•••
— Я сейчас умру! — сказала я и плюхнулась на стул в зале ожидания. Посадка через добрых сорок минут, а мы уже все сделали, даже багаж сдали! — Может, сходим, поедим? — предложила шатенка. Я довольно согласилась и, встав с места. направилась вслед за Викой. Она направлялась в старбакс. Признаюсь честно, за всю свою жизнь ни разу не была в старбаксе. Зайдя в помещение, я увидела домашний интерьер с парой столиков и небольшую стойку, где принимают заказы. — Ты что будешь? — я осмотрела меню. Я же ничего не пробовала здесь. Я увидела в меню красивую картинку коричневого напитка со сливками и шоколадом сверху. — Вот этот ничего. — я указала на картинку. — Тот что… М-м-м… Шоколадно-сливочный фраппучино? — я кивнула. — Ладно. Я заплачу. — только я хотела съязвить, как она меня перебила. — И! Это не обсуждается! — она отвернулась к кассе и начала делать заказ. Я лишь вздохнула и посмотрела в окошко, которое открывало вид на весь зал ожидания. И черт! Почти все места заняли. Что за херня? Надо было остаться. Перебились бы с этим кофе. — Держи. — сказала Старкова, подавая мне кофе. — Я еще пончики взяла. — она показала мне небольшую картонную коробку. Я приподняла брови. Забираю свои мысли назад. Я хочу пончики. — Хорошо, только пойдем найдем свободные места. — сказала я, указывая на выход. Девушка кивнула и мы вышли из кафе, направляясь к местам, которые заняли до этого в надежде, что они свободны. Но нет. Здесь сидели ребята из других коллективов. Это что, нас всех так много? Мы весь самолет заняли, что-ли? Искали мы место совсем недолго, но все же пришлось побегать. Усевшись, взяла у Вики из коробки аппетитный розовый пончик и отправила его кусок в рот. На языке разлился сладкий вкус и я промычала от удовольствия. Запила сладким напитком и поморщилась. Что-то я не учла этого. Почему так сладко? Промыла рот слюной и вновь откусила кусочек от пончика, начиная пережевывать его. — Were cleared for the boarding of flight 1019, service to New-York, New-York. (пер. - Объявляется посадка на рейс 1019 до Нью-Йорка, штат Нью-Йорк.) — проговорил английский голос, после чего по залу ожидания начали все копошиться. — Ребята, наш рейс до Нью-Йорка. ПОВТОРЯЮ! НАШ РЕЙС ДО НЬЮ-ЙОРКА. — я тут же схватила ручную кладь в виде шоппера с водой, зарядкой, повербанком, расческой и пачкой прокладок, так как завтра у меня должны начаться месячные, ну а вдруг начнутся на день раньше? Кто же его знает. Мы все направились на посадку. Народу уже было дофига, Зоя Павловна раздала нам билеты и приказала не двигаться с места. 4 коллектива, а чувство, что нас здесь все 20. Наконец я вошла в салон и начала искать свое место. Оно находилось прямо у окна и по чистой случайности у Вики оказалось место рядом со мной, чему я не могла не обрадоваться. Сев, почувствовала, как мышцы расслабляются. Прикрыла глаза от удовольствия и развалилась на сидении. Через 15 минут на английском объявили о том, что необходимо пристегнуть ремни, поблагодарили за выбор авиакомпании и пожелали приятного полета. Пристегнув ремень, откинулась на спинку и посмотрела в иллюминатор. Люди в оранжевой форме ходили возле другого самолета. Видимо, рассматривая на пригодность. Отвернулась и потерла глаза. Хочу спать. Осмотрелась. Все места были заняты. Рядом с Викой расположилось еще два человека, и обе девушки. — Да когда уже взлет?! — начала хныкать Виктория. Как раз в этот момент самолет тронулся. У меня дико забилось сердце. Я очень боюсь летать. Вжалась в кресло и прикрыла глаза. Я буквально почувствовала, как самолет оторвался от земли. Приоткрыла глаза и посмотрела в иллюминатор. Все. Мы летим. Хорошо. Уже хорошо. Спустя несколько минут меня заложило уши. Да так сильно, что, казалось, барабанные перепонки сейчас лопнут. Мне пришлось избавляться от этого очень долго.•••
Мы летели уже битый третий час. Чего я только уже не делала: слушала музыку, смотрела фильм, разговаривала с Викой, которая, кстати, променяла меня на какую-то девушку по имени Селеста, листала меню телефона, ела и даже поспать успела. Нам лететь еще около двух часов. Тут я дико захотела в туалет. посмотрев на табло, которое говорило о занятости, увидела зеленый цвет, который означал, что кабина свободна. Встав, я потеснила своих соседок и направилась к уборной. Половина пассажиров спали или ели, некоторые смотрели фильмы или лазили в телефонах. Я не обращала на них внимания и быстро добралась до туалета. Дернув за ручку, та с легкостью поддалась и я уже хотела войти, как увидела Эйдана, стоящего около туалета. Он справлял нужду. Его лицо переменилось и стало