ID работы: 10563532

(Не)заменимая

Гет
NC-17
В процессе
88
автор
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 37 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:

Глава 10

      После пересечения границы Страны Огня напряжение начало по-тихоньку отпускать их команду. Преследования больше не было, как и попыток нападения. Их внушительная победа, видимо, отбила охоту сражаться у нападавших, но Какаши-сенсей был уверен, что не всех врагов они победили и захватили. Кто стоял за техникой кукол было неясно, и они все равно теперь шли без остановок. Кумо-сан рассказал о своем бывшем друге Хару. Жизнь в маленькой нищей деревне, голод и холод, желание лучшей судьбы толкнуло его друга на кривую дорожку. После десяти лет разлуки они встретились как жертва и охотник. Слушать сбивчивый рассказ кузнеца было грустно, сопереживание было ее неотъемлемой частью, поэтому Сакура радовалась, что не убила Хару на глазах его друга, пусть даже нападающий этого и заслуживал. Эта история хоть немного отвлекла ее от собственного паршивого самочувствия. По правде говоря, держалась она за счет пилюль и собственной гордости. Укол чакроускорителя, тяжелый бой, а потом лечение Сая исчерпало ее резервы, что было довольно опасным. Цунаде-сама всегда говорила, что ирьенин должен уметь правильно рассчитывать свои силы, знать, когда остановится, если это будет угрожать здоровью. Сакура это понимала, но удержаться, смотря на молчаливое страдание Сая, не смогла. Теперь расплачивалось ее тело. Двигалась она автоматично, боясь остановится, чтобы не упасть. Больше всего она не хотела задержать свою команду, действительно стать обузой из-за того, что не рассчитала свои силы. Один раз ее нога зацепилась за корень, который она затуманенным зрением не заметила, на секунду замерла от страха, что сейчас упадет и больше не сможет подняться, но Сай успел подхватить ее под руку едва уловимым жестом. Никто даже не заметил этого, Сакура на ходу выравнивала сбившееся дыхание и ускоренное биение сердца, послав Саю слабую благодарную улыбку. Все обошлось. Дальше она старалась максимально сосредоточиться на дороге, не отвлекаясь ни на что, даже на попытки Наруто разрядить обстановку. Когда впереди наконец показались ворота Конохи, куноичи мысленно поблагодарила всех известных и неизвестных богов, давших ей силу все это выдержать. Приветственные речи Изумо и Котецу их немного задержали, но капитаны команды осознавали важность миссии, поэтому обошлись парочкой ничем не примечающихся фраз о погоде и слабости вражеских шиноби. Кумо-сан, не скрывая удивления, рассматривал деревню широко открытыми глазами. Для человека из глубинки, не знающей поступи прогресса, все здесь было необычным, а в первую очередь доброжелательные жители, которые улыбались, смеялись и неспеша прохаживались вдоль улиц. Еще немного усилий — и они все предстали перед глазами Хокаге. Цунаде сидела за необычно пустым столом. Ни единой бумажки. Такого Сакура еще не видела. Женщина им приветственно кивнула, осмотрела всех цепким взглядом и остановилась на ней. Карие глаза сузились. Куноичи обреченно вздохнула.  — Сакура, можешь быть свободна. — Тем не менее сенсей проговорила это все спокойно. Девушка кивнула, пытаясь скрыть свое облегчение, и молча вышла, закрыв за собой дверь. Добралась домой она уже в полуобморочном состоянии, что-то пробормотала в приветствие обрадованным родителям, поднялась наверх в свою комнату и, не раздеваясь, рухнула на кровать, тут же отключившись.

