Боль от любого движения разносилась по телу, стоило пошевелиться. Шея отказывалась подчиняться командам мозга, конечности дико отекли, но Сакура упрямо старалась подняться. Сознание прояснялось медленно, было мутным, а понимание того, где она находилась и цела ли, — отсутствовало вовсе. Мышцы пресса напряглись, грудь сковало жутким спазмом, рёбра с новой силой начали ныть, так ещё и отвратительно саднило правое запястье, будто и вовсе сломано. На губах чувствовалась запёкшаяся кровь, а спутанные волосы мешали продрать глаза, упав на лицо.
Сакура по привычке попыталась поднять правую руку, но сил не хватало, и та оставалась неподвижной, будто чем-то прижата. Смахнув с опущенных век мешающие пряди, Харуно выдохнула и попробовала встать. Получилось не очень, хоть силы и действительно были. Какой резерв она для этого использовала — непонятно, но факт.
Рядом послышался еле уловимый тяжёлый вздох, и Сакура замерла, так и не поднявшись. Хотела повернуть голову — всё ещё нестерпимо больно. Начала через силу, пока окончательно не перемкнуло, а она не хапнула больше воздуха, чем могла вдохнуть, от переполнившего её удивления.
— Саске! — Её голос был тихим шипением — хриплый и глухой.
Учиха лежал рядом без сознания. Засохшая кровь остановилась где-то у виска, а чёлка спадала на глаза. Сам факт его нахождения здесь никак не укладывался в голове, заставляя Сакуру несколько раз зажмуриться и проморгаться. От её манипуляций голова только сильнее разболелась, и Харуно отвернулась, пытаясь подняться и собраться с мыслями.
Саске же начал приходить в себя, ощущая, как сильно тянуло левую руку, доставляя дискомфорт. Он на доли секунд скривился, дёрнув переносицей, и стиснул зубы. Удар, что пришёлся ему по голове, отзывался во всём теле сковывающей дезориентацией, а веки будто налились свинцом. Давненько он не получал таких выпадов.
Харуно удалось сесть, спина сразу же отозвалась хрустом, а правую руку продолжало тянуть назад.
— Са-ку-ра, — услышала она тяжёлый хрип и небыстро обернулась.
Саске почти никак не отреагировал на вид Харуно и то, какие ссадины уже виднелись на её лице. Он сильнее напряг зрение, стискивая зубы и поднимаясь с холодного пола, мгновенно вздрагивая.
В этот момент они оба в молчании вскинули брови и направили взгляды к собственным рукам, пытаясь понять причину столь сильного давления и боли. И только после лёгкого трения кожи друг о друга, играющего на контрасте тепла с холодом — пальцы Сакуры были ледяными, — они наконец поняли, в чём причина.
— Что за?.. — вырвалось у неё, а голос начал явно продираться: Харуно закашлялась, схаркивая и плюнув куда-то в сторону.
— Ты… — Не менее удивлённый Учиха всё же пёкся о состоянии Сакуры, заметив синеву на её запястье. — Ублюдки, затянули сильно.
— Нормально, не надо, — решила отмахнуться Харуно, ощутив прошедшие по телу мурашки.
— Не нормально, — не согласился Саске, справляясь с гудением в голове. — С твоей стороны это был очень непросчитанный и опрометчивый поступок. Мы с тобой это уже обсуждали. — Он не был намерен отчитывать Сакуру, но кровь закипала только от одного внешнего вида Харуно.
— Ты только в этом видишь проблему? — почему-то начала с претензий Харуно, поначалу опешив от слов Учихи и шикнув от всё ещё не уходящей боли. — Что ты-то здесь делаешь? — Вопросы обрушились на Саске словесным потоком, вызывая в нём раздражение.
— Что? — сорвалось с его губ прежде, чем он вообще понял, о чём говорила Сакура.
Нахмурившись, Учиха сузил глаза, смотря на неё пристально и с явным немым вопросом. Даже, скорее, с ответной молчаливой претензией — настолько он был изумлён реакцией Харуно.
