ID работы: 10572030

Меконопсис

Слэш
NC-17
Завершён
629
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
629 Нравится Отзывы 190 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      «Не для того увеличивают размер клетки, чтобы дать птицам свободу, а для того, чтобы они быстрее к ней привыкли.» — Фэн Цзицай.       Первую неделю Мобэй всячески изводил своего помощника. То подсунет ему неправильный договор, то отправит одного на свой страх и риск к самому несговорчивому клиенту, то прольет горячий американо на странные мешковатые штаны цвета свежей соломы, обжигая юнца, в надежде, что парень сбежит из этого театра абсурда, но каждый раз Цинхуа улыбался, сам извинялся и продолжал работать с еще большими усилиями, справляясь абсолютно с каждой поставленной задачей.       Молодой специалист очень раздражал своей идеальностью, подстёгивая Мобэя придумывать всё новые и новые издёвки, и как же потом альфа сторонился этих молчаливых фисташковых глаз, казалось будто они видели его насквозь и всё понимали. Словно Цинхуа мог в любой момент ответить на любую выходку Мобэя, озвучить причину всех этих нападок в свою сторону и оставить начальника в растерянности со своими эмоциями, но омега всё так же украдкой улыбаясь извинялся и отмалчивался, от чего становилось ещё дискомфортней. Мобэй даже представлять не хотел, какие картины рисует себе в голове его подопечный, изображая обидчика в качестве пушечного мяса для нового пыточного сооружения из его альбома для рисования.       Одним вечером Цинхуа слишком торопливо убежал вечером из офиса, оставив на своем столе потрёпанный альбом. Мобэя одолело любопытство, и он заглянул в него. На каждой странице глаза альфы все больше округлялись от удивления. Цинхуа не только головой хорошо работал, но и руками. На альбомных листах красовались удивительные изобретения, нарисованные обычным грифельным карандашом. То ли пушки, то ли катапульты, то ли бомбарды, совокупность нескольких оружий давала совершенно новое изобретение, которое Мобэй никогда не видел прежде. На последних страницах альбома были видоизмененные алебарды, шуангоу и дротики — бяо, даже просто разглядывая нарисованное оружие, альфе было не по себе. Это было слишком хорошо и реалистично. Мобэй задумался: что же еще может таиться в маленькой головке этого омеги?       В тихом омуте, да не в тихой заводи. На самом деле Цинхуа даже близкого не думал ничего плохого о Мобэе. На прошлой работе ему приходилось куда хуже, да и в подобных выходках Мобэя он видел если не слабость, то скорее детские капризы, на которые у альфы явно были свои причины. Поэтому единственное, что оставалось это укутаться поглубже в свой ворот свитера и ждать пока они привыкнут друг к другу.       Разве можно было бы подобного избежать? Новичок совершенно не совершал ошибок, и во многом точно не уступал Мобэю, чем заслужил если не принятие в глазах его начальника, то хоть какое-то уважение. Не получив никакой реакции от Цинхуа, альфа прекратил делать маленькие пакости, но вот работы от этого меньше не становилось. Много раз, работая над новым поставками, сотрудникам приходилось задерживаться допоздна, а уходя домой Мобэй не раз замечал спящего за столом омегу. В такие моменты альфа ругал себя больше всего. Ну как можно было загонять такого хрупкого парня, что он уснул, забыв и про дом, и про ужин? Такой крошечный и может даже… милый. Первый раз Мобэй, пусть даже мысленно, назвал кого-то милым и не сразу заметил, как им овладело что-то совсем родное и теплое. В легких стало гораздо меньше воздуха. Момент и вот он уже накрывает бедолагу своим темно-синим пиджаком и аккуратно выключает его компьютер, стараясь не разбудить.       С каждым днём Мобэем овладевал стыд за свою прежнюю грубость с омегой, гнев сменялся на милость, и он хотел хоть как-то смягчить углы в их общении. Будь на его месте Бинхэ, уж тот бы подобрал к пареньку тысячу и один ключик, заставив почувствовать себя настоящим и ценным сотрудником компании. Но альфа был далек от подобного. При каждой попытке поговорить о чем-то кроме работы, слова предательски застревали в горле, ладони потели как у подростка на первом свидании и Мобэй уходил к себе в кабинет, одаривая помощника привычным ледяным взглядом.

