; на бедре, чуть выше колена, виднелась кожаная подвязка для крепления оружия; голени облегали высокие сапоги на шнуровке. С его бёдер свободно свисало несколько цепочек, переплетаясь с прикреплённым клинком, длиной с половину предплечья, инкрустированным многочисленными драгоценными камнями. Взгляд скользнул выше: на торс, облачённый в чёрную жилетку — с немного ассиметричным запа́хом и аккуратными небольшими металлическими пуговицами — в цвет штанов. Под жилеткой, виднелась бордовая тёмная, почти что чёрная, рубашка, со стоячим, плотно прилегающим к шее, высоким воротничком и многослойным, странного вида, галстуком, повязанным сверху. Искусно выглядящая брошь поверх него, а также запонки на манжетах, хранили в себе тускло красные камни, чуть ли не под цвет глаз их обладателя. К его правому плечу был прикреплён, длиной примерно до икр, плащ, развевающийся за спиной. Глядя на всё это, Поттер грешно подумал, что даже Его Высочество наследный принц так тщательно не корпел над своим внешним видом. «Что за павлин» — тихо прошептал, и именно это время Александр выбрал, чтобы повернуть голову. Он встретился с Поттером взглядом, наполненным, как и обычно, отвращением. Гарри ощутимо вздрогнул, чувствуя себя жалким жуком под ботинком более сильного существа. Но, всё же, не показывал робости, не меняя спокойного выражения лица и ровной осанки. Юноша не понимал, как Алекс, среди такой толпы, смог уловить его взгляд. Он всегда так делал! Не позволял оставаться анонимным в своих наблюдениях (не то, чтобы Гарри и впрямь стал бы тратить своё время на созерцание столь раздражающей и неприятной личности, конечно, нет), вечно находя глаза Поттера своими, если тот (совершенно случайно!) мазал по нему взглядом. Фыркнув этим размышлениям, юноша обернулся, наконец, нашарив в кармане злосчастную монетку. Как назло, это был крупный номинал, своим золотом, говоря о немаленькой стоимости. После неприятной встречи с Парадесом, Поттер не стремился ходить по городу и разменивать деньги, а также возвращаться к эскорту. Он на секунду задумался, что нужно делать дальше. Не имея какой-то инструкции, просто бросил деньги в фонтан, складывая ладони вместе, в молитвенном жесте. Закрыв глаза, Поттер мог желать лишь одного «хочу вернуться домой». Простояв так какое-то время, смотря на отличающуюся, среди тусклой меди, золотую монету в фонтане, Гарри вздохнул, наблюдая за проплывающим, на поверхности воды, зелёным листком. Затем, повернул голову, взглядом снова натыкаясь на ту самую девчушку. Она дёргала, увлечённую разговором, мать за подол юбки, широко раскрыв глаза, смотря на нечто в стороне. Её указательный палец устремился вперёд, когда звонкий голосок, с неправильным произношением, произнёс: — Мама! Мамочка, смотри, лошадки! — она весело рассмеялась, пытаясь привлечь внимание матери. — Лошадки! Такие быстрые! Что-то внутри Поттера напряжённо дрогнуло, по-видимому, женщина тоже уловила странность в словах ребёнка. Она обернулась, лишь на миг, ошарашенно замирая, сразу же приходя в себя, с негромким криком, подхватывая дочку на руки, устремляясь прочь. Девочка продолжала на что-то указывать пальцем, и Поттер, сглатывая подбежавший ком, обернулся, видя стремительно приближающуюся повозку с взбесившимися лошадьми. Экипаж трясло из стороны в сторону, лошади неистово вопили, ровно, как и испуганный народ вокруг. Гарри не сразу понял, что ему стоит делать в такой ситуации, лишь на секунду, вновь встретился взглядом с Александром, прежде чем его облик размыло разбегающейся толпой. Неожиданно, юношу потянули в сторону, прижимая к себе. Кто-то высокий тяжело дышал над ухом и что-то говорил, но Поттер не смог разобрать. Сердце взволнованно клокотало, и, тем не менее, он смог заставить себя успокоиться вдыхая. С трудом отлипнув от чужой груди, Гарри увидел возвышающегося над собой Сакари. Кажется, рыцарь утянул их под навес уличного кафе, позволяя безопасно расположиться вдали от кареты, при этом, не имея возможности вернуться к собственной. Путь перекрыли люди, а также лошади. Поттер выпрямился, чувствуя лёгкую неловкость от объятий с взрослым мужчиной, можно подумать, он и впрямь был напуганным ребёнком. Сакари кинул на него настороженный взгляд, который как бы говорил «стойте на месте, никуда не уходите». Естественно, Поттер не стал бы делать обратного, он не настолько глупый. Несколько городских стражников выбежало вперёд, пытаясь утихомирить лошадей. Гарри с облегчением заметил, что, пока не было видно никаких жертв. Несмотря на толкучку, людям удалось избежать эпицентра столкновения, но они всё ещё прибывали в хаосе. Стражники, как и народ, были заняты повозкой, Сакари же — защитой Поттера, поэтому никто не обратил внимания на нескольких людей, выделяющихся из общей какофонии спокойствием и странными белыми рясами. Никто, кроме самого Гарри, а также Александра, к которому и устремились эти люди. Неожиданно, юноша вспомнил, что уже видел