ID работы: 10560068

Удар по голове

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
91
переводчик
_epiphany_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 1 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Хитроумный план Миранды о том, чтобы установить будильник на предрассветные часы и ускользнуть под покровом темноты, сработал как сон, и они были на автостраде, направляющейся в сторону Коннектикута к 4 часам утра следующего дня, почти не задерживаясь. Энди, однако, все еще была в полусне и вскоре откинулась на кожаное пассажирское сиденье, не в силах бодрствовать, несмотря на то, что чувствовала, что должна составить Миранде компанию. Миранда, однако, была рада, что Андреа может спать. Она любила водить свой "Порше" и всегда была скорее жаворонком, чем совой, так что ранние часы не пугали ее. Время от времени она искоса поглядывала на дремлющую рядом фигуру. На ее хорошенькую головку был надет тюрбан из элегантного шелка, но тело было закутано в спортивный костюм и ужасные пушистые носки, заправленные в ужасные дешевые кроссовки. Сердце Миранды пылало от любви при одном только взгляде. Потом она чуть не пропустила удар, когда подумала, как близко они подошли к катастрофе с ударом Энди по голове. Потеря памяти все еще сильно беспокоила ее, несмотря на весь ее ободряющий оптимизм, когда она заверяла Андреа, что скоро поправится. Может быть, воспоминания никогда не вернутся, и предположим, что они вернутся, но не в правильном направлении? Когда Миранда сменила полосу движения и опустила ногу на пол, ледяной палец страха непроизвольно пополз вверх по ее спине. Разве не странно, что амнезия Энди уничтожила именно те месяцы, которые они провели в отношениях? Она, казалось, без труда вспоминала все остальное время своей жизни. Может быть, подсознание Андреа подсказывало ей, что эти отношения-катастрофа и разрушат всю ее оставшуюся жизнь? Старая неуверенность Миранды и страх перед невыносимой потерей нахлынули на нее. И она чуть не задохнулась от удушающей паники. Она знала, что ведет себя глупо. Разве Андреа не уверяла ее снова и снова, что она действительно любит ее, “до луны и обратно”, но эта милая девушка, как и любой другой человек, не могла себе представить, насколько нуждающейся была Миранда. Если Андреа когда-нибудь покинет ее, как она сможет жить дальше? Только знание того, как сильно близнецы нуждаются в ней и любят ее, остановит ее, когда она спрыгнет с крыши здания Элиаса Кларка. К тому времени, когда внутренний город остался далеко позади, и они летели по шоссе терн-Пайк, было бы справедливо сказать, что Миранда была в правильном старом состоянии! Когда по правую руку от них забрезжил рассвет и часы показывали семь утра, Энди почувствовала его тепло на своей щеке и осторожно открыла глаза. Миранда повернулась, чтобы улыбнуться ей, но антенны Энди тут же уловили сигнал, что что-то не так. Миранда вцепилась в руль побелевшими костяшками пальцев, и в ее теле чувствовалось ощутимое напряжение. Вместо того чтобы врезаться, как носорог, в подлесок, Андреа пошла боком. - Когда у тебя будет возможность, милая, не могла бы ты заехать в район обслуживания. Думаю, мне нужно в туалет. Миранда кивнула и через десять минут уже съехала с дороги и припарковалась возле заправочной станции. Она откинулась на спинку водительского сиденья. Энди заметила, что она вся дрожит. - Давай зайдем вместе на двадцать минут, выпьем кофе, а потом ты расскажешь мне о гигантском пауке, который, очевидно, только что забрался на лобовое стекло. Но Миранда не рассмеялась этой маленькой шутке, она просто сидела неподвижно, поэтому Энди обошла машину со стороны водителя, открыла дверцу и рывком подняла её на ноги. Затем заключила свою возлюбленную во всеохватывающие объятия, крепко прижимая ее к себе и потирая поясницу, где находилось самое сильное напряжение. Она инстинктивно догадывалась, в чем, по крайней мере, половина проблемы. - Все в порядке, милая. Они не убили меня. Ты не потеряла меня. Ты была такой храброй всю эту неделю. Теперь я понимаю, что тебе было гораздо хуже, чем мне. -О, Андреа, - это было все, что Миранда смогла выдавить из своей сдавленной груди. Она знала, что у нее не сердечный приступ, а просто глупый приступ паники, но это все равно парализовало. - Мама сказала, что эти моменты будут для нас неожиданными, что мы должны быть готовы, но не бояться. Миранда стала защищаться. - Мы? Что это за "Мы"? Ты в порядке. Разве ты здесь не для того, чтобы нянчиться со мной в моих жалких слабостях? Андреа выглядела свирепой, но все еще чувствовала себя необычайно защищающей своего возлюбленного. - Мы, как в “Нас”, как в паре. Без Тебя нет “Меня”, Мири. Ты должны это знать. Я и дня не протяну без тебя, и не притворяйся, что для тебя это не одно и то же. То, что у нас есть, - это нечто особенное. Однажды они могут написать о нас тысячи слов. Мы станем такими же знаменитыми, как ... Ну, я не могу представить себе двух женщин в истории, которые любили бы друг друга так сильно, как мы с тобой! Миранда действительно начала плакать. Крупные слезы катились по ее щекам из дерзких голубых глаз, и она уткнулась головой в плечо Энди, отчасти от облегчения, а отчасти от смущения, что не может перестать плакать даже на почти пустой парковке ресторана "Денни" где-то к югу от Провиденса, штат Род-Айленд. - Мне очень жаль. Я просто ... Я просто подумала, что, может быть, твоя потеря памяти вызвана тем, что ты подсознательно не можешь справиться с тем, что такая старая, раздражительная, ужасная хозяйка