ID работы: 10568730

Вторая тень Водопада

Гет
NC-17
Завершён
761
автор
Tara Ram бета
Young Belyash бета
Размер:
281 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
761 Нравится 334 Отзывы 306 В сборник Скачать

Глава 12 "Учитель и ученица"

Настройки текста
— Вставай, — сквозь зубы процедил Такума, покрепче затягивая распавшиеся на ладонях бинты. Глядя на свою ученицу, которая, опираясь на локти, из последних сил старалась не упасть в прямом смысле в грязь лицом, мужчина оценивал её состояние. Они тренировались уже третий час, и её запасы чакры явно практически исчерпали себя. Особенно если учесть, насколько мощные приёмы ей пришлось перенаправлять, он мог сказать, что ещё пару секунд — и она рухнет. Сакура старалась подняться на трясущихся руках. Боли она практически не чувствовала, но состояние изнеможения полностью ослабило её тело. Украдкой она глянула на своего учителя и поняла, что тренировка ещё не окончена, а значит надо было встать. Любой ценой, во что бы то ни стало. Надо встать. Остатки чакры она направила на залечивание нескольких трещин в рёбрах, в лёгкий перелом голенища и к месту внутреннего кровотечения. Надо признать, на этот раз урон от использования её новой техники был весьма немногочислен. Особенно если вспомнить первые пару недель тренировок. Тогда её, можно сказать, разрывало на части, а сейчас — всего лишь травмы, которые она способна быстро залечить благодаря многочисленным тренировкам. — Нет. Я сама, — сказала она, отворачиваясь от маленького Оками, который головой упёрся ей в живот, желая помочь встать. Собрав всю свою волю, куноичи сплюнула скопившуюся во рту кровь и, оттолкнувшись руками от земли, одним неуверенным рывком встала на ноги. Поймав на себе довольный взгляд своего учителя, девушка проанализировала свою способность сражаться. Голень доставляла дискомфорт, а значит долго уворачиваться от атак она не сможет. Либо дело закончится переломом, куда чем-то более серьёзным. — Продолжим? — отряхивая пыль с обнажённого торса, спросил Такикагэ. Стоило Сакуре лишь кивнуть, как мужчина резко направился к ней, в одно мгновенье сокращая дистанцию. Она вовремя заметила, что он оказался позади неё и завел ногу для удара. Отскочив с места, Харуно быстро оценила ситуацию. Он точно ожидает удар сзади. Он завёл правую ногу для удара, а значит, с правой стороны удар будет сильный, но он знает, что сторона атаки уязвима для бьющего, а стало быть, и оттуда он ожидает удар. Логичнее всего появиться слева, но он также понимает, что этот путь самый правильный. Значит оставался выбор: сверху или снизу. Быстро приняв решение, Сакура потянулась чакрой к маленькому волку, что находился позади него. Оказавшись за его спиной, она скопила чакру в кулаке и замахнулась для удара. Такума, как и ожидалось, оперативно развернулся и был готов отразить её удар, но, замахнувшись, она в последнюю секунду изменила направление удара и в момент соприкосновения с землёй выпустила чакру. У земли в радиусе двухсот метров словно в одночасье лопнули все швы. Под воздействием вибрации почва разрыхлилась и должна была выбить Такуму из равновесия. Отпрыгнув в сторону, мужчина приготовился к следующему удару, пытаясь обнаружить свою ученицу в парящем облаке пыли. Уловив звуки по правое плечо от себя, он обернулся, чтобы отразить удар, но вместо кулака Харуно это оказалась пасть Амару, а тем временем Сакура, снова собрав те небольшие запасы чакры в кулаке, неслась с ударом сверху. Выпустив залп шаннаро в область головы Такумы, Сакура отпрыгнула от него, прижимаясь коленями к земле, опершись на одну