человека в подобной одежде ранее, когда шёл в лавку. Тогда он ещё подумал, что это работник из церкви, но, присмотревшись, понял — последователи Ахероны носили светло-голубые рясы. Да и маги Иврида облачались в бело-золотистые мантии, а эти были простыми, идеально белыми, без единого узора или вышивки. Лица незнакомцев закрывали объемные капюшоны, не давая идентифицировать личности. Пока Гарри подмечал все эти мелочи, четвёрка уже миновала расстояние, окружая Парадеса, который — чёрт возьми, так глупо — даже не взял с собой охрану. Но, он и не казался особенно напуганным, только выгнул аккуратно очерченную бровь, делая шаг назад, когда противник попытался его схватить. Всё происходило так быстро, что Поттер с трудом улавливал суть. Вот Алекс потянулся к своей набедренной повязке, вот что-то полетело в сторону врага, и, в следующую секунду, белоснежный материал рясы оросился струёй крови. Израсходовав метательное оружие, чем бы оно ни было, подросток выхватил из ножен кинжал, парируя удар меча. Металл со звоном столкнулся, но Гарри с трудом уловил этот звук, среди многих других. Он не знал, что должен делать, да и должен ли вообще. Когда Поттер лежал, избиваемый в коридоре академии, Александр не очень-то и стремился помогать ему. С другой стороны, тогда жизнь Поттера не стояла на кону, как это происходило сейчас с Парадесом. И всё же, пусть так, Гарри оставался бессильным. Он не имел возможности самостоятельно вмешаться в бой, поскольку, стал бы только помехой, да и Сакари бы не пустил. Но и своего рыцаря он не мог отправить на подмогу, ведь первостепенная задача того стоит в защите самого Поттера. Нервно кусая губы от безысходности, он продолжал наблюдать. Александр фехтовал так, будто танцевал — его ноги казались пластичными и лёгкими, когда юноша, в очередной раз, уклонился от удара. Кончик лезвия полоснул по его животу, но лишь вскользь, задевая одну из свисающих цепочек, нещадно отрезая её. Ещё несколько лёгких взмахов, но уже со стороны альва, и рука одного из противников была проткнута насквозь. Это выглядело так странно и сложно, совсем отличалось от дуэлей на волшебных палочках. Чтобы оставаться в относительной безопасности, Алексу требовалось уклоняться от двух нападавших, при этом, самому атакуя третьего. Гарри уверен, окажись он на его месте — точно бы погиб в первые же секунды. Но, и Александр не выглядел бессмертным существом, когда одна атака не прошла мимо, задевая его плечо. Крови не было видно из-за темного цвета рубашки, но Парадес, впервые за весь бой, изменил скучающее выражение лица, слегка нахмурившись. Почудилось, словно ветер переменился, он стал… каким-то более влажным, как бриз вблизи моря. Бледно-красные глаза юноши опасно сверкнули и, почему-то, Гарри понял, что он на самом деле потерял терпение. Неожиданно поднявшийся ветер неистово клокотал ворот рубашки и волосы, застилая Поттеру обзор, заставляя зажмуриться. — Ему нужна помощь, — наконец, не сдержался, убирая хвост за спину, кидая на Сакари взгляд. — Я вижу, — рыцарь, который, как и Гарри, последние несколько секунд наблюдал за боем, нахмурился, — но я не могу Вас бросить. Юному альву придётся справиться в одиночку. Гарри поджал губы, но ему не было что возразить. На скуле Парадеса, пока они говорили, образовалась новая царапина. Его зрачки выглядели настолько мрачно, словно в любую секунду, готовые, неизведанными силами, вырыть врагам могилы под их ногами. Будто достигнув предела, Алекс разбежался, силой грубо оттолкнул одного нападавшего, переступил через другого и воспользовался последним, как трамплином. Он был похож на ловкого акробата, выполняющего замысловатые трюки. В следующий миг, Алекс стоял спиной к фонтану, прямо к тому, в который ранее Гарри кидал деньги, наивно загадывая желание. Небо над их головами почернело, набежали тяжёлые тучи, словно вмиг впитав в себя всю влагу поднебесной. Александр вскинул правую руку, не занятую окровавленным кинжалом, отчего сердце Поттера удивленно замерло. Потому что, за телом четырнадцатилетнего, раненного в бою, подростка, появился шквал воды. Он словно был неподвластен гравитации, переливаясь, стремительно, подхватывая с собой медные монетки со дна, струясь вверх. Враги Алекса на секунду застыли, тоже зачарованные представшим зрелищем. О, лучше бы им этого не делать. Ведь, сразу же после, поднятая вверх рука Александра, устремилась вперёд, на его врагов. Его бледные губы оказались плотно сжаты, уверенный взгляд не колебался ни на секунду, сзади неистово трепетали длинные волосы, вместе с тканью плаща. Точно ожив, жидкость подчинялась воли юноши, упругими жгутами, меняя направление. И, в этот момент, Гарри был готов поклясться, что он видел золото сверкающей монетки в одном из потоков. Той самой монетки, которую, всего несколько минут назад, Поттер кинул в фонтан, с глупой надеждой и искренним желанием вернуться домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.