ID работы: 10561813

Funny and Gentle

Гет
NC-17
Завершён
376
Размер:
315 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 82 Отзывы 175 В сборник Скачать

Старосты.

Настройки текста

7 курс. 1 семестр.

      Ли и Бетти сидели в вагоне старост, переполненные эмоциями от того, что они теперь носят почётные звания и никто не вправе им перечить. Кроме учителей, конечно же. Ребята перекидывались шутками о том, что неплохо было бы вырядится Персивалем и напугать близнецов его внезапным возвращением. Казалось, они одни здесь собрались только ради веселья, остальные же внимательно помечали в своих блокнотах отрывки из проведённого инструктажа.       Было трудно осознавать, что теперь они будут вынуждены становиться не зачинщиками и не участниками различных потасовок, а самыми настоящими устранителями всего кутежа и незапланированного веселья. Четверо их друзей встретили их в купе с гулом и улюлюканьем, нарочито поддевая своими едкими замечаниями о важных персонах.       – Кто бы говорил, – ухмыльнулась Бетти, глядя на Анджелину. – А не ты ли теперь целый год будешь гонять всю команду?       – Каковы полномочия капитана какой–то там шайки из семерых калек перед предводителем факультета? – саркастично произнес Фред.       – Не паясничайте, – закатила глаза Анджелина. – Мы все еще друзья.       – До первого матча, я так полагаю, – хмыкнул Джордж.       – А вы, – Фред перевел взгляд на новоиспечённых старост, которые уже собирались на обход вагона, присматривать за порядком, – уже уходите? Конечно, кто мы такие, чтобы с нами сидеть в одном купе?       – Фредди, как–нибудь ночью я оторву тебе твой остроконечный язык, – Элизабет взглянула на него, хитро прищурившись. Тот случай в лесу они оба больше не вспоминали. Однако теперь, находясь рядом с ним, Бетти испытывала необъяснимый трепет, о котором старалась никому не рассказывать, да и вообще поменьше думать обо всем этом.       – Ага, а я тебе его в одно место засуну, – поддержал Ли подругу и они вместе вышли из купе.       – Вы заметили, как слава портит людей? – вдогонку крикнул Джордж и вся компания рассмеялась.

***

      Ли патрулировал коридоры рядом с гостиной Гриффиндора, заметив приближающуюся Анджелину, по взгляду который сразу было понятно, что она настроена рвать и метать. Парень запрыгнул на перила одной из лестниц и изящно подкатил к лестничной клетке, на которой стояла девушка.       – Расскажи мне, принцесса, что так исказило твое чудесное личико?       – Чёртовы слизеринцы! – вспыхнула девушка, выругавшись на своих соперников по команде весьма не в королевской манере. Ли усмехнулся. – Я заняла время для тренировок еще на прошлой неделе. Мы приходим на поле и угадай, кто расчехлял там свои наколенники? Хренов Монтегю со своими сопляками! Ну я ему устрою! Мало того, что они играют не честно и им все сходит с рук, так теперь еще и занимают наше время.       – Натравишь на них МакГонагалл?       – Хуже, – рявкнула девушка, направляясь в гостиную. – Фред и Джордж разрешили мне взять коробочку раздувающихся леденцов. Пусть у этих сосунков животы лопнут от их принципиальной тупости!       – Мне стоило бы тебя оштрафовать, – сощурился Ли, – но мне нравится твой настрой. Десять очков Гриффиндору! За проявленную смекалку во вражеском споре.       – Пусть только попробуют в следующий раз прийти в наше время. Я заняла четверги до конца этого семестра, разве так мало дней в неделе? Пойдем, покажешь, где близнецы хранят свои разработки.       На поле они вернулись уже вдвоем. Джордану хотелось поучаствовать в их неразрешенном конфликте, имея явные привилегии. Фред и Джордж стояли нос к носу с Эдрианом и Кассиусом, бросив свои метлы на землю. Алисия, сложа руки, гневно смотрела на слизеринцев, что плевались в сторону девочек. Она взяла под руку Кэти и они, равнодушно промолчав на их манипулятивные колкости, вышли за пределы поля. Гарри и Малфой стояли в стороне, решая свои личные конфликты, которые уже вышли за пределы игры. Рон, которого все-таки взяли в команду с большим испытательным сроком, стоял горой за честь своего друга, факультета и команды.       – Смотрите, львята позвали своих дружков, – прыснул ядом капитан Слизерина, глядя на приближающихся гриффиндорцев.       – Нам хотя бы есть кого звать, – отозвался Ли, подойдя вплотную к Монтэгю, и вытянувшись во весь рост, что позволяло ему быть выше его на пол головы. Фред и Джордж выстроились по обе стороны от него, а Анджелина вышла вперед. – Кончай прикидываться недалеким, Грэхэм. Ты видел, что в расписании стоит наше время. Проваливайте с поля, не нарывайтесь.       – Пусть эта выскочка, – Монтэгю кивнул в сторону Анджелины, – следит за своим языком. Мы не нарывались на этот конфликт.       – А ты научи своих игроков справедливой игре, – рыкнул Джордж. – Заебало возиться в грязи каждый раз после ваших матчей.       – Боишься замарать свои старые тряпки, Уизли? – толкнул его в плечо Пьюси.       Джордж толкнул его в грудь, замахнувшись кулаком, но Анджелина сразу же оттащила его за руку. Эдриан ядовито рассмеялся, встав рядом со своими дружками.       – Я не стану привлекать к этому вопросу деканов, – ледяным голосом произнес Ли. – Просто сниму с вас очки, которые и без того находятся на дне рейтинга.       – Не имеешь права, урод, – сквозь зубы процедил Монтегю и заметно напрягся.       – Не тебе мне указывать о правах старосты, – хмыкнул парень и оглянулся на сидящих на трибунах зевак. – У нас есть свидетели, есть установленное в расписании время, которое вы, непонятно зачем, тянете. Думаете, от этого ваша команда сыграет лучше?       – Вам уже ничего не поможет, Грэх, – Анджелина поравнялась с Ли, встав между ним и Фредом.       – Сборище грязнокровок и оборванцев, – кинул им вслед Уоррингтон.       Команды уже собирались разойтись мирно, но эти слова окончательно вывели Фреда, у которого перед глазами все расплылось от злости. Он сунул руку в карман и, развернувшись, прижал ладонь к рту Кассиуса, затолкав внутрь блевотных ирисок, от которых парня сразу же вырвало на траву. Девочки оттащили Фреда и на всякий случай оттянули Джорджа. Ли не стал бы марать руки, будучи старостой, поэтому за него Анджелина была спокойна.       Но слизеринцы тоже понимали это и, когда команда Гриффиндора развернулась, уходя к скамейкам, трое из них схватили Джордана, уложив его на лопатки. Парень рыкнул, попытавшись защищаться в этой неравной борьбе. Близнецы, сорвавшись словно церберы с поводка, налетели на них сверху, раскрашивая их лица багровыми пятнами.       – Импедимента! – звонко воскликнул женский голос и ребята, что скрутились узлом на спортивном поле, застыли в неестественных позах.       По зеленой траве, угрюмо уставившись на толпу, быстрым шагом шла Элизабет, бурча под нос всевозможные ругательства.       – Что здесь происходит? – она метнула взгляд на расписанное фиолетовыми отметинами лицо Джордана и озаренные победными улыбками лица близнецов. – Все к мадам Помфри. Живо!       Слизеринцы, поджав хвосты, и оклемавшись после замораживающих чар, убежали с поля. Было слышно, как они плюются и продолжают поливать грязью всех вокруг. Девочки помогли подняться своим горе–защитникам, которые, конечно, отстояли честь команды, но ценой ссадин и ушибов.       – Как ты здесь оказалась? – изумился Ли. – В самый неподходящий момент, я ведь почти вырубил этих ублюдков.       – Скажи спасибо, что это сделала я, а не МакГонагалл, – причитала Бетти, разгневанная их выходкой не меньше своего декана. – Она заметила, что тебя нет ни на одном посту и решила, что ты пошел смотреть тренировку для своего репортажа. Поэтому послала меня проследить, чтобы все было под контролем. И вот – получите, распишитесь. Как чувствовала!       – Она просто не хотела снимать с нас очки, – усмехнулся Фред, вытирая рассеченную губу.       