— Ты не должен быть здесь, — констатировала Сакура, смотря на него таким взглядом, словно в ней боролись одновременно и гнев, и страх, смешанный с самой что ни на есть глубокой печалью.
— Как и ты. — Его голос был гораздо строже того тона, каким она произнесла последние слова. — Во всяком случае, одна.
— А теперь ты тут со мной, и сделать мы ничего не можем, да ещё и… — Она вздёрнула наконец руку, чувствуя острую резь на запястье и потянув за собой ладонь Учихи. — Сцеплены этими чёртовыми наручниками! Ещё скажи, что я в этом виновата, Ками-сама. — Голова раскалывалась, и Сакура инстинктивно схватилась за неё пальцами, но теперь это было не так легко, как прежде.
— Какаши должен был продумать этот момент, — только и ответил Учиха, потянутый в сторону Харуно. — Вот для чего ты увеличила тренировки — чтобы быть готовой к
вот этому? — Свободной рукой он обвёл Сакуру в круг. — Почему ты не сказала прямо?
— Сказала прямо? — вздрогнула она, резко обернувшись к Саске. — Знаешь, сколько мне стоило сил не говорить? Извини, но я и так ходила под прицелом Главного управления, что мне оставалось? К тому же, напомню,
это моя работа, ты не имеешь к ней никакого отношения! Или ты думал, что из-за наших отношений я позволю тебе совать туда нос? Мне надоело, что ты пытаешься контролировать
всю мою жизнь! — Сакура снова потянула руку, крепко сжав зубы и чертыхнувшись, не в силах избежать дискомфорта.
— И давно ты стала терпилой? — Учиха замер, ощущая, как в Харуно кипели эмоции. — Или ты в простой
заботе видишь вмешательство в личную рабочую жизнь?
— Говоришь так, будто ты не относишься к этой личной жизни, — огрызнулась Сакура, шумно выдохнув так, что даже ноздри чуть шевельнулись. — Или, быть может, уже всё? Просто случай удобный подвернулся?
— Тебя головой сильно ударили? — Саске старался оставаться спокойным, пусть и не шибко понимал, почему на первое место взошла ругань, а не разработка плана побега из этого места, учитывая их положение.
— О-о! — Она отвернулась, ссутулившись и чуть раздвинув согнутые в коленях ноги. — Мне можно похлопать, что меня ещё не… — Но она не решилась произнести это — что-то её тормозило. Тем не менее Учиха понял почти сразу, стоило только взглянуть на Сакуру.
В этом помещении были обсыпаны стены, за счёт побелки любое прикосновение к ним отпечатывалось на одежде или руках. Судя по внешнему виду, Харуно не только успела изваляться во всей этой срани, но и быть захвачена тем, кто не скупился на излишние движения, оставляя белые отпечатки на тёмной рубашке на груди. Саске злился не столько потому, что Харуно выносила мозг без разбору, сколько из-за того, что преступники вполне могли надругаться над его женщиной, используя её как угодно.
— Поэтому ты должна была сказать и ни в коем случае не ехать одна, — хриплым голосом из-за пересохшего горла произнёс Учиха, чуть пододвинувшись. — Такие вещи не проворачиваются без команды.
— Тогда почему ты один, давай, объясни мне? И вообще сегодня ты должен был быть с Бэком, где он? — вспыхнула она в ответ, и Саске тут же отвлёкся: Бэк!
Вариантов развития событий как минимум два, из которых с хорошим концом, как обычно, выпадал только один. И Учиха очень надеялся, что их собака была умной и просто убежала.
— Там, где нет опасности, уж точно, — только и ответил он. — И давай на этом закончим, вместо того чтобы без причины ругаться, может, стоит подумать, как отсюда выбраться?
— Отлично, — согласилась Сакура. — Поверь, причин для этого много, ты просто снова их игнорируешь, а мне надоело молчать.
— Мы найдём с тобой более подходящее место и время. — Саске оказался слишком близко к её лицу, ощущая напряжённое дыхание, коснувшееся его губ. Сакура раздражена, и в этом нет его вины, Учиха был в этом уверен.
