ID работы: 10559391

Неидеальный баланс / Balance, Imperfect

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2484
переводчик
TinyDevil бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2484 Нравится 234 Отзывы 999 В сборник Скачать

эпилог: жизнь, которую он любит (жизнь, которую он хочет)

Настройки текста
Гарри закручивает в воздухе петлю, наслаждаясь прядью волос на лице. Он слышит улюлюканье и крики с трибун, когда наклоняет свою метлу вниз и начинает яростное спиралевидное падение на землю, прильнув всем телом к метле, чтобы снизить сопротивление ветра и набрать скорость. Когда земля оказывается всего в нескольких футах, он обеими руками дергает за ручку метлы, позволяя себе слегка наклониться, чтобы облегчить резкую остановку посередине полета, и изящно перекидывает ногу через сиденье, пока метла продолжает скользить, прежде чем спрыгнуть на мягкую, слегка влажную траву. Драко смотрит на него с убийственным и слегка болезненным видом. — Не могу поверить, что ты, блять, это сделал. Гарри ухмыляется. — Тогда перестань заставлять меня что-то делать, если ты не хочешь этого видеть. — Перестань намеренно меня неправильно истолковывать, — раздраженно фыркает Драко, когда они вместе уходят с поля. — Я поставил на то, что ты поймаешь снитч менее чем за пять минут. — Что я и сделал, — говорит Гарри, поднимая его. Его крылышки ненадолго вздрагивают, а затем опускаются. — И чуть не убил себя, красуясь. — Это снитч красовался, — весело поправляет Гарри. — Я просто хотел опробовать этот прием. — Ты собираешься когда-нибудь перерасти эти безрассудные наклонности? — жалуется Драко, в основном самому себе. Гарри улыбается и толкает мужчину плечом. Он никогда не признается в этом, но он немного выпендривался. Ему безумно нравится тошнотворное выражение лица Драко, когда он делает что-то, что Драко считает опасным. — Как долго, ты сказал, у тебя длится обед? — спрашивает он, запирая метлу в профессорском сарае и вытаскивая трость. Драко хитро приподнимает брови. — Что ты задумал? От его тона по Гарри пробегает легкая волна похоти. Он подавляет дрожь желания, вспоминая то утро. Драко разбудил его, оседлав, его дырочка уже была разработана прошлой ночью. В течение нескольких минут Гарри был убежден, что он все еще спит. — Я подумывал поесть, — говорит он, подергивая губами. — Еду. Возможно, это не так весело, как изнасилование человека в коматозном состоянии, но… Драко фыркает. — У тебя был стояк. Иначе ничего бы не вышло. — Ну, даже не знаю, возможно, ты мог бы для начала разбудить меня, — указывает Гарри, пытаясь не рассмеяться. — И не думай, что тебе удастся убедить меня, что ты не сделал ничего, чтобы возбудить мой член. У меня больше не встает во сне. Это правда; это одна из многих способностей, которые не вернулись после его выздоровления. Это все еще вызывает у него приступ унижения, когда он думает об этом. К счастью, Драко не составляет труда разубедить его в уверенности в своей неполноценности, когда он начинает хандрить. — У тебя встает, когда я тебя отсасываю, — признает Драко, выглядя чрезмерно невинным. Гарри смеется и наклоняется к его уху. — Ты заплатишь за это позже, — бормочет он, слегка покусывая мочку Драко зубами. Драко начинает приближаться к нему, но Гарри замечает парочку второкурсников, решительно направляющихся к ним, и слегка отталкивает его. — Кроме того, — добавляет он, когда дети подходят, — из-за тебя я пропустил завтрак. — Профессор Поттер? — Пара студентов, Алиса и Марко, задерживаются в нескольких футах от них с такими оленьими глазками, как и у него когда-то. Они оба маглорожденные, но довольно быстро учатся и оба до сих пор наслаждаются восторгом