только руку. Тяжело дыша, она увидела весьма привычную картину. Такума, чью правую руку сжимала огромная волчья пасть, левой отмахивался от нового облака пыли. Любого другого шиноби этот сокрушительный удар если бы не убил, то как минимум покалечил бы и ввёл в продолжительную кому с сильнейшей черепно-мозговой травмой. Это при условии, что голова осталась бы цела. Её учитель же лишь откашлялся, ненароком заглотив пыль. — Твоё родство с кланом Узумаки доводит меня до отчаяния, — тряхнув головой, девушка гневно выругалась, понимая, что чакры у Такумы хватит ещё на очень долгую битву. — Особенно огорчают нечеловеческие запасы чакры. Конечно, ключевой задачей их тренировок было опустошить её и отточить навык применения техники Чё дендо тай. Весь комплекс их упражнений заключался в применении по отношению к ней суровых ударов. Но за эти годы она ни разу не видела ни капли его крови. Ей не удалось ударить его так сильно, чтобы ранить или причинить хотя бы средний физический ущерб. Оомори смог достигнуть такого невероятного уровня благодаря жестоким тренировкам. Изо дня в день он оттачивал своё владение природным преобразованием стихии земли и контроль чакры для того, чтобы научиться преобразовывать молекулы тела в состояние настолько твёрдое, что ни одна техника не была способна его ранить до тех пор, пока запасы его чакры не сведутся к минимуму, что помешает ему поддерживать эту технику. А так как его дедушка был из клана Узумаки, запасы чакры у него такие, что ждать его опустошения придётся невыносимо долго. К моменту, когда она закончила свои рассуждения, пыль уже осела, и она увидела его довольную ухмылку. Лёгким движением руки он откинул огромного волка в сторону и, крепко сжав кулаки, сгибая руки в локтях, ринулся на девушку. В последний момент увернувшись от удара кулаком, Харуно боковым зрением увидела, что рука Такикагэ сантиметров на пятнадцать ушла в землю. Быстро высвободив руку, Такума с разворота ударил девушку в бок наполненным чакрой кулаком аккурат в место наличия трещин. Успев сконцентрироваться на технике Чё дендо тай, Харуно пропустила через себя его чакру, но не успела вернуть силу удара, так как старалась отразить следующий. На уставшую и измотанную куноичи обрушился град рукопашных ударов. Такума с невероятной скоростью наносил один за другим, нацеливаясь кулаком то с боковых точек, то прямыми замахами в лоб. — Возвращай, — не прекращая удары, гневно скомандовал Такума. Харуно понимала, что он требует от неё умения вернуть ударную волну в особенности в момент, когда силы на исходе. Но она была слишком сконцентрирована на его точных ударах. — Контролируешь себя, — он ударил в правое бедро, и Сакура почувствовала, что не отвела силу удара до конца, отчего внутри что-то хрустнуло, — контролируешь бой. Вместо того, чтобы сменить позицию и ударить другой рукой, Такикагэ совершил этот же удар в ту же точку бедра, чего Сакура совершенно не ожидала, хотя должна была. На мгновенье в глазах потускнело. Тряхнув головой, куноичи должна была нанести ответный удар, чтобы дать себе короткую передышку. Мгновенно оценив ситуацию, она прикинула, какой удар меньше всего ожидает её учитель. Присев на корточки, она провела больной ногой прямую линию, не стараясь сбить его с ног, а лишь отвлекая от следующего удара. В секунды, пока Такума приземлялся после прыжка, куноичи, опершись на больную ногу, стискивая зубы, сделала разворот вокруг своей оси, вкладывая в пятку последние запасы чакры. Не ожидавший такого удара Такума в последний момент увернулся, делая практически танцевальный разворот, но, тем