ID работы: 10562762

Гордые Бессмертные

Слэш
NC-17
Завершён
534
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
529 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
534 Нравится 518 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 24. Противостояние

Настройки текста
      Мастер Чжу с раздражением смотрел на кувшин с терпким драгоценным цветочным вином, которым он не мог насладиться. Кровь демона поднималась в нём, вызывая дурноту, стоило почувствовать изысканный аромат.       Госпожа Лянь отказывалась приводить ему девушек, бледнея от ужаса. И даже говорить на эту тему не могла, так дрожали её губы.       Шэнь Цинцю пятую ночь обходился без сна. Конечно, для заклинателя уровня лорда одной из сильнейших сект, это ничего не значило, если бы... Если бы ему, в конце концов, удалось сформировать золотое ядро.       Но оставшись один, без поддержки Цанцюн, он так и не смог этого сделать. Его развитие словно остановилось и, хотя сила и мощь были сопоставимы с необходимым уровнем, ему приходилось тратить собственную жизненную энергию на каждый удар. Он никогда не брался за задания, требующие огромных духовных затрат.       Шэнь Цинцю, второй лорд Цанцюн, скатился до мелкого бродячего заклинателя. От этой мысли ему всегда было не по себе, словно он испытывал удовлетворение от подобного. Неужели этот мастер настолько полон ненавистью к себе, что радуется собственному несчастью?       Шэнь Цинцю всегда считал себя дурным человеком, испорченным с самого рождения. Нынче он винил лишь себя за то, какой жизнью ему приходится жить. Ведь теперь некому защитить этого Шэня и даже если его демонический ученик, лишившись разума, убьёт его, Цанцюн... останется в безопасности. У него не было другого выхода, ведь даже если бы удалось обратить время вспять, всё пришло бы к тому же. Шэнь Цинцю считал себя низменным человеком, исполненным злобы.       Ведь он всего лишь крыса, что бежит прочь, обхватив голову¹... Он решил, что не достоин лучшей доли. Теперь никто не помешает Ло Бинхэ отомстить ему...       Он вздрогнул, осознав, что едва не заснул. Нет! Этого допустить он не мог. Последние годы после собственной смерти он ложился спать, сжимая в объятиях женское тело. Соблазнившись однажды, он пристрастился и к этой забаве. Но любовные игры были редким исключением.       Гораздо чаще он проваливался в сон, напиваясь в стельку.       Эти немудреные способы избавляли его от чудовищных кошмаров. Ведь, святые небеса, приснись ему сейчас хоть один, и он едва ли сможет встретиться с Ло Бинхэ лицом к лицу!       Но этот щенок сам роет себе яму!       Шэнь Цинцю сжал пальцами переносицу. Он так чудовищно устал! Никакими медитациями не заглушить это утомление.       Ещё раз взглянув на кувшин с ароматным хмелем, заклинатель отправился в постель. Кошмары не являлись столько лет. Может быть, он уже избавился от них?       Едва коснувшись подушки, Шэнь Цинцю провалился в сон.       Мучительно дрожа на пронзительном ветру в своих тонких шёлковых одеждах, он с ужасом оглядывал выжженный дотла пик Цинцзин.       Над чёрными руинами ещё вился дым и запах гари был невыносимо жгуч, он саднил горло кашлем. Глаза лорда Цинцзин покраснели. И он не знал, в чём причина – этот дым или бессильная ярость? Он задыхался. Неужели, приложив столько усилий, он так и не смог ничего изменить?!       Позади раздался лёгкий счастливый вздох. Шэнь Цинцю резко обернулся, хватаясь за меч. Но его прекрасного Сюя не было на поясе. За спиной стоял Ло Бинхэ, с очаровательной улыбкой на устах.       – Ты пришёл... Удивительно, – произнёс демон таким тоном, словно и впрямь приятно удивлён.       – Разве я... уходил? – процедил Шэнь Цинцю в ответ сквозь зубы. Дрожь была столь сильной, что стоило расцепить их, и они начинали постукивать.       – Иди сюда, – протянул руку Ло Бинхэ с улыбкой, схватив наставника за рукав ханьфу. – Этот ученик так давно не видел тебя.       Лорд Цинцзин попытался вырваться, попятился, но оступился, упал навзничь. Шёлк оглушительно затрещал, обнажая белоснежную кожу плеча. Чёрные волосы разметались по выжженной земле.       Лорд Цинцзин знал, чего стоят слова в этих устах. Нежно сожмёт его в объятиях и переломает рёбра! Он хотел вскочить, но тяжёлый сапог с серебряной чеканью, подбитый тяжёлой сталью, опустился на грудь, придавливив к земле. Шэнь Цинцю чувствовал, как в горле клокочет сдавленное рыдание. Чем сильнее он сопротивлялся, тем глубже его вдавливал в землю Ло Бинхэ.       – Шэнь Цинцю, столько времени ты, словно Будда с сердцем змеи², издевался над этим учеником, прикрывая свою низкую натуру прекрасными словами! Куда же ты собрался? Ведь Ло Бинхэ вернулся, чтобы повторить их тебе. Неужели учитель не хочет знать, как Ло вызубрил этот урок?       Демон рассмеялся. И от этого счастливого смеха, от этой безупречной изысканности, волосы на голове Шэнь Цинцю шевелились.       – Отпусти! – выгнулся он.       Ученик долго смотрел в испуганное лицо заклинателя, а затем и впрямь убрал ногу и протянул ладонь.       – Конечно, учитель, – произнёс он насмешливо. – Как пожелаешь.       Шэнь Цинцю вовсе не собирался принимать столь любезную помощь, пытаясь отползти прочь, пока губы ученика вытягивались в странной улыбке.       – Было бы таким расточительством убить тебя здесь и сейчас.       Лорд Цинцзин упёрся спиной в обжигающий остов дома и мгновенно отпрянул. Перепачкавшись землёй и сажей, в порванной одежде и чудовищным следом от сапога на груди, он выглядел потерянным и жалким.       Ло Бинхэ хмыкнул, чувствуя дрожь. Ему нравилось, что это чудовище так напугано. Он закусил нижнюю губу и сделал шаг к Шэнь Цинцю. Схватив его за плечи, ученик помог ему подняться.       – Учитель так неосторожен, – сказал он тихо. Ладонь на плече была сухой и холодной. – Весь испачкался. Разве может Ло Бинхэ оставить его здесь в таком виде? Одного? Тебе ведь некуда идти. Никто не придёт спасти тебя.       Он рассмеялся, чувствуя, как дрожит этот человек. Святые небеса, какая хрупкая красота! Он кажется таким слабым и беспомощным... Сжав подбородок лорда Цинцзин, Ло Бинхэ долго вглядывался в его лицо.       – В тебе что-то изменилось. Этот ученик так напугал тебя?       Шэнь Цинцю попытался вырваться, отрицательно мотая головой. Его бил озноб. Чудовищный страх сжимал сердце.       Ло Бинхэ хмыкнул. Шёлковые волосы заклинателя запутались в его пальцах.       – Учитель выглядит безумным. Так труслив? Разве может заклинатель с золотым ядром лишиться рассудка при виде демона?       Ло Бинхэ схватил его за запястье, пропуская энергию сквозь его тело и... онемел – никакого золотого ядра в этом теле не было. Ученик ещё раз взглянул на учителя и вдруг расхохотался.       – Ах, Шэнь Цинцю! Хитрый лис! Обмануть весь мир бессмертных! А этого Ло так долго удивляла твоя трусость!       Ладонь на обнажённом плече лорда Цинцзин сжалась. Тот так и не произнёс ни слова. Лишь попытался вывернуться, забиться в угол, сбежать!       Ло Бинхэ застыл на мгновение, а затем тело Шэнь Цинцю взорвалось чудовищной болью...

