ID работы: 10572602

Скандал

Слэш
NC-17
Завершён
1874
автор
Rayon du matin бета
Anwyn Maredudd бета
Размер:
376 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1874 Нравится 1483 Отзывы 789 В сборник Скачать

Гости

Настройки текста
— Послушай, Гарри… Я хочу тебе помочь, правда, но навести порядок в твоей голове можешь только ты сам. Гермиона махнула гривой волос в камине. — Я это понимаю. И я так и делаю. Просто… Я не могу понять, не могу, как ни пытаюсь, консуммация… Это как-то непонятно написано. «Структурная интеграция магически целеположенных поточных аффирмаций, подкрепляемая незапечатляемыми энергетическими всплесками, стимулирующими магическое ядро…» Ну кто вообще может понять эту научную бредятину? Тут написано про многолетнее расщепление и взаимозамещение и всякий такой бред. — Но вопрос который ты мне задал, звучал совсем не так. — Не так, — вздохнул Поттер. — Потому что я головой понимаю, что у нас с Малфоем консуммированный магический брак. И понимаю, что брак меняется исходя из наших намерений. И да, я же чувствую, что мы друг друга лучше чувствуем, что ли… Моё решение, если так можно выразиться, наконец перейти к эээ… более близкому физическому взаимодействию… — Гарри, сейчас ты — тот, кто усложняет. Вы что, с Малфоем не занимались сексом? Как вы вообще полгода без секса жили и импотентами не стали? — Ну… Мы обменялись этой… энергией… в первую ночь… Исключительно в практических целях… — Гарри Поттер — это диагноз. Знаешь что, мой юный необразованный друг… У тебя крышу рвёт, потому что ты своего мужа хочешь, и теперь, что уж там у тебя в голове переключилось, не знаю, но… Теперь тебя кроет от похоти, а ты, фиалка неразвращённая цинизмом мира, никак не сопоставишь в своей голове несколько простых фактов. Можно кого-то хотеть. Можно быть в кого-то влюблённым. Можно с кем-то чувствовать себя комфортно и уютно. Так вот, любовник, возлюбленный и партнёр по жизни — это иногда один и тот же человек. Нет у тебя бабочек в животе, и хрен с ними! С бабочками с этими. Зачем ты свои чувства к Драко сравниваешь с Джинни? У тебя с Малфоем как с ней никогда не будет! И быть не может, потому что это Малфой. Он другой. И ты другой, Гарри! Сколько лет прошло?! Ты вроде нормально пережил ваше с ней расставание. Ты посмотри на эту ситуацию наоборот. Тебе с Джинни когда-нибудь было так же как с Драко? Хорошо, как ты сам и выражаешься? Да даже в самом начале у вас с ней было не так! Вы детьми были. А сейчас двое взрослых мужчин отношения построили. Такие, которые даже в более мудром возрасте не все могут построить. Консуммация, Гарри, простыми словами значит, что магия вашу взаимную… Мерлин, Гарри, что-то произошло… Ваш домовик, Типпи, здесь… — Почему он в Хогвартсе? — все мысли о консуммации, о душевных метаниях, которые Поттер про себя уже назвал бесполезными и почти решил забить на внутренние вопросы и просто делать, что хочется, вылетели из головы. Он же чувствовал, что что-то не так. И губы сохли, так сильно сохли, но он думал, что это от поцелуев с Малфоем… — Глава рода отправил его к нам на неделю. Служить школе. Он молит меня о вольной, чтобы вернуться в мэнор… Ты далеко? Поттер отключился от связи и тут же назвал точку для перемещения. Камин полыхнул зелёным унося его из собственного кабинета. Когда он вошёл в свой кабинет, готов был уже забрать саквояж, в котором хранились вещи для командировок, и тут же перейти в первую точку. В течение нескольких лет Уизли дотошно проверял Солтонс-сквер. Там раньше был особняк чистокровного рода Селвинов, ныне утраченного. Смотритель того места должен был дать свои воспоминания и рассказать, на каком основании Рон