не менее, по касательной удар пришёлся по его плечу, сильно отталкивая мужчину в сторону. Прекрасно контролируя своё тело и свои движения, Оомори удержался на ногах и обвёл взглядом свою ученицу, которая с тяжёлой одышкой, сжимая повреждённую ногу, еле держалась на ней же, чтобы не упасть. — Я сказал возвращать, а не атаковать, — голос был слегка повышен, так как её удар оттолкнул его примерно метров на двадцать в сторону. Приняв боевую стойку атакующего типа, Оомори приготовился контратаковать, прекрасно осознавая, что единственная чакра, которая осталась в её теле, это та, что направленна на лечение, и её количества едва ли хватит на Чё дендо тай. А так как он запретил ей использовать печати, ей нужно было принять решение: отвести последний удар или покалечиться от него. Такума Оомори был превосходным мастером тайдзюцу. Едва ли можно было сравнить мастерство Цунаде с его. Он старался не афишировать своей силы, предпочитая держаться в тени, но от этого его удары не становились менее смертоносными. Всё, что ей было нужно — это при помощи техники вернуть ему силу удара его тайдзюцу. Но из-за своей усталости и его невероятной скорости она не успевала. Пристально вглядываясь в его стойку, она пыталась предугадать, какой удар он нанесет. Использовать Амару не было смысла, ей нужно было сделать то, что он хочет, в противном же случае эта тренировка не закончится мирно. Он перенёс вес на левую ногу, чуть выдвигая корпус вперёд. Расстояние в двадцать метров, по её оценкам, он преодолеет в семь больших и несомненно быстрых шагов. Судя по тому, что чакра концентрируется в ногах, он ударит ими. С учётом того, что первый шаг ему предстоит сделать не опорной ногой, к моменту, когда он будет рядом с ней, он нанесёт удар именно с левой ноги, но для этого ему придётся сделать один дополнительный приступ. Бить с левой стороны с замахом очевидно и глупо, а значит, он сделает что-то другое. Вероятно, чтобы обмануть её, он действительно окажется слева, но ударит не с замахом ноги, а из прямой опорной стойки. К моменту, когда он двинулся на неё, она поняла, что направление, как и удар, она угадала верно. Перехватив его ногу, она смогла остановить нападение. — Упрямая девчонка, — замерев в стойке, Такума резко подтянул к себе ногу, а так как её крепко сжимала Харуно, она по инерции приблизилась к нему. В момент её почти свободного падения, мужчина собрал чакру в правом кулаке и на высокой скорости ударил свою ученицу в живот. Но эта атака не откинула её. Оомори почувствовал как сокрушительная сила сделанного им хода, обрушивается в точку под его рёбрами. В то же место, куда он ударил её. Скривившись от боли, он притянул свободную руку к месту, куда пришлась обратная волна её техники. Если бы не его фигурально каменная кожа, разрыв нескольких внутренних органов был бы ему обеспечен, но он как всегда отделался лишь лёгкими болевыми ощущениями. Лежавшая до этого момента на его руке, что по прежнему упиралась ей в живот, Сакура, устало подняла свою голову и слабо улыбнулась, как бы говоря: «Я сделала». — Доволен? — хрипя, спросила она, сопровождая вопрос лёгкой ухмылкой. — Я почти удовлетворён, — с такой же ухмылкой ответил он и, сделав резкий шаг назад, набрал немного чакры в правую руку и одним резким ударом отправил истощённое спаррингом тело девушки в направлении небольшого массива деревьев. Налетев на ствол старого дуба, Сакура бессильно стекла по нему вниз, неподвижно оставаясь лежать на земле. — Битва никогда не завершается, если её закончила не ты. Помни об этом. Он подошёл к ней и присел на корточки, чтобы