— Ты тянешь мне руку, — процедила она, не сдвинувшись от него ни на миллиметр.
Внутри всё жгло от боли и непонятно откуда взявшейся не то обиды, не то разочарования. Сакура не понимала, откуда у неё столько злобы к Саске и почему она просто не могла заткнуться. Эмоции переполняли, а осознание, что задание она почти провалила, да ещё и, получалось, подвергла опасности Учиху, только сильнее давило на неё ответственностью. Теперь ещё и руку ужасно сдавливало, и они с Саске не могли передвигаться, будучи полностью зависимыми друг от друга. И, может быть, раньше командная работа могла бы быть ключом к успешному завершению миссии, но сейчас любое лишнее движение раздражало Харуно.
— Я могу оттянуть тебе не только руку, — в тон ей ответил Учиха, не прерывая зрительного контакта и буквально утопая в зелени глаз. — Встаём.
Сакура через силу начала подниматься на ноги, сразу же схватившись свободной рукой за рёбра. Саске был слишком близко, и стоило ему начать двигаться, как Харуно стиснула зубы, смотря ему в спину. Её нежелание двигаться затормозило его, заставив обернуться. То, что он напряжён всем телом до предела, она ощущала даже на расстоянии, отчего прыти в ней поубавилось.
— Ты не ответил на вопрос, — произнесла она, задирая голову и сглатывая слюну.
— Тебе действительно нужны ответы, Сакура? — вдруг спросил он. — Прямо сейчас это для тебя важно? — Учиха словно бил словами, нежели просто говорил. — Может, тебе и правда не нужен никто ради той свободы, которую ты бережёшь?
Она несколько раз моргнула, будто ей слепило глаза. Одновременно с этим дёрнулась и переносица — Харуно пыталась совладать с гневом, её затрясло, она рефлекторно потянула ту руку, что соприкасалась пальцами с его, будто не хотела находиться с Саске в столь тесном контакте. Сакура впервые за эти полгода прокатилась по одним минусам их отношений, жалея обо всём.
— Почему ты считаешь, что единолично имеешь право на заботу? Ты не подумал, что я точно так же могу переживать, чёрт возьми! Потому что теперь спасаться нужно обоим, а не кому-то одному. Вот что меня злит, — сурово высказалась Харуно. — У тебя кровь на виске, может быть, сотрясение мозга, а ты слишком резко двигаешься…
— Сакура…
— Не перебивай меня! — рявкнула она, сделав шаг вплотную к Учихе и поднимая голову к лицу. — Я знала, на что шла, неужели ты мне не доверяешь настолько, что готов подставить себя на рабочем месте?
— Морино и Хатаке в курсе, что я поехал за тобой. — Его взгляд прошёлся по пухлым губам с запёкшейся кровью, по кончику носа и снова остановился на глазах. — И то, что Какаши держит за яйца Главное управление, не отменило того факта, что он согласился на то, чтоб тебе в помощь поехал я и твой отдел, без Ино.
Взгляд Сакуры изменился, лицо вытянулось в удивлении, и даже рот приоткрылся. Она вдохнула им спёртый воздух помещения, в котором, казалось, с каждой минутой становилось всё темнее, и, сомкнув губы, закусила нижнюю.
— Я провалила всё, — коротко подытожила она, наклонив голову вбок, скрывая под слипшимися ресницами слезящиеся глаза. — Отлично, просто отлично! — вновь вспылила Харуно, дёрнувшись.
Саске почти что рыкнул, резко схватив Сакуру за плечи, насколько это возможно. Боль в запястье немного отрезвила, а нажим, с которым Учиха буквально буравил её, мигом воззвал к разуму, смещая эмоции.
— Возьми себя в руки, Харуно, — процедил он сквозь зубы, удивляясь самому себе: уже давно он не обращался к Сакуре в подобном тоне. В её глазах мелькнул еле заметный страх, заставив застыть в его руках и чуть ли не перестать дышать.