Уизли выдёргивал людей на бессмысленные обыски, оставляя другие группы без прикрытия. Потому что несколько раз так и было — время реагирования первого наряда вне очереди — пять минут. Но иногда ребята Уизли приходили намного позже — семь, десять… Эти минуты могли стоить жизни и стоили здоровья некоторым аврорам. Гарри всегда считал это отсутствием дисциплины. Но вот оно — подтверждение, что причиной этим опозданиям были неправомерные приказы Рона. Так вот, наш бравый аврор, сейчас почему-то снова забывший, что перешёл в аналитики не просто так, готов был броситься на передовую. И да, автор использует сарказм. Супруг мистера Поттера не зря озвучил свою просьбу — иногда Гарри Поттер поступал так, словно и не было этих лет в аналитическом отделе. Учебы у Амира, опыта в работе с бумагами и включением мозга. Но автор не совсем справедлив. В мыслях у Поттера всё крутилась и крутилась эта фраза: «Будь умным…» А ещё почему-то вспомнилось, что Стивен Джонсон назвал Малфоя слишком очевидной болевой точкой, которой могут воспользоваться его недоброжелатели. Именно поэтому в следующий момент Гарри левитировал саквояж обратно и сел за стол, писать распоряжения. В конце концов, да, пусть Уизли занимал высокую должность, и дело против него вестись должно лицом в соответствующих полномочиях, но собирать информацию могут и его ребята. У них и практики побольше, и инициативности им не занимать, а главное, их много, а он — Поттер — один. И пока он объездит полстраны, они уже пять раз вернутся. А потом он написал указание нескольким своим проверенным исполнителям, а потом занялся составлением запроса Робардсу. В конце концов, он пусть и самостоятелен в принятии решений, но здесь речь идёт о высшем кадровом составе. Глава должен быть в курсе. И пока Гарри ожидал ответ из приёмной руководителя, в голову снова полезли воспоминания, смущающие и шокирующие, а ещё почему-то оттеняющие грустью в глазах Малфоя… И это цепляло сильнее всего. Пусть Гарри не часто видел это, но что-то, что он делал, делало его мужа несчастным… И это точно не касалось чего-то прагматично формального… Это касалось важного. Именно так он и дошёл в своих выводах до необходимости связаться с Гермионой, которая на этот раз была полностью сосредоточена именно на самом Гарри, а не решении вселенских вопросов Сюзи Бэкгрэм. Камин мэнора принял его с треском, видимо, кто-то как раз пытался ограничить доступ к нему. Но Поттеру это не помешало. В гостиной он увидел начальника отдела спецопераций Баренса и Люциуса Малфоя, который сейчас хватал ртом воздух и чуть ли не плевался ядом, но звуков не произносил. — Что вы здесь забыли, мистер Поттер? — рявкнул, наконец, он, и Гарри мгновенно понял, что злость вызвало совсем не его появление, а что-то, что случилось до этого. — Вообще-то Поттер-Малфой, Лорд Малфой. И вообще-то я здесь живу! Руперт, извините, что вы здесь забыли? Руперт, смущённый, уставший, очень испугавшийся ярости сначала высланного из страны преступника, а потом Первого зама Главы Аврората, молча протянул бумагу и пожал плечами. Поттер пробежался по тексту и тут же поднял глаза на Баренса. — И где мой муж? Баренс снова пожал плечами. — Раз уж задержание не удалось, разрешите идти? Отчёт надо написать. И смену сдавать. — Что в отчёте будешь писать? — грозно спросил Гарри, понимая, что ещё буквально минута, и Люциус придёт в себя, и тогда уже поздно будет общаться с начспецов, нужно будет полностью внимание сосредоточить на нём. — Предъявлённое обвинение проверить не удалось. Местонахождение подозреваемого не установлено. — Свободен. Баренсу пришлось всё же снять сначала запрет, а уже потом идти камином. А вот