по поводу существования магии. Алиса, в частности, напоминает ему Гермиону, она схватывает все буквально на лету. — Привет, Алиса. Привет, Марко. Чем я могу помочь? Марко смотрит на Алису, как бы прося ее заговорить. Он застенчивый мальчик, и Гарри безуспешно пытается вытащить его из своей раковины на уроках. Алиса качает ему головой; очевидно, у Гарри есть невольная помощница в попытках разговорить парня. Марко глубоко вздыхает. — Мыподумалиможетмыбымогли… — Воу-воу-воу! Притормози-ка, это похоже на парселтанг! — возражает он, и Драко прячет улыбку. — Вы разве не говорите на парселтанге? — спрашивает Алиса, с любопытством склонив голову набок. Гарри усмехается. Ага, она такая же, как Гермиона. — Что вам нужно, ребята? — он пытается снова. Марко сглатывает. — Мы подумали, может, мы сможем присоединиться к вашему Клубу Защиты? Гарри с сожалением качает головой. — Мне жаль. Вы должны быть хотя бы на четвертом курсе, чтобы иметь возможность присоединиться. Марко кашляет. — Я имею в виду, просто посмотреть? Не пробовать творить заклинания или что-нибудь в этом роде. Гарри обдумывает это. Клуб Защиты охватывает то, над чем они не работают на ЗОТИ; изучение опасных зелий, исторических случаев болезни и процедур проведения расследований. В основном он нужен для студентов, которые проявили интерес к аврорату, или для тех, кому просто нравится дополнительный курс. Они действительно практикуют заклинания, но намного более слабые, чем то, что они делают в его классе Продвинутой Защиты. Он смотрит на Драко, который пожимает плечами, словно говоря, чем это может навредить? Гарри медленно кивает. — Ладно. Если вы попросите разрешения у родителей, и они напишут, что их это устраивает, полагаю, вы можете присоединиться. Только в качестве наблюдателей, — подчеркивает он, пристально глядя на каждого из них. — Не заставляйте меня сожалеть об этом. Алиса немного подпрыгивает на носках и визжит. — Спасибо, профессор! — Да, спасибо! — повторяет Марко, его глаза светятся благоговением. Дети обмениваются взглядами и вместе бросаются прочь, словно боясь, что он передумает. Гарри снова поворачивается к Драко, который смотрит на него с нежностью. Он начинает шагать вперед, но останавливается. — Сотри это выражение со своего лица; я не хочу, чтобы МакГонагалл снова сделала мне выговор. Драко ухмыляется, когда они направляются к Большому Залу. — Это не мне обычно не хватает самоконтроля, — указывает он, заставляя Гарри краснеть. На самом деле не Драко был виноват в том, что Гарри толкнул его к стенам замка пару месяцев назад для продолжительного поцелуя, который быстро вышел из-под контроля. Честно говоря, это было после комендантского часа, и залы были пусты, но ничто никогда не излечит его травму, полученную от того, что директриса обнаружила его в достаточно компрометирующей позе. Она до сих пор сужает глаза всякий раз, когда он и Драко входят в комнату, и если между ними меньше фута. Вспоминая это, он немного отодвигается от Драко, когда они входят в комнату, заполненную детьми и профессорами, которые обедают, и испытывает облегчение, что он подумал об этом заранее, когда МакГонагалл поднимает брови и отводит взгляд. Обычно не принято, чтобы партнеры профессоров участвовали в школьных обедах, но Драко добровольно проводит часть своего свободного времени в медицинском крыле, поэтому ему сделали исключение. Он садится на свободное место рядом с Гарри, намеренно придвигая свой стул немного ближе, когда они нагружают свои тарелки и начинают есть. Через несколько минут Драко наклоняется. — Ты зовешь ее МакГонагалл. Она все еще расстроена? — Ага, ну, если бы кое-кто не заставил меня называть ее Минни… Драко