***
За свистом от приоткрытого окна послышался рёв двигателя, а Суйгецу удивлённо взглянул на Наруто, когда его немного вжало в сидение. Скорость автомобиля увеличилась чуть ли не вдвое, а Узумаки силой сжал руками руль, что послышался скрип.
— Ты чего? — тут же поинтересовался он, нахмурившись.
— Что-то не так. — Сузив глаза, Наруто быстро перестроился в более свободный ряд и снова утопил педаль газа. — Предчувствие больно дурное.
— Саске-сан что-то написал? — Ли приблизился между сидений, а Наруто взял в руки телефон.
— В том-то и дело. — Он кинул на экран косой взгляд. — Не похоже, чтоб он дописал то, что планировал, — только и объяснил Узумаки, протянув мобильный Хозуки.
Учиха Саске 16:57
«Свернул после станции Ойсо, километров семь по второстепенке проехать, не пропустишь мою машину. Подозреваю, что здесь есть место для детального осмотра. Отпишись, когда…»
— И сколько он не отвечает? — Суйгецу протянул телефон обратно.
— Я дал ему пять минут, — напряжённо ответил Наруто, маневрируя между машинами и съезжая к Хирацуки. — Отсюда вроде полтора километра до станции, о которой он написал. Нужно ускориться, ситуация может быть критичной.
— Нам, главное, успеть туда целыми, — добавил Ли. — Здесь могут быть люди, аккуратнее.
Тем не менее Узумаки ничего на тормоза не спускал, быстро приближаясь к нужному повороту у Ойсо. Дорога после съезда была уже не такой гладкой, заставляя в некоторых места страдать подвеску автомобиля. Однако Наруто пёр все сто тридцать километров в час, пока Суйгецу резко не дёрнул того за руку.
— Тормози! — крикнул он. — Тормози, говорю.
Присматриваясь в лобовое, а после и боковое окна, он заметил сливающуюся с землёй и голыми деревьями рыжую акиту, что бежала в противоположную от них сторону.
Наруто вскинул брови, не сразу замечая Бэка на обочине, поэтому быстро проскочил мимо, начав резко оттормаживаться. Скрип резины и палёный запах сразу же почувствовался носом, а Суйгецу, высунувшийся из окна, резко позвал пса во всё горло.
Тот остановился, стоило услышать знакомый голос. В растерянности он обернулся, мотнув мордой в разные стороны и широко раскрывая пасть, откуда свисал длинный розовый язык. Бэк пробежал довольно большое расстояние, когда увидел рядом с затормозившим автомобилем знакомого человека. Хвост тут же вильнул, морда озадаченно дёрнулась, и Бэк побежал навстречу, тявкнув.
— Точно что-то случилось. — Наруто нагнулся к пассажирскому сидению, выглядывая акиту.
Бэк подпрыгнул, когда добежал до Хозуки, начав призывно лаять и отбегать от машины в обратную сторону. Лапы перебирали грязь, Бэк оборачивался к не понимающему его Суйгецу, который тут же нырнул головой в салон авто.
— Я не спец, но нам нужно идти за ним, — сообщил он.
— Тогда поехали, — кивнул Узумаки. — Пусть он ведёт.
— Только ты не гони, как до этого, — добавил Рок, когда Наруто тронулся с места, а Бэк, заметив пришедшую в движение машину, сиганул прочь.
***
— Нужно посмотреть, что это за люк. — Саске осматривал высокий рельефный потолок, с которого свисала паутина.
Они с Сакурой не разговаривали всё это время, будто боролись друг с другом на ментальном уровне. Харуно просто старалась успокоиться и заглушить ту боль, что испытывала всем телом. Горечь собственного провала в голове не укладывалась, из-за чего она всё чаще повторяла себе установки, которые должна была выполнить и не смогла. Конечно, важным оставалось понять, где их убежище и как Сакура смогла сюда попасть. Только какой в этом толк в её положении? В голову запоздало пришла мысль о том, что кто-то из Главного управления просто хотел её убрать с дороги и пошатнуть под ногами почву Какаши с его должностью. Теперь же это почти не имело никакого значения.
