ID работы: 10572602

Скандал

Слэш
NC-17
Завершён
1871
автор
Rayon du matin бета
Anwyn Maredudd бета
Размер:
376 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1871 Нравится 1483 Отзывы 789 В сборник Скачать

Опасность

Настройки текста
Чего стоило Поттеру снять Красную тревогу, автор рассказывать не станет. Нет желания грузить читателя скучностями процессов Аврората и лишний раз акцентировать внимание на работоспособности и изворотливости ума заместителя Главного Аврора. Дело оставили под грифом «секретно», штат уведомили об успешных учениях, американское торговое судно, манифест на которое нашёлся на Линии — аналоге американской таможни — разгрузили в рекордные сроки. Чем всё это время занимался Малфой, Гарри только догадывался. И хотя тот убедил его, что в полной безопасности, сердце тревожно сжималось. Он пришёл камином, гостиная была пуста, и Типпи, даже не дожидаясь зова хозяина, тут же сообщил, что хозяин Драко в саду. — Малфой! — рявкнул Гарри, едва увидев супруга. — Дорогой, доброе утро. Присоединяйся к ланчу, Стивен предложил перекусить — разница в часовых поясах совсем его измотала… — Какой, на хрен ещё Стивен?! — он сделал ещё несколько шагов и увидел, как рядом с мужем зарябило пространство и в следующую секунду перед ним явился мистер Джонсон. — Разреши представить, раз уж вы лично не знакомы, твоего американского коллегу, дорогой. Стивен Джонсон, — тот чинно поклонился, но руки не подал. — Стивен, это мой супруг, Герой Магической Британии, кавалер Ордена Мерлина Первой степени, Победитель Второй Магической войны Гарри Джеймс Поттер. — А вы не стесняетесь его регалий, я вижу… — обворожительно улыбнулся мужчина, и у Поттера в груди что-то кольнуло. Улыбался он, глядя строго на Малфоя. — Приятно познакомиться. Рукопожатие отложим до реальной встречи. Пока же, прошу простить меня за переполох в вашей вотчине. — Дорогой, — скрипнул зубами Гарри. — Не потрудишься объяснить мне, что происходит в нашем доме? — Прошу прощения, Стивен. Вы не дадите нам минутку? Встретимся за ланчем, вы не против? — Полностью поддерживаю эту идею. Невежливо вышло ворваться в ваш прекрасный дом без ведома вашего мужа. И ещё более неловко то, что он оказался… Мг… Коллегой… Образ Джонсона исчез, и Драко немного изменился в лице. Пропало то самое светское выражение. А ещё он напрягся. — Предвосхищая твои вопросы. Ты помнишь магию Дю Матин? Это похоже. Учитывая, что физической оболочки здесь нет, то он прошёл через защиту особняка. Но только из-за того, что точно знал, кого он здесь ищет. — Он сейчас точно не слышит нас? Он что-то говорил? — Не знаю. Успокойся, Поттер. Он ничего такого мне не сказал. Но когда узнал, что я младший супруг и не могу общаться просто так с кем попало… — А ты не… Малфой резко его поцеловал, затыкая рот. Буквально всем своим видом приказывая молчать. — Я бы тоже поел… Ночь выдалась… Интенсивной… — понял его намёк Поттер. — О, я не стану рассказывать, как долго вымывал солому из волос… В следующий раз предпочту спальню… — нахально улыбнулся Драко, но Гарри точно знал, что тот всё ещё напряжён. — Посмотрим… — поддержал его Поттер. — Не могу обещать… Но Агата и Хельги в стойлах в этот момент точно больше не будет. — Пойдём, накормлю тебя, супруг… Невежливо заставлять гостя ждать… В конце концов, мне же интересно, какова цель его визита… — Пойдём. Они уже успели вполне плотно поесть, когда за столом появился Стивен. Это было очень странно. Он держал в руках огромную чашку с кофе, скорее всего, и вытирал уголки губ салфеткой. — Итак, мистер Поттер, я ещё раз приношу свои извинения за переполох, устроенный в Аврорате из-за моего прибытия. Мне нужно было сделать это тайно. Но информация просочилась. Пришлось в срочном порядке что-то решать. В крайне срочном. И вышло не очень изящно. — Вы знаете, мистер Джонсон… Мне очень сложно давать вам какие-то