* * *

      — Значит тебе удалось укротить нашего ледяного короля? — Бинхэ разлил вино по трем бокалам и передал один Цинхуа.       — Ннет, что вы, — голос омеги запинался от волнения, — я просто делаю все, что мне велено и не мешаюсь. Кажется, такой расклад господина Мобэя вполне устраивает. Он даже стал внимательней и сразу дает мне правильные договоры.       — Шан, вот ты совсем глупый что ли? — Цинцю раскрыл зелёный веер с надписями и начал им обмахиваться, в надежде получить желаемую прохладу, — Мобэй никогда не ошибается. Его целью было довести тебя до увольнения.       — Его не устраивает качество моей работы? — Цинхуа опустошил бокал, немного порылся в своей большой сумке и достав отвертку полез к кондиционеру под потолком.       — Его не устраивают люди, — уличив момент Бинхэ прошелся кончиками пальцев по внутренней стороне бедра своего мужа и по-хозяйски запустил руку ему под рубашку, за что тут же получил веером по макушке, — иногда кажется, что у него аллергия на людей. Не считая меня, ты первый кто не сломался под напором его величества и уже столько времени находишься рядом.       — Ничего особенного я не заметил. Мне даже проще сосредоточиться на работе, когда он рядом.       — Цинхуа, может ты мазохист? — Бинхэ предпринял еще одну попытку проникнуть руками под рубашку беты, но Цинцю его одарил очень суровым взглядом, намекая, что «потом, все потом, но не сейчас. Иначе плохого щенка придётся наказать» и альфа послушно убрал руки.       — Я не люблю насилие… — Цинхуа на мгновение замер, стоя на стуле.       — Можно спросить, почему вы называете господина Мобэй-цзюня «Ледяной король»? Не подумайте ничего лишнего, это просто любопытство. Вы при мне уже несколько раз его так называли, и мне это показалось немного странным, — Цинхуа продолжал копошиться в кондиционере, раскручивая болтики один за другим.       — Это давние студенческие времена. Мы учились на первом курсе. Мобэя все сторонились, даже самые смелые омеги не решались с ним заговорить, а альфы просто не связывались. Ему достаточно было рыкнуть и все убегали врассыпную. На втором курсе его все называли не иначе как ледышка. У меня же был азарт. На всех соревнованиях мы занимали первые и вторые места, наши силы были плюс-минус равны и в интеллекте мы не уступали друг другу.       Было весело. Мы сами не поняли, как в итоге сдружились, наверное, просто мы были более терпимы друг к другу, чем к остальным.       На зимних каникулах дядя Мобэя организовал поездку в Лицзян для всей группы, где было все включено. Счастливые подростки, оказавшись первый раз на Снежной горе Нефритового дракона, сразу начали осваивать лыжи и сноуборд. Половина группы вернулись домой с переломами конечностей, но счастливые от полученных эмоций.       Мобэй — дьявол во плоти. Как и все мы, он впервые встал на доску сноуборда и поехал по крутому склону. Нам всем казалось, что он родился с этой доской на ногах. Набирая скорость, он ловко огибал каждого человека, выполняя обороты вокруг своей оси по несколько раз. К окончанию отдыха Мобэй с легкостью преодолел самую сложную дорожку, на которой проходят соревнования для профи и с невозмутимым видом заявил, что это легкотня. Тогда к нему и прицепилось это прозвище. Если честно, он его терпеть не может, но мне нравится иногда позлить Мобэя. Только ты не ляпни ему так при разговоре, иначе точно он тебя вышвырнет с работы, там даже я буду бессилен тебе помочь.       — Господин Бинхэ, этот разговор останется между нами — голос Цинхуа был весьма убедительным. Теперь он знал о своем начальнике чуть больше чем следовало бы. Через несколько минут омега щёлкнул крышкой кондиционера, нажал кнопку на пульте и комнату наполнила живительная прохлада.       — Цинхуа, ты наш спаситель! Мы тут уже с ума сошли от жары.       — Ага. Пустяк. Если есть какие-то поломки с техникой, лучше мне позвоните. Мастера на час берут неоправданно дорого и делают все не очень качественно.       Возвращаясь домой Цинхуа несколько раз вслух повторил прозвище своего начальника, представляя его в зимней экипировке на сноуборде, ловко рассекающим снежные трассы, с порозовевшими от ветра и холода щеками и азартным блеском в глазах. Таким начальник казался очень даже привлекательным, а не холодной ледышкой, каким его все представляют.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.