ID работы: 10570934

Всë коту под хвост.

Гет
G
Заморожен
171
автор
Размер:
123 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 251 Отзывы 84 В сборник Скачать

15. А кто сказал, что я буду в обличии кота?

Настройки текста
      И вот, я снова стою напротив герцогского стола. Ещё даже недели не прошло, как я попала в этот мир, а я здесь уже третий раз. Ну, почему? Я практически ничего не сделала. Это просто нелепая случайность.       Прошло уже минут пять. Герцог стоит напротив окна и даже не смотрит на меня. Я стараюсь делать вид, будто меня здесь нет, а Артемису вообще по барабану. Сидит спокойненько на руках и тоже в окошко смотрит. —Пенелопа…       Услышав голос герцога, я чуть на месте не подпрыгнула. Сейчас он казался более-менее спокойным, но мне всë равно было не по себе. Наконец, посмотрев на меня, он продолжил. —Зачем ты пошла на кухню? «Я пошла на кухню, потому что мой кот загипнотизировал мою служанку и отправил еë невесть куда. Я проголодалась, но Эмили единственная кто мог принести мне еды, а как я упоминула ранее, она ушла и, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как пойти и приготовить еду самой.» —Я решила проверить свои кулинарные способности. «И премию за «Самую хреновую отмазку» получает… ПЕНЕЛОПА ЭККАРТ! Поздравляем, Пенелопа, вы в заднице!» —Проверила? —Да. —И как? —Ну… Чуть ниже среднего. —То есть ЭТО ты называешь «чуть ниже среднего»?       И вот, я снова его разозлила. Герцог подошëл и опëрся руками о свой стол, при этом буравя меня взглядом. —Ну, может чуточку похуже.       Я опустила взгляд в пол и чуть ли не плакала. Благодаря Артемису, который внезапно начал мурлыкать, мне стало куда лучше. Герцог, увидя моë состояние, смягчился. —Пенелопа, давай договоримся. В следующий раз, если ты снова захочешь что-то приготовить, то обязательно возьмëшь с собой кого-нибудь из слуг. —Думаю после сегодняшнего, я больше не захочу готовить.       Вроде герцог не собирался меня ругать, поэтому моë настроение приподнялось. —Это даже к лучшему. Можешь идти. «Фуух… А я легко отделалась.»       Герцог сел за свой стол и начал читать какие-то бумажки. Видимо, его отвлекли от работы, когда доложили чем я занимаюсь.       Я стояла и всë никак не решалась отпроситься в город. Герцог, поняв, что уходить я не собираюсь, оторвался от работы и снова обратился ко мне. —Что-то ещё? —Эм… Могу ли я завтра съездить в город? —В город? Ты сегодня чуть не спалила наш дом, разве ты не должна быть наказана? «Значит с козырей пошëл, да? Ну, ничего.» —А давайте я два дня буду хорошо себя вести, а вы просто отпустите меня в город. —Неделя. —Три дня? —Шесть с половиной. —Да вы что? А если я сейчас скажу три дня и два часа? Мы же до вечера не сторгуемся! —Тогда пять? —Четыре! —Согласен.       Мы пожали друг другу руки и я со спокойной душой вышла из кабинета. Всë прошло лучше чем я думала.       Всю дорогу до комнаты я напевала себе под нос и не обращала внимание на слуг, которые тихонечко меня проклинали за кухню. «Ничего, так им и надо. Я же обещала устроить им весëлую жизнь. Жаль, только я не поела.» —Всë конечная. Артемис спрыгивай.       Оказавшись в комнате, я обратилась к одному безбилетнику, который уже давно не подавал признаков жизни. —Эй, я с кем разговариваю.       Одной рукой повернув его морду, я поняла, что он просто спит. Первая идея была— закричать, что горим, но потом передумала. Проснëтся он, начнëт подкалывать и припоминать мне мою сегодняшнюю неудачу, поэтому я осторожненько положила его на кровать, а сама села на диванчик и продолжила читать книгу.

***

      Уже вечер. Эмили как ни в что не бывало принесла мне ужин и сказала, что выполнила «моë» поручение и в скором времени со мной свяжутся. Я спокойно поела, и Эмили унесла посуду, при этом пожелав спокойной ночи.       Вроде всë как обычно, но… Вот, представте себе такую ситуацию: вы просто несëте еду своей госпоже, заходите в комнату, а там кот отчитывает вашу хозяйку. Какая бы была у вас реакция? Вот и Эмили начала кричать и выронила поднос с едой, поэтому мы её вырубили. Когда она очнулась, я наплела ей, что она упала в обморок. Вроде, она поверила и, поэтому бесконца извинялась, убрала с пола еду и принесла свежую. Нам даже стало немного жаль Эмили, всë таки она много за день натерпелась. В итоге, мы с Артемисом договорились быть осторожнее. —Кстати, Артемис. Чего тебе в город приспичило?       Я уже лежу в кровати, а Артемис снова сидит на подоконнике. Это уже наша традиция, так разговаривать по вечерам. —Мне нужно кое-что купить. —А деньги то у тебя есть? —Не переживай, есть. —А продовца тоже будешь гипнотизировать или будешь мяукать и лапкой показывать, что тебе нужно?       Я уже в открытую над ним издевалась. Ну не могу я представить, как он будет выкручиваться, потому что от меня помощи может не ждать. —А кто сказал, что я буду в обличии кота?       Артемис загадочно улыбнулся. Пока я была в ступоре, он снова выпрыгнул из окна. Это меня уже не удивляло. Я всë думала о завтрашнем дне и засыпала в предвкушении…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.