***

      Священный император демонов, нахмурившись, выслушал то, что говорила ему Ша Хуалин и глубоко задумался. Её отец, Ша–цзюнь Цзючжун, собрал достаточно сил. Его немалая армия думала напасть на храм Чжаохуа в девятый день сезона гуюй³, чтобы одним ударом уничтожить весь цвет мира бессмертных.       Что же, у них ещё есть почти целый месяц. Ло Бинхэ успеет приготовить свой подарок... Руками Цзючжун-цзюня он избавится от заклинательских школ. Или руками бессмертных – от этой мятежной орды. Сейчас его мучил вопрос о том, как уберечь учителя от поездки в Чжаохуа. Он должен исключить саму возможность подобного!       Кажется, мастеру Чжу придётся пережить несколько неприятных дней, расположившись во дворце Хуаньхуа. И этому Ло необходимо подготовить декорации...       Пожалуй, Ханчоу подойдёт. Стоит устроить в этой восточной столице настоящий переполох. Такой, чтобы туда слетелись все бессмертные в округе. А он уж позаботится о том, чтобы Шэнь Цинцю стал приглашённым гостем.       Вернувшись во Дворец Тьмы и расположившись в тронной зале, император призвал слуг.       – Се Лин⁴, ты жаловался нам, что тебе скучно в Царстве Демонов? Мы приготовили для тебя развлечение.       Демон ухмыльнулся. Такие низкоуровневые создания, попав в мир людей, создавали массу неприятностей. И ради их поимки, как правило, не вызывали представителей крупных сект.       – Возьми с собой тех, кого пожелаешь нужным, и отправляйся в город Ханчоу, восточную столицу Царства Людей. Мы желаем, чтобы вы повеселились на славу.       Демон посмотрел на него недоверчиво, а затем повалился ниц в благодарственных поклонах.       – Возьми это, – сказал Ло Бинхэ, велев стражу отдать демону несколько мелких вещиц, позаимствованных у Чжу Луна. – Оставь их в тех местах, где будет веселее всего.       Се Лин с удовольствием схватил мешочек и сунув туда длинный нос, взглянул на них. Запах смутил и напугал. Однажды он встретил очень сильного заклинателя, который пах так же.       – А этот человек, цзюнь-шан, он не придёт? – спросил демон с беспокойством, потирая обнажённое плечо. Там до сих пор красовался шрам от меча.       – Этот? – взглянул на него с любопытством Ло Бинхэ.       Тот только кивнул в ответ.       – Думаю, тот, кого ты так боишься – нет.       Демон ухмыльнулся, представив, как славно они повеселятся!       – Мы и вправду можем делать всё, что хотим? – уточнил Се Лин недоверчиво.       – Всё, что захотите, – подтвердил Ло Бинхэ, знаком давая понять, что разговор окончен.       Спустя несколько часов сорвавшаяся с цепи орда низкоуровневых демонов перешла границу мира людей сквозь заранее подготовленную брешь.