комментарии, когда я до сих пор не понимаю ни цели вашего визита, ни причин этих фокусов. — Тогда, пожалуй, стоит наконец перейти к делу. Буду краток. Мне доподлинно известно, что ваш младший супруг, мистер Поттер, знает, как можно связаться с Архитектором. Возможно, для вас это покажется дикарством, но я хочу предложить ему работу у нас, в Департаменте магического устройства. Я не прошу контакты, или что-то в этом роде. Я прошу вашего мужа дать ему доступ к этой информации. Уверен, мы сможем оценить его по достоинству. — Мистер Джонсон, — вздохнул Поттер. — Вам ведь наверняка известно, что в Аврорате есть дело на Архитектора. Вы думаете, если бы мой супруг мог так просто с ним связаться, мы бы до сих пор его не нашли? И если с целью вашего визита всё более менее ясно, хотя рекрутинг, возглавляемый лично вами, выглядит, мягко сказать… Неубедительно… Да, пожалуй, так, то вот с причинами, по которым вы осмелились воздействовать на Главу Аврората, и как следствие, спровоцировали Красную тревогу — это… Мг… Это международный скандал, мистер Джонсон. Поэтому я предлагаю вам — исключительно из человеческих побуждений, игнорируя моё положение и долг службы, — попробовать изложить всё ещё раз. Только чуть более откровенно. — Мистер Поттер, — Джонсон сидел свободно. Он оказался прямо на стуле за обеденным столом гостиной, и, видимо, так же удобно сейчас себя чувствовал там, где находился реально. Если не менять угол обзора, то вполне могло показаться, что человек действительно присутствует у Малфоя в гостях. И Гарри подумал, что никогда бы не пригласил сюда такого человека. Холёного, лощёного, и такого же холодного, каким Малфой был в школе. Опасного. Он был обаятельным, изящным в повадках, судя по тому, что удалось увидеть Поттеру, но в каждом его движении чувствовался хищник. Такому не место за семейным ужином. Увлёкшись мыслями, Гарри почти пропустил продолжение его слов. — На вас артефакт Архитектора. И ваш особняк также частично имеет защиту этого мастера. Его работы имеют характерный след Пламени магии. И это лучше любых доводов говорит о том, что лично вы не чураетесь пользоваться услугами того, на кого в вашем Аврорате заведено дело. Драко прикоснулся к ладони супруга на столе, чуть ощутимо, мимолётно, словно почувствовал его настрой — сдержанно-враждебный. — Искра, дорогой, он говорит об Искре. И, видимо, Стивен решил, что может предложить Искре работу… — мило улыбнулся Малфой, объясняя Гарри непонятное с таким видом, будто Джонсон сказал что-то нелепое, вроде детского искреннего заблуждения. — О. Что ж. Не думаю, что это хоть что-то значит, мистер Джонсон. Мы любим самое лучшее, — резко, даже высокомерно ответил Гарри. — Если я не ошибаюсь, это не противозаконно. А если вы так дорожите профессиональной этикой, возможно, этот разговор вообще не имеет смысла. Уверен, мой муж уже назвал вам и мою должность, и мои полномочия. Возможно, этичнее было бы просто попрощаться с вашим… — Гарри сделал неопределённый жест рукой, — изображением, и встретиться уже лично. С перечнем обвинений. Вы на английской земле, мистер Джонсон… — Послушай, милый, позволь Стивену разъяснить всё… — требовалось срочно снижать обороты. Поттер тоже умел становиться непробиваемым. — С позиции силы вы уже померялись. Давайте же теперь будем взрослыми мальчиками и поговорим по существу. Если ты не против… — Малфой никогда себя так не вёл с Гарри, и Поттер понял, что не хотел бы видеть такого Малфоя перед собой. Он весь был приличный до неприличия, но искренности в его словах было ровно столько, чтобы их не смогли бы назвать ложью. Все эти «милые» и «дорогие» были спектаклем. А он уже привык к другому Драко — который не изображал фуэте вокруг него, а просто общался. Пусть и язвительно порой. — Мистер Джонсон? — Гарри прислушался к мужу. Тон не сменил, но отметил про себя взгляд, который Малфой бросил на