ID работы: 10562725

Из раза в раз одно и тоже

Джен
R
Завершён
1851
автор
Marela соавтор
black_cat_134 бета
Размер:
293 страницы, 66 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1851 Нравится 2106 Отзывы 785 В сборник Скачать

Жизнь Шестая: часть 17

Настройки текста
Примечания:

Знание и понимание неоднозначны. © Итачи Учиха

***

      Итачи очень сильно ошибался, когда предполагал, что появление Наруто в жизни Саске, облегчит ему жизнь. Теперь не только младший брат, но ещё и его лучший друг просили потренировать их или просто уделить время и внимание. Он только недавно полностью ушёл из АНБУ и с попечения Хокаге и теперь привыкал к работе в полиции. Дел было невпроворот и развлекать младших не было ни сил, не времени. Поэтому, недолго думая, старший Учиха познакомил мальчишек со своим лучшим другом – Шисуи. Тот тоже работал в полиции и имел достаточно свободного времени в своём распоряжении. Шисуи мальчишки понравились, они, как и он, были жизнерадостны и игривы, поэтому ему не составило труда приглядывать за ними время от времени.

***

      Шисуи давно знал Саске и Наруто, они полноправно считались его любимыми младшими братьями с тех пор, как он стал их нянькой. Поэтому, когда они просили его о тренировке, он никогда не отказывал. Мальчишки сейчас были на последнем году академии, поэтому он решил познакомить их с полигоном 44. В конце концов, они совсем скоро станут полноправными Шиноби и если они смогут справиться с Лесом Смерти, они смогут справится с любой миссией.       Приведя ребят на полигон, он объяснил им, что вся флора и фауна в этом месте враждебна, так или иначе. Особенно нужно быть осторожным с растениями, половина из них ядовитые, а вторая половина это то, возле чего обитает смертоносная живность этого места.       Зайдя в лес, Шисуи держал ухо в остро, наблюдая за мальчиками и их окружением. Наруто, как заметил старший Учиха, чувствовал здесь себя вполне комфортно и Саске, смотря на друга, тоже вскоре расслабился. Шисуи не стал гадать и прямо спросил, почему блондин так безмятежен. О невежестве и речи быть не могло, старший Учиха провёл подробный инструктаж о том, насколько это место опасно, прежде чем тащить сюда малышню. Узумаки на его вопрос лишь зубасто улыбнулся, объясняя, что большинство растений, растущих здесь, были завезены из Узушио и он знает, как с ними обращаться, а животные предпочитают держаться подальше от него, чуя чакру Лиса. Шисуи благоразумно не стал ставить под вопрос знания Наруто о флоре Узушио и сделал пометку на будущее, брать блондина на совместные тренировки сюда, если его слова об отпугивании местной фауны были правдой. Когда эта мысль зафиксировалась в его разуме, он сделал двойной дубль и сразу же спросил у Узумаки, откуда у него такая уверенность в этих фактах. «Я уже бывал в этом месте раньше» — просто ответил блондин, пожимая плечами и удаляясь вглубь Леса Смерти. Шисуи на это мог лишь страдальчески вздохнуть и последовать за Наруто с Саске на буксире.

