ID работы: 10573025

Проклятые души (The Great Tits World I)

Джен
NC-17
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 475 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 47 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 41. Это Нордхейм, детка!

Настройки текста
      До развилки, где расстались с караваном, добираемся после полудня. Нашей охотнице