Анджелина всю дорогу до больничного крыла рассерженно бормотала о пропущенной тренировке. Алисия пыталась ее поддержать, сказав, что в следующий раз они потренируются за два раза. Но ее такой расклад не устраивал и девушка отделилась от друзей, решив договориться с мадам Трюк о дополнительном времени для их команды за счет случившегося форс–мажора.       Ребята уже почти дошли до госпиталя, оставшись незамеченными, как тут из больничной палаты вышла профессор МакГонагалл, одарив их своим изумленным взглядом.       – Уизли! – прискорбно произнесла она. – Ну почему? Почему вы всегда оказываетесь в центре событий?       – Генетика, – хмыкнул Джордж, сдавленно хихикнув. – Не волнуйтесь, зато все синяки мы берем на себя.       – Благодаря нам весь факультет в целости и сохранности.       – Джордан, а с Вами что случилось? – она в ужасе подошла к парню, оценив масштабы трагедии. – Говорите сразу, перед кем мне оправдываться, чтобы я была готова?       – Все в порядке, профессор, – ответила Бетти. – Я предотвратила их уличные бои.       – Еще и на улице? – шёпотом воскликнула Минерва, выпучив свои поросячьи глаза. – Возмутительно! Скорее смывайте с себя весь этот грим, пока мне не пришлось отнимать у вас баллы от рейтинга.       – Так точно, мадам, – в один голос произнесли мальчишки, зашагав в палату.       – Джордан, а Вы будьте предусмотрительнее. Иначе мне придется переписать Ваши рекомендации с учётом Ваших пристрастий.       – Единичный случай, профессор, честное слово. Вы же меня знаете.       – Вот именно, что я слишком хорошо Вас знаю. Вас и Ваше окружение, – она метнула укоризненные взгляды на близнецов и те непонятливо переглянулись между собой.       Бетти потянула их обоих за рукава спортивной формы и толкнула в сторону больничной палаты. Девочки подхватили Ли за обе руки и повели следом. Пока они дружно залетели в палату, МакГонагалл забрала у них Поттера, предлагая рассмотреть перспективу должности капитана команды в следующем году. Рон от нечего делать поплелся следом за другом, с неподдельной гордостью довольный за друга.       Серьёзных происшествий с тех пор не случалось, не учитывая подпольной деятельности близнецов, которые постоянно придумывали что–нибудь новое, чтобы хоть как–то развлечься среди учебной рутины. Постоянные разговоры о предстоящих экзаменах их утомляли. Бетти начинала нагнетать со своими нравоучениями по поводу их частых прогулов, но такого преимущества, какое было у Перси в виде письма собственной матери, у нее не было. Поэтому ее многочисленные попытки привлечь их к ответственности не увенчались успехом.       – Лучшие в своем роде забастовочные завтраки! – скандировал Джордж, сидя на подоконнике гриффиндорской гостиной, окружив себя с братом небольшими коробками с различными сладостями. – Наш лозунг прост: «Дай волю своему внутреннему зверю!»       После этих слов одного из первокурсников с львиным рёвом вырвало прямо на пол. Он поднялся, вытер рукавом рот и с энтузиазмом протянул близнецам все свои монеты.       – Мне пять таких.       – На каждый из учебных дней недели? – довольно уточнил Фред, пряча в карман монеты и протягивая ему блевательные батончики. – Отличный выбор.       – Мерзость, – фыркнула Гермиона, проходя мимо.       – Для тебя, Грейнджер, у нас тоже кое–что найдётся.       Фред вынул из кармана леденец на палочке и протянул ее девушке, которая непонятливо покосилась на него.       – В следующий раз, когда Рон в очередной раз будет просить у тебя скатать домашнее задание, просто дай ему этот леденец со словами: «Пососи, потом проси».       Гермиона возмущенно фыркнула и ушла, но леденец сунула себе в карман, так и не вернув близнецам.       – Ого, – Бетти удивилась такому количеству ажиотажа среди младшекурсников, которые буквально облепили ребят со всех сторон. – У вас тут что, лавка чудес?       – Лавка чудес, – задумчиво протянул Джордж, внимательно глядя на девушку. – Фред, запиши к остальным вариантам.       – Джин, – обратился старший из близнецов к младшей сестрёнке, которая жевала шоколадных лягушек из их коробков, – зафиксируй.       Она кивнула и быстро черкнула пером еще один пункт на отрыве пергамента.       – Это уже шестой вариант, – пояснила она, посчитав количество отобранных названий.       – Для чего? – Бетти подошла поближе, переступив через нескольких валяющихся на полу детей.       – Думаешь, мы собираемся останавливаться на этом? – Фред указал на извергающихся недалеко от них ребятишек, которые весело подбегали после этого, предварительно отдышавшись, и покупали еще. – Мы строим на этом бизнес, дорогуша. По–твоему мы просто так прогуливаем уроки?       – Ладно, дайте посмотреть.       Бетти одолжила маленький свиток у Джинни, которая облегчённо вздохнула, освобожденная от обязанностей летопсица, и спрыгнула с кресла, убежав в свою комнату.       1) Магазинчик братьев Уизли (хрень слишком обычно, я против!)       2) Магазин волшебных товаров: проделки близнецов (мы что, на первом курсе???) Отклонено       3) Волшебные товары от Уизли (зачем здесь два одинаковых варианта?)       4) Заведение проделок и чудес       5) Уизли шоп (секс–шоп?!)       6) Лавка чудес (???)       – Чем вас не устраивает магазин волшебных товаров? – взглянула на них девушка.       – Слишком скучно, – скривился Фред. – Если бы я увидел такое название, я бы прошел мимо, подумав, что это магловский магазин дешёвых фокусов.       – Название должно быть броским, оно буквально должно кричать! – воскликнул Джордж. – Что–то вроде волшебные вредилки Уизли. Волшебные вредилки Уизли! – повторил он, закричав на всю гостиную. Все обернулись.       – Смотри–ка работает, – усмехнулась Бетти. – Пишу седьмым пунктом. Всевозможные волшебные вредилки от братьев Уизли. Хотите придумаю вам логотип?       – А ты сможешь?       – Могу попробовать. Просто скажите ваши требования.       Близнецы спрыгнули с подоконника, окружив девушку, которая уже нарисовала маленькую окружность снизу короткого списка.       – Это должно быть что–то яркое.       – И я должен быть упомянут первым, – заявил Фред.       – Окей, напишу твою фамилию первой, – кивнула Бетти.       – А почему это ты опять первый?       – Посмотри на себя, – фыркнул парень. – Лицо фирмы должно быть престижным. К тому же, не забывай, что я старше.       – Я, конечно, привык уважать старших, но для тебя я уступлю место только на том свете, – съехидничал младший из близнецов и состроил миловидную улыбку.       В творческих способностях Элизабет не сомневался никто. Когда она бралась за перо или карандаш, линии сами выстраивались в изящные фигуры, словно каким–то волшебным образом. Как только Фред не пытался повторить это, применяя на себе даже заклинание правильной каллиграфии, у него все равно выходило не так здорово, как это получалось у Бетти.       – Стой, я же сказал, должно быть броско, – Джордж усомнился, когда она просто написала фамилию.       – Я рисую с шести лет, – подняв на него свой решительный взгляд, заявила Элизабет.       – Ой, да брось, достоинствами мериться будем? – хохотнул Фред. – Я волшебник с нуля лет. Как тебе такое?       Она сделала еще несколько финальных штрихов и развернула к ним логотип. Близнецы пристально уставились на него, изучая каждую деталь.       – Неплохо, – хмыкнул Фред. – Добавь сюда красок, что–нибудь вроде оранжевого.       – Для контраста еще нужно что-то... Может, фиолетовый?       – Да–да–да, – закивал Джордж.       Они выхватили листок, делая в нем свои пометки и снова протянули его девушке.       – Сколько возьмёшь за идею, макет и цветную интерпретацию? – спросил Джордж.       – Для друзей бесплатно, – рассмеялась девушка. – Но пообещайте, что до конца года не составите мне неудобств.       – Сработаемся, – согласно протянул ей руку Фред и крепко ее пожал.