Люциус, кажется, начал понимать, что ему с зятем-таки придётся пообщаться. Желания, видимо, такого у него в данный момент не было, потому что он развернулся на каблуках и ушёл в сторону своего кабинета. — Кричер? Эльф появился незамедлительно. — Мой супруг дома? — Да, хозяин. Лично доставлен Кричером. Зол, раздражён и не может снять магические путы. — Попроси его вернуться в мэнор. Драко пришёл через минуту. Действительно злой. — Помочь, милый? — Поттер! Издеваешься? — Нет. Всерьёз рассматриваю вариант приковать тебя к кровати, чтобы никуда не делся. — Почему к кровати? — не понял Малфой, ещё не до конца придя в себя от случившегося. Гарри поднял бровь. А потом улыбнулся так, что до Драко дошло всё. — И мне не особенно интересно, согласен ли ты. Выпорю… Отхлещу по твоей аристократической заднице так, что места живого не останется. А потом вытрахаю до потери голоса. А потом и до потери сознания, чтобы точно никуда не слинял. — Ты же не… — начал Малфой, а потом голос его сел. — Ты серьёзно… — Не шучу, — мотнул головой Поттер. — Я просил тебя уйти на Гриммо. Полдня прошло уже, что ты делал в мэноре? — Я заканчивал с запонкой, ты меня так… На меня такое вдохновение нашло, и я понял, что могу всё сделать сегодня… А потом закрывал всё, наводил чары иллюзии, немного отдохнул… Я не успел на каких-то пару минут… — Драко оправдывался, потому что чувствовал, что Поттер не шутил. Что он в гневе. И от этого становилось трудно дышать. А ещё от этого стояло каменным стволом в брюках. — Ты превратил меня в извращенца, потому что я не против… Всё, что хочешь, Поттер… Но сейчас сними их… Руки болят… — Что произошло? — всё ещё жёстко спросил Гарри. — Я уже готовился уйти на Гриммо, когда камин пропустил сначала этого Браггинса… — Баренса… — Да. И отца. Люциус сказал, что на меня нашлась управа, что я зря подставил тебе свою задницу, потому что доказательства моего участия в каком-то трафике неоспоримы, и аврор пришёл меня арестовывать. Ну, этот Баренсен надел на меня путы, а я позвал Кричера и попросил отвести меня домой… Моя палочка, кстати, осталась здесь… Под креслом… Поттер. Освободи меня, пожалуйста… Гарри отменил чары. — Так. Обвинение я читал, если честно, ничего не понял. А вот с папашей твоим мне поговорить очень хочется… Иди-ка ты, и правда, в свои комнаты, Малфой. И не высовывайся. Всё это походит на какую-то дурную пьесу. Вызвать Люциуса. Натравить на тебя спецов… Кошмарить Гермиону, чтобы она ответила о наших отношениях… Мне нужно больше информации, но поведение Рона явно имеет какое-то логическое объяснение. И пока, кроме Люциуса, мне никто не ответит… И Малфой… — Драко вздрогнул от холода в голосе мужа при этом обращении. — Подойди уже наконец… — Малфой медленно приблизился, но Гарри, вместо ожидаемого хлёсткого продолжения, притянул его к себе и обнял за талию. — Ты не представляешь, как я испугался, когда Гермиона сказала, что Люциус отправил Типпи в школу… Мерлин… Ты, и правда, моё слабое место, Малфой… И я корю себя за глупость, что позволил себе показать это перед Роном… Подставил тебя… Прости… Быть моей семьёй не очень-то безопасно, как оказалось… — Поттер, идиот… — Малфой ластился к мужу, щекой задевая портупею, ладонями прослеживая ремни на лопатках, а телом прилипая к Гарри всё сильнее. — Моей семьёй тоже быть не безопасно… Тебя вон настоящий Малфой в кабинете ждёт… Напугал меня своими этими… Аврорскими замашками… — А ты бойся, Малфой… — тихо, но уверенно ответил Поттер. — Старшего супруга нужно слушаться. Если говорю — не задерживайся… — Я понял… Если говорит, иди в комнаты, иду… Дай только поцелую…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.