оценить её травмы. Сегодняшняя тренировка была не сложнее, чем остальные, но в этот раз Такума сильно иссушил чакру своей ученицы. Повреждения были несущественные, так как он хотел посмотреть, насколько быстро чакра будет восстанавливаться и не будет ли причин для беспокойства в период её отсутствия. Осмотрев Сакуру и поняв, что ей нужно залатать пару ранений, он нежно провёл тыльной стороной ладони по красному лицу своей подопечной. Харуно сразу начала процесс регенерации после получения своего рода разрешения. — Мне казалось, что ты не для меня начала эти тренировки, а для себя, — припоминая Сакуре её самодовольные реплики, сказал мужчина. — Да-да-да, я поняла, что ошиблась, прости, — не открывая глаз, ответила девушка, явно не намеренная вступать в полемику. — Не надо передо мной извиняться, — он опустился на колени и сел поближе к ней. — Лучше скажи, что тебя беспокоит? — Ты уже столько раз спрашивал… — И ты каждый раз уходишь от ответа. Сакура знала, что на этот раз ей не удастся отвертеться от разговора. Много лет она провела рядом с ним и они стали очень близки. Он стал для неё не просто учителем. Возможно, их отношения можно было назвать родственными. Харуно почти четыре года толком не общалась с отцом. Лишь редкие встречи и короткие разговоры. Им было тяжело находиться в обществе друг друга несмотря на то, что они по-прежнему любили как отец и дочь. Просто после смерти Мебуки все стало сложнее. В Такуме Сакура нашла то, чего ей не хватало. Старшего наставника, который разбирается не только в закоулках её души, но и в вопросах того, как стать сильнее. Оомори стал для неё спасительным маяком, на свет которого она пошла однажды и до сих пор продолжает идти. Ни разу не упав и не споткнувшись. Сейчас им впервые предстоит расстаться, а ввиду всех сложившихся обстоятельств его тревога и беспокойство вполне оправданны. Но что она могла ему сказать? Рассказывать о ситуации с Какаши ей совершенно не хотелось. Не потому, что она ему не доверяла, а потому, что его нравоучительный тон и привязанность к ней, скорее, больше запутает её в своих чувствах, нежели поможет. Рассказывать о том, что она испытывает сильную ностальгию по Конохе, тоже не стоило. Ведь эту мысль Харуно задвигала в самый дальний ящик. Она никогда не думала о том, когда именно и чем кончатся их тренировки, а также что будет после. Прибытие в Коноху усилило тревогу, и коробка, где находилась эта мысль, рьяно тряслась, но Сакура старательно её игнорировала. Ей хотелось о многом с ним поговорить, но она не была уверена в том, что сейчас для этого самое время. Однако что-то сказать всё же стоило, ведь его ожидающий и тяжёлый взгляд никуда не денется. — Мне больно, — делая громкий выдох, решилась открыться Сакура. — Печати иногда словно кипят, как тогда, на миссии в архивах Сенджу. Я и пошевелиться не могу, они просто начинают гореть, и от боли я… я не понимаю, почему это происходит, — договорив, девушка открыла глаза и посмотрела на своего учителя. Ей была интересна его реакция и в то же время она опасалась её. Техника, которой он обучил её — Хокугу но ширу, техника божественного резерва, — уникальна. Он передал это знание только ей, потому что верил, что она справится. Но Сакура, глядя на то, что происходит, полагала что он ошибся. Рассказывать ему о том, что она не справляется, равносильно тому, чтобы признаться в том, что он сделал неправильный выбор, доверившись ей. Она не увидела в его взгляде осуждения, которое ожидала. Только лёгкие признаки тревоги и беспокойства. А когда он так на неё смотрел, он всегда говорил одно и то