— Ты слушаешь меня? — Саске обернулся к ней.
Она не сопротивляясь шла за ним, стараясь запоминать то, что видела: любые щели, заплатки, доски, трещины, осколки стёкол, — просто чтобы понять, была ли в этом месте хоть одна лазейка. Тем не менее складывалась ощущение, будто мыслями Сакура далеко не здесь.
Учиха заметил её эмоциональный спад: недели напряжения, стресса, физических тренировок, нервотрёпки и, наконец, физического падения от драки, не говоря уже о том, что последней каплей была её истерика, последствия которой теперь заставляли Харуно поддаться бесконечному самоанализу. И не то чтобы он был профессионалом, чтобы оценить её состояние и понять природу эмоций, — просто таким образом Саске успокаивался сам. Сегодня впервые за прошедшие полгода они бурно повздорили на пустом месте, ударяя по самым уязвимым местам. Уж Учиха точно знал, что именно бесило Сакуру, даже когда она не высказывала этого напрямую.
— Сакура? — Он остановился, и Харуно тоже, подняв к нему голову. — Включись в работу. Прошло пятнадцать минут, в любой момент могут прийти с проверкой. Мы либо должны быть готовы, либо сбежать.
— Нужно снять наручники, — тихо и сипло произнесла она, шмыгая носом. — Не могу больше терпеть, у меня рука так отвалится скоро. — Сакура шевельнула кистью, и холодная кожа тыльной стороны её ладони шершаво потёрлась о его — тёплую.
— Потерпи, придумаем что-нибудь. — Услышав более-менее спокойный тон, Саске смягчился, аккуратно касаясь пальцами её и поднимая руку к губам, забывая обо всех правилах гигиены. Взгляд тут же упал на сбитые костяшки, засохшую кровь и синяки.
— Не надо, — попросила Сакура. — Не хватало ещё какую-то гадость подцепить из-за грязи, — устало объяснила она. — И да… Прости меня, я была не сдержана, потому что не ожидала, что так получится. — Харуно отвела взгляд, чувствуя, как ею овладевало чувство стыда.
— Я же сказал, что мы поговорим, — быстро ответил Саске. — Как только выберемся отсюда и засадим эту группировку.
Сакура подняла глаза на Учиху, чувствуя каждой клеточкой тела его энергию и неожиданно для себя самой расслабляясь. Кивнув, выразив тем самым согласие, Харуно вздохнула. Нужен просто рывок, собраться с силами, превозмогая боль, и взглянуть на помещение, в котором они находились, дабы понять, как выбраться.
Дверь тут была одна, наглухо запертая несколькими замками, окна заколочены, а судя по их размеру, Сакура застряла с Саске в подвальном помещении. В высокие потолки упирались деревянные балки, у которых сверху, чуть выше среднего человеческого роста, торчали железные штыри. По ним в некоторых местах проводились чёрные провода, но, судя по оголённым наконечникам, в электричестве тут явно не нуждались.
Учиха уже в который раз тянулся свободной рукой туда, где обычно лежал телефон. Тот факт, что он остался без средства связи, так же как и без оружия, его жутко злил.
— Сколько их?
— Мне уделили внимания пятеро, ай! — Саске ещё раз задрал голову, стоя под очертаниями люка. — Не дёргай, пожалуйста.
— Получается, — он словно проигнорировал её просьбу, — они тут все. — Учиха вздохнул, опуская взгляд на недовольное лицо Сакуры, которая аккуратно растирала запястье и тянула руку к себе, тем самым заставляя сдвинуться и Саске.
— Да, потому что это их главная точка — сюда привезут всё, — произнесла Харуно, оставаясь в хмуром настроении. — Давай найдём способ их снять, — снова заговорила она о наручниках. — Иначе снимать я их буду уже с холодного трупа.