хихикает. — Я просто пытаюсь понять, есть ли предел тому, что я могу заставить тебя сделать. Гарри наклоняет к нему ухмылку. — Я думаю, мы уже поняли, что это не так, — многозначительно говорит он, удовлетворенный, когда Драко начинает розоветь от этого подтекста. Гарри сосредоточился на своем обеде на несколько минут, пока Драко неуклюже не откашлялся. — Я пришел сегодня по кое-какой причине, — бормочет он. Гарри кладет вилку и переключает внимание. Драко не смотрит ему в глаза, и здесь что-то… не так. Он чувствует тревогу. — С тобой все в порядке? С Томом все хорошо? Том — новозеландский волшебник, с которым Драко работает уже полтора года. В последнее время у него случались некоторые неудачи, поскольку его Проклятие Крови усилилось, но еще накануне Драко был уверен, что приближается к поиску какого-то лекарства, помогающее обратить вспять последствия паралича на ногах мужчины. Драко кивает; он выглядит странно виноватым. — Я в порядке. Том в порядке. Но на самом деле я должен был сказать тебе раньше, прежде чем отвлекся, наблюдая за тобой на метле. Доктор Марш хотел кое-что обсудить с тобой, и я знаю, что твой следующий урок не раньше часа дня. — Это об интервью, которое он хочет, чтобы я дал клинике? — спрашивает Гарри. — Я ведь уже согласился… Драко неопределенно машет рукой. — Не думаю, что о нем. Когда будешь готов? Гарри с подозрением смотрит на него, но у Драко снова это невинное выражение лица, и Гарри ясно понимает, что ничего от него не добьется. Вытирая рот салфеткой, он встает со стула, и Драко следует за ним по коридорам Хогвартса, пока они не достигнут помещения для персонала. С технической точки зрения, совместное проживание на территории школы не состоящих в браке сотрудников запрещено. Но на выходные они вместе снимают небольшую квартирку в Хогсмиде, которая соединена камином с комнатой Гарри, поэтому, если Драко будет проводить там каждую ночь, никто не догадается — или, по крайней мере, не захочет поставить под сомнения правомерность их действий. Кроме того, формальность незамужнего положения скоро больше не будет проблемой, думает Гарри, когда они идут к камину. Он просто еще не нашел подходящего момента, чтобы поднять этот вопрос. Он следует за Драко в камин и выходит на другой стороне в ярком приветливом кабинете доктора Марша, стены которого покрыты рисунками некоторых из его младших пациентов и обрамлены благодарственными письмами от старших. Доктор Марш с широкой улыбкой качнулся вперед в своем кожаном кресле за столом. — Гарри, спасибо, что пришли! — У меня не было особого выбора, если я хотел понять, что происходит, — сухо говорит Гарри, пожимая мужчине руку. Доктор Марш озорно смотрит на Драко. — Я просил его не говорить. Пойдемте со мной, сейчас. С любопытством Гарри смотрит на лицо Драко — его губы подергиваются от попыток скрыть выражение — затем позволяет доктору Маршу отвести его в отдельную комнату в просторных холлах его клиники. Он жестом показывает Гарри сесть на стол, затем направляет палочку на запертый шкаф. Он открывается со щелчком, и бесформенный протез — точно такой же, как тот, который он разработал для Гарри более двух лет назад, — летит ему в руку. Гарри тяжело сглатывает. — Это что? — Сделайте для меня одолжение, — мягко говорит доктор. — Можете ли вы снять мантию и брюки? Сердце бешено колотится, когда Гарри возится с застежками мантии. По непонятной причине он чувствует себя очень нервно; во рту пересохло, а руки дрожат. Но тут появляется Драко, убирая его дрожащие пальцы и эффективно снимая с Гарри мантию, прежде чем расстегнуть ремень и ширинку. Он опускается на колени, чтобы снять с Гарри туфли, затем молча призывает его