же. — Сейчас ты скажешь «Контроль, Сакура» — Именно так, — чтобы разрядить обстановку, он улыбнулся ей, после чего примостился рядом, облокотившись спиной на ствол дуба. — Потому что контроль — основа этой техники. Контроль требует сосредоточенности и порядка в душе, а у тебя вместо него стена, которая сдерживает то, с чем ты давно должна была разобраться. Тебя не хватает на всё, малышка, и как результат… — Но почему они горят? — Контроль не может ослабеть над одной печатью. Когда ты его теряешь, фокусируясь на эмоциях, на том, что за стеной, замки ослабевают на всех печатях, и они начинают открываться, выжигая тебя изнутри. Разберись с собой, милая, я бы не доверил тебе эту технику, если бы не был уверен, что ты справишься. Контролируй то, что чувствуешь, и не забывай то, чему я тебя учил. — Эмоции не контролируемые разумом — опаснее острия ножа. Довольный тем, что его ученица верно поняла ход его мыслей, а также приняла сказанное, Такума обнял её рукой за плечи и поцеловал в макушку. Он дорожил этой девушкой и, несмотря на то, что он понимал, что она знает это, хотел ещё раз это показать. Хотел чтобы перед уходом она почувствовала, что нужна ему. — Такума, — облокотившись на его плечо, позвала его Сакура. — Почему ты не сказал Цунаде, что я лже-преемница? — Потому что ты прекрасно будешь смотреться в моей накидке на фоне водопада, который ты любишь, — она не видела его лица, но, судя по тону, он сказал это явно улыбаясь. Побурчав ему о том, что спрашивала серьёзно, Харуно выжидающе замолчала. — Я уверен, что лет через пять-семь ты станешь отличной Такикагэ. И предложи я тебе это без вынуждающих обстоятельств, думаю ты бы и сама согласилась. — С чего ты это взял? — С того, что я видел, с каким энтузиазмом ты строила больницу, с какими горящими глазами открывала исследовательские отделы и учила ирьёнинов. Потому что в Такигакурэ ты нашла место для себя в новом мире. Место, которое потеряла. Место, которое ты полюбила. А вся деревня полюбила тебя. — Для того, чтобы жители признали тебя Кагэ — это не много. — Много, Сакура. Просто ты не замечала этого, — прижав к себе девушку сильнее, Такума предложил ей посидеть так ещё немного, наслаждаясь оставшимся временем перед тем, как ей предстоит уйти на задание. Так как встали они на рассвете и потратили на тренировки три часа, до полудня у них было ещё около пары часов, которые они провели за беседами о Водопаде. О местах, которые они любили посещать, о чайном доме, где любили проводить вечера, вспоминали об их первой встрече, а Сакура рассказывала о своей жизни в Конохе те подробности, о которых ранее не готова была говорить. Учитель и ученица сидели под большим дубом и прерывались лишь на то, чтобы послушать удивительно красивое пение птиц, смеялись и говорили так, словно не виделись много лет, или так, словно это последний их разговор в жизни. Они наполняли друг друга энергией и верой в то, что любые трудности по плечу, если с тобой рядом идёт тот, кто готов их разделить. Когда Харуно окончательно залечила травму голенища и внутреннее кровотечение, она смогла встать. Рёбра из-за трещин всё ещё болели, но она с лёгкостью смогла бы устранить эту проблему по пути. До полудня оставалось всего полчаса, поэтому они быстро направились в дом, чтобы переодеться. Сумку собирать ей не пришлось, так как заботу об этом взял на себя Хару, который должен был принести вещи к месту встречи. Еду должен был подготовить Рейджи, а Такума — позаботиться о деньгах. Быстро ополоснувшись и переодевшись, Сакура вместе со своим Такикагэ выдвинулась к восточным воротам Конохи.