Джонсона. Внимательный. Ожидающий. Будто надеялся, что тот тоже пойдёт на уступку. «Гость» молчал. — Стивен. Вы прибыли тайно. И сыграли целый балет для нужного зрителя. У вас очевидно есть повод скрывать своё местоположение, и я уверен, что время для вас — наиболее ценный ресурс. Ни к чему его тратить впустую. Ваше «доподлинно известно» оказалось не очень-то достоверным. Может, попробуете ещё раз? Как вы нашли меня? — Теодор Нотт переписывается с одним из наших системщиков. Переписка читается — естественно — и он указал, что вы подарили его супруге Ловец снов руки Пламени. А вчера он похвастал, что Рождество вы ознаменовали подарком-хранителем. Значит… — Стивен, — предостерегающе начал Малфой, и Поттер вздрогнул внутренне от этого голоса. — Мой муж ценит искренность. И может быть, вы одурачили весь Аврорат, потешаясь над мышиными бегами целого штата по Красной тревоге, однако будет огромной ошибкой сомневаться в том, что своего поста Герой добился не своим именем, а интеллектом. Поэтому начните сначала. И снова тишина. И пристальное, оценивающее внимание к Малфою. — Мистер Джонсон. За такой короткий срок никто, я повторюсь, никто не смог бы организовать подобное. И я повторюсь — ваше личное присутствие здесь ради найма — это не очень хорошая, не очень верибельная история. Даже наш репортёр справляется с версиями лучше, чем вы… Ещё какое-то время за столом была тишина. — Меня хотят убить. И я боюсь оказаться параноиком, потому что подозреваю всех. Не знаю, кто теперь свои, а кто чужие. Это не что-то кардинально новое, мистер Поттер. Только прошлые угрозы я мог взять под контроль. Не эту. Я в Британии, если хотите, в бегах. Да, планировал долго и иначе. Да, импровизация вышла не очень. Что-то менять было глупо. Но я знаю, что тот корабль, что утром вошёл в порт, скомпрометирован. — Зачем вам нужен Архитектор? — в лоб спросил Поттер. Это на самом деле его интересовало больше всего. Работа, безопасность страны… Всё это, конечно, важно. Но сейчас почему-то не на первом месте. Семья — вот, что выбилось на первый план. — Я отчасти сказал правду. Мы готовы принять его на службу. Или просто в качестве консультанта. Но главное — мне нужна защита. Такая, которую создать может только Пламя магии. Непробиваемая. — Не слишком ли большие надежды вы возлагаете на этого артефактора, Стивен? — Малфой был напряжён донельзя. Что творилось у него в голове, Гарри не знал, но почти на физическом уровне ощущал его звенящую ауру. Джонсон завладел всем его вниманием, и Гарри это очень не понравилось. — Ваш супруг носит почти такую. А с нашими технологиями в сфере артефакторики Пламя смог бы сделать невероятное. Любые ресурсы. Всё, кроме времени… Я хочу жить, и сейчас как никогда понимаю, что эта угроза реальна. — Где вы сейчас? И насколько вы уверены в своей безопасности? Наша страна не может себе позволить вашу смерть на своей территории, — перешёл в режим аврора Поттер. Эмоции в таком вопросе только навредят, а ещё не хотелось выкинуть что-нибудь глупое перед мужем. На сердце было неспокойно. — Я думаю, к закату ваши ребята соединят все точки и найдут место, где я нахожусь. И я планирую уйти раньше, чем это случится. Пока я могу доверять только себе и тому человеку, у которого я в гостях. Физически. Если вас действительно волнует это, я не допущу своей смерти под юрисдикцией Магической Британии. Мистер Поттер, мистер Малфой… В ваших руках мой шанс на жизнь. Я могу только надеяться, что вменив его в ваши руки, выбрав тотальную искренность, я не совершил фатальной ошибки. — Поживём-увидим, мистер Джонсон. Последний вопрос на эту минуту: что вы сделали с Главным Аврором? — Я дам вам свой ответ, когда услышу ваш. Меня можно просто позвать, я услышу. И я благодарен вам, мистер Поттер, что вы даёте своему младшему супругу свободу воли. Это… Ценно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.