поднять ноги, чтобы он мог снять брюки и стянуть их. В кабинете холодно, отстраненно думает Гарри. Несомненно, поэтому он и дрожит. Доктор Марш нежно улыбается ему, затем направляет палочку на протез Гарри; чары разворачиваются — Гарри никогда не может сдержать дрожь, наблюдая, как его практически-постоянная конечность отделяется от тела, — и доктор берет ее и откладывает в сторону. Драко отодвигается, пока доктор подносит новую будущую конечность к культе и начинает процесс ее прикрепления. Она точно так же, как и раньше, принимает форму его отсутствующей ноги; пульсирует острая боль, когда она начинает срастаться с его плотью и костью. Гарри замечает, что ощущения почти такие же, в то время как он слегка сгибает ногу в колене, когда протез полностью прикреплен. Ощущения слегка приглушены, такие же, как и с прошлым протезом, но присутствует и что-то другое. Он смотрит на Драко, затем поворачивается к доктору Маршу. — Ладно. Пока что я не требовал от вас ответов на то, что происходит, потому что вы оба похожи на низзлов, которые съели сову, но может ли кто-нибудь теперь объяснить, какого черта я тут полуголый и с новым протезом, о создании которого я даже не подозревал? — ровно спрашивает он. Доктор Марш хихикает. — Встаньте на него и попробуйте пройтись. Гарри чувствует, как его брови сдвигаются, когда он следует указаниям. Он… легче. Он все еще ощущает глубокую боль в тканях и костях, но его походка выровнялась. — Вот дерьмо, — выпаливает он, глядя на ухмыляющегося Драко. — Значит ли это, что мне все еще нужна… — Твоя специально разработанная метла? — предлагает Драко, его светлые глаза сияют. — Наверное, нет, если только ты не почувствуешь боли. Уметь летать. Уметь летать так же, как раньше. Огромное значение этого поражает Гарри, и он тяжело садится на стол, глядя на свою конечность. Давно он не чувствовал себя полностью свободным в воздухе. Какими бы — немаловажными — навыками он сейчас не обладал, они не сравнятся с абсолютной безразмерной радостью, которую он испытывал во время полета. Он всегда следит за весом своей ноги и за ее положением. Полет на метле был и остается для него величайшим, исключительным и самым инстинктивным удовольствием. — Драко, — слабо говорит он, и Драко слабо переплетает их пальцы. — Есть еще кое-что, — говорит он, кивая в сторону доктора Марша, который смотрит на них обоих с легкой улыбкой. — Я решил проблему с аппарацией, — бормочет он, и слова проходят через Гарри, как электрический разряд. — Теперь ты можешь аппарировать, Гарри, — тихо говорит Драко ему на ухо. — Ты можешь делать что угодно. — Я не хотел обсуждать это с вами, пока все еще работал над проблемами, — говорит ему доктор Марш. — Но это оказалось лишь небольшой модификацией введения в протез ДНК предполагаемого пользователя, а не просто его магической подписи. Драко услужливо снабдил меня некоторым вашим материалом. Моргая, Гарри поворачивается к Драко, который фыркает, глядя ему в лицо. — Всего лишь волосы, ты дурачок, — говорит он себе под нос, затем повышает голос. — Если хочешь, ты можешь возобновить работу аврора сейчас. Ошеломленный, Гарри собирает свою одежду и начинает одеваться. Он бросает извиняющийся взгляд на доктора Марша. — Хотел бы я знать, как вас отблагодарить. Мне нужно вернуться в Хогвартс; у меня урок через несколько минут. Доктор Марш выглядит обеспокоенным. — Разве протез не подходит? Я могу… — Нет, все в порядке, — говорит Гарри, несколько раз демонстративно сгибая колено. — Мы с Драко должны пригласить вас на ужин, чтобы отпраздновать это событие. Но сейчас мне действительно пора идти. Врач бросает на него оценивающий взгляд и кивает. — Подождите здесь несколько