ID работы: 10571467

about the blacks

Джен
PG-13
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Зовите меня Блэк

Настройки текста
      У нее нет коллекций нарядов и кружевных мантий, как у сестер, нет чисто «девчачьего» увлечения и нет смысла в жизни. Она не романтик, но любит цветы, она не боец, но любит дуэли, она не Лестрейндж, совсем нет, но скоро станет.       Она не хочет, так не хочет терять фамилию Блэк, что хочется закатывать истерики, как младшая сестра, и отказываться от всех уговоров родителей. Но пока она — Блэк, поэтому она молчит, сжимает губы, за что получает резкий окрик матери о том, что так становится уродливой, и отчаянно хочет стать наследником рода. Но она — женщина, а потому ее долг перед родом — выйти нахрен из рода и войти в другой, совершенно чужой и непонятный.       Белла рвёт в саду розы, протыкая пальцы шипами, и смотрит, как алая капелька медленно стекает на такого же цвета лепестки, когда к ней бесшумно подкрадывается очередной гость родителей. Он говорит:у вас кровь, миледи. Белла отвечает резко, со злобой, говорит не называть ее так и кивает на короткое, неформальное обращение «Блэк».       Тогда незнакомец смеётся, его смех нежнее лепестков розы и мелодичнее игры Нарциссы на пианино, спохватывается, протягивая ей руку в белой перчатке, и говорит негромко, будто посвящая ее в тайну. Волан-де-морт. — Зовите меня Блэк, милорд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.