напуганным, а мой взгляд упал на член парня, из которого тут же прекратила литься струя. Твою мать! Глаза округлились, я тут же отвернулась, зажмуривая их. — Блять! — прикрикнула я и быстро захлопнула дверь, отлетая от неё и закрывая лицо руками. Какой позор! Какой ужас! Боже! Зачем меня приспичило идти в туалет прямо сейчас? Почти тут же дверь туалета открылась. Мне было даже стыдно смотреть ему в глаза. — Im… Im sorry. I forgot to close the door. (пер. - Я… Прости. Я забыл закрыть дверь.) — он поджал губы и пробежался взглядом по помещению. — Fuck. (пер. - Пиздец.) — он потер глаза правой рукой. — Im so sorry (пер. - Мне очень жаль.) — добавил Галлагер. — Im sorry, I didnt know you were there and… (пер. - Прости, я не знала, что ты там и…) — я не успела договорить, как парень меня перебил. — It's my fault. (пер. - Это моя вина.) — сказал он и посмотрел на меня, через силу улыбнувшись и показывая свою ямочку. Я так же натянуто улыбнулась и закивала, вспоминая, какой у него большой... Господи прости! О чем я вообще думаю?! — Can I?.. I want to... Um.. (пер. - Можно мне?.. Я хочу… Эм…) — начала мямлить я и он тут же отошел. — Oh... Yeah, sure, sorry again. (пер. - Ох… Да, конечно, прости еще раз.) — сказал он и прошел в салон самолета. Я залетела в туалет и тут же закрылась. Боже мой! Что это было? Позор то какой! Как это развидеть? Все ведь было так хорошо. Да что такое то! Ударила себя ладонями по лицу и прохныкала, облокачиваясь о раковину. Потопала ногами от безысходности, будто мне это чем-то поможет. И в туалет сразу перехотелось. Не так я хотела встретиться с ним. Да лучше бы летела сейчас обратно в Россию. Я готова провалиться сквозь землю. Но, все же найдя в себе силы, вышла из кабины. Идя между рядами, старалась не смотреть по сторонам, чтобы не дай бог, но черт бы побрал все, находящихся здесь! Почти тут же наткнулась на взгляд брюнета. Я встала как вкопанная. Он виновато закусил губу и кивнул на пустующее место рядом. Странно, я думала, весь самолет забит. Затаила дыхание, оглядывая салон. Вика разговаривала с Селестой. Вздохнув, облизала губы и снова посмотрела на парня. Я постояла несколько секунд, вглядываясь в странные глаза-хамелеоны, которые теперь были какими-то янтарными из-за темного освещения. Вздохнула и прошла к ряду, где сидел Галлагер. Пройдя к месту рядом, скромно села и положила руки на колени, даже не смотря на актера. — Im sorry again for what happened. (пер. - Прости еще раз, что так вышло.) — виновато сказал он. — Nothing. Everything happens. (пер. - Ничего. Всякое бывает.) — я посмотрела на него и улыбнулась, поджав губы. Он улыбнулся точно так же. Мой взгляд упал вниз, на его ширинку. Я тут же как ошпаренная отвернулась и, прикрыв глаза, до боли закусила губу. Тупая, что-ли?Щеки и уши горели пламенем. Может, он не заметил? Аккуратно повернувшись обратно, увидела, что парень натянул свою футболку до середины бедра и густо покраснел. Меня это смутило и рассмешило одновременно. Я закрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. — Im sorry. (пер. - Прости.) — прошептала я и отвернулась. Он что-то пробурчал и откинулся на спинку сидения. — Lets forget about this incident, please. I'm very embarrassed. (пер. - Пожалуйста, давай забудем про этот инцидент. Мне очень неловко.) — произнес он. Я долго вспоминала перевод последнего слова, и, так и не вспомнив его перевод, просто кивнула. Да, все таки стоит забыть про него. Мне становится не по себе. — Oh, okey. Thanks. (пер. - Ох, хорошо. Спасибо.) — он заметно расслабился. — I hope you didnt think Id tell anyone about this. (пер. - Надеюсь, ты не думал, что я кому-нибудь расскажу об этом.) — сказала я, а он посмеялся. — Good God, no! (пер. - Боже, нет, конечно!) — воскликнул он и поудобнее устроился в сидении. — You may be an actor but I didnt believe your lies (пер. - Может, ты и актер, но я не поверила в твою ложь.) — сказала я. Он хохотнул и окончательно расслабился, точно так же как и я. Общение не было обширным, поскольку мой словарный запас оставляет желать лучшего, но месяц в штатах знатно помог мне с уровнем разговора. Хоть я и не владею им в идеале, но я хотя бы начала немного понимать беглую речь, хоть со мной все равно говорят медленно и четко. В основном о себе рассказывал Эйдан, потому что мне рассказывать то и нечего. Я не путешествую, я не популярна и ничего подобного. Интернет не соврал — он и правда экологический активист. Помогает природе. Это действительно похвально. Еще меня расстроил тот факт, что я живу дольше него, а он за свои 18 лет добился того, чего не добились