ID работы: 10563183

Дорогой Зла

Джен
NC-21
В процессе
1604
автор
Thaalesh бета
Размер:
планируется Макси, написана 741 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1604 Нравится 2156 Отзывы 521 В сборник Скачать

3.12. Договоренности

Настройки текста
Примечания:
      

Ноябрь 1993 года. Хогсмид.

             — …Упустили такой момент! — почти рычал Блэк, яростно меряя шагами номер в “Кабаньей Голове”. — Хеллоуин, вся школа в Большом Зале, коридоры и гостиные пусты — идеально!              — Успокойтесь, мистер Блэк, — спокойно проговорил Андрей, с самым невозмутимым видом загоняя патроны в обойму своего пистолета, модели которого Сириус не знал. — Ваш “момент” — чистейшей воды идиотизм. Судя по тому, что мы сумели нарыть, куда проще дождаться объект здесь, в деревне. Этот Уизли всюду таскает крысу за собой — это значит, что и во время пира она будет вместе с ним. Таким образом, попытка проникновения в гостиную Гриффиндора не только чертовски опасна, но и бесполезна.              — Гр-р-р! — только и смог, что ответить Блэк.              — Но также это значит, — как ни в чем не бывало, продолжил Долохов, загоняя последний патрон, передергивая затвор и ставя оружие на предохранитель, — что Петтигрю будет с ним во время похода в Хогсмид. Похитить одну-единственную крысу посреди людной улицы, как мне кажется, куда проще чем человека. А мы, уж поверьте, большие специалисты по похищениям!              — Уж мне-то поверить несложно, — проворчал, немного успокаиваясь, Сириус. — На личном опыте убедился…              Конечно, его похитили не посреди людной улицы. Но все же, навыки этих сквибов вызывали как минимум восхищение!              — Мне осточертело сидеть в четырех стенах, — горько произнес Блэк, плюхаясь на продавленное кресло в углу и закрывая ладонью глаза. — Сколько нам еще ждать?!              — Сколько потребуется, — ровно ответил Андрей. — Но не беспокойтесь, мистер Блэк. По моим расчетам, все же недолго. Скоро вся собравшаяся в деревне толпа сдвинется с места и пойдет в этот свой поход по лесу. И тогда-то младшекурсникам будет позволено наконец выбраться в Хогсмид.              — Дамблдор беспокоится о студентах, ну конечно же, — скривился своим мыслям Блэк. — Не хочет, чтобы собравшийся в Хогсмиде сброд контактировал с детишками. Ути-пути…              Андрей нахмурился, но ничего не сказал. Иногда Сириус вел себя не очень адекватно — но оно и понятно. Больше десяти лет провести в компании тех милых тварюшек, что шныряли над Запретным лесом и озером — не фунт изюму. Тут любой с катушек съедет. Ему в этом плане можно было только посочувствовать.              И тем не менее. Иногда Сириус Блэк менял свое настроение по нескольку раз в течение минуты. То он плачется о том, что не уберег Джеймса с Лили, и что это он виновник их гибели. То тут же рвется к Сохатику — так он в порыве чувств называл своего крестника Гарри Поттера. То начинал яростно шипеть в сторону “подлой продажной крысы” — своего бывшего друга Питера Петтигрю. А иногда, как сейчас, начинал с какой-то горькой едкостью поминать директора Хогвартса Альбуса Дамблдора.              Нет, Андрей многое понял из рассказов Блэка и, как уже говорилось, вполне сочувствовал бывшему заключенному Азкабана. В конце концов, для Сириуса это было не просто заключение. Это было, в буквальном смысле, крушение всех идеалов! Но все равно эти перепады настроения вызывали беспокойство.              Альбус Дамблдор, как подозревал Долохов, вполне мог и разрулить проблему Блэка, попросту надавив на следствие и заставив оправдать бывшего ученика за недостатком доказательств. Но то ли не смог этого сделать, то ли не захотел. По той или иной причине.              В принципе, для бывшего кагэбэшника это было привычным явлением. Если оперативники засветились, если их на чем-то подловили и предали их деяния огласке, на “большой земле” тут же от них отрекались. Объявляли, что это либо частная инициатива отдельных личностей, которые к тому же давно уволены из Конторы или вовсе никогда в ней не состояли. Ну или что это вообще подстава и провокация противоположной стороны. Короче, объявляли своих людей ихтамнетами. Откидывали хвост, как ящерица.              Сколько раз он был свидетелем подобных ситуаций с участием спецслужб обеих сторон в Холодной Войне? Множество. Конторы на Лубянке и в Лэнгли тасовали своих людей как игральные карты, подбрасывая и перебрасывая их по всему миру, сталкивая лбами и разводя по углам. А если было надо — отправляя в сброс. Такова жизнь. Таковы реалии тайной войны.              А вот для волшебников такая тактика была откровенно внове. Потому-то Сириус Блэк и не мог в полной мере принять и осознать, что же с ним случилось. А случилось банальное: Альбус Дамблдор скинул в сброс дискредитирующую его карту. Вступись он за Блэка, попытайся вызволить бывшего ученика в условиях анти-Пожирательской истерии тех лет — и это вызвало бы жуткий скандал! Да и сейчас вызвало бы. Если уж побег Сириуса спровоцировал такой ажиотаж…              Но кто такой Андрей Долохов, чтобы разжевывать этому порождению волшебного мира прописные истины? Тем более, что Блэк может не так все воспринять. Кинется еще истерики закатывать Дамблдору и засветит их операцию за шаг до кульминации! Пусть уж лучше думает, что бывший учитель и все друзья-товарищи разочаровались в нем и искренне верят в его предательство. До поры до времени, конечно.              — Ладно, Сири, не кисни! — белозубо улыбнулся во все тридцать два Сэм. Вот уж кто всегда и везде, со всеми найдет общий язык и перейдет на дружеский тон, так это рубаха-парень Сэмми Диллинджер. — Уже скоро сможешь повеселиться и пообщаться с людьми.              — В смысле?! — тут же напрягся Блэк, по-собачьи оскалившись и повернув голову в сторону американца.              Андрей усмехнулся. Они ждали такой реакции.              — В том самом смысле, что очень скоро вам нужно будет выйти в люди, — все так же ровно и спокойно произнес Долохов, взявшийся за заточку штык-ножа. — Вы же помните наш уговор, мистер Блэк? — в отличие от Сэма, Андрей не спешил переходить на панибратский тон общения и “тыкать” собеседника.              — Да, — все еще настороженно проговорил волшебник. — Я получаю Петтигрю, а взамен легализую вас в волшебном мире и играю роль некоего “таинственного темного мага”, который… Мордред! — его глаза расширились. — Так вы что, всерьез эту хрень мне впаривали два с лишним месяца?!              — Сири, не глупи, — весьма серьезным тоном проговорил Сэм, садясь напротив него на развернутый задом наперед стул. — Мы с Эндрю — профессионалы в таких вещах. И поверь, никто тебя не узнает и не уличит ни в чем, если ты не будешь тупить! И уж тем более ничего не случится, если ты будешь делать то, что тебе говорят.              — Да дело не в разоблачении! — всплеснул руками Сириус. — Точнее, его я тоже опасаюсь, но главное не это. Притворяться темным магом — это, ребятки, знаете ли, перебор!              — А что тебя не устраивает, Блэк? — уже заметно резче, чем раньше, произнес Долохов, поворачиваясь к Сириусу всем корпусом и впиваясь в его глаза пристальным взглядом. — Мы заключили сделку, по которой ты обязан помочь нам выйти на бывших Пожирателей и продажных охранников Азкабана, чтобы мы смогли освободить моего брата. Заметь, я не прошу от тебя невозможного, — смягчил он тон. — Не прошу брататься с Пожирательской шелупонью, не прошу реально переходить на сторону этого вашего Темного Лорда, нет! Лишь помочь нам самим выйти на них и разбираться с ними уже предметно. Ты же, при наиболее благоприятных раскладах, получишь пересмотр своего дела и, как минимум, смягчение наказания. Как максимум — и вовсе помилование, как невинно осужденному!              — Myagko stelish, Долохов — кажется так это по-русски звучит, — буркнул Блэк. — Но я все равно не возьму в толк, как знакомство с этими… этими!... — он взмахнул кулаком в порыве чувств, не зная как выразить все то презрение, которое он испытывал к проклятым Пожирателям и им подобным. — Короче, это выглядит скорее наоборот — как отличный способ еще больше усугубить свое положение. Да и вряд ли мордредовы прихвостни Вы-Знаете-Кого примут меня с распростертыми объятиями!              — Примут. Если не будут знать, кто ты такой, — просто пожал плечами Андрей.              Какое-то время царило недоуменное молчание.              — В смысле? — тупо поморгал глазами Сириус. — Да большая часть этих субчиков знает меня если не в лицо, то уж точно по приметам. А уж Лестрейнджи, Малфои и мои милые кузины, — тут он скривился, — и вовсе, можно сказать, почти родные лица!              Последнюю фразу он произнес с таким явным сарказмом, при этом с отвращением сплюнув на пол, что стало ясно, как он на самом деле относится к таким “родичам”. Но русский с американцем только переглянулись и весело хмыкнули.              — Не беспокойся, Сири, мы продумали этот момент, — махнул рукой Диллинджер. — И скоро поясним, как мы планируем водить за нос всю эту кодлу.              Блэк хотел было что-то возразить, но тут раздался стук в дверь их номера.              — Вы просили предупредить, когда придет этот воришка Флетчер, — не очень любезно буркнул ввалившийся внутрь хозяин “Кабаньей Головы” — Аберфорт Дамблдор. Как успели выяснить двое сквибов, он приходился родным братом директору Хогвартса, но семейными узами откровенно манкировал, вместо общения с братом предпочитая куда более маргинальное окружение. Те же собиратели были ему куда ближе и милей родного братца, достигшего успеха. Равно как и откровенно мутные типы, вроде Мундунгуса Флетчера и его друзей.              Аберфорт хмуро оглядел присутствующих, особенно подозрительным взглядом — Сириуса. Но ничего не сказал.              — Пусть пока внизу посидит. Минут десять, — усмехнулся Долохов, подходя к хозяину трактира и вкладывая ему в руку горсть монет. Младший Дамблдор поворчал для вида, но все же, буркнув что-то одобрительное, двинулся прочь.              — А теперь с тобой, — повернулся русский к ничего не понимающему Блэку. — Помнишь, какой образ мы тебе разрабатывали?              — Дальний родич Блэков с континента, темный маг, причем связанный с криминалом. В том числе — с маггловским. Воу, погодите-ка! — вдруг широко улыбнулся Сириус. — Мне что, предстоит предстать перед Флетчером в таком качестве? Да он же обделается от страха! — хохотнул он. У бывшего узника Азкабана вновь настроение качнулось в другую сторону.              — Главное, чтобы он понес весть об этом дальше. В Лютный, во все стремные волшебные притоны, кабаки, ухоронки и прочие клубы по темным интересам, — уже роясь в платяном шкафу, произнес Долохов. — На-ка вот, тебе обновка небольшая, — протянул он волшебнику сложенную одежду.              