ID работы: 10572299

Поцелуй русалки

Слэш
R
В процессе
73
автор
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 75 Отзывы 27 В сборник Скачать

Карты на стол

Настройки текста
Когда Уилл проснулся и полностью пришёл в себя, Ганнибала рядом уже не было. Его окружали тишина и полное безмолвие. Никаких посторонних звуков, к которым привык наш слух, шума ветра или крика птиц — просто вакуумная и тяжёлая тишина. Но Уилл Грэм, который никогда не слушал музыку и не жил с работающим «для фона» телевизором, был этому только рад. Ему не хватало лишь утреннего визга и возни его собак. Он вздрогнул, поражаясь тому, что подумал о них только сейчас. Он совершенно безумно боролся за возможность остаться под водой, и всё остальное просто вылетело из его головы. Он уехал на рыбалку на несколько дней, его стая была под присмотром соседки, и значит, даже если он не вернётся, она всё равно не выгонит их на улицу. Полиция и Джек Кроуфорд позаботятся о них. Он не зря мысленно сделал акцент на словах «даже если». Несмотря на трэш, в который он вляпался, его уникальный мозг не перестал работать и не превратился в морскую губку. Поведение Ганнибала, его поиски чуда чудесного и скрытое жильё, при том, что видимо он когда-то был уважаемым русалом, раз лечил самих Вёрджеров, говорили о том, что он находился в бегах. Он был напорист, по-своему жесток и бессердечен, его забота была лишь для достижения собственных целей, где жизнь Уилла имела большое значение. Естественно, никакой записки со словами «Не жди меня, любимый, буду поздно», Уилл не нашёл, да если бы она и была, он всё равно не смог бы её прочитать. Ещё одна странность, где в двух мирах говорят на одном языке, но пишут на разных. За то время, что он ждал Ганнибала, он облазил и осмотрел всё его жильё. С каким-то слепым восторгом он нашёл кухню, где в стеклянных банках хранилось мясо, а по всем стенам росли неизвестные ему растения. Он обнаружил пластиковые контейнеры с разными желе и ещё живыми улитками, настоящий фарфор и золотое блюдо времён завоевания Америки. На низком стеклянном столике красовалась коллекция слонов из оникса разного размера. Нашлось много того, чего он так и не распознал, но это были нечеловеческие вещи. Странная ступка из большой ракушки, что-то типа пресса из голубого камня и клешни лобстеров, сцепленные в одно целое. В углу, в черепе акулы, заполненном жёлтой губкой, торчали ножи из костей морских животных. Он почувствовал, что голоден, но тщательнее осмотрев стеклянные банки, в одной их них он без труда узнал человеческие печень и лёгкие.  — Логично, — тихо прошептал Уилл, боязливо ставя банку обратно. — Мы едим то, что вокруг нас, но не откажемся и от жареной рыбы. Так почему же им не заниматься тем же самым? Если бы не истерика с поцелуями, можно было предположить, что Ганнибал с Аланой просто рыбачили. Он быстро покинул кухню, лишь краем сознания принимая факт, что ему в любом случае придётся есть сырую рыбу или даже людей. Это было немного стрёмно, но лишь для человека, которым он ещё частично оставался. Голод и нужда рано или поздно заставят его это сделать, и он прекрасно это понимал. Всё остальное время он посвятил размышлениям над сотней вопросов, что роились в его голове. Ганнибал работал психиатром, значит, тут есть какая-то форма расчётов и оплат. Были полиция, частная собственность, вещи и быт, но как всё это выглядело на деле представлялось размыто и смутно. Еда добывалась охотой? Ладно. Но как со всем остальным? Жизнь в городе подразумевает, что ты там чем-то занят? Делаешь работу, на которую тебя кто-то назначает? А взамен жильё и защита от хищников? А что с личной жизнью? Как она выглядит, если они не имеют понятия о любви и сексе? Без Ганнибала было не разобраться, и Уилл просто отодвигал в сторону вопросы, которые ставили его в тупик. Он ещё раз убедился, что русал очень чистоплотный, увидев, как сверкают зеркала и серебро, которое по идее если не ржавеет, то точно быстро темнеет в морской воде. Когда его новый друг вернулся, Уилл как раз пытался найти хоть что-то знакомое в книгах, которые лежали в большом стеллаже в самой дальней комнатке. Ганнибал появился почти незаметно, но уже немного привыкнув к окружающей среде, Уилл почувствовал его приближение по волнению воды. Здесь не поверхность, где бушуют ветер и волны, и всё находится в мёртвом и неподвижном состоянии. Увидев его, окутанного плетёными ремнями и с торчащим за спиной костяным мечом, Уилл радостно бросился к нему навстречу.  — Ганнибал, смотри, я полностью восстановился, — улыбнулся он, по-хозяйски забирая из его рук огромную сумку. — Где ты был? В магазине?  — Нет, — поморщил нос русал, недовольно осматриваясь по сторонам. — Магазины работают только в день оплодотворений, а тебе что-то срочно надо?  — Нет, просто у нас они работают постоянно, и там покупают еду и всё необходимое для жизни.  — Покупают? — недоверчиво отклонился Ганнибал. — Как это?  — За деньги. Это то, что управляет нашим миром. Единая форма оплаты для всего, от труда до вещей и жилья.  — Сложно, — отплыл от него Ганнибал, доставая из сумки двух огромных крабов и кладя их на стол. — Я очень хочу узнать всё до мельчайших подробностей, но пока я должен позаботиться о тебе и твоём самочувствии. На этот раз ты голоден?  — До ужаса, — ответил Уилл, торопливо плывя за ним по пятам, ну или что там у него было. — Я был на кухне, но не посмел ничего трогать без твоего разрешения.  — Ты очень воспитанный, — довольно улыбнулся русал, без всякого предупреждения отрывая ещё живым крабам клешни и головы. — Я хотел тебя побаловать и плавал именно за этим семейством в соседнюю долину. Они питаются очень редкими водорослями, которые растут только там, и становятся на вкус просто восхитительными.  — Чудно, — нервно сглотнул Уилл, наблюдая за предсмертными дёрганьями членистоногих. — Это потрясающе. Наверное.  — Сейчас убедишься сам, — взволнованно ответил Ганнибал, впервые за всё время выглядя по-настоящему воодушевлённым. — Я замариную его в листьях пустошника и сделаю лёгкий салат. У меня давно не было гостей, но ты ведь готов немного подождать?  — Да, конечно. Меня очень радует слово «замариновать». Звучит очень по-человечески, ведь мы не едим сы… Он хотел закончить предложение, но, взглянув на Ганнибала, вовремя успел закрыть рот. Ему почему-то не хотелось ставить его в тупик и начинать объяснять про тепловую обработку и жареный шашлык. Это не имело значения, никакого, ведь развести огонь и что-то готовить было невозможно, а значит и говорить об этом было бессмысленно. Ганнибал вроде не заметил его запинку, он уже взял свою добычу и поплыл на кухню, и Уилл снова кинулся за ним, желая наблюдать за готовкой.  — Рассказывай мне всё, — попросил Уилл, отплывая в самый-самый угол и присаживаясь в шар-качалку, привязанный к потолку. — Пожалуйста, мне очень интересно.  — С удовольствием, — важно кивнул русал, тщательно протирая руки широким листом и легко разрывая краба пополам. — Не пытайся меня обмануть, я приблизительно догадываюсь, что ваше питание отличается от нашего. Я не раз видел, как на прогулочных лодках вы обрабатываете мясо и едите его горячим.  — Ты много наблюдаешь за людьми? — усмехнулся Уилл.  — Я любопытен и жаден до всего нового. — Не волнуйся, конспиратор, если ты попросишь, то я научу тебя быть настоящим человеком.  — Что? — мгновенно замер Ганнибал, поднимая на него глаза. — Откуда?  — Давай договоримся, что мы тут оба не дураки, — прямо ответил Уилл, поджимая свой хвост и начиная его поглаживать. — Ты хочешь выйти из моря, а я в него зайти. Я не знаю подробностей, могу лишь предполагать, но ты рискнул всем, видимо даже своим именем, чтобы получить хоть крошечную возможность выбраться наверх.  — Она не крошечная, — криво улыбнулся Ганнибал, забывая о мясе и смотря на него с немым удивлением. — Уилл, ты…  — Нет, — рассмеялся Уилл, с умилением расправляя свой хвостовой плавник как веер. — Я один на миллион. Большинство людей тупые, как пробки, но по профессии я профайлер, а значит твоё поведение для меня не секрет. Я умею складывать причины и следствия в одну красивую картинку.  — Профайлер? — медленно моргнул Лектер. — Кто это?  — Я работаю в полиции и составляю профили преступников, — просто ответил Уилл, выбираясь из кресла и подплывая прямо к Ганнибалу, — и ты один из них. Может быть ты и вёл бы себя осторожнее, если бы знал, кто я, но для меня это не имеет значения. Я научу тебя жить на земле, а ты меня в море. На этом и договоримся. И ещё. Мы больше не будем врать и что-то скрывать друг от друга. Это может обернуться бедой для нас обоих, а я этого не хочу. Договорились? Ганнибал пару секунд поразмышлял, или только сделал вид, но важно кивнул и протянул ему руку.  — А ты быстро учишься, — весело сказал Уилл, отвечая на рукопожатие. — Так что мы будем делать с мясом?  — Я смотрю твой эмоциональный фон тоже пришёл в норму вслед за физической оболочкой, — не отпуская его руку и начиная скалиться, сказал Ганнибал. — Я волновался, что твоя привязанность ко мне может нам помешать. Ты уже не хочешь меня поцеловать?  — Хочу, — хихикнул Уилл, вырывая ладонь и немного смущаясь, — но уже не так сильно, как вчера. Наверное, этого требовало моё тело, ведь я буквально застрял на середине процесса.  — Скорее всего, так и было, — подтвердил русал, поспешно возвращаясь к готовке. — Смотри, самое съедобное мясо здесь — в клешнях, мы извлечём его и завернём в листья пустошника на десять минут.  — Пустошника?  — Растение-хищник, и с ним надо быть очень осторожным, — довольно ответил Ганнибал, начиная ловко колдовать над крабами. — Даже сорванное со стебля, оно какое-то время сохраняет свою свирепость и начинает переваривать пищу. Потом мы переложим мясо в акацию, ты пробовал её вчера, завернём, и можно есть.  — Я могу помочь? — тут же спросил Уилл, беря из того же лотка, что и Ганнибал, лист и вытирая им руки. — Салат? Могу нарезать. Я хорошо обращаюсь с ножом.  — Возьми морскую капусту и просто порви её в тарелку, — довольно улыбнулся Ганнибал, начиная взволнованно метаться по кухне и доставать посуду и какие-то контейнеры. — Потом положи туда из каждого лотка по три ложки приправ и порежь кольцами морской огурец. Если хочешь, мы можем добавить туда устриц.  — Никогда их не любил, — рассмеялся Уилл, принимаясь за салат, — но если так нужно для вкуса, то…  — Я тоже, — кивнул русал, бросая на него счастливый взгляд. — Значит, обойдёмся без них. Абсолютно по-семейному, как будто они знали друг друга сто лет, они шоркались по кухне и вместе готовили ужин. Ганнибал краем глаза следил за тем, как Уилл справляется с готовкой, и тот делал то же самое. В те моменты, когда русал увлекался тщательным заворачиванием кусков краба в листья, он замирал и не мог оторвать от него взгляд. Та самая привязанность, которой так испугался Ганнибал, и так тщательно скрыл от него Уилл, была самой что ни на есть простой и сложной субстанцией под названием «любовь». Но его не пугало и не связывало то, что он чувствовал, и он не хотел, чтобы это пугало и Ганнибала. Скользкая рыбина понятия не имела о том, что варилось сейчас в его голове. Уилл мог объяснить ему, что такое деньги и как готовить мясо на огне, но разве можно рассказать о любви и страсти? Ганнибал был чудной мечтой, которая вылезла из детской сказки, и Уилл мог лишь молча любоваться ей, боясь спугнуть и обидеть. Сейчас он, на морском дне, на самой настоящей кухне готовил себе салат из огурцов и морской капусты, а огромная рыба с человеческим торсом, заворачивала для него мясо краба в хищное растение. Он хотел быть именно здесь. Хотел изучить этот новый мир, а не возвращаться туда, где Джек Кроуфорд возит его смотреть на тотемные столбы из трупов изнасилованных и задушенных мальчиков. Он пока не мог представить, что Ганнибал подготовится и уйдёт туда, куда он так рвётся, но Уиллу там делать больше нечего. Через полчаса они сели за стол в большой комнате и начали ужинать. Вилки им не понадобились: мясо, по виду похожее на голубцы, они ели прямо руками, а салат палочками, как в японском ресторане. Вкус крабов оказался настолько удивительным, что он ел быстрее Ганнибала, который с наслаждением наблюдал за его немым восторгом. После ужина или завтрака (Уилл с трудом привязывался к своему привычному времени) Ганнибал выплыл из-за стола, взял его за руку и потащил к выходу.  — Нам нужно проверить твои реакции и возможности, — тоном настоящего врача сказал русал, выплывая из корабля и замирая от него в трёх метрах. — Я закрою дом, и мы немного поплаваем. Я заметил, что твой хвост тебя почти не слушается, ты пытаешься идти, а не плыть и становишься неловким и медлительным. Если на тебя нападёт акула или дикий осьминог, ты погибнешь быстрее, чем это поймёшь. Покажи мне, как быстро ты сможешь доплыть до той скалы. Я дам тебе фору в полминуты и попробую тебя догнать. Учитывай главное, смотреть нужно… Уилл кивнул, жадно осматриваясь по сторонам и, не дослушав важного урока, бросился в сторону скалы. Он нёсся, не разбирая дороги, задыхаясь от эмоций, врезаясь в косяки мелких рыб и разбрасывая их своим телом в разные стороны. Ему мешали собственные руки, от напряжения он вдруг почувствовал усталость в хвосте, а скала всё не становилась ближе. Он был уверен, что его скорость просто огромная, но через минуту мимо него проплыл Ганнибал, обогнав его как стоячего. Тот бросил на него приглашающий взгляд, эротично махнул своим хвостом перед самым носом и мгновенно скрылся где-то впереди, превращаясь в размытую точку. Когда он добрался до скалы, Ганнибал лениво лежал на камнях и играл с мелкими морскими коньками. Задыхаясь от усталости и злости, Уилл упал перед ним на песок и жалко скрючился.  — Хочешь знать, в чём твоя ошибка? — как бы нехотя спросил русал, бросая на него надменный взгляд.  — Нет, — равнодушно ответил Уилл, продолжая лежать на дне дохлой рыбиной. Ганнибал тихо рассмеялся, подплыл к нему и аккуратно взял на руки.  — Тогда спросишь, когда надоест любоваться моим хвостом, — весело сказал русал, направляясь в сторону дома. — Но твои упрямство и сила меня поражают. Я с нетерпением жду момента, когда мне придётся приложить усилия, чтобы тебя догнать.  — Ты ведь не оставишь меня тут, пока я не научусь заботиться о себе сам? — тихо спросил Уилл, закрывая глаза и утыкаясь носом ему в грудь.  — Не оставлю, — так же тихо ответил Ганнибал, чуть заметно прижимая его к себе. — Я же обещал тебе, что не отпущу. После того, как они добрались до своего жилища, русал уложил его в постель, принёс ему миску каких-то красных ягод и начал тщательно собираться на охоту. Уилл даже сначала этого не понял, но когда Ганнибал прицепил к спине свой огромный тесак, сделанный из носа рыбы-меча, он поспешно вскочил с кровати и бросился к нему.  — Ты снова на охоту? — недоуменно спросил Уилл, подплывая и загораживая ему путь. — Я с тобой. Я тоже хочу на охоту.  — Со мной? — удивлённо спросил русал. — Нет, я охочусь на рассвете, у меня есть небольшая пещера, где я хочу заночевать.  — В каком это смысле? — обомлел Уилл. — Ты уходишь из-за меня? Я что, храпел прошлой ночью?  — Всё было нормально, — спокойно сказал Ганнибал, поправляя пояс с ещё одним ножом. — Но русалы не живут и не спят в одном помещении. Это варварство и дикость.  — А как же вчера? Ничего дикого не было в том, что мы спали в одном доме. Я лягу на полу, если тебя напрягает моё общество, но, пожалуйста, не оставляй меня одного. Я ещё к этому не готов. Ганнибал бросил на него странный взгляд и слегка прищурил глаза.  — Признайся, ты всё-таки привязался ко мне? — мерзко улыбнулся русал, умудряясь выглядеть как наглый сутенёр. — А как же "говорим друг другу только правду"?  — Нет, нет, — истерично замотал головой Уилл, честно вытаращивая глаза. — Просто, например, люди, спокойно спят и по сорок человек в комнате, это не нормально, но приемлемо. Никто не уходит бродить по улицам, если в доме ночуют гости. А я… я ведь совсем… мне не страшно, просто… я… я лягу где скажешь, только не оставляй меня одного… дай время. Ганнибал не стал издеваться, а поспешно снял все свои охотничьи примочки, взял с комода книгу и спокойно улёгся на край кровати. Не веря, что всё так сразу получилось, Уилл мгновенно нырнул к нему подмышку и крепко обнял за талию.  — Это лишнее, — обронил Ганнибал, открывая книгу и разглаживая листы ладонью.  — Мне пофиг, — шепнул Уилл, улыбаясь и притискиваясь сильнее.  — Я так сразу и понял, — усмехнулся русал, ненавязчиво обнимая его за плечи. — Отдыхай, Уилл, и извини, что хотел уплыть. Поправляй меня, если я веду себя в разрез с твоими понятиями о правильности.  — Обязательно, Ганнибал, даже не сомневайся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.