все мы в самолете вместе взятые. Хотя это дает повод задуматься. Может, тоже начать что-то делать на пользу обществу? Он с нескрываемым интересом рассказывал про съемки, запись песен или просто какие-то странные ситуации с фанатами. Мы разговаривали порядка полутора часа, и с каждой минутой я все больше убеждалась, что этот человек очень открытый и добрый, несмотря на свою известность. К слову, меня всегда мучал вопрос, какого это, просыпаться каждое утро с осознанием того, что тебя знает чуть ли не пол мира. Хорошо, я преувеличила, но как минимум 7 миллионов человек. Это же безумие какое-то. Почти все он рассказывал с улыбкой на лице. Мне кажется, я еще ни с кем так долго не разговаривала. — Okay, Im all about me and myself. Come on, tell me about yourself. (пер. - Ладно, что-то я все о себе да о себе. Ну же, расскажи мне о себе.) — он улыбнулся и с вызовом посмотрел на меня. — Hm... Theres nothing to talk about… (пер. - Хм… Как-то рассказывать то и не о чем…) — я заломила пальцы. Самолет пошатнулся и мне пришлось вжаться в кресло. — Whats wrong with you? (пер. - Что с тобой?) — я посмотрела на парня и отрицательно покачала головой, говоря этим «ничего». В этот момент самолет снова покачнулся и я снова вжалась в кресло. — Hey, calm down. (пер. — Эй, успокойся.) — хохотнул парень, подавая мне свою руку. — Give me your hand. (пер. - Давай руку.) — я неуверенно протянула руку, которую в ту же секунду он сжал. Я сжалась еще сильнее. — Calm down, I dont bite. (пер. - Успокойся, я не кусаюсь.) — улыбнулся он. Я косо взглянула на него. — Im afraid of flying planes. (пер. - Я боюсь летать на самолетах.) — прошептала я. — Its not a big deal. Yes, sometimes there are shakes but this is completely normal. (пер. - Это же не страшно. Да, иногда бывают встряски, но это совершенно нормально.) — я кивнула. — Cool. (пер. - Круто.) — улыбнулся он. — Come on, tell me something. (пер. - Ну давай, расскажи что-нибудь.) — попросил он и погладил по ребру моей ладони. У меня пробежали мурашки по всему телу. Я невольно выдохнула. Это получилось как-то слишком пошло, поэтому я сразу начала говорить. — Well... Im from Russia, you know. My father owns his own business, my mother works as an engineer, although I have never been interested in her profession. Well, I... I don't know what I like. (пер. - Ладно… Я из России, ты это знаешь. Мой отец владеет собственным бизнесом, моя мать работает инженером, хотя я никогда не интересовалась её профессией. Ну а я… Я не знаю, что мне нравится.) — пожала плечами я. — U r a wonderful violinist. Maybe you can connect your life with this? (пер. - Ты замечательная скрипачка. Может, связать жизнь с этим?) — You can, of course, but the violin is not the highest-paying job. Or rather, the work associated with it. (пер. - Можно, конечно, но скрипка - не самая высокооплачиваемая работа. Вернее работа, связанная с ней.) — ответила я. Парень нахмурился. — And the music teacher, for example? (пер. - А учитель музыки, например?) — я прыснула. — Well, no. Such work, and the salary is low. There, in Russia. (пер. - Ну уж нет. Такой труд, а зарплата низкая. У нас, в России.) — сказала я. — This is strange… (пер. - Это странно…) — тихо произнес он, так и поглаживая ребро моей ладони. — Thats not the right word. (пер. - Не то слово.) — ответила я. — But you can become a singer. (пер. - Но ты же можешь стать певицей.) — предложил он. — Oh, no, I cant sing. (пер. - О нет. Я не умею петь.) — усмехнулась я. Галлагер задумался. — We can record a song together. (пер. - Мы можем записать совместную песню.) — он посмотрел на мою испуганную физиономию. — No, you dont have to sing, just play a piece. (пер. - Нет, ты можешь не петь, просто сыграть какой-нибудь фрагмент.) — посмеялся он. Я задумчиво поджала губы. — I don't even know… (пер. - Не знаю даже…) — Ladies and gentlemen, the plane is descending for landing. Please fasten your seat belts. (пер. - Дамы и господа, самолет снижается для посадки. Просьба пристегнуть ваши ремни безопасности.) — я запаниковала. Вещи в другом конце салона. — My luggage! (пер. - Мои вещи!) — я подорвалась, но Эйдан взял меня за руку и посадил обратно. — its not safe to go for things right now. Youll pick them up after landing. Sit down and buckle up. (пер. - Сейчас небезопасно идти за вещами. Заберешь их после приземления. Сядь и пристегнись.) — сказал он и я, подумав, мысленно с ним согласилась и села обратно, пристегнувшись. Парень посмотрел на меня и улыбнулся. Я тоже натянула улыбку и посмотрела в иллюминатор. Пока что были видны только облака.