Спустя пять минут Сириус Блэк с изумлением смотрел на себя в зеркало. Он-то думал, что прическа была вершиной его преображения. Но в сочетании с темно-синим костюмом-двойкой, белоснежной рубашкой и шелковым голубым платком он был и вовсе неузнаваем! Накинуть поверх этого черную бархатную мантию… и образ завершен.              — Ни-хре-на себе! — только и смог проговорить Сириус. — А откуда вы такую дорогую мантию взяли?              — Меньше знаешь — крепче спишь, — широко усмехнулся Сэм, поправляя на себе менее пафосный, но тоже довольно строгий костюм. — Места знать надо!                     Разумеется, они не собирались раньше времени раскрывать Сириусу тот факт, что у них и помимо него с Флетчером есть связи в волшебном мире. Амелия Джонсон, та самая дама, с которой активно “общался” Сэм, и чья дочь Анджелина сейчас училась в Хогвартсе, оказалась для них настоящей находкой!              Как понял Андрей, Амелия была чем-то вроде “подкопа” паранормального отдела ЦРУ — то есть, потенциальным агентом, которого в любой момент могли завербовать. Лезть к ней напрямую никто до этого не лез — опасались реакции магов. Только наблюдали, собирали информацию и компромат — стандартная процедура, в общем.              Но теперь, когда они с Диллинджером почти внедрились в волшебный мир, да к тому же официально находятся в “свободном плавании” — почему нет? Тем более, что ничего такого никто со стороны не углядит. Ну подумаешь, вдовая женщина за тридцать решила начать встречаться с обаятельным американцем. Так он еще и сквиб? Отлично вообще — меньше угроза Статуту Секретности! Судя по тому, что говорила сама Амелия, зажравшимся чинушам в Министерстве Магии этого хватит за глаза — углубленно проверять никто ничего не будет.              Расслабились конечно британские волшебники за мирное десятилетие после войны. Ох, расслабились… Но Андрею и Сэму это было только на руку, так что они не жаловались.              Конечно, странные просьбы вроде покупки дорогой мантии или магической трости — она тоже теперь присутствовала в гардеробе Блэка — могли насторожить далеко не глупую женщину. Но Сэм клялся, что вопросов Амелия задавать не будет, он с ней этот момент уже проработал. И в этом Андрей полностью полагался на профессионализм своего друга.              — А теперь — вишенка на торте! — улыбнувшись во весь рот, произнес Сэм и жестом фокусника вынул серебряный портсигар с каким-то вензелем. Щелкнув задвижкой, он вынул из него длинную сигариллу и протянул Блэку. — Вуаля, как говорится! Образ завершен.              — Мордред, это оказывается довольно приятно, — как-то задумчиво протянул Сириус еще пару минут спустя, устроившись в тяжелое кресло, оперевшись на трость и попыхивая сигариллой. — Прям лордом себя ощущаю. Наверное, выгляжу в точности как отец в свое время!              При этом он горько усмехнулся каким-то своим мыслям, но развивать тему не стал.              — Ладно, поехали, — усмехнулся Андрей. — Официально объявляю операцию по поимке Питера Петтигрю начатой!              — Эй, а название операции? — возмущенно вскинулся Диллинджер. — Что это за операция без названия?              — Сэм, ты иногда ведешь себя как ребенок, — устало потер переносицу Долохов. — Ну назовем мы её какой-нибудь тупостью в стиле дубоголовых армейцев: Тайфун там или Буря в стакане — смысл в этом какой?              — Э, не скажи, бро, — вновь улыбнулся Сэм. — Если есть кодовое обозначение операции, так её и идентифицировать легче, и участвовать в ней веселее. Никогда не замечал?              — Легче идентифицировать в том числе тем, кому её идентифицировать как раз и не стоит, — проворчал Андрей в ответ, но все же задумался. А потом хмыкнул и произнес: — Ладно, есть название.              — Валяй, объявляй, — Сэм поправил манжеты своей рубашки.              — Операция “Гаммельн” начинается, — произнес Андрей, надевая на нос круглые темные очки, которые носил в Хогсмиде дабы скрыть приметную внешность. — Пристегнитесь, джентльмены!                     

Ноябрь 1993 года. Хогвартс.

             — Хм, странно, — протянул Флитвик, когда боггарт вылез из сундука и завис перед Гарри. — На занятии профессора Люпина он принял совершенно другой облик!              — Иллюзия, профессор, — сглотнул бледный Гарри. — Морок, сделанный при помощи той самой “религиозной магии”, как вы метко выразились.              Мальчик стоял, подняв обе палочки и стеклянным взглядом смотря на подплывающего к нему духа. Принявшего образ дементора. Точнее, чего-то очень похожего на дементора.              То, что его пугало больше всего. То, что стучало ужасом в его сознании и отражалось в кошмарных снах последние два месяца. Пария!              — Надо сказать, что дементор в вашем воображении стал весьма… нестандартным, — обтекаемо высказался полугоблин. — Видимо, вы разглядели его не достаточно четко, а потому додумали многие детали. Но так даже… страшнее, что ли?              Боггарт, как уже говорилось, действительно принял облик не совсем дементора. Высокая фигура, состоящая из черно-серого дыма, представляла собой парящего над полом гуманоида в рваном саване и костлявыми конечностями — но на этом сходство со стражами Азкабана заканчивалось.              В правой руке фигура сжимала косу жнеца, будто сотканную из самой Тьмы. Под полами призрачного плаща и под капюшоном то и дело вспыхивали мертвенно-зеленые молнии, от каждой из которых хотелось пригнуться и зажмуриться. А лучше поискать окоп поглубже, чтобы не дай Мерлин заряд из проклятого Гаусс-орудия прилетел в тебя!              