***

      Вскоре учеба захлестнула всех с головой. Да так, что шанса глотнуть свежего воздуха не находилось возможности. Подготовка к экзаменам выжимала из выпускников все до последнего. Оставшаяся половина года оказалась без серьёзных происшествий, а все потому что студенты старались поднять себе рейтинг, стремясь получить хорошие рекомендации.       – Обращаю ваше внимание, что седьмой курс должен предоставить заполненные анкеты с предпочитаемой профессиональной сферой, – сообщила МакГонагалл. – Прошу сократить его до минимума, а не выписывать хит–парад сто лучших профессий волшебного мира.       Элизабет собирала анкеты у своих сокурсников, а сама беспокоилась о том, что до сих пор не определилась с тем, что ей нравится. Ли уже давно связал свою жизнь с журналистикой. Алисия и Анджелина решили строить карьеру в спортивной сфере. Близнецы разрабатывали проект собственного бизнеса, а она все никак не могла понять, кем она себя видит в мире волшебников.       Она вспомнила слова матери, которая однажды сказала ей: «Ты никому не нужна. Ни там, ни здесь. Ты упустила возможность стать кем–то значимым в этом мире». Возможно поэтому девушка все еще была в замешательстве.       – С рекомендациями проблем не возникнет, – взглянув на лист со статистикой успеваемости Элизабет, МакГонагалл свдинула очки на нос. – Время еще есть, ты подумай насчет отдела по вопросам маглов. В Министерстве всегда нехватка кадров.       Бетти была обеспокоена этим вопросом настолько, что все валилось из рук. Она не знала, за что ей хвататься: экзамены, обязанности старосты или решением ее будущего.       Девушка сидела в библиотеке, изучая всю подноготную волшебных профессий и уже думала о том, что никто и никуда ее не возьмёт. Работать ей всю жизнь с маглами, забыв о том, что она волшебница. В какой–то момент она услышала знакомые голоса и обернулась. Неподалеку от нее сидели Нора и Роджер, как всегда в окружении друг друга. Фишер шёпотом ругалась на него, указывая на страницу в учебнике.       – Экзамены – зло, – Бетти подошла к ним, приветливо улыбнувшись.       – Да уж, – согласился Дэвис и устало лег на стол к огромному возмущению его подружки.       – Роджер, не отвлекайся! – она растолкала его за плечо. – Мне что, рекомендации за тебя получать?       – А вы куда рекомендации хотите отправить? – поинтересовалась Элизабет, радуясь, что они сами заговорили об этом. Нора как–то лукаво улыбнулась и напряглась.       – Да так, в Министерство, наверное, – сухо ответила Фишер.       – А куда именно?       – Пока не решили. Ладно, мы пойдём уже, некогда прохлаждаться.       Казалось, девушка совершенно не хотела говорить на эту тему. Взглянув на Роджера, Бетти поняла, что они оба за одно. Парень быстро собрал учебники в сумку и они, холодно попрощавшись, вышли из библиотеки. Элизабет опустилась на стул, глядя им вслед. Она хотела поделиться своими переживаниями, но кому до нее было дело, когда у всех сейчас дел было невпроворот. Нора никогда не скрывала от нее ничего, ведь они знали друг друга с самого первого курса, вместе поступили в школу, вместе и делились друг другу о своих проблемах. Но сейчас, возможно, все стало иначе. Последнее время они практически не общались. И даже сейчас она не хотела с ней делиться не столько потому, что сама не знала, куда ей отправлять рекомендации, а сколько, возможно, из–за своей обиды, что они отдалились друг от друга так далеко.       Элизабет взгрустнула, не зная, что ей оставалось делать. Она уже была готова написать все, что угодно, любое направление, лишь бы на одну проблему стало меньше. Но не будет ли она жалеть об этом всю свою жизнь, упустив возможность получить хорошее трудоустройство. Девушка и понятия не имела, что в волшебном мире существуют те же проблемы, что и у маглов.       