минут, пожалуйста, а затем аппарируйте в мой кабинет, чтобы потом воспользоваться камином. Я не сомневаюсь, что он работает должным образом — иначе я бы не отдал его вам, но я хотел бы увидеть это собственными глазами, прежде чем вы уйдете. — Ладно. Доктор Марш уходит, и Гарри остается наедине с Драко, который выглядит сбитым с толку. — Что происходит, Гарри? Я думал, ты будешь… счастлив. — Я счастлив, — говорит Гарри, удивленный тем, что это действительно правда. Однако это не единственное, что он чувствует, и он не знает, как объяснить сбивающий с толку вихрь эмоций, кипящих внутри, и устойчивую пульсацию печали в груди. Он не знает, как объяснить то, что по необъяснимой причине ему хочется плакать. Он крепко целует Драко и обнимает его. Руки Драко все еще обнимают его, когда он отстраняется. — Поговорим позже, ладно? Мне нужно в класс. — Хорошо, — медленно говорит Драко. Он делает шаг назад, затем с неуверенной улыбкой вздергивает подбородок. — Тогда приступай к делу. С глубоким вздохом и громким хлопком Гарри аппарирует в кабинет доктора Марша. Он тяжело приземляется на ногу, которая немного пульсирует, но других побочных эффектов нет, и доктор Марш в восторге щелкает языком. — Отличная работа! Гарри криво улыбается ему. — Спасибо. Ужин в эти выходные? — Я посоветуюсь с женой, — радушно говорит доктор. — Приводите ее с собой, — предлагает Гарри, быстро подходя к каминной сети. Своей прощальной улыбкой он делает все возможное, чтобы убедить себя и доктора Марша в том, что его быстрый уход — это вовсе не то, что на самом деле. Побег.

***

Гарри ведет свой последний урок на автомате. На полпути, когда кажется, что вопросов слишком много, он делает викторину о том, как обнаружить незарегистрированного анимага, чтобы дать себе время подумать. После этого он отказывается от ужина и направляется к краю территории Хогвартса, чтобы аппарировать прямо в их с Драко квартиру в Хогсмиде, просто потому, что он может. Его Молния лежит в чулане в их доме в Лондоне, но он достает Нимбус 6000 Драко и некоторое время смотрит на него, проводя руками по гладкой, резной деревянной поверхности и по щетине веток на конце. Он осторожно ставит ее на место и возвращается. Он гуляет под быстро угасающим солнечным светом и заходит в парочку магазинов — берет новейшую книгу по медицинским зельям для Драко и коробку хрустящих ирисок для себя — поражаясь легкости, с которой он теперь может ходить. Он так привык к тому, что его вес отклоняется в сторону, так привык к тому, что ему приходится приспосабливаться к своей походке, оказывая большее давление на правое бедро, что он чувствует себя решительно неловко из-за новой легкости шага, которую ему предоставили. Нужно время, чтобы к этому привыкнуть. Он идет обратно по грунтовой дороге в Хогвартс в темнеющих сумерках, когда первые звезды начинают мерцать над головой, и направляется в свою комнату, немного вздыхая, когда входит внутрь. Драко встает, на его лице и в глазах бушует настоящая буря. — Где ты, черт возьми, был? Гарри моргает и протягивает сумку, которую он нес с собой, с книгой Драко и своими конфетами. — В Хогсмиде, — говорит он, удивленный пылкостью Драко. — Ты обычно работаешь допоздна по вторникам. Драко сердито смотрит на него. — Я вернулся рано, чтобы поговорить. Гарри ставит сумку, когда Драко не пытается ее взять. Он расстегивает мантию и скидывает ее на маленький диванчик. — Почему? С тобой все в порядке? — Это не смешно, Гарри, — рычит Драко, опуская подбородок, как обезумевший гиппогриф. Гарри невольно улыбается, а Драко продолжает: — Я спрашивал у Рона и Гермионы и даже у чертовой МакГонагалл — которая, кстати, хочет видеть тебя