Гаусс-орудия… Оружие бездушных некронов, рабов ненавистных К’Тан! Гарри уже множество раз проклял тот день, когда у него повернулся язык попросить духов-советчиков показать их ему во снах. Этот кошмар, кошмар Пустоты, преследовал его с самого первого сентября. И усугублялся присутствием рядом со школой мордредовых дементоров!              Это же… Эта сущность, облик которой принял боггарт, была не просто Парией. Воплощенный ужас — Несущий Ночь!              — Что только маггловский кинематограф с детской психикой не делает, — неслышно, как ему казалось, буркнул Флитвик, но Гарри его прекрасно расслышал. И эта фраза заставила его встряхнуться и сбросить оковы страха.              Он прикрыл глаза и сосредоточился на счастливых воспоминаниях.              …Вкус черничного суфле, тающего во рту. Язык неестественно изгибается, выпуская короткие отростки — чтобы охватить лакомство наиболее полно. Такое ощущение, что он в жизни не ел ничего вкуснее!...              — Экспекто Патронум! — распахнув глаза, воскликнул Гарри, взмахивая палочками. Багряная вспышка, запах озона и вой в ушах. И не понятно, кто воет: то ли обожженный и мечущийся по комнате боггарт, то ли вздыбившийся от действий мальчика варп, окошко в который он невольно открыл.              — Мда, — несколько обескураженно прокомментировал Флитвик, вставая из своего укрытия в виде горы книг и легким движением палочки отправляя боггарта в сундук, откуда тот ранее и появился. — Вы по-прежнему пытаетесь давить грубой силой, мистер Поттер. Этой энергией… эм-м…              — Варпа, — кивнул на это Гарри, хмуро глядя на зажатые в руках палочки. — Энергией варпа.              — Удивительно! — всплеснул руками полугоблин. — Кто бы мог подумать, что Патронус — это чары, построенные на совершенно иных принципах, нежели классическое волшебство! Энергия параллельного мира, построенного на эмоциях разумных! Феноменально!              Гарри лишь устало покачал головой и покосился на ухмыляющуюся у стены Гермиону.              Её восхищение Флитвика открывающимися знаниями забавляло — напоминало собственные восторги, когда она только начинала постигать магию Хаоса. Особенно Грейнджер веселило, что она, четырнадцатилетняя школьница, владеет тайнами Мироздания, недоступными взрослому и опытному волшебнику, и уже гораздо спокойнее относится к такому могуществу — в то время как профессор чуть ли не подпрыгивает на месте в возбуждении.              Разумеется, про такие “тонкости”, как агрессивные обитатели Имматериума, вроде демонов, они пока тактично умалчивали. Конечно, существование того же Бларголага подразумевало и иных обитателей, причем не самых добрых… Но вдруг встреча с ними редкость? Или Кабаний Бог и вовсе — что-то вроде аллегории на гоблинский эгрегор или иные заумные определения? Кто знает.              В теории, конечно, они в любом случае крепко держали профессора Флитвика за яйца, как любил выражаться дядя Вернон. Сдать его Дамблдору, а лучше — сразу Министерству, Гарри мог в любой момент. И ничего преподаватель чар не успел бы сделать! Но лучше было не рисковать и не давать полугоблину повода задуматься о пересмотре их маленькой договоренности.              ”Флитвик прав”, — лениво протянул тем временем в голове Гарри Сластёна. ”Ты давишь силой, просто вываливая на несчастного боггарта море сырой энергии. Ни изящества, ни точности”, — недовольно проговорил он. ”Ты в последнее время слишком много слушаешь малыша Зу-Зу, так что походу нахватался его привычек”, — не мог не съязвить напоследок слаанешит.              ”Заткнись!” — рявкнул в ответ Забияка. ”Просто удар вышел слишком слабым! И вообще — проще порвать гребанного дементора в рукопашной, этого они точно не ожидают!”              ”И нарваться на их опустошающее воздействие? На Поцелуй?” — презрительно фыркнул Сластёна. ”Тварей нужно сжигать на расстоянии, точными и выверенными ударами, экономя силы и лавируя, избегая тесного контакта!”              ”Вынужден согласиться”, — грустно прогудел Добряк. ”Не стоит приближаться к этим отродьям ближе необходимого — это чревато!”              ”К тому же, заклинание Патронуса можно применить и в слегка… улучшенном виде”, — добавил свои пять кнатов Умник, вкрадчиво прошелестев на грани сознания.              “Каком?” — тут же заинтересовался Гарри, автоматически переходя на отдельный “канал” с тзинчитом.              ”Увидишь”, — хмыкнул в ответ Умник. ”Нужно кое-что подготовить, Гермиона должна доделать свой проект, да и завербовать кое-кого не помешает…”              Поттер на это хмыкнул: если он не ошибался — а он в последнее время редко ошибался — то он представлял, что именно задумал Умник. Говорить о своем знании он, разумеется, не стал.              — …любой эмоции! — тем временем распинался Флитвик. — А если это будет не радость, а, скажем, страх или гнев? Воистину, это знание действительно не зря засекретили, да-да!              Тень Бларголага и кровь гоблинов, подстегнутые резко возросшим контактом с Имматериумом, вызвали заметные перемены в маленьком профессоре. Нет, никаких физических мутаций у него не наблюдалось — пока что. Но повышенное, почти болезненное любопытство было, что называется, налицо! Профессор Флитвик, весь из себя правильный и мудрый декан Рейвенкло, с головой погрузился в изучение нового раздела магии, совершенно игнорируя тот факт, что был этот раздел откровенно Темным.              