И когда она совершенно отчаялась, решив написать три совершенно любых сферы профессий, ее остановил подозрительно знакомый смех за спиной. В гостиной поздно вечером обычно было тихо, так как засиживались в основном те, кто готовился к экзаменам, пока никто не отвлекает. Стрелки на часах почти показывали двенадцать и Бетти спокойно могла просидеть тут до самого утра, ведь теперь никто из старост не будет делать ей замечание. Разве что Ли приспичит позаботится о ее сне, но он сам уже несколько часов подряд спал без задних ног.       – Теперь мы знаем, как выглядят ночные бабочки, – тихо произнес голос над ее ухом и на плечи ее опустились руки владельца этого голоса.       – Ставишь рекорды по бессонным ночам? – слева от нее сел Джордж. – Мы тебя здесь уже который день наблюдаем.       – А чего вы такие весёлые? – с подозрением спросила девушка, внимательно глядя на близнецов.       – Настроение хорошее, – Фред сел справа и заглянул в анкету, которую она пыталась заполнить. – А что, нельзя? Будешь ругать? Запрещать? Наказывать?       – Идите спать. Я сейчас не в том настроении, – мрачно ответила она, устало накрыв лицо ладонями.       – Мы вообще–то тебе кое–что принесли, – Фред поставил на стол кружку и подвинул ее Элизабет. Она заглянула внутрь и вдохнула аромат кофе, устремив удивлённый, но одновременно благодарный взгляд на близнецов.       – Заметили, что ты в последнее время без него не появляешься, – улыбнулся Джордж. – С карамельным сиропом и молотым арахисом.       Она поблагодарила их и сделала глоток, расслабившись в кресле. Фред взял пустую анкету и оценивающе перевел взгляд с нее на Элизабет.       – Ты сидишь над этой ерундой? – он непонимающе заглянул в ее уставшие глаза.       – Это не ерунда, – буркнула девушка. – Я не знаю, что мне делать. Куда мне идти после школы.       – Тоже мне проблема, – усмехнулся старший из братьев. – Разве это так важно?       – Для меня – да, – она удрученно вздохнула и сделала пару глотков. – Все уже определились, куда они пойдут после школы. А я чувствую себя гадким утенком, который везде кажется лишним и совершенно ненужным.       – Напомню тебе, что в конце утенок стал прекрасным лебедем и все захотели его в свою стаю, – намекнул Джордж.       – Знать бы еще, как им стать.       – Думаю, ты просто пока этого не поняла. И не узнаешь, пока не попробуешь. Все пути открыты перед тобой. Ты можешь начать со всего, что угодно.       – Да, но вдруг это окажется ошибкой и я упущу свою возможность. Потом уже никто не напишет мне хвалебную рекомендацию в новую сферу деятельности.       – Ты принимаешь все слишком близко к сердцу, Бет, – Джордж подсел к ней и уложил голову девушки на свое плечо. Она прикрыла глаза и поставила кружку на стол. Его плечо казалось мягче всех постелей на свете. – Нет ничего страшного в том, что у тебя что–то может не получится. К тому же, с твоими способностями ты можешь завоевать любую магловскую профессию.       Но Бетти ему уже не ответила. Фред довольно кивнул своему брату и заглянул в кружку, сверяясь со временем.       – Даже половины хватило. И всего–то пять минут. Надо запомнить дозировку сонливого сиропа, иначе Ли от предыдущей дозы вырубался мгновенно и это выглядело уж слишком заметно.       – Это, конечно, все здорово, – ответил Джордж, аккуратно переложив Бетти на руки. – Но мы не учли одной маленькой детали.       Парень взглядом указал на лестницу в спальни девочек, на которую вход им был запрещён, и Фред стукнул себя по лбу, сокрушаясь на собственную глупость.       – Не оставим же мы ее здесь, – прошептал Джордж, глядя на мирно посапывающую девушку.       – Конечно, нет. Погоди, дай–ка подумать, – Фред нахмурил брови, но тут же встрепенулся, подскочив с места. – Хотя чего тут думать?       – Думаешь, она с утра не убьёт нас?       – С чего бы? – изумился Фред, беря девушку на руки. – Это все ради ее здоровья. Заодно и проверим последствия.       Он остановился, глядя на ее лицо, но затем почувствовал слабый пинок под зад и сердито оглянулся на брата.       – Тихо ты! Не видишь, что ли? У меня здесь хрупкий груз.       – Знала бы мама, что мы обезвреживаем старост – убила бы точно, – хихикнул Джордж.       Они поднялись по ступеням и тихо пробрались в комнату, чтобы не разбудить Бетти. Ли не проснулся бы даже от гудка паровоза, так что за него ребята не особо переживали. Фред аккуратно уложил Элизабет на свою кровать, укрыв ее одеялом. Джордж подошел к нему и толкнул в сторону, чтобы тот скорее отошёл от спящей девушки. Парень беззвучно выругался и забрался в кровать брата, долго препираясь о том, с какой стороны он будет спать.       Когда Бетти проснулась утром, первое, что ее смутило, был стойкий запах мужского одеколона. Она готова была поклясться, что знает этот аромат, но с чего бы ему взяться в ее комнате с утра пораньше. Решив, что она все еще в глубоком сне, девушка перевернулась на другой бок и подоткнула ладони под грудь.       – Блять, вы что, размножаетесь? – послышался испуганный голос Джордана.       – Тише! Она еще спит, – шёпот близнецов.       – Кто она? – в интонации Ли слышалось изумление. – Что?! Всм... как она здесь оказалась? Это вы притащили ее сюда?       Бетти вдруг обернулась, с трудом разлепив веки. Это был никакой не сон и она действительно находилась в комнате мальчиков. Ребята молча уставились на нее, ожидая реакции. Девушка попыталась вспомнить события минувшего вечера, чтобы разобраться, как она здесь оказалась. Но последнее, что она помнила, как прилегла на плечо Джорджа.       – Сколько время? – взволнованно воскликнула она.       – Половина восьмого, – отчеканил Джордж.       Девушка облегченно вздохнула, успокоившись от того, что она хотя бы ничего не проспала и не пропустила собрание старост. Она глянула на близнецов, которые перетягивали на себя одеяло, и прыснула.       – И часто вы спите вместе?       – А ты хотела бы проснуться с кем–то из нас? – проворковал Фред, ликуя, что она все еще никого из них не убила. Значит, действие сиропа сработало.       Девушка фыркнула и сонно потерла глаза. Стянув с себя одеяло, она подскочила и выбежала из комнаты, поспешив вернуться в свою спальню. Девочки возмущенно встретили ее, принявшись допрашивать, где она провела эту ночь.       – Вы не поверите, если я вам скажу, что спала сегодня в постели одного из близнецов, – едва сдерживая смех, ответила девушка, глядя на их ползущие на лоб глаза. Все это казалось ей забавным и даже поднимало настроение.       – Что? – девочки облепили ее с двух сторон, усаживая на кровать. – С кем? Это Фред, да?       – Нет, какой Фред, – возмущенно взглянула на подругу Алисия. – Джордж?       – Девочки, ну вы серьезно? – не удержавшись, расхохоталась Элизабет. – Эти двое предпочли компанию друг друга.       Она рассказала, как все было на самом деле, и они даже как–то расстроились, слушая настоящие подробности без любовных интриг и борьбу за место в кровати.       – А нас нельзя было позвать? – Анджелина покачала головой. – Мы бы тебя забрали.       – И как ты себе это представляешь? Кричали бы на весь замок: Анджи! Али! Заберите свою подругу!       – Ну знаешь, – Спиннет сложила руки, – нечего сидеть допоздна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.