***

Погода в деревне была той ещё переменчивой штучкой. От недавнего дождя не осталось и малейшего следа, и к полудню текущего дня создавалось ощущение, что неистовая жаркая местность никогда дождя и не видела. Несмотря на это, все, кто отправлялся на миссию, были покрыты плащами, так как климатическую границу они преодолеют достаточно быстро. Когда Сакура вместе с Такумой прибыли к месту встречи, их, конечно же, ждали все. Наруто что-то обсуждал с Саске, в то время как второй явно старался игнорировать разговор. Хару и Рейджи держались обособленно. Хару так же безуспешно пытался о чём-то поговорить с Рейджи, когда тот только устало закатывал глаза. Тот, на кого Харуно хотела посмотреть в первую очередь, но сразу не решилась, стоял облокотившись о массивную колонну от входных торий. Хатаке был довольно спокоен и расслаблен, ну или у него отлично получалось имитировать полное безразличие к происходящему. Сакура, конечно же, склонялась ко второму. Когда он увидел их, он как ни в чем не бывало подошёл ближе к Наруто и подозвал Хару с Рейджи. Поприветствовав прибывших, Какаши коротко ввёл всех в курс дела. Естественно, главным координатором миссии был назначен он. Траекторию пути решили проложить сначала через деревню Водопада, а уже на обратном пути идти в Дождь. Так, при наличии шпионов, в Такигакурэ можно было подтвердить легенду. Пока Хатаке излагал детали маршрута и прочего, Сакура не могла не заметить, что шиноби с многолетней выдержкой и контролем эмоций, превосходящим её собственный, нагло избегал её взгляда. Винить его после произошедшего, конечно же, было сложно, но сам факт того, что ему теперь и смотреть на неё сложно, был немного мучителен. К слову, так же неловко себя чувствовали и другие члены команды Семь. Когда инструктаж был окончен, Какаши, Наруто и Саске вежливо поклонились Кагэ и шиноби из Водопада и отошли на несколько шагов, взмахом руки предлагая Сакуре последовать за ними. Такума, поцеловав девушку в лоб и дав последние напутственные слова беречь себя и помнить об их утреннем разговоре, пошёл обратно в деревню, не став дожидаться остальных. — Береги себя, Сакура, — положив свою руку ей на плечо, сказал Рейджи. Этот мужчина вообще редко проявлял близость, оттого Харуно было необычно данное проявление. — Зови, если я тебе понадоблюсь. Я приду, где бы я ни был. Поняв, что он имеет в виду их способ связи, Сакура широко улыбнулась и, наплевав на то, что он не особый сторонник нежности, крепко обняла друга. Миура лишь тряхнул головой, но не отстранился, легко похлопывая подругу по спине. — Эй, ваше превосходительство, мы вам тут подготовили всё необходимое, — отвлекая девушку от красноволосого шиноби, крикнул Хару. Когда он привлёк к себе внимание, он подошёл к ней, вручая заботливо собранную походную сумку. — Спасибо, Хару, — радостно ответила девушка, морщась от того, что он треплет ей волосы рукой. — Прекрати. — Никогда не оставался без тебя так надолго. — Я тоже, — переступая с ноги на ногу, ответила девушка. — Не убейте с Рейджи друг друга и не доставайте Такуму. — Я буду по тебе скучать, — ухмыльнувшись на сказанное ей, Мацубара сверкнул в лучах солнца зелёными глазами и перевёл тему на ту, которая его интересовала больше. — Всего неделька, думаю, ты справишься. — А ты справишься? — кивая в сторону Хатаке, поинтересовался он. — Сделаю всё, что в моих силах, — понимая, что её товарищи находятся всего в нескольких шагах от неё, Сакура не смогла ответить так, как ей бы хотелось. Правду и во всех красочных описаниях того, что её беспокоит. Поэтому, широко улыбнувшись, полная энтузиазма, она ответила ему именно так. — Тогда я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе немно-о-ожечко помочь. До конца не осознавая, к чему этот игривый тон, Сакура не успела спохватиться, как Хару схватил её подбородок и притянул к себе. От неожиданного поцелуя девушка широко распахнула глаза, совершенно не находя ответ на вопрос, что происходит. При этом её друг не спешил разрывать поцелуй под пристальными и весьма удивленными взглядами всех вокруг. Только Рейджи, понимая, что происходит, снова закатил глаза и отвёл взгляд, тогда как остальные продолжали лицезреть этот спектакль. Когда Хару разорвал поцелуй, он остался очень близко к ней, всего в паре сантиметров от её губ, с интересом разглядывая покрасневшее от смущения лицо подруги. — Ты что сделал? — тихо, насколько это было возможно, прошипела Сакура в ухо Хару. — Потом спасибо скажешь, — так же шёпотом ответил он ей, после чего отстранился и энергично замахал её команде. — Хорошего пути, джентльмены. Берегите наше сокровище. — И верните её домой, — далеко не дружелюбно добавил Рейджи, удерживая свою ладонь на рукояти меча. — Без глупостей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.