Хотя, если так подумать, то чем таким особенным они делились с профессором? Навыками медитации, умением глядеть сквозь варп? Или началами Прогнозирования? Никаких откровенно запретных знаний они с Гермионой пока не показывали. Флитвик, конечно, наверняка подозревал, что они обращаются к куда более опасным силам, нежели способность предсказывать события. Но, как уже говорилось, любопытство и жажда могущества были в нем слишком сильны — а потому он не спешил поднимать эту тему.              Да и, несмотря на продемонстрированную силу и уже откровенно недетское поведение, профессор чар подсознательно не воспринимал двух третьекурсников серьезной угрозой. И уж тем более не верил, что они могут обвести его вокруг пальца. Это было еще одним аргументом за то, чтобы не рассказывать ему о внутренних собеседниках Гарри. Потому что просто школьник и школьник с четырьмя древними демонами в качестве советчиков — это, как говорится, две большие разницы!              — Мда, это действительно феноменально, — тем временем уже куда спокойней произнес профессор. — Но эта сила явно проявляет себя не полностью. Пропускная способность… мгм, энергии варпа, весьма ограничена. Неужто жертвоприношения заставляют на какое-то время создать брешь в эту, кхм… параллельную реальность?              — Так и есть, профессор, — улыбнулась в ответ Гермиона. — Вы же сами приносили жертвы в рамках поклонения Бларголагу?              — Ну, голубей в основном, петухов… — смутился Флитвик непонятно чему: то ли предосудительности самого факта убийства животных, то ли несерьезности подобных жертв.              Гарри хмыкнул. Если смутился он последнему, то полугоблин абсолютно прав в своем смущении.              — Этого абсолютно недостаточно, профессор, — озвучил он последнюю мысль. — Варп во многих источниках называют Океаном Душ — и реагирует он именно на манипуляции с разумом и душой. А какие могут быть разум с душой у петуха или голубя?              — Оу, — нахмурился маленький профессор, о чем-то задумавшись. — Тогда вполне понятны мои неудачные попытки…              Гарри уже немного представлял, что гнетет Флитвика. Полугоблин всеми силами пытался показать своим гринготтсским сородичам, что он свой в доску, что он полноценный ghob-uruk и так далее. Но за почти пятнадцать лет у него не очень получалось, и теперь стало понятно почему.              Гоблины ждали, когда он сам дойдет до необходимости реальных, а не игрушечных жертв. Когда кровожадность подгорного народа взыграет в нем и он зарежет на алтаре хотя бы полуразумную волшебную тварюшку. Ну или разумную. Или вовсе человека.              Может, когда-нибудь Флитвик и сам бы к этому пришел. Но Гарри не мог ждать!              — Альтернатив, на самом деле, достаточно много, — чуть вкрадчиво произнес Поттер. — Книззлы, некоторые волшебные животные… Разве в гоблинских ритуалах это не предусмотрено?              — Ну, Кнокскалл вроде бы пару раз намекал на что-то такое… — задумчиво протянул полугоблин. — Но он очень любит выражаться в стиле текстов в молитвеннике — то есть крайне иносказательно!              — Если вкратце, то тут закон сохранения энергии в действии, профессор, — улыбнулся Гарри. — Что такое энергия от смерти голубя? Пшик, ничто! Имматериум не может влиять на чисто физические проявления и действия. А умерщвление бездушного пернатого мяса — почти полностью происходит в материальном мире. Оно не отбрасывает тени в варп! И Бларголаг попросту не замечает ваше подношение — только и всего. А значит — и не благодарит за него.              Это было не совсем так, разумеется. Отклик от смерти неразумной тварюшки действительно был ничтожен. Но вот отклик от души самого жертвователя, который жестоко убивает ни в чем не повинную тварь? Впрочем, это тоже была капля в море — но упоминать этот нюанс Гарри не стал. Акцент на жестокости самого ритуалиста — не самый лучший сейчас аргумент. Клиент пока не дозрел.              — Хм, мда, мда, — еще больше нахмурился Флитвик. — Мне нужно… переварить эту информацию, мистер Поттер. Когда вам будет удобно прийти на следующую тренировку Патронуса? — качнул он головой, явно снова уходя в свои мысли.              — На следующей неделе, профессор, — проговорил Гарри. — В эти выходные нас наконец-то выпустят в Хогсмид, а я не хотел бы упустить такую возможность прогуляться.              — Разумеется, — рассеянно кивнул Флитвик и на этом очередное их частное занятие завершилось.              От кабинета чар они двинулись прямиком в гостиную Гриффиндора. Час был не слишком поздний, и они не могли позволить себе шататься где ни попадя — иногда нужно было и проводить время с факультетом. Иначе могли пойти нехорошие слухи — а двум юным хаоситам этого совсем не хотелось! Одно дело бродить по коридорам школы, когда тебя пока ни в чем не подозревают — и совсем другое обратная ситуация.              Уже открыв портрет Полной Дамы, они услышали нарастающий внутри скандал.              — Да я в шесть лет летала лучше вас обоих!! — разорялась какая-то девчонка, по голосу идентифицированная Гарри как Джинни Уизли. — Вы два неуклюжих, самовлюбленных паяца!!! — последнюю фразу она практически прорычала, настолько злобно это прозвучало.              — Джинни…              — Сестренка…              Вот тут Гарри искренне удивился. То, каким тоном ответили Джинни её собеседники — а именно Фред и Джордж Уизли — действительно заслуживало удивления.              Близнецы Уизли впервые в жизни были растеряны!              — Джин, не говори так… — снова начал Фред (или Джордж?), когда Гарри наконец вошел в гостиную алознаменного факультета и глянул поверх голов столпившихся гриффиндорцев, пялившихся на разгорающуюся ссору. — Мы всего-то немного замешкались и…              — Вы опять болтали между собой и плевать хотели на то, что из-за вас страдает команда! — отрезала Джинни.              Тут-то Поттер и понял причину ярости младшей Уизли: вчера же была тренировка по квиддичу! И близнецы действительно вели себя на ней несколько… расслабленно. Отчего пару раз Гарри и сам был вынужден в самый решающий момент перестраивать траекторию полета чтобы увернуться от пропущенных ими бладжеров — но с его мастерством, способностями и маневренностью Нимбуса-2000, это были столь незначительные для него пустяки, что в тот момент он не обратил на это внимание.              Зато обратила внимание Джинни.              — Я куда более достойна выступать в квиддиче за наш факультет! Да я вас обоих смогу заменить, если потребуется!...              — Ой, да конечно! — раздался из другого угла сочащийся сарказмом голосок девушки постарше — темнокожей Анджелины Джонсон. — Да я скорей Маклаггена в команде приветствовать буду, чем занозу вроде тебя! — фыркнула она пренебрежительно. Благо, самого Маклаггена в гостиной не было, иначе скандал бы развернулся еще шире.              Гарри в какой-то мере даже наслаждался представшей перед ним сценой. Растерянные близнецы Уизли, опешившие от такого яростного напора со стороны младшенькой, стояли ближе к камину и глядели то на гневно пыхтящую сестру, то на сложившую руки на груди Анджелину.              — Ты на себя посмотри, Уизли, — продолжила охотница Гриффиндора. — Ты себя-то не контролируешь, куда тебе в команду? Ты всего два месяца на втором курсе, а уже спустила в унитаз целую гору факультетских баллов, устраивая скандалы и драки в коридорах!              — Эти баллы — гребанная фикция! — прорычала в ответ Джинни. — А вот то, что из-за этих двух дураков мог пострадать Га… кто-то из команды — куда важнее!              В последний момент Джинни все уже успела поправиться — и вроде как никто не заметил оговорки. Но Поттер весело усмехнулся.              — Баллы — показатель престижа факультета, — в ответ фыркнула темнокожая девушка. — И твое нахождение на нем этот престиж явно роняет!              — Энджи, это уже немного перебор… — аккуратно попытался остановить разошедшуюся Анджелину Джордж, но ту уже понесло дальше:              — Да она еще в прошлом году была не в своем уме! Огрызалась, ставила под сомнение авторитет старших. Шаталась где ни попадя, и в итоге — что?! — почти выкрикнула в ответ Анджелина. — Оказалась в Больничном крыле, попав под удар Ужаса Слизерина! Хотя её предупреждали — и не раз!              Тут Гарри заметил, как Джинни сжала зубы и сильно побледнела: видно, слова Джонсон её задели за живое. Анджелина-то не знала всей картины, с крестражем Темного Лорда в дневнике и того, как тот подчинил себе мелкую Уизли в прошлом году. Выглядело все так, будто Джинни была лишь одной из тех, до кого добрался василиск. Причем, в интерпретации Анджелины, по её же собственной дурости.              — Энджи! — попытался возмутиться Джордж, но продолжить не успел: мелкая Уизли с невнятным рыком бросилась на растерявшуюся Джонсон и вцепилась одной рукой в её волосы, а второй нанося удар по лицу.              Все произошло так неожиданно, что первые пару мгновений все растерянно смотрели на то, как Джинни избивает старшекурсницу. Причем последняя, видимо от неожиданности, почти не оказывала сопротивления — лишь взвизгнула, когда кулак Уизли впечатался в её нос.              Но рыжая смогла нанести всего пару ударов — пришедшие в себя гриффиндорцы кинулись разнимать дерущихся девчонок.              — Вот! Видите?! — зажимая окровавленный нос, прогундосила Анджелина. — Да она неадекватная!              Что рычала в ответ Джинни, Гарри не слышал. Покачав головой и широко улыбаясь, он двинулся в сторону спальни для мальчиков. Гермиона, посмотрев ему вслед, пожала плечами и двинулась в свою сторону.              ”Да-а!” — ревел тем временем в голове Поттера Забияка. ”Еще одна душа склонилась перед Троном Черепов!! Эта девчонка будет нашей! Нашей!!!”              ”Как порою мало надо смертным, чтобы пасть в объятия варпа”, — куда более спокойно и с какой-то смешинкой произнес Умник. ”И как же иронично, что чистая девичья влюбленность подтолкнула младшую Уизли именно к Великому Мяснику. Неисповедимы пути Хаоса… Но у нас еще куча дел”, — тут же напомнил он, когда Гарри зашел в пустую спальню.              — Да, — серьезно ответил мальчик, залезая в школьную сумку и доставая пергамент, перо и чернила. Он сел за письменный стол и, глубоко вздохнув, приготовился писать письмо. — Нужно немного подготовиться к каникулам…              А уже спустя полчаса Фулгрим унесся в дождливое небо, неся с собой колбу со странной жижей и пергамент с инструкциями к ней. Конечно, он не стал лететь к маггловским поселениям, привлекая внимание кого не следует, нет. Вылетев за границы Хогвартса, он опустился на полянку в шумящем под ноябрьской бурей лесу — чтобы груз принял укутанный в наволочку домовик. Как только эльф с хлопком исчез, птица вальяжно поднялась в воздух и не спеша вернулась в школьную совятню.              Груз доставлен. И тот, кому он предназначался, должен был начать действовать.                     

Декабрь 1993 года. Теддингейл.