***

      Теперь, стоя перед воротами полигона 44, две трети команды 7 вспоминали данное времяпрепровождение с улыбками на лицах. Благодаря их визитам с Шисуи сюда, по всему Лесу были расположены небольшие скрытые лагеря, в которых лежали их припасы. Так что команда 7, по крайней мере, могла не беспокоиться насчёт части выживания.       Как только раздался сигнал к началу, команда вошла внутрь полигона. Ещё на моменте подписания отказа от ответственности, ребята договорились, что будут двигаться к центру, чтобы уже там подловить своих соперников. Поэтому, не теряя времени, 7 забрались на верхушки деревьев, выстроившись в порядке Наруто—Сакура—Саске и направились в гущу леса. Наруто вёл, как знаток леса и сенсор, Сакура была в середине, как самое особое звено, нуждающееся в защите, а Саске замыкал, как пользователь дальнобойных огненных техник, способный сбросить хвост, в случае чего.       Команда сделала привал на полпути к башне, чтобы Сакура, не обладающая большой выносливостью, могла отдохнуть. В какой-то момент команда почувствовала чужое присутствие и вскоре на поляну вышла странного вида шиноби. Она настороженно оглядела команду, но не спешила нападать. Команда 7 напряглась, занимая боевые стойки и готовясь обороняться. В команде всегда три человека, иначе вы не прошли бы первый этап и если эта девушка здесь, поблизости должны быть ещё двое. Конечно, всегда был вариант, что они решили разделиться, но, в мире шиноби хоть и стоило надеяться на лучшее, но готовиться все же к худшему.       Наруто насторожился, от шиноби исходили странные волны. Как Ниншуу-Сенсор, он мог определять эмоции человека, его намерения и мотивы. От девушки перед ними исходила враждебность, но она была не такой, как принято у врагов. Здесь был страх попасться или… страх разоблачения? Да, вскоре понял Наруто, она боялась, что она попадётся. Но почему? Всмотревшись внимательнее, он уловил, что «Она», на самом деле, была «Он». Подозрительно. Мужчина, под личиной женщины, боящийся раскрытия, один, в самом опасном месте Конохи, во время самого опасного мероприятия… Да ещё и с корзиной с растениями и с очень мощной, но хорошо скрытой чакрой… — Орочимару? — сделал нерешительное предположение блондин, после чего получил три пары удивленных взглядов. Сакура смотрела непонимающе, явно не зная, о ком идёт речь. Саске выразительно вскинул бровь, понимая о ком говорит его друг, но не понимая, почему. «Девушка» же, удивившись, напряглась, но когда поняла, что нападения не последует, расслабила плечи. — Как ты понял? — спросил шипящий голос, принадлежащий незнакомцу. — Сложил факты. Как бы шиноби не готовились, экзамен на Чуунина идеальное время для проникновения, когда деревня ослаблена больше всего. Сколько бы ниндзя не было в режиме боевой готовности, уследить за всеми невозможно. Проникнуть в деревню становится гораздо проще, если есть регистрационный бланк на прохождение экзамена. А сделать это бывшему ниндзя этой деревни ещё проще, — рассуждал Узумаки, — хотя меня больше интересует, что именно ты делаешь в деревне, если не пытаешься совершить нападение. — Мне нужны некоторые растения, которые можно найти только здесь, и ты прав в том, что экзамен – самое простое и безопасное время, чтобы попасть в деревню, для Нукенина вроде меня. — Нукенин? Но разве Вы не должны тогда напасть на нас или что-то вроде того? — неуверенно задала вопрос Сакура, — Почему вы здесь просто спокойно собираете травы? — Эх, — тяжело вздохнул один из тройки Саннинов, понимая, что не отвертится от объяснений, если не хочет, чтобы его выдали, — это довольно сложно объяснить. — Позволь попробовать угадать, — устало и злобно заговорил блондин, — причина в заговоре и подставе кого-то, чьё имя начинается на «Да» и заканчивается на «нзо»? — Как ты понял? — искренне удивился Саннин, полностью расслабляясь и подходя к команде. — Были у меня подозрения…       Саске с подозрением уставился на друга, он никогда не рассказывал ему ни о чем подобном. Поймав взгляд брюнета, блондин лишь коротко покачал головой «не сейчас». Розововолосая девочка любопытно переглядывалась между сокомандниками и мужчиной, но благоразумно молчала, она знает, когда не стоит любопытствовать. Орочимару рассказал генинам о том, как Данзо подставил его перед Хокаге, вынуждая бежать из деревни предателем, заместо смертной казни. Седьмые пообещали не выдавать его, так как прекрасно видели, что он не представляет угрозы для них или деревни. Начало вечереть и ребята поняли, что если они не двинутся в сторону башни, то им придётся заночевать среди леса. Они попрощались с Орочимару и договорились о сотрудничестве. Каждый нашёл что-то, чему можно научиться у Легендарного Саннина. Саске взял с него обещание научить владением кендзюцу. Сакура, когда саннин отметил ее контроль чакры и предрасположенность к медицине, попросила помощи в освоении ядов и противоядий. Наруто, хитро блеснув глазами, попросил изучить все его исследования. Взамен команда генинов пообещала высылать ему необходимые травы и, когда они станут Чуунинами, приходить на помощь, в случае чего.