***

Когда за Сакурой закрылась дверь, Наруто возмущенно заговорил:  — Бабуля Цунаде, почему вы прогнали Сакуру? Саске понимал «почему» и проблемы в этом не видел. Сакура — обычный шиноби, который не может быть посвящен в некоторую информацию, к тому же она выглядела очень измотанной, ей был необходим отдых. Она молчала все время обратного пути, стараясь это скрыть, но Саске видел все по ее потухшим глазам, скованным движениям и тому, как она едва не упала из-за обычного корня под ногами. Сай тогда успел ее поддержать, опередив неосознанное движение Учихи. Сейчас, стоя перед Хокаге, Саске вдруг понял, что весь путь назад наблюдал не за кузнецом, которого нужно было защищать, а за Сакурой. Он нахмурился.  — Замолчи, добе. — Грубее, чем собирался, ответил он Наруто.  — Тебя никто не спрашивал, теме! — Вспылил Наруто.  — Оба замолчите! — Рявкнула Хокаге. — Выметайтесь отсюда, чтоб я вас не видела и не слышала ближайшие дни! Так Саске и Наруто тоже были изгнаны из кабинета.  — Ну вот. — Уже спокойно проворчал Наруто. — Все из-за тебя.  — С какой стати? Нечего тупые вопросы задавать. — Огрызнулся Саске, выходя вместе с Узумаки на улицу.  — Почему они тупые? Сакура — наш товарищ и часть команды!  — Это для ее же блага, Наруто. — Устало отозвался Саске.  — Для какого такого блага? Бред это все. — Не соглашался блондин. Саске это высказывание проигнорировал. Они дошли до перекрестка, на котором их пути с Узумаки расходились.  — Ладно, теме, до завтра, сходим к Сакуре-чан.  — Зачем?  — Пригласим ее на фестиваль и Какаши-сенсея, соберемся седьмой командой, как раньше!  — Какой фестиваль? — Не понял Саске.  — Ты слепой? Посмотри вокруг. — Саске окинул взглядом дома и магазинчики на перекрестке. Они были украшены всякими разноцветными фонариками и плакатами, столбы увешаны разноцветными гирляндами.  — Летний фестиваль, Саске, фейерверки! Мы уже четыре года на нем не были!  — Хм… — Саске не был фанатом всех этих мероприятий и особо не печалился о их отсутствии в жизни.  — Зайду за тобой завтра, не забудь. — Наруто ухмыльнулся и повернул в сторону своего дома. Саске направился в квартал Учих. На пороге дома его ждала Микото Учиха. Высокая и изящная, в традиционном кимоно клана, ухоженная и прекрасная до кончиков ногтей, но тем не менее она не побоялась заключить в объятия пропыленного и грязного с дороги Саске.  — С возвращением, сын. — Проговорила она, прижимая переросшего ее на голову Саске к своему сердцу.  — Я дома. — Тихо ответил он, позволяя материнской ласке окружить его сердце теплом. После принятия душа и легкого отдыха Саске спустился на вечерний семейный ужин. Фугаку Учиха уже сидел за столом, рассматривая свиток. Увидев Саске, он заговорил:  — Какаши сказал, ты хорошо проявил себя на миссии. Саске кивнул. Учиха старший удовлетворительно улыбнулся.  — Сработался с Саем? — Спросил Итачи Учиха, заходя с улицы и усаживаясь за стол.  — Трудно сказать. — Ответил Саске. Художник вызывал у него неприятные чувства, но как напарник был неплох. Итачи понимающе усмехнулся.  — С Саем трудно в общении, но он умелый шиноби. К тому же, насколько я знаю, Сакура нашла с ним общий язык. — Саске метнул на него угрюмый взгляд.  — Сакура? Эта девочка еще в твоей команде, Саске? — Спросила вернувшаяся с кухни Микото, неся в руках поднос, заставленный тарелками с рисом.  — Да. — Ответил он.  — Так странно, скажи, дорогой, Саске и Наруто — такие умелые шиноби, и с ними эта девочка, ее же клан ничем не примечателен. — Продолжила Учиха, расставляя все на столе.  — Сакура Харуно — умелый ирьенин. — Ответил ей Итачи.  — Вот как. — Улыбнулась Микото.  — Сакура так же хорошо проявила себя на миссии. — Внезапно для самого себя проговорил Саске. Фугаку отложил свиток и насторожено посмотрел на сына. Микото от удивления едва не выронила палочки. Только Итачи рассмеялся:  — Удивительно, Учиха Саске кого-то похвалил.  — Ох, я забыла, омлет горит! — Микото спохватилась и вернулась на кухню.  — Брат? — Обратился к Итачи Саске.  — Да?  — Я хочу с тобой потренироваться. Итачи задумался.  — Пожалуй, сегодня могу уделить тебе время. Встретимся после ужина в додзё. Стоя перед братом, Саске обнажил катану, пламя свечи блеснуло на лезвии ярким сполохом. Учиха старший не спешил пока доставать оружие, он склонил голову набок и с интересом рассматривал Саске.  — Тебя что-то тревожит, младший брат? — Наконец спросил он.  — С чего ты взял? — Равнодушно отозвался Саске, не торопясь начинать бой. Спешка с братом всегда приводила к поражению.  — Ты всегда меня зовешь тренироваться, когда чем-то обеспокоен. — Итачи наконец достал катану и сделал первое движение в сторону брата. Тот умело блокировал его удар.  — Не делай вид, что меня так хорошо знаешь. — Ответил Саске. — Ты всегда меня оставлял в ожидании следующего раза.  — Но он же наступал, пусть и не сразу, мой нетерпеливый глупенький маленький брат. — С насмешкой проговорил Итачи, ускоряя удары. Саске разозлился.  — Не называй меня так.  — Что случилось на миссии Саске? — Проигнорировал его брат.  — Ничего — Прорычал он, едва успевая увернуться от обманного маневра Итачи.  — Это Сакура. — Утвердительно сказал Итачи, одним движением обезоруживая Саске и отправляя его подсечкой на встречу с полом. Учиха младший смотрел на поблескивающее острие меча возле своего горла.  — Да. — Наконец признал он. — Откуда ты знаешь?  — Предполагаю. Ее имя звучало сегодня впервые за столько лет. Ты никогда о ней не говорил, а тут защищал ее перед мамой. К тому же знаю я еще одного, на кого эта куноичи так действует.  — О чем это ты? — Вскинулся Саске.  — Не важно. Скажи лучше, что именно тебя беспокоит?  — Я… — У Саске не поворачивался язык. — Обидел ее.  — Извинись.  — Я… не могу. Итачи смотрел на него молча пару секунд, потом вздохнул.  — Ты такой упрямый баран, Саске, твоя гордыня тебя не доведет до добра. Не можешь словами извинится, сделай это поступками. Саске промолчал и поднялся с помощью руки брата.  — Могу тебе сказать одно, не рассчитывай на то, что это будет легко.  — Почему это? — Саске уставился на брата в легком недоумении.  — Я помню твою команду с детства, и знаю, как ты себя ведешь с теми, кого считаешь слабее себя. Этого мне достаточно. А еще я знаю Сакуру, она может быть такой же упрямой, как ты. Поэтому прежде чем открывать рот, подумай дважды, а то и трижды в твоем случае.  — Посмотрим. — Упрямо заявил младший Учиха.  — Посмотрим. — Подтвердил старший.

***

Сакура проснулась резко, словно вынырнула из глубокого омута. В комнате было темно. Видимо, мама зашторила окна, так что сквозь них едва пробивался свет с улицы. Сакура проанализировала свое самочувствие и проверила чакрорезерв. Все наконец вернулось в норму. Девушка пошевелилась, почувствовав сбившуюся во сне одежду и ощутив непередаваемый аромат пота и грязи. Это придало ей еще больше сил и бодрости, чтобы подняться и отправиться в душ. Приведя себя в порядок, она наконец спустилась вниз.  — Сакура, проснулась! А то спишь и спишь! — Поприветствовала ее мама. Немного перестаралась на миссии. — Смущенно ответила она, попадая в мамины объятия.  — Отец сейчас встречается с торговцами, но скоро должен вернуться. — Продолжала хлопотать вокруг нее мама, усаживая за стол и наставляя на него кучу тарелок.  — Мам, я столько не съем.  — Съешь, два дня беспробудно спала.  — Сколько. — Охнула Сакура.  — Два. — Подтвердила старшая Харуно. — Я уже начала волноваться. — Вчера твои друзья приходили, на фестиваль пригласили.  — Какие друзья, какой фестиваль? — Не понимала Сакура, которая до сих пор не могла принять, что проспала два дня.  — Наруто и Саске! Такие милые молодые люди!  — Милые? — Фыркнула Сакура, представляя чересчур энергичного и говорящего невпопад Наруто и вечно хмурого Саске.  — Да, да, милые, так за тебя волновались! — Особенно Саске, подумала скептически про себя Сакура.  — И фестиваль, летний фестиваль, Сакура ты забыла?  — Что, сегодня?  — Да! Сакура вспоминала о планах на фестиваль. Они договорились с Ино, что пойдут вместе. Но… они действительно давно не были на фестивалях командой семь, Наруто даже Саске притащил, чтобы ее пригласить. Решив пойти к Ино и в подготовке разобраться, как быть, девушка быстро поела (мама была права, она съела почти все с волчьим аппетитом) и поднялась наверх, чтобы собрать одежду, обувь и украшения. Яманака встретила ее ехидным комментарием:  — Я уж думала ты обо мне забыла, стоило тем двоим вернуться.  — Ты незабываема, Ино. — Ответила ей в тон Сакура, протискиваясь мимо нее в дом.  — Что верно, то верно. Ладно, пошли, глядя на тебя, боюсь, что времени до вечера нам не хватит.  — Ничего, тебе и до утра красоткой не стать. — Ответила ей Сакура. Дружески препираясь, они прошли в комнату Ино, которая выглядела так, словно в ней порезвилась стая обезьян.  — Не могу выбрать, что одеть. — пожаловалась Ино, рассматривая бардак, который сама же и устроила.  — Как хорошо, что у меня одно кимоно и выбора нет. — Улыбнулась счастливо Сакура, Яманака на нее завистливо посмотрела.  — Ино, Наруто и Саске пригласи меня на фестиваль.  — Наруто и Саске?  — Ну по сути Наруто, но мы и правда с командой давно так не собирались… — Виновато протянула Сакура, рассматривая расставленные баночки с тушью, румянами и тенями возле зеркального столика.  — Ой, лобастая, я тебя умоляю, мы вдвоем договорились идти просто потому, что больше не с кем было, так что не переживай, а я тебя ради такого дела еще и накрашу.  — А ты?  — Не пропаду, найду Шикамару и заставлю его прийти, а Чоджи и так можно будет выловить у прилавков с едой. Лучше скажи, какое кимоно лучше? Ино продемонстрировала два почти одинаковых по цвету, лиловое и бледновато-лиловое.  — Думаю, это! — Наугад ткнула Сакура. Они оба были красивыми.  — Ты права! Расскажи, как миссия прошла? — Ино наконец определилась и быстренько начала собирать всю остальную одежду. Сакура достало свое бледно-розовое кимоно, усеянное белыми цветами, и чёрное оби с такой же белой вышивкой.  — Красота. — Одобрила Ино. — У твоего папы есть вкус, не то что у моего. Ну, рассказывай. И Сакура рассказала все в мельчайших подробностях, так что Ино забыла о сборах и с открытым ртом сидела и слушала ее на краю кровати.  — Подожди, ты сказала Саске что? Сакура повторила.  — Лобастая, ты серьезно? — Ино смотрела на нее, как на божество, сошедшее с небес.  — Ну Сакура, ну ты даешь, я тобой горжусь! А Сай какой молодец, я его даже из магазина выгонять не буду!  — После этого мы с ним больше не разговаривали, да и не думаю, что в этом есть смысл. — Грустно заключила Сакура, пока Ино взяв расческу и заколки начала что-то вытворять с ее волосами.  — Ты любишь его. — Обличила ее Ино. — Даже после всего этого любишь.  — Люблю. — Подтвердила она, Ино все и так понимала, теперь смысла отпираться не было.  — А за что? В смысле, да, он красив, но я и то понимаю, сколько в нем недостатков, а ты… ты же умнее меня, не можешь не видеть.  — Свинина, ты сегодня блещешь комплиментами. — Подколола ее Сакура, за что получила в ответ укол шпилькой. — Не знаю, в начале, как ты и говоришь, это была влюбленность во внешность, в ауру такого загадочного и недоступного мальчика. А потом, когда мы стали одной командой… Не смотря на их вечные споры с Наруто, Саске — хороший друг, он очень наблюдательный, всегда меня защищал, пусть и считал никчемной. Он ответственный и упрямый, но даже это упрямство мне кажется таким… милым, ведь это его особенность, он любит свою семью и стремится к силе, чтобы защищать Коноху. Он целеустремленный. В нем много хороших качеств, Ино, просто… просто… не все их видят за внешностью и именем.  — Сакура, это так трогательно, то, как ты говоришь… я… я — Ино зарыдала.  — Свинина, чего ты сопли распустила, тушь потечет! — Опешила Сакура.  — Она водостойкая. — Продолжила та рыдать.  — Ино, это я рыдать должна вообще-то, а не ты.  — Прости-и-и. — Яманака помахала на лицо ладонями, чтобы высушить слезы и вернулась к прическе. Она как-то умудрилась соорудить из ее коротких волос элегантный пучок, после чего заколола его традиционным канзаши в виде маленькой веточки сакуры.  — Не много ли… сакуры на мне? — Спросила Сакура, рассматривая узоры на кимоно, оби еще и украшении.  — В самый раз. — Заупрямилась Ино. — Теперь лицо.  — Ино, ты так не успеешь сама.  — И что, я создаю шедевр, не мешай. Сакура смирилась. Ино, видимо, решила, что прекрасный вид на празднике как-то поможет Сакуре в решении ее проблем. В чем-то она была права, Сакуре нравилось, то что она видела в зеркале, и настроение понемногу улучшалось. Для фестиваля и традиционных палаток с едой и развлечениями всегда отводили улицу, идущую вдоль реки. Ее заранее украшали, развешивали дополнительные фонари, а уж лавочники и торговцы тщательно работали над украшением своих палаток, пытаясь перещеголять друг друга в фантазии и креативности. И сейчас с наступлением вечера все это сверкало разноцветной рекой из переливающихся огоньков, слышался смех, музыка и пение, а от ароматов начинала кружиться голова. Девушки не спеша приближались к эпицентру праздника, кимоно и традиционные дзори заставляли их идти медленно, позволяя насладиться в то же время окружающими красотами.  — Так где они тебя будут ждать? — Спросила Ино.  — В самом начале улицы со стороны резиденции Хокаге. — Припомнила девушка мамины инструкции.  — Тогда пошли, провожу тебя. Наруто и Саске были на месте, их было видно издалека. Оба облаченные в традиционные кимоно своих кланов так разительно отличались от своих повседневных образов, но эти наряды им удивительно шли. А рядом с ними, уткнувшись в книгу, стоял Какаши-сенсей все в том же жилете шиноби, как и всегда.  — Добрый вечер. — Первой поздоровалась Сакура, подходя к ним.  — Сакура-чан, ты такая красивая! — Наруто с восторгом рассматривал подругу, отчего она покраснела.  — Спасибо, Наруто. Сенсей, вы пришли вовремя? — Девушка не удержалась от шпильки в его сторону.  — Наруто не дал мне заплутать на дороге жизни. — Улыбнулся он.  — Я не опоздал? — К ним подошел Сай. Наруто скривился.  — А ты что здесь забыл?  — Я был в книжном, когда ты приглашал Какаши-сенсея, и говорил, что собираешь всю седьмую команду.  — Ты в нее не входишь!  — Вхожу. — Сай не высказывал никаких эмоций, просто с очередной фальшивой улыбкой смотрел на них.  — Да ладно, Наруто, чего ты так злишься, Сай тоже часть команды. — Попыталась успокоить его Сакура.  — Сакура права. — Поддержал ее сенсей, вот всегда бы он так. Наруто что-то проворчал себе под нос. Ино окинула взглядом разворачивающуюся сцену. Насупленные лица Наруто и Саске, Сакура, пытающаяся найти баланс между старыми и новыми товарищами, и Сай подкидывающий дров в огонь. Пора было спасать подругу.  — Сай, покажешь, что ты нарисовал за сегодня в магазине? — Ино улыбнулась ему своей самой очаровательной улыбкой. Сакура от ее предложения вздрогнула, а Сай повернулся в сторону блондинки, изучающе осмотрел с ног до головы, из-за чего Ино немного растерялась.  — Хорошо… красавица. Сакура не верила своим ушам. Она так боялась, чтобы Сай не брякнул что-то непотребное, навсегда отвернув от себя Ино, но сейчас она наблюдала, как всегда дерзкая и самоуверенная Ино едва не растаяла от такого обращения, во все глаза уставившись на художника.  — Сай, мне очень нужна помощь в поимке золотой рыбки. Поможешь? — Наконец выдавила из себя Яманака. Сакура закатила глаза, нашла что предложить. Но Яманака не собиралась церемониться и, не дожидаясь ответа Сая, схватила его за руку и увлекла за собой в толпу. Остальные только проводили их взглядом, большинство — довольным.  — Ладно. — Взяла себя в руки Сакура. — С чего ты хотел начать, Наруто? И началось. Они переходили от палатки к палатке, следуя за неугомонным блондином. Сакура смеялась, комментируя все его выходки, Саске мрачной тенью следовал за ними, понижая градус веселья, Какаши не отрывался от книги, спешил дочитать, страшась Сакуры и ее знаний. Остановившись у прилавка с разнообразными масками, они с Наруто начали их примерять.  — Сакура-чан, смотри! — Наруто нацепил бело-красную маску лиса.  — Отлично, смотрится, а мне нравится вот эта! — Сакура нацепила на себя миленькую маску кролика.  — Эй, Саске, а тебе какая нравится? — Учиха оглядел представленные экземпляры, потом товарищей уже в масках и презрительно фыркнул.  — Да, теме, тебе никакая маска не поможет. — Съязвил Наруто.  — Тебя не спрашивали, добе. — Саске нахмурился сильнее.  — Какаши-сенсей, а вам какая приглянулась? — Полюбопытствовала Сакура, не обращая внимания на сотую перепалку за вечер, начавшуюся между друзьями.  — Та, что на мне. — Ответил сенсей. — В АНБУ я этих масок наносился, Сакура, не люблю смотреть на мир сквозь эти маленькие прорези, плохо видно. — Он улыбался, но Сакура уловила какую-то горечь и грусть, а может просто себе надумала. Наруто с Сакурой решились на покупки и довольные направились дальше. Заприметив впереди палатку с яблоками в карамели, Наруто радостно вскрикнул и полетел вперед, Сакура поравнялась с Саске.  — Если тебе не нравиться быть здесь, то зачем пришел? Портить нам праздник? — Высказалась она, устав от этой тяжелой ауры недовольства. Саске либо молчал, либо ссорился с Наруто, а на каждое их с Сакурой желание куда-либо пойти фыркал. Это уже начало надоедать. Она не стала ждать от него ответа, а устремилась вперед к Наруто, который уже шел к ним на встречу с драгоценной добычей. Красные яблоки в карамели выглядели необычайно соблазнительно, а вкус их оказался бесподобным. Так, наслаждаясь десертом, они отправились ловить золотых рыбок, но Сая с Ино там не увидели. Потом насладились горяченькими такояки, сидя на чудом освободившейся прямо перед ними лавочке возле реки. После этого они с Наруто застряли в каком-то сувенирном киоске с кучей всяких маленьких ненужных, но таких симпатичных вещиц. Сакура присмотрела заколку в подарок Ино, а Какаши-сенсею купила маленькую деревянную закладку для книг, украшенную узором из разнообразных животных. Сенсей необычайно растрогался, рассматривая подарок.  — Спасибо, Сакура. — Тепло поблагодарил он и протянул руку, чтобы как всегда взъерошить ей волосы, но его остановил комментарий Саске:  — Сенсей, вам не кажется, что мы уже достаточно взрослые для такого? — Он скептически указал на замершую руку сенсея над головой девушки.  — Говори про себя, старый хрыч! — Возмутилась Сакура и сама ткнулась макушкой в ладонь сенсея, кинув на Саске такой же презрительный взгляд.  — Теме, сколько можно уже? Только и делаешь, что настроение портишь. — Забурчал Наруто. — Требую компенсацию. Дальше угощаешь всех нас ты. Сакура ожидала очередного фырканья, но Саске на удивление согласно кивнул.  — Хорошо, веди. Оживленный Наруто провел их к самому большому шатру, возле которого стояли деревянные столики. За одним из них сидела Анко-сенсей.  — Данго, Наруто, серьезно? — Покачал головой Саске.  — Самые лучшие данго, я узнавал! — Заявил Узумаки. Саске закатил глаза, но от холодной ауры не осталось ни следа. Сакура не могла понять, что с ним происходит. То ведет себя как не пойми кто, мешая веселиться, то соглашается их угостить. Сакура окинула взглядом меню, написанное мелом на черной доске. Выбор впечатлял, но и цены тоже. Самым дорогим был данго с начинкой из красных бобов и шоколада, но она не собиралась обременять кошелек Учихи. Поэтому, когда пришло ее время заказывать, она попросила лишь зеленый чай. Саске заказывал последним, чтобы все оплатить. Выбрав свободный столик и поприветствовав Анко-сенсей, они начали обсуждать дальнейшие планы о том, как скоротать время до запуска фейерверков. Наруто загорелся идеей пойти посмотреть маленькое театральное представление, о котором они слышали в толпе, Сакура его поддержала.  — Наруто-кун, с возвращением. — Возле их столика стояла Хината в самом красивом кимоно, которое она только видела. Восьмая команда собиралась расположиться за соседним столиком вместе с Асумой и Куренай.  — О Хината, давно не виделись! — Узумаки ослепительно улыбался, здороваясь так же с Шино и Кибой. Опасения Ино не оправдались. Хината держалась стойко, даже покраснела едва заметно. Ответила, когда Наруто спрашивал о ее успехах в тренировках. Сакура не могла нарадоваться, а тут и заказ принесли. Но, кроме чая, возле нее на тарелочке поставили облитые шоколадом данго.  — Я не заказывала. — Удивленно произнесла она принесшей заказ девушке. Та начала сверяться с записями.  — Я заказал. — Сказал Саске, пододвигая к ней сладость. Сакура не знала, что и сказать, просто посмотрела на него, пытаясь понять, что его сподвигло на этот поступок. Он сидел рядом, но на ее прямой взгляд не ответил, только посмотрел искоса. Теперь Сакура фыркнула. Это что попытка извиниться? Но данго так аппетитно пахли… Сакура уже хотела откусить кусочек, но тут ее прервал громкий крик Шизуне.  — Сакура! Женщина подбежала к ним, она была в своей повседневной одежде, что сразу же насторожило куноичи.  — Сакура, наконец нашла, срочно в первую операционную!  — Первую? Но в ней же всегда оперирует Цунаде-сама!  — Она сейчас занята, очень занята. — Шизуне едва не плакала.  — Я иду, Шизуне, все нормально. — Сакура встала. — Извини, Наруто, дальше без меня веселитесь.  — Я понимаю, Сакура-чан. — Серьезно ответил он. Быстро попрощавшись со всеми остальными, они направились в больницу.  — Так что случилось, Шизуне? Почему сенсей не может? — Взволновано спросила Сакура.  — Она на свидании!  — Свидании?  — Да, она так готовилась, ждала, не пила совсем, все дела переделала, не могу я так с ней поступить, у этих двоих наконец есть шанс переступить все свои недомолвки. — Шизуне виновато посмотрела на Сакуру.  — Сенсей на свидании, шутишь, я готова два дня не вылезать с больницы ради этого. — Ответила взволнованная Сакура.

***

Фейерверки Сакура все же увидела из окна ее кабинета, в котором она переодевалась после успешной операции, открывался отличный вид. Наруто под громкие хлопки небесных огней провожал Хинату домой, которой все-таки стало внезапно плохо. Сенсей, освободившись от Наруто, тут же исчез, больше вовлеченный в фестиваль на страницах книги. Ино рассматривала плавающих в небольшом аквариуме с десяток золотых рыбок, подумывая, что им нужно будет купить водоем побольше. Рассматривая их переливающуюся чешую, она не могла перестать мечтательно улыбаться. Саске в одиночестве смотрел на яркие огни, взрывающиеся в небе, осознавая, что старший брат был прав. Он целый вечер пытался придумать, как себя вести с Сакурой, но становилось только хуже, в самом начале его сбило с толку то, как она выглядела. Такой… необычной он ее еще не видел. А в конце, когда он, казалось бы, понял, что нужно делать, ее забрали. И только двое опытных шиноби, устроивших себе удобную площадку на крыше одного из домов, пили саке, вспоминали молодость, наслаждались фейерверками и присутствием друг друга. Их свидание действительно удалось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.