— Тч. — Если бы Учиха не оставался Учихой, он бы уже давно закатил глаза. — Иди сюда, — позвал он Сакуру, но, собственно, у неё и выбора не было, чтобы не идти. Только вот идея Саске ей абсолютно никак не импонировала.
— Что ты предлагаешь делать? — Харуно задрала голову и резко шелохнулась, когда услышала посторонние голоса. Они с Учихой во мгновение напряглись, стараясь прислушаться и не шуметь. Чужие шаги приближались: удивительно, что в этом месте отвратительная изоляция и чьи-то шалости могли быть услышанными.
— К нам гости, — прошептала Сакура. — Каким образом будем действовать? — с сарказмом спросила она, поднимая затёкшую руку в кольце железа почти к носу Саске.
Он, сомкнув губы, отвернул голову, оценивая взглядом подобного рода выходку. Взор чёрных глаз быстро перескочил к массивной двери, за которой слышался шум. Учиха начал обдумывать множество комбинаций, пока не вспомнил, как однажды на тренировке им с Сакурой уже прорабатывался элемент совместной атаки — тогда они ещё были на той стадии отношений, когда кинуть в спину что-нибудь потяжелее было нормой.
— Сильнее, — послышалось от тренера, — крепче руки.
— Учиха. — Сакура пыталась отдышаться. — Твоя задача — работать со мной совместно, а не убить меня. — Встряхнув кистью, Харуно коснулась ладони пальцами, потирая кожу, которая буквально горела от недавнего сжатия.
— Тогда отрабатывай, как надо. — Саске размял пальцы, прохрустев почти каждым. — Давай на меня, — он призвал её жестом, и Сакура, раздражённо выдохнув, отошла на два шага назад.
Сделала небольшой разбег и, протянув руки, в прыжке должна была попасть прямо на Учиху для совместного разворота, где Харуно, по идее, перенимала на себя роль якоря. От импульса, который мог дать Саске, Сакура, используя один из выпадов, ударяя ногами, должна была одолеть условного противника, дав Учихе фору для финального выпада.
В предыдущий раз вышло смазанно — Саске слишком быстро перекинул Харуно, отчего она не успела сгруппироваться и вылетела на маты. В этот раз она сама затупила прямо в полёте, налетая на руки Учихи и сгибая колени. Вес её тела из-за разбега заставил Саске попятиться, и почти сразу же они оба повалились на маты. Харуно старалась удержаться от падения, но почти сразу приземлилась сверху, заваливаясь куда-то вперёд и цепляя подбородком кожу мата. Ей и так было нестерпимо жарко, так ещё и прикосновение к Учихе отозвалось в ней жаром.
Опёршись коленями по обе стороны от его поясницы, Сакура нашла опору на руках, не переставая кряхтеть.
— Кхм, — вырвалось у неё, когда она приподнялась над ним, опуская взгляд зелёных глаз к недовольному лицу. — Мой косяк, не надо так смотреть, — попросила она, ощутив его руки на талии и мгновенный нажим — он перекинул её через себя в сторону, поспешно поднимаясь на ноги.
— Пробуем ещё раз, — обозначил он, — последний…
— Попробуем расцепить наручники ключом, — только и сообщил Учиха, сузив глаза. — Есть одна идея, но будет немного больно.
— Что за приём? — Сакура с удивлением посмотрела на него, хлопая глазами, когда Саске изворотливо перехватил кисть её руки, заставив шикнуть от боли.
— Я, кажется, поняла, — закивала она, зажмурив глаз. — Только я буду куском мяса. — Харуно подняла на него глаза. — И тогда у нас так и не получилось.
— Получится сейчас, — уверенно произнёс он. — У нас нет выбора и одна попытка, на случай если они идут не мимо…
— Ладно. — Она вздрогнула, обернувшись на щелчок.
— Теперь ты рада, что не одна? — вскользь спросил Учиха, ощущая сильное сжатие руки и еле заметно усмехаясь.
— Я тебе это припомню, — только и ответила Харуно, выглядывая из-за широкой балки, у которой они стояли всё это время.
Дверь в помещение начала открываться…