***

      Когда команда прибыла к башне их встретила стена из песка, что окружила команду и, аккуратно подхватив, доставила к другой команде гениннов. — Вы долго, — сказал красноволосый мальчик с тыквой горлянкой за спиной. Позади него стояли старшие девочка и мальчик, с интересом наблюдающие за своим сокомандником. — Прости, Гаара, — легко извинился блондин, потирая шею, — мы немного задержались на привале. — Кто вы вообще такие? — с подозрением спросила Харуно. — Не горячись, Сакура, — мягко притормозил ее Узумаки, — это мой друг – Собаку Но Гаара и, как я понимаю, его старшие брат и сестра: Канкуро и Темари. Ребята, — теперь уже обращаясь к детям пустыни, продолжил говорить блондин, — это мои сокомандники: Саске и Сакура. — Приятно познакомиться, — в унисон сказали генины Листа. Канкуро и Темари просто кивнули, чувствуя себя сбитыми с толку, от неожиданной дружбы младшего брата с мальчиком из Листа. — Мне тоже приятно познакомиться, Наруто много рассказывал о вас, — более дружелюбно, чем его старшие родственники, ответил красноволосый. Сакуре оставалось только гадать, когда ее светловолосый одноклассник рассказал о ней его иностранному другу. Саске же, знающий о небольшом братском клубе своего друга и ранее наслышаный об этом человеке, относился гораздо спокойнее ко всей этой ситуации. — Вы достали какие-нибудь свитки сегодня? — поинтересовался блондин у друга. Гаара вместо ответа просто кинул ему в руки пару Земля/Небо. — На нас пытались напасть несколько команд в более оживлённой части леса. Сегодня последняя спокойная ночь у башни, завтра сюда прийдут те, кто не настолько быстр как мы и начнут устанавливать ловушки для тех, кому не так повезло, — кратко рассказал младший Собаку Но. — Да, это верно. Тогда спасибо за помощь, я рад, что нам не придётся ждать здесь до утра, — благодарно улыбнулся блондин, — тогда, пойдёмте в башню!       Обе команды вошли в просторный холл и, потратив немного времени, разгадывая оставленный на стене шифр, одновременно открыли свои свитки. Две пары Земля/Небо зашипели и заискрились, что указывало на разделённую пополам печать призыва. Делить печати, как эта, без подобных спецэффектов было невозможно, но зато очень красочно, когда они активировались. Когда дым от техники призыва развеялся, перед командами стояли их соответсвующие Джонины наставники: Баки, для команды песка и Какаши, для команды листа. Баки кивнул своему иностранному коллеге и повёл свою команду в выделенные им комнаты, чтобы дождаться окончания этого этапа экзамена. Какаши же остался, глядя с улыбкой на своих детей. — Честно сказать, я не ожидал, что Вы зайдёте так далеко, чтобы сдать второй этап, — начал Джонин, — когда я подавал ваши формы на участие, я думал лишь о том, что это будет хороший пробный экзамен, проходящий в спокойствии нашей деревни. То, что вы прошли второй этап с честью, без ран, да ещё и в первый день, достойно похвалы. Я удивлён и безмерно вами горжусь. Впереди вас ждёт самый сложный этап экзамена, но я верю, что у вас все получится. А сейчас, идите и отдохните, у вас есть ещё четыре дня, до конца этого этапа, — сказал Какаши, поглаживая генинов по голове, — и да, совсем забыл сказать, вы держите рекорд Конохи уже второй этап подряд. — Что это значит, сенсей? — удивленно спросила Сакура. — Вы первые за последние пятнадцать лет, кто прошёл первый этап экзамена без единого ответа, последним был мой бывший сокомандник – Обито. И, так как ваш свиток призыва раскрылся на мгновение раньше команды песка, вы прибыли первыми из сдавших экзамен, а также являетесь первой командой, пришедшей раньше захода солнца первого дня, за последние двадцать лет. Последним, перед вами, был я сам, — с улыбкой закончил объяснять Какаши. Команда ещё долго не веря смотрела на него, но, когда информация дошла до молодых умов, они радостно заулыбались. Устав за насыщенный событиями день, они отправились в выделенные им комнаты, чтобы расслабиться и отдохнуть.

***

      Встав с утра по раньше, 7 собрались вместе в одной комнате. Саске объяснил, что его брат рассказывал ему, что в 33% случаев, второй этап проходят слишком много человек и проводятся отборочные бои. И, если их ждёт нечто подобное, они должны подготовить Сакуру, чтобы она могла пройти.       Обучиться техникам, а тем более стихийным, за четыре дня невозможно. А вот стратегии и шалостям — легко. Наруто, как истинный шутник, даже на экзамен принёс некоторые из своих шалостей. Осталось только научить Сакуру планировать на несколько шагов вперёд, ставить ловушки и быть хитрой и изворотливой. Наруто и Саске переглянулись и оценивающе посмотрели на свою сокомандницу. Они могут это сделать.

***

      В полдень шестого дня, ровно через пять суток от начала второго этапа экзамена, все прошедшие команды стояли перед Хокаге и джонинами. — В связи с слишком большим количеством прошедших участников, состоятся отборочные бои!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.