***

      Мастер Чжу, открыв глаза после очередного чудовищного кошмара, долго не мог понять, где он находится. Старый слуга с испуганным лицом тормошил его за плечо.       – Мастер Чжу! Очнитесь! Ох, вы перепугаете всех в округе своими криками.       – Лао-хули⁵, как там дело с тем, о чём мы говорили? – Недовольно поморщился тот.       – Ох, мастер Чжу! Ничего этот недостойный понять не может! Девушек словно кто-то... запугивает.       Шэнь Цинцю закатил глаза. Уж он-то точно знал, кто. Что же, придётся обратиться к лекарю за сонной пилюлей. Он сел на постели, запустив пальцы в волны распущенных волос и медленно выдохнул.       – Ты пришёл, чтобы разбудить меня?       – Нет. Этот недостойный принёс мастеру письмо.       Решив, что это новое задание, Шэнь Цинцю обрадовался. Он устал от однообразия жизни на горе Юнтай. В письме была просьба прибыть в город Ханчоу, где буйствовала, казалось, целая орда мелких духов.       – Хорошо, – рассмеялся Шэнь Цинцю. – Мы отправимся сегодня же. Кстати, ты достал то, что я просил?       Старый слуга улыбнулся. Мастер Чжу доверял ему самые разнообразные дела. В этот раз ему пришлось обратиться в аукционный дом, чтобы приобрести набор закалённых пластинок для наручей.       Мастера Чжу Луна беспокоила старая рана. Иногда он совсем не мог управлять правой рукой, так что предпочитал защищать её как можно надёжней. Иногда он сам наносил на тонкие чёрные пластинки защитные заклинания. Иногда приобретал готовые.       Мастер Чжу Лун, думал старый слуга, никогда не показывал своих истинных сил. Он делал всё, чтобы тратить как можно меньше духовной энергии. Возможно, у него ранена не только рука, но и меридианы? Или его золотое ядро столь хрупко, что...       Старый лис никогда не верил в то, что мастер Чжу и впрямь бродячий заклинатель средней руки. Он слишком красив и благороден, словно летящий дракон⁶. Видимо обличье рыбы⁷ было необходимо для тайных планов? Как бы там ни было, он не хотел упускать такую возможность. С помощью этого человека старик надеялся рано или поздно обрести счастье.       Собравшись и затянув доспех, Шэнь Цинцю заколол скромную гуань с алыми подвесками из духовных камней. Они издавали тихий звон, если чувствовали приближение демонической ци. Багровые ленты струились в шёлковых нитях волос. Он опустил на лицо капюшон чёрного плаща, скрывая чужие незначительные черты. Получив именную табличку от главы Дворца Хуаньхуа, мастер Чжу больше не мог использовать разные личины. Кто-нибудь мог раскрыть обман.       Шэнь Цинцю с дрожью, пробиравшей его после долгих кошмаров, подумал о Ло Бинхэ. Он должен отправить ему письмо, сообщая о своём путешествии или крови демона, бушующей в его венах, достаточно?       Тихо прицокнув от досады, мастер Чжу всё же набросал несколько строк.       Спустя несколько часов заклинатель и его слуга, ступив на мечи, отправились в Ханчоу – столицу восточной провинции мира людей.       Шэнь Цинцю слышал, природа этого места имеет особое очарование. Там ему не придётся дрожать от холода. И от страха, что кто-то может его узнать. Этот город отстоял⁸ от всех крупнейших заклинательских сект на добрые двадцать дней пути. Даже с горы Юнтай им предстоит лететь около четырёх дней.       Мастер Чжу был немного удивлён этим приглашением. В конце концов, в своих странствиях он никогда не был в Ханчоу. К тому же даже в этом месте было достаточно заклинателей среднего уровня. Неужели, там так много нечисти, что они не в состоянии справиться с ней сами? _________ ¹抱头鼠窜 (bào tóu shǔ cuàn) — обхватив голову, сбежать как крыса. Выражение используется в отношении обратившихся в позорное, паническое бегство. ²佛口蛇心 (fó kǒu shé xīn). Идиома значит произносить приятные слова будто Будда, но в груди иметь злобное сердце и душу змеи. ³Гуюй 谷雨 (gǔyǔ) «Хлебные дожди» - шестой месяц в системе 24-сезонного китайского лунного календаря. 20 апреля – 5 мая. ⁴​邪​灵 (xié líng) –демон, злой дух ⁵Не помню, упоминала ли, но лао-хули – это старый лис. ⁶龙行虎步 (lóng xíng hǔ bù) — полет дракона, походка тигра. Идиома о величественном виде. ⁷白龙鱼服 (bái lóng yú fú) — белый дракон в обличье рыбы. Идиома. Выдавая себя за кого-то, будь готов нести ответственность. Или о том, кто скрывает свою личность. ⁸Отстоять – находиться, быть расположенным на каком-л. расстоянии от чего-л.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.