тянет тебя вниз и зависит от тебя почти все мое счастье. - Боже мой, Миранда, ты только послушай себя! Милая, эта чепуха, должно быть, твои гормоны говорят тебе гадости, время месяца и все такое. Я вытру тебе глаза своим носовым платком, и мы пойдем в ресторан, где у нас будет очень горячий кофе и большой заказ блинов. Разве ты не помнишь, как капризничаешь, когда голодна? Это не конец западной цивилизации, просто слишком низкий уровень сахара в крови. Энди повела ее в ресторан и нашла им тихий столик в углу, где Миранда могла просто спрятаться от других посетителей и смотреть в окно. Она ничего не сказала, пока Андреа заказывала им завтрак, подчеркивая необходимость действительно горячего кофе и стопки блинчиков с маслом и большим количеством кленового сиропа. Она почувствовала себя немного лучше. Энди, как всегда, был права. - Прости,- снова прошептала она. - А теперь, Миранда Пристли, приготовься, женщина, потому что я собираюсь тебя немного отчитать. Разве ты не помнишь, что сказала мне в прошлый понедельник, когда приехала в больницу? “Перестань всегда извиняться” или что-то в этом роде. ? То же самое относится и к тебе. Я знаю, что раньше мне хотелось, чтобы ты хоть раз в жизни извинился передо мной за все твои нелепые требования и общие саркастические оскорбления. Но за последние десять минут ты уже дважды извинилась, и я больше никогда не хочу слышать это слово. Ни о чем не жалей, дорогая. Я самая счастливая женщина в мире, и это все зависит от тебя. ХОРОШО? Конец лекции. Миранда просто торжественно смотрела на нее, вновь поражаясь тому, как ей повезло, что Андреа появилась в ее жизни, фактически сидя за столом, заказывая для нее блины, и быстро отчитывая ее. Официантка принесла им еду и кофе, а затем Андреа кивнула Миранде, как бы говоря: “Давай, ешь свой завтрак, девочка.” Миранда взяла вилку и повиновалась невысказанным инструкциям. После десяти минут безрассудной передозировки углеводов она почувствовала себя новой женщиной. Ее глаза болели от слез, и она знала, что должна выглядеть испуганной, но она почти справилась со своим маленьким срывом. - Почему я всегда забываю? - спросила она. - Я должна знать, что становлюсь такой, если не ем регулярно, особенно в это время месяца. - Да, Дорогая, это напомнило мне. Я сейчас вернусь. - Андреа ускользнула в туалет, а Миранда принялась за последний блин. Андреа спасла ее от страданий, и она снова была на ровном месте. Но понимала, насколько хрупкими были ее эмоции. Она обязана была объяснить Энди некоторые причины. В конце концов, остальная часть их путешествия была в порядке, и Миранда действительно чувствовала себя достаточно храброй, чтобы немного объяснить, как она ехала дальше, о своем жестоком детстве и потере матери так рано. Энди восприняла это на двух уровнях, печаль самой истории вызвала слезы на ее собственных глазах. По мнению Миранды, свидетельствовало об абсолютном сочувствии, но теперь она могла понять беспокойство Миранды о том, что ей придется поделиться всем этим во второй раз. Когда они подъезжали к Провинстауну, она подбадривала их обе мыслями о глупых способах вернуть себе память. - Если бы я писала это как рассказ, я могла бы дать себе второй драматический удар по голове, который внезапно вернул бы все назад в мгновение ока! - Ну, да сгинет эта мысль! Я бы предпочла, чтобы ты пребывала в постоянном оцепенении, чем еще больше повредила свой маленький череп! - Ну, ладно, придумай способ! - Ты находишь под старой сосной или в песчаной дюне коробочку с каким-то таинственным лекарством, и все возвращается. Или появляется бутылка с надписью “Выпей меня“, как в "Алисе в стране чудес".” - На самом деле, - сказала Миранда, - у меня есть некоторая вера в современное медицинское понимание, несмотря на то, что раньше я шаталась, как желе. Я думаю, что когда твой мозг заживет и опухоль спадет, твоя память восстановится естественным образом. Нам не нужны фантастические сказки о магии. В конце концов, прошла всего неделя. Андреа знала, что они вернулись на твердую эмоциональную почву. - Тогда расскажи мне о нашем коттедже. Ты сказала, что я выбрала большую часть мебели, поэтому я очень обеспокоена. Ты же знаешь, что Кэссиди думает о моем недостатке декоративных навыков. - Не о чем беспокоиться. Ты проделала огромную работу. Тебе это понравится. Мы скоро будем там. Вот увидишь. Когда они подъехали к дому незадолго до девяти утра, Андреа ахнула от совершенства их маленького домика у моря. Это был классический пляжный коттедж Новой Англии, выкрашенный в белый и синий цвета, с выветренной черепицей и танцующим радужным ветром, прикрепленным к шесту рядом с главной дверью. Когда Миранда вытащила ключ и отперла дверь, чтобы они могли войти, Андреа радостно бегала из комнаты в комнату, впитывая вид сверкающего залива почти из каждого окна. Дом был построен на прибрежной дороге, но достаточно высоко, чтобы быть вне опасности от высоких приливов, защищенный грядой невысоких дюн, которые сами собой спускались к песчаному пляжу. Внутри она увидела удобный диван и мягкие кресла, сосновый стол и обеденные стулья, тряпичные коврики и красные подушки, которые она, должно быть, купила, чтобы согреть комнату. Миранда уже предпринимала практические шаги, чтобы дать им немного настоящего тепла против прибрежных ветров сентября. Она принесла с собой номер "Нью-Йорк таймс" и несколько зажигалок и теперь разводила огонь в дровяной печи, используя растопку и поленья, которые хранились на веранде.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.