             Басы в общем зале клуба долбили на полную мощность, заставляя слегка вибрировать пол и стены даже здесь, в комнатушке для переговоров. Учитывая, что расположена она была в глубине здания, отделенная от зала длинным коридором и курилкой охраны — то можно было представить, насколько громкой была музыка.              Впрочем, это было даже хорошо: меньше шансов, что кто-то посторонний услышит, о чем ведут переговоры два криминальных босса северных пригородов Лондона — Шалом и Лорд.              — Таки чрезвычайно рад вас видеть, друг мой! — воскликнул тучный седой мужчина с аккуратными усами и бородкой клинышком, а также длинными пейсами по бокам круглого лица и черной ермолке на голове. “Ребе” Шалом, хозяин клуба. — Чем обязан столь редкому удовольствию лицезреть ваше высочайшее присутствие здесь?              Если бы не многолетний криминальный опыт, а также тот факт, что с Шаломом они были знакомы уже очень давно, Лорд мог бы и обмануться этим простодушным тоном старого еврея. Но он слишком хорошо знал криминального хозяина Теддингейла, знал чем тот занимается, и потому отнюдь не питал иллюзий насчет его напускного добродушия. Перед ним сидел такой же гангстер, как и он сам: жестокий, расчетливый и готовый практически на все ради достижения своих целей.              — Да вот, мимо проходил, дай думаю зайду, уважаемого человека проведаю, — спокойно ответил Лорд. — Вижу, дела идут в гору? — просто из вежливости спросил он.              — Не жалуюсь, — чуть напряженно произнес Шалом. — Так что же ты делаешь в Теддингейле, Лорд? — уже без напускной доброты спросил еврей. — Насколько я помню, мы обо всем уже договорились. Я оплатил поставки на месяцы вперед, так что ожидаю отгрузки товара как обычно. Мы уже обо всем…              — Отгрузки не будет, — как ни в чем не бывало оборвал его Лорд, поигрывая навершием неизменной трости. — К сожалению, в сложившихся обстоятельствах пришлось несколько… урезать производство второстепенных наименований.              Глаза Шалома опасно сузились. “Второстепенные наименования” — это в их с Лордом негласной формулировке означало метамфетамин. То есть как раз то, что в основном покупал Шалом для своих клубов.              — Лорд, ты же понимаешь, что это несколько…              — Некошерно? — хмыкнул тот.              — Неприемлемо, — несмотря на нейтральность фразы, произнесена она была настолько холодным тоном, что могла, пожалуй, заморозить собеседника в самом буквальном смысле. — Значит, — откинулся на спинку дивана, на котором он сидел, старый еврей, — ты пришел обсудить возврат моих денег и выплату компенсации за… моральный ущерб?              — Нет, — все так же ровно ответил Лорд, даже чуть приподняв уголки губ. — Даже больше: я пришел обсудить доплату с твоей стороны.              Какое-то время Шалом неверяще глядел на собеседника, а потом глаза его грозно сверкнули, а кулаки сжались. Его “быки”, до того стоящие за спиной, подались вперед, чуя недовольство босса.              — Ха! — улыбнулся одними губами Шалом. — Очень смешно, Лорд. Вот только я не думаю, что ты явился сюда, на мою территорию, — обвел он руками помещение, — только для того, чтобы шутить не очень умные шутки. Поясни!              — Охотно, — улыбнулся уже в открытую Лорд. После чего щелкнул пальцами, подзывая уже одного из своих шестерок, также присутствующих на переговорах. “Бык” сноровисто выложил на столик, что стоял между сидящими, небольшой чемоданчик и отщелкнул замок.              Внутри ровными рядами лежали с десяток колбочек, наполненных чуть светящейся розово-пурпурной жидкостью.              — Хм, — тщательно скрывая любопытство, протянул Шалом. — И что это?              — Новый товар, уважаемый ребе, — пояснил Лорд. — Уже протестирован и готов к употреблению. Я посчитал, что ты заинтересуешься им куда сильнее, нежели обычным метом.              Не дожидаясь ответа собеседника, Лорд подцепил длинными аристократическими пальцами одну из пробирок.              — Я помню, что в твоих планах на будущее было открытие элитного клуба для особенно взыскательных клиентов. Причем не где-нибудь, а прямо в Лондоне, не так ли?              Шалом поморщился, а Лорд усмехнулся. Он прекрасно знал, что в притонах старика далеко не все шлюшки являлись совершеннолетними. И что не все развлечения некоторых завсегдатаев были особенно гуманны. Как и о соответствующих пристрастиях самого хозяина этих притонов.              А еще о том, что Шалом очень давно мечтал выйти на столичный рынок особых развлечений для богатых и пресытившихся клиентов. Не разовые оргии его дружков-извращенцев, а именно золотая жила предоставления запрещенных услуг сильным мира сего! Вот только для местечкового мафиозного босса это было и оставалось практически недостижимой мечтой. До сего дня.              А все потому, что Ангел, жуткий мальчишка с которым несколько месяцев назад познакомился Лорд, предложил весьма элегантное решение проблемы.              — И как это относится… вот к этому, — раздраженно кивнул в сторону открытого чемодана Шалом.              — Самое прямое, — улыбнулся Лорд. — Это вещество довольно специфично. Если вкратце, то это одновременно афродизиак, психотроп и стимулятор. Очень сильный, но в определенных дозах вполне годный на продажу. Более того — совершенно не обнаружимый при анализе на наркотики! — при этих словах Шалом скептически хмыкнул. — В твоем же бизнесе — совершенно необходимый!              — Я спрошу еще раз, — потер виски старый еврей. — Как характер моего бизнеса связан с тем, что ты пытаешься сорвать поставку мета и продать мне… какое-то fuflo! — произнес он в конце слово на непонятном языке. Краем глаза Лорд заметил, как при этом ухмыльнулся здоровенный бритый наголо “бык” Шалома в черной кожанке.              — Как я уже говорил — это психотроп, — улыбнулся в ответ гангстер. — Действующий на уровне… скрытых желаний, скажем так. Он усиливает и углубляет кайф от любого другого вещества или развлечения: от кофеина до героина, от обычного секса до жесткого БДСМ — ощущения даже в разбавленном виде усиливаются многократно!              — Хм, — уже куда более заинтересованно глянул на чемоданчик Шалом. Не замечая, как Лорд большим пальцем правой руки, что лежала на навершии трости, гладит перстень с черным камнем, который был направлен как раз в лицо старику. Небольшой подарок от Ангела, позволяющий немного расшатать критическое восприятие собеседника — чтобы тот как минимум выслушал тебя не перебивая. — А вот это уже поинтересней. Психотроп, говоришь? — хмуро зыркнул он в сторону Лорда. — Надеюсь, из-за этого дерьма не возникнет проблем с правительством или спецслужбами?              — Если ты о том, не украденная ли это правительственная разработка, — улыбнулся на это Лорд. — То уверяю: нет. Более того, эту штуку разработал и производит один… энтузиаст, — хмыкнул он. — Подчиненный мне! Ну, так что?              — Я возьму пробник, — сухо произнес Шалом, поджав губки и щелкая, подобно Лорду, пальцами. Но вместо одного из “быков”, на этот щелчок к столу подскочила совершенно другая фигура: стройная то ли девушка, то ли девочка в откровенном костюме горничной. Мило улыбнувшись гостю, она аккуратно положила колбу с “пробником” на поднос и удалилась.              Шестерки Лорда споро закрыли чемодан с оставшимися колбами и в свою очередь его убрали. Посмотрев на это, Шалом протянул:              — Я проведу некоторые… тесты со своими яйцеголовыми. И если они меня не удовлетворят, — он выразительно посмотрел на Лорда, — мы вернемся к разговору про моральный ущерб. И поверь, я не эта пакистанская обезьяна Фируз, я с тобой церемониться не буду, Лорд!              На этой фразе тучный гангстер, решив, что их разговор окончен, встал и вышел, не сказав больше ни слова. Гостям дали понять, что им пора проваливать отсюда.              Уже у выход из клуба, одеваясь в поданное другими “быками” пальто, Лорд позволил себе злобно ощериться. Этот толстый жид посмел ему угрожать! Ему, Лорду!! Этот дряблый кусок тухлого холодца еще пожалеет, что обращался к криминальному королю Саут-Хеленса в таком тоне!              Лорд вдохнул и выдохнул, прогоняя так некстати нахлынувшие голоса из варпа. Ангел предупредил его, что использование оставленных артефактов может спровоцировать подобные вспышки, так что мужчина был готов.              Ничего. Пусть Шалом распробует Слезы Ангела — так Лорд решил переименовать то зелье, которым с ним поделился жуткий мальчишка. А то “змеиные слезы” звучит откровенно тупо. Так вот: пусть старик распробует новый товар! Пусть его клиентура погрязнет в извращенных “развлечениях”: трахает малолеток, употребляет самую лютую дурь, пускает друг другу кровь — неважно! Важно то, что вскорости жирдяй потеряет контроль над всем этим. Просто не сможет удовлетворить растущие потребности всех этих извращуг — а они будут требовать большего! Тут-то на сцену и выйдут новые знакомые Лорда и он сам.              Кстати, о знакомых. Стоит, наверное, съездить к ним?              — Куда едем, босс? — оглянулся на него “бык”, сидящий за рулем черного тонированного внедорожника.              — Городок Литтл-Уингинг, — усмехнулся Лорд. — И запомни этот маршрут. Вскорости нам предстоит несколько раз туда смотаться.              Колонна внедорожников стартовала из Теддингейла, провожаемая множеством взглядов. Учитывая, что это был относительно спокойный и серый городок, подобные авто-поезда вызывали как минимум любопытство! А у кого-то еще и раздражение.              — Мордредовы магглы! — пробормотал, глядя вслед черным машинам одноглазый старик со спутанными седыми волосами, ярко-синим искусственным глазом и деревянной ногой, что под чарами отвлечения стоял в соседней подворотне. — Занялся бы я этими ублюдочными гангстерами, но тогда из Азкабана вряд ли я чем-то помогу Альбусу и мальчишке Поттеру, верно? — будто сам себя убеждая, пробормотал он. А потом тряхнул головой и заковылял прочь — нужно было еще много чего проверить.              Например, вон та женщина выглядит довольно странно. Глядит прямо на плакат с Сириусом Блэком и надписью “РАЗЫСКИВАЕТСЯ! Вооружен и очень опасен!”              Аластор Муди — а это был как раз он — и сам не понял, зачем проковылял ближе. А потом с интересом уставился на странную женщину, выглядевшую явно старше реального возраста.              Её будто за считанные недели сожрало какое-то горе. Неопрятная, хоть и явно хорошая одежда, растрепанные волосы, потухшие глаза — скольких таких Аластор насмотрелся в свое время? Подойдя ближе, он вслушался в бормотание женщины.              — Я наклеила сюда объявление всего полчаса назад, — тихо всхлипнула женщина. — Но его уже заклеили этими ужасными плакатами. Кто это делает со мной? Что будет с моими девочками?...              Аластор нахмурился. Он как раз явился в Теддингейл поразнюхать насчет пропажи двух маггловских школьниц — мало ли, чьих это рук дело? Может, Блэка, а может — тех неведомых Темных магов, что следили за Поттером? Спасти девчонок вряд ли уже было ему по силам, но вот отследить следы колдовства… В конце концов, мордредово Министерство даже этого сделать не удосужилось!              Приглядевшись к листовке, с которой на прохожих щерился неподвижный портрет Блэка, Муди поморщился. Понятно, почему женщина в таком шоке — на этот квартал наложено заклинание из арсенала пиарщиков Министерства. От него любые объявления, кроме одобренных правительством, спустя минут пятнадцать магическим образом превращаются в те, которые нужны министерским. В данном случае им нужно как можно больше листовок про Блэка. Вот безутешная мать и смотрит в полнейшем ступоре, как её объявление о пропавших дочерях будто в насмешку сменилось на набивший всем оскомину портрет преступника и психопата.              Она молча развернулась и двинулась прочь. А Аластор, в порыве какой-то внезапной жалости, поднял палочку и произнес:              — Фините Константа!              Когда он ушел, на столбе осталось висеть объявление о пропаже двух сестер-близняшек. Дурацкая сентиментальность, которая, к тому же, потом могла аукнуться Муди неприятностями с чиновниками Министерства.              Но почему-то в тот момент по-другому поступить он не мог.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.