завтра утром, — почему это у меня есть доступ в помещения для персонала, когда тебя тут нет — и ты не сказал ни одному чертову человеку, куда идешь! Гарри смотрит на него. Драко склонен переводить свой страх в гнев, что побочным эффектом приводит их к поистине эпическим ссорам и еще более впечатляющему сексу. Только сейчас он не хочет ссориться. — Мне очень жаль, — капитулирует он. — Я должен был подумать. — Да уж, — усмехается Драко, и, во имя Мерлина, он фактически топает ногой. Молли была бы так горда. — Мы не сделали ничего плохого, пытаясь обеспечить тебя наилучшим медицинским оборудованием, и если ты злишься из-за того, что я не сказал тебе, я могу тебе напомнить, что мы договорились, что сюрпризы не считаются секретами и… — Я не хочу снова становиться аврором, — перебивает его Гарри, отчасти потому, что это правда, но в основном для того, чтобы заткнуть ему рот. Он тяжело садится на диван; видимо, сегодня были задействованы другие мышцы, бедро и икра у него невероятно болят. Драко какое-то время молча смотрит на него, затем подходит и садится рядом с ним. Он слегка фыркает. — Думал, я хотел, чтобы ты снова им стал? Гарри колеблется, хмурясь. — Н-не совсем. А ты не хочешь? — Почему, во имя Мерлиновых сисек, я хочу, чтобы ты каждый день подвергал себя опасности? — говорит Драко, глядя на Гарри, как будто он идиот. — Я думал, это то, чего ты хотел. — Я тоже, — размышляет он. — Но мне… мне нравится наша жизнь здесь. Какая она есть. Какая она будет. Мне нравится преподавать; всегда нравилось. А Хогвартс… — Всегда был твоим домом, — тихо заканчивает за него Драко. — Я знаю это. Но… ты же не думаешь отказаться от нового протеза, не так ли? Гарри хихикает. — Ты спятил? Я снова могу летать. Летать по-настоящему, Драко, — говорит он настолько напряженным от тоски голосом, что Драко улыбается. — Аппарация была важна для того, чтобы быть аврором, и это было основной причиной, по которой меня беспокоила невозможность этого сделать, но еще она в разы облегчает жизнь. Конечно, я не откажусь от протеза. Драко закатывает глаза, но напряжение на его лице утихает. — Верно. Тогда мне стоит позвонить Рону и Гермионе. Они действительно о тебе беспокоились, знаешь. — Это ты заставил их беспокоиться, — забавляясь, поправляет Гарри. — У вас не было причин для беспокойства. — За исключением теперь проблемы с нами и с МакГонагалл, — вздрогнув, говорит Драко. — Прости за это. Учитывая, что нам удавалось обходить правила проживания здесь до этого момента. Гарри спокойно наблюдает за ним: ясные серые глаза и узкое лицо, высокие скулы, выразительный рот и прекрасные белокурые волосы. Драко, думает он. Мой Драко. Бледные брови Драко хмурятся, когда он замечает что-то новое на лице Гарри, и он смотрит на Гарри вопросительно, но его тут же увлекают в поцелуй. Его рот теплый, гладкий и правильный, и сердце Гарри бьется от желания и внезапного резкого клубка нервов, который на самом деле ему не нужен. — Кстати, об этом, — говорит он, отстраняясь. Глаза Драко прикрыты тяжелым желанием, дыхание учащённое. Он такой красивый, и он так много дал Гарри, кроме одной последней вещи. — Об этом? — Да. — Гарри смотрит на свет, излучаемый глазами Драко. Он думает о словах, которые он услышит, сказанных глубоким аристократическим тоном Драко. Выйду, скажет он. Я согласен. Гарри думает о шкатулке для колец, спрятанной глубоко в его ящике для носков, и об элегантном платиновом ободке внутри нее, на внутренней части которого выбиты их объединенные инициалы. Он делает глубокий вдох. — У меня есть вопрос, который я хочу тебе задать, — говорит он. И Драко медленно улыбается.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.