ID работы: 10570554

me? i died for him

Слэш
R
Завершён
972
автор
selfishcrybaby бета
Размер:
173 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
972 Нравится 364 Отзывы 199 В сборник Скачать

...вымощена дорога в ад

Настройки текста
Прокручивая в голове события вечера, Хаджимэ падает ничком на кровать и невольно стонет. Откуда в нём взялось столько смелости? По кончикам пальцев, которые всего пару часов назад властно обхватывали подбородок Комаэды, пробегает заряд тока. — Придурок… — сдавленно мычит Хината. В комнате темно и прохладно, и оттого думается сразу как-то легче. Перевернувшись на бок, он сжимает в руках кусок сбитого одеяла и прячет в нём лицо. В голову, как назло, лезут мысли о Комаэде и проведённом вместе времени. — Уже стемнело, — задумчиво тянет Комаэда, выглядывая в окно. Хаджимэ хмыкает, ставя тарелку в шкафчик и вытирая руки ситцевым полотенцем. — А ты чего ожидал? — отвечает он, упираясь кулаками в бока. — Темнеть стало раньше, собрались мы поздно. Ло-ги-ка. — О, ты научился ей пользоваться? В ту же секунду в Нагито летит полотенце. Юноша даже не делает попытки увернуться и буквально ловит кусок ткани лицом. Убрав «помеху», Комаэда хихикает и перекладывает её на столешницу. — Кто бы подумал, что в тебе столько животной злобы, а, Хаджимэ? — Молчал бы, когда надо, и не получал бы. — Но разве тебе не нравится мой длинный язык? — невинно спрашивает Нагито. Хината тут же вспыхивает. — Ещё чего. — Нет? — Кончай чесать своим «длинным языком», и пошли уже, — отрезает Хаджимэ, торопясь в сторону выхода. Спустя несколько секунд он слышит осторожные шаги юноши и, придерживая стеклянную дверь, вдыхает полной грудью вечерний прохладный воздух. Кожа тут же покрывается мурашками, и Хината уже начинает жалеть, что не подумал взять с собой верхнюю одежду. — А я предупреждал, — замечает Нагито, проходя мимо. — Спасибо. На мгновение в голову приходит шальная мысль отпустить дверь, чтобы та хорошенько огрела умника по лбу. — Тебе-то тепло? — А? — Тепло тебе? — вздыхая, повторяет Хаджимэ. Щебёнка, ведущая к главной дороге, приятно похрустывает; до ушей доносится шум волн и шелест пальм. «Хорошо…» — думается парню. — Один ужин вместе, и ты уже так печёшься обо мне? — лукаво спрашивает Комаэда, ровняясь с ним и пряча руки в карманы куртки. — Не придумывай. — Тогда как это называется? Наш вечно строгий Хаджимэ вдруг проявляет заботу? А-а, я и впрямь удачлив. — Вернись с небес на землю. — Хаджимэ закатывает глаза, подставляя лицо прохладному бризу. — Да на тебя чихнёшь — ты уже с температурой сляжешь. — Ты-то собрался меня поучать? — А кому ещё остаётся взять на себя это нелёгкое бремя? Нагито только смеётся в ответ, предпочитая смолчать. Они продолжают идти в тишине, каждый в своих мыслях. Хината вновь ёжится, растирая руками плечи. Приятный бриз в мгновение ока превращается в ледяной ветер. Губы невольно складываются в тонкую линию. Один день без помощи — и он лажает уже второй раз к ряду. — Возьми. Нагито вырывает его из пучка грязных мыслей, протягивая потёртую куртку. Хаджимэ обводит его взглядом и даже в темноте замечает, что тот уже околел. — Нет, — отмахивается он и ускоряет шаг. — Надень обратно. Заболеешь. Однако Комаэда вновь ровняется с ним, тяжело дыша и упрямо пихая куртку ему в руки. — Возьми, — повторяет он. — И кем я буду, если ты свалишься с температурой? — А кем буду я, если позволю тебе заболеть? — Я сам виноват. Не подумал, — неохотно признаёт Хината, в голове понося мост, на чём свет стоит. — Считай это моей благодарностью. — За что? — Комаэда разводит руками, неоднозначно обозначая: «За всё». — Мелочи. Не надо. — Откуда в тебе столько упорства? — А в тебе? — У меня есть пример для подражания, — парирует Нагито и неловко прижимает куртку к груди, словно не зная, куда деть её и себя заодно. — Если так хочешь меня отблагодарить, есть у меня мысля. — Слушаю. — Сначала оденься. Следующие несколько секунд они пилят друг друга взглядами, после чего Комаэда всё же сдаётся и натягивает куртку. Хаджимэ подозревает, что это больше из любопытства, но всё равно откладывает в копилочку очередную победу. — Слушаю. — Устроим завтра прогулку? — Прогулку? Серьёзно? — Нагито вскидывает брови, и на бледном лице отображается целый спектр эмоций. Будто он не уверен, стоит ли ему рассмеяться, разозлиться или подыграть невероятному представлению. — Почему нет? — пожимает плечами Хината, не оставляя жалкие попытки согреть себя. Спустя несколько минут он перестаёт чувствовать пальцы и губы. — Тебе настолько некуда деть время? — Мне настолько некуда деть время. Уголок губ Нагито еле заметно дёргается. — И ты хочешь провести его… со мной? — Как видишь. Слушай, не хочешь — я не настаиваю. — Хината чувствует укол въедливого раздражения. — Только не трать просто так время и отвечай. — Я думал, у тебя его много? — Я… — Хаджимэ вздыхает, понимая, что оказался в тупике. Проще признаться и продолжить разговор как ни в чём не бывало, чем ходить вокруг да около. По крайней мере, с этим чудиком. — Ладно, хорошо. Я хочу провести с тобой время. Теперь доволен? — Вполне, — кивает Нагито, расплываясь в чеширской улыбке. Парень фыркает и отворачивается, устремляя взгляд на небо, усыпанное мириадами звёзд. Отсюда, с моста, оно кажется таким безграничным, а Хината — таким ничтожно мелким и незначительным. Он забывает обо всём на свете, глазами выискивая знакомые созвездия и составляя свои собственные. Фантазия уносит его всё дальше и дальше, пока он окончательно не забывается, утонув в бесконечной синеве. Не будь на улице собачьего холода, Хината с удовольствием остался бы тут подольше. — Ты странный, Хаджимэ, — шёпотом подмечает Комаэда. — Не обольщайся. Ты тоже. Хината снова мычит что-то невнятное в подушку: пытается выпустить наружу скопление непонятных ему самому чувств. Где-то внутри, свернувшись красной змейкой возле самого сердце, зреет и пухнет что-то запретное. Парень понимает это, разве что не может дать точного названия. Вот и приходится теперь лежать, мечась в десятках догадок. Спустя минут тридцать он всё-таки заставляет себя подняться и доплестись до душевой. Раз уж у него выходные, то и заботиться о себе следует подобающе. Гнетущая лень тут же сменяется облегчением, едва первые холодные капли падают на обнажённую кожу. Хаджимэ просто стоит под душем, упиваясь «новыми» ощущениями. Оказывается, для счастья ему надо так мало: горячий ужин и нормальный душ. От этого на душе становится грустнее. Отчасти от осознания, что через два дня это… закончится. Хината выходит в спальню прежде, чем эта мысль пускает корни и выедает мозг. Завалившись на кровать, он закрывает глаза и буквально приказывает себе заснуть. За последнее время это стало своего рода привычкой — рефлексом. Полезным, но с гадким налётом. Хаджимэ добровольно пускается в пучину кошмаров, наперёд зная, что проснётся разбитым.

***

Утро действительно выдаётся тяжёлым. С трудом продрав глаза, Хината буквально скатывается на пол, путаясь в одеяле. — Доброе утро… — бурчит он и широко зевает. Взгляд привычно падает на часы, и всего на долю секунды в нём зарождается настоящий ураган паники. Десять. Проспал. Но тут же разумная половина услужливо подсказывает, что у него, вообще-то, выходной и подъем в пять утра необязателен. Из этого рождается весьма логичное желание поспать ещё, которое тут же перебивает громкое урчание в животе. Завтрак от Ханамуры — слишком хорошо, чтобы быть правдой. И слишком хорошо, чтобы пропускать. Полежав ещё немного, Хината поднимает себя титаническим усилием воли и, наспех накинув вчерашнюю одежду, бросает короткий взгляд на сбитую постель. Немного помявшись, он махает рукой и выходит на улицу. «Потом», — с долей превосходства думает он, потягиваясь. У него есть возможность откладывать вещи на то эфемерное «потом», и, чёрт его дери, Хината воспользуется ей по полной. В столовой его уже поджидает сладостный и терпкий запах, а также рассыпчатые группки «одноклассников». Обменявшись с Ханамурой парочкой слов, Хаджимэ берёт тарелку со стопкой блинчиков и приземляется возле Сонии. Девушка одаривает его солнечной улыбкой. — Доброе утро, Хаджимэ. — Доброе. Как Гандам? — с ходу спрашивает Хината, сглатывая слюну. За несколько месяцев он усвоил, что Невермайнд куда охотнее отвечает на вопросы, не связанные с ней напрямую. — Чудесно. — Сония буквально расцветает. На щеках появляется лёгкий румянец, который та тут же застенчиво прячет за тыльной стороной ладошки. — Он почти не вспоминает про… про то, что было. — Уверен, что это твоя заслуга. — Брось, Хаджимэ. Не скромничай. — Такая уж у меня работа. — Жуя, пожимает плечами Хаджимэ. — Как Нагито? Неожиданный вопрос встаёт поперёк горла. Хотя, может, это кусочек блинчика, — Хината уже не уверен. Закашлявшись, он чуть не роняет вилку на пол в отчаянных попытках не задохнуться. — Причём… причём тут он? — отдышавшись, переспрашивает Хаджимэ со слезами на глазах и тянется за стаканом сока. — В последнее время его часто видят в твоей компании, — уклончиво отвечает Сония, наматывая золотистую прядку на палец. — Вот я и предположила… «Правильно предположила», — хмуро думает парень, вытирая рот. — Я слежу, чтобы он не натворил глупостей. — И как? Не творит? — В глазах девушки буквально горит озорной огонёк. Поймав Хаджимэ в хорошем расположении духа, она, видимо, решает оторваться. — А то ты Комаэду не знаешь, — бурчит Хината. — Он с глупостями под руку идёт. — О? А я думал, что это твоя прерогатива. Крайне удивлён. Парень чуть не падает со стула. Второй раз за пять минут, подмечает он, а этого уже более чем достаточно. — Тебя не учили не подкрадываться к людям? — шипит Хаджимэ. — Разве я виноват, что во время еды у тебя отключается вся голова разом? — Ты!.. — Доброе утро, Нагито, — врывается в разговор девушка, пытаясь разрядить обстановку. — Приятно видеть тебя в столовой. Как ты себя чувствуешь? — Уже лучше, спасибо. — Приятно слышать. Комаэда кисло улыбается, понимая, что это всего лишь завешанная мишурой вежливость. И оказывается прав: Невермайнд поднимается на ноги, расправляя юбку, и, одарив парней улыбкой и коротким прощанием, относит тарелку на кухню и скрывается за дверьми. — Я помешал? — Да не особо, — парень вздыхает и махает рукой на стул. — Садись уж, раз припёрся. Нагито медлит, воровато оглядываясь по сторонам, а затем присаживается напротив. — Ты завязал волосы, — удивлённо выпаливает Хаджимэ, больше констатируя факт, чем задавая вопрос. Комаэда задумчиво проводит протезом по приглаженной копне и пожимает плечами. — Это удобно. — Рад, что ты оценил практичность, — добродушно усмехается Хината и вновь возвращается к блинчикам с неугасающим рвением. — Приятного аппетита. — И фебе, — мычит парень. — Не говори с набитым ртом. Хаджимэ, пожалуйста, я думал, подобные манеры остались в детском саду. — Не укашивай мне, што делать. — И показательно запихивает ещё один кусок. — Мой выхотной — мои прафила. Нагито закатывает глаза, едва кривя губы, но вскоре сдаётся, качая головой. — Ты неисправим. — А разве тебе не нравится моя неисправимость? — дожевав, спрашивает Хаджимэ голосом Комаэды. — А я-то думал, чего ты возле меня крутишься. — Тут ты меня поймал. — Хоть бы помялся. — И доставить тебе кратковременную радость победы? Вот уж нет. — Зануда. — О, ты меня раскусил. Я здесь как раз для того, чтобы портить людям веселье. — Он растягивает тонкие губы в пугающей улыбке. — И жизни. Хаджимэ морщится и уводит разговор в другое русло. — Не хочешь прогуляться после завтрака? — Я тебе ещё не надоел? — Ты чертовски к этому близок. — И что же мне делать, когда Хаджимэ неминуемо бросит меня, воспользовавшись моей добротой? — вздыхает Нагито, вяло ковыряясь в еде. — Неужели ты показал своё истинное лицо? — Вот когда это случится, тогда и будем думать. — Пожимает плечами парень, почти буднично отмахиваясь от вопроса. — Так что насчёт прогулки? — Ты прекрасно знаешь мой ответ.

***

На этот раз местом назначения становится парк. Обмениваясь короткими фразами, они садятся под тенью раскидистого дерева, прислонившись спиной к стволу. Хаджимэ вытягивает ноги со стоном облегчения и жмурится, запрокидывая голову. Нагито усаживается подле, скромно притянув колени к груди и положив на них руки. — Как проходит твоя реабилитация? — лениво спрашивает Хината между делом. — Я думал, ты мой врач, — ядовито усмехается Комаэда, поправляя капюшон куртки. — Вот ты мне и ответь. — Как только твоё состояние стабилизировалось, я отошёл от дел. — Или, лучше сказать, тебя от них отвели? — …это было обоюдным решением. — Конечно. Честно говоря, я крайне удивлён, что твоё маниакальное желание держать всё под контролем не взяло верх. Как же так получилось, что ты оставил всё на Микан? — Она профессионал в своём деле. Моя помощь ей не нужна. — То-то же я оценил её профессионализм. — Откуда у Микан столько выдержки, вот честно? Как она вообще тебя терпит на осмотрах? — Широкой души человек, а? — улыбается Комаэда, — Таких теперь мало. — Что-то мне припоминается, что в прошлый раз ты отзывался иначе. — Пережитки прошлого. К чему его ворошить? — Действительно, к чему. — Сейчас мы живём душа в душу. Разве не это главное? На языке упрямо маячит вопрос: «Так чего ты накинулся на неё в первый раз?». Хината раскрывает рот, но передумывает в последний момент и вместо этого зевает. Прямого ответа он всё равно не дождётся, да и чуйка подсказывает, что он ему ой как не понравится. С Нагито всегда так. Однако факт того, что Цумики остаётся с ним наедине в закрытом пространстве не даёт покоя. Стоит поговорить с ней позднее. — Земля вызывает Хаджимэ. Приём! — А? — Прекрати думать. — Комаэда подползает ближе, заглядывая в смуглое лицо. — В твоём случае это вредно. — И что мне теперь, с пустой головой сидеть? — кривится Хаджимэ. — А чем это отличается от твоего обычного состояния? — переспрашивает Нагито, хлопая ресницами, и едва успевает подставить руку, когда Хината шутливо толкает его в плечо. — У тебя выходной. Расслабься. — Неужели я слышу от тебя умные слова? — Неужели ты учишься мне отвечать? Они смеются. Как хорошие друзья. Как люди, которые не пытались убить друг друга. Без ярлыков в моменте жилось так легко и приятно. Жаль, конечно, что этот «ярлык» повис на них обоих тяжкой цепью. Подняв глаза, Хината провожает взглядом плывущие по небу облака. На душе вдруг становится так тихо и мирно, как не бывало давно. Сидя под кроной дерева, Хаджимэ чувствует, как по телу разливается приятная истома. Он ожидает, что Нагито окликнет его — скажет что-нибудь. Но тот лишь смирно сидит подле него и, кажется, старается не шевелиться лишний раз. Ерунда. Фантазия разыгралась, ничего более. Однако усталость наваливается на камнем, прогибая, кажется, до самой земли. Хината со вздохом прикрывает глаза, проваливаясь в полудрёму. Он чувствует, как голова виляет в бок, норовя опуститься на плечо Комаэды, и одно лишь это удерживает связь с реальностью. Но чем больше времени проходит, тем слабее становится сопротивление. «Всего разок, — сонно уверяет себя Хаджимэ, — Комаэда всё равно… Он всё равно не против». Он даже не помнит, в какой момент всё же сломился, отдавшись на волю чего-то низменного. Пучина обволакивает его. Только на этот раз она не ледяная и липкая. Вязкая, но приятно прилегающая к телу. И пустая. Блаженно пустая. Парень отдаётся её течению, позволяя утянуть себя вниз, к её центру. В тяжёлый сон. Сон ни о чём и обо всём сразу. Желанный. Вожделенный. Вечный.

***

Хината вздрагивает, чуть не подскакивая на месте. — Добрый вечер, — раздаётся над самым ухом. Парень протирает глаза и вертит головой по сторонам. Длинные тени протягиваются по земле. Вечернее зарево догорает совсем рядом с горизонтом. Последние лучи нещадно жгут и слепят, принося отрезвляющее пробуждение. Он проспал целый день. — Чёрт… — Хината тут же выпрямляется, массируя виски. — Почему не разбудил? — А должен был? — интересуется Комаэда. — Это была прогулка, — с горечью отзывается Хаджимэ, — а не мой тихий час. Прости. — Не опускайся до извинений. Комаэда улыбается и, следуя примеру Хинаты, позволяет себе потянуться. Не ерунда. И даже не фантазия. Он действительно всё это время сидел настолько неподвижно, насколько мог. — Почему не ушёл? — недоверчиво спрашивает парень. — Куда бы я делся? — В следующий раз буди меня. — В «следующий»? — усмехается Комаэда. — Я имел в виду… — Хаджимэ запинается. Необдуманные слова получились такими уверенными и приказными — аж дрожь берёт. А теперь он мямлит и мнётся, не зная, чем оправдать свой секундный порыв. — Если ты не против? Наверное? — «Наверное»? — Я правда не знаю, что ты хочешь от меня услышать. — Хината всплёскивает руками, чуть не задев Нагито. — Прости. — Всё в порядке, — снисходительно улыбается он, — Я хочу услышать правду. — Не много на себя берёшь? — Отнюдь. Но если ты не в настроении делиться чем-то со мной — я не настаиваю. В конце концов, кто я такой, чтобы… — Я тебя услышал, — резко встревает Хината, растирая переносицу. Шею всё ещё саднило после непредвиденного полуденного сна, однако дальше этого он чувствует… спокойствие. Более того, он вновь выцепляет то самое, отдалённо знакомое чувство. Он выспался. — Выглядишь не очень, — участливо говорит Нагито, не сводя взгляда с горизонта, за которым медленно скрывается солнце. Хината поджимает губы. — Снова кошмары? Снова в точку. Порой кажется, что ему и не нужно слышать ответ собеседника, — он знает всё наперёд. Другого объяснения просто не находилось. — Ага, — вздохнув, признаёт Хаджимэ. — Они никуда не уходили. — Но сейчас ты выглядел… м-м… спокойным? Тебе что-нибудь снилось? — Нет. — И в прошлый раз? — …ага. — Хината поворачивает голову, впиваясь взглядом в Комаэду. Тот уверенно перехватывает его, не отводя глаз. — К чему ты клонишь? — К тому же, к чему клонил ты, говоря про «следующий раз». — Конкретнее. — Скажем, в этом есть двойная выгода. Для нас двоих. — Давай к сути. — Спи со мной, — на полном серьёзе отвечает Нагито. Повернув голову, он одаривает Хинату непроницаемым взглядом, в котором нет ни намёка на издёвку. Хаджимэ в то же мгновение забывает, как говорить, дышать и, кажется, существовать. Перед ним остаётся только абсолютно спокойное лицо юноши. — Ты ведь… шутишь сейчас? — Нет. «Ну шутит ведь», — нервно смеётся Хината про себя, ища подвох. Это же Комаэда, прости боже. Тот самый Комаэда, который насмехался и издевался над ним. Тыкал ему в лицо Камукурой и беспомощностью. «Тот самый Комаэда, который помог тебе, — возражает кто-то в его голове. — Тот самый Комаэда, который остался с тобой, когда тебе было плохо. Накормил. Позволил выспаться». Хината нехотя соглашается. Нагито действительно имеет неожиданно приятную сторону, показывать которую он соглашался только в присутствии Хаджимэ и только наедине. Сердце сжимается при мысли, и парень сглатывает, не решаясь отвести взгляд от Комаэды. Он… никогда не врал. Ни в симуляции, ни после. Говорил прямо, говорил грубо, едва ли заботясь о чужих чувствах. Но говорил правду. — Если ты… — Хината сжимает пальцы в кулаки, выдирая с корнем пучок травы. — Если ты серьёзно… — Как никогда. Он даже не улыбается, чёрт его дери. Не пытается вывести его на эмоции. «Лучше бы издевался». Потому что искушение велико, и Хаджимэ понимает, что не может отказаться. Потому что он перестаёт отдавать себе отчёт о своих чувствах. Потому что ему нравится эта идея. Змейка лениво опутывает сердце, сжимая его в тисках, и отравляет тело и разум. Перед глазами расстилается дымка, покрывающая весь мир. Кроме него, сидящего напротив. Его, создавшего и пустившего эту блядскую змею. Он страшнее Искусителя. Страшнее яблока раздора. Страшнее карающей длани любого божества. Это выше Хаджимэ. Сильнее. Его разум слаб, податлив. Последняя линия обороны рушится, не успев оказать сопротивление. — Хорошо. Он делает что-то непоправимо гадкое.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.