ID работы: 10564718

Это очень забавная история

Джен
G
Завершён
2
Размер:
55 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Странный разговор о жизни

Настройки текста
      Прошло две недели, как Брент уехал в тур. Сегодня моё утро началось с того, что мне позвонила Женевьева и пригласила приехать к ней в гости. Это достаточно странно, учитывая тот факт, что без Кристин я никуда не хожу. Я сразу начала задавать наводящие вопросы, потому что без этого никак.  — А как я к вам доберусь? — спрашиваю я.  — Я могу вызвать тебе такси.  — А откуда он узнает, куда мне нужно ехать?  — Я ему всё скажу сама. Тебе нужно будет только сесть в машину.  — Звучит опасно.       Женевьева смеётся в трубку. Мне почему-то не смешно. Я ещё не выходила из дома одна и мне жутко страшно. Как я потом доеду до своего дома? Я же не знаю где я живу. Женщина, что ты от меня хочешь?  — Не переживай, я всё сделаю.  — Мне это не нравится.  — Надя, поверь мне, такси с тобой ничего не сделает, я им заранее объясню куда нужно ехать. Я потом встречу тебя возле дома.  — Ладно.       Я сдаюсь, потому что ей просто невозможно отказать. Не знаю, как всё это будет выглядеть со стороны, но ладно, доверюсь ей.  — Отлично, если что, я буду ждать тебя через полчаса.  — Хорошо.       Я сбрасываю вызов и сажусь на диван. Мне не по себе от того, что всё здесь решают за меня и каждый хочет мне помочь, хотя я не сильно то и нуждаюсь в их помощи. Мне неплохо и сидеть дома, занимаясь своими делами.       Я слышу как к дому подъезжает машина такси. Прекрасно, мне уже нужно выходить. Я поднимаюсь с дивана и иду на выход. Таксист со мной не разговаривает, это и хорошо. Я просто сижу и жду, когда он меня довезёт. К счастью, когда мы ехали, я начала вспоминать дорогу. Таксист затормозил у дома, а я вышла и увидела Женевьеву.  — Ну как ты?  — Нормально.  — Ты какая-то замученная.  — Нет, всё в порядке.  — Хорошо, пойдём в дом.       Женевьева прошла в дом, а я за ней. Я была здесь всего один раз и то на дне рождении Райана. У них потрясающий дом, и мне кажется, я не перестану им восхищаться.  — Кто украшал этот дом? — спрашиваю я.  — Я.  — О, это прекрасно.  — Я по образованию дизайнер, поэтому подбирать цвета и создавать интерьер, это моё призвание.  — У вас очень здорово получается.  — Спасибо.       Мы прошли в гостиную, где сидели двое маленьких детей.  — Это мои парни.       Я улыбаюсь и смотрю на Женевьеву.  — Ты не думала над тем чтобы тоже завести детей?       Неожиданный вопрос. Мне ещё восемнадцать лет, я ещё очень маленькая для такого. Да и зачем ей это знать?  — Я сама как ребёнок.  — Ну, а чем планируешь заниматься?  — Тоже не знаю. Я ещё не настолько хорошо знаю язык, чтобы идти работать или учиться.  — У меня есть очень хороший знакомый репетитор, он может тебе помочь в изучении языка. Потом ты сможешь поступить в колледж.  — Иногда я жалею о том, что не учила язык в школе.       Женевьева улыбается и садится рядом со мной на диван.  — Ты неплохо разговариваешь для новичка.  — Правда?  — Да, конечно твой акцент нужно доработать, но в целом, неплохо.       Ну хорошо хоть то, что американцы меня понимают. Меня это устраивает. Вообще, если так подумать, то всё что я делаю, это сплошное недоразумение. Иногда, мне вообще хочется сбежать куда-нибудь, но я понимаю, что у меня нет такой возможности. Брент меня любит, и это одна из причин по которой я должна остаться в стране, в которой всё для меня чужое.  — Класс.  — Ладно, давай поговорим о чём-нибудь.  — Например?  — Например, чем ты занимаешься пока Брента нет дома?       Забавно, потому что я могу сказать что ничем. Правда, а какой ответ она хочет от меня услышать?  — Я работаю по дому, и пишу рассказ.  — Рассказ? О чём?  — О жизни. Я просто не знаю как коротко рассказать о том, что я пишу.  — Это рассказ автобиография?  — Нет.  — Ну хорошо. Когда ты его допишешь, дашь почитать?       Она просит меня дать ей почитать мой рассказ? Забавно то, что я не уверена, поймёт ли она смысл того, о чём я пишу. Вообще, я всегда скептически относилась к своему творчеству, а тут его ещё будет кто-то читать. Ого, вот это для меня настоящая новость. Я не знаю что ей ответить.  — Для начала, его нужно закончить.  — Я уверена, что у тебя всё получится.  — Спасибо, что вы в меня верите.  — Ой, ну перестань. Твоя скромность, вот что в тебя меня всегда удивляло. — говорит Женевьева.       Что-то мне всё это не нравится. Что она хочет этим сказать?  — В смысле?  — Ты молодая, невинная, ты не такая как все мы.  — Я из другой страны.  — Это здесь не главное. Я знаю Брента и поверь, я хочу, чтобы у вас всё получилось.  — Вы говорите, как его мама.       Женевьева смеётся, но через несколько секунд вновь внимательно на меня смотрит.  — Пойми, он такой же ребёнок как ты. Вы прекрасно смотритесь друг с другом, и я за вас искренне рада.       Вот опять, что она хочет этим сказать? Я её совершенно не понимаю.  — Я не хочу возвращаться, и скорее всего не вернусь. Я поругалась с братом, а родители про меня даже не спрашивают, что мне делать?       Женевьева говорит мне что-то на английском, но я понимаю лишь отдельные слова, пытаясь кое-как додумать общую суть сказанного. В общем, я разговариваю с ней о жизни, и мы приходим к выводу, что мы с Брентом есть друг у друга и нам нужно держаться бок о бок.       Я вернулась домой в половине восьмого вечера. Неужели мы с ней так долго сидели и разговаривали. Честно, мне конечно нравится Женевьева, но иногда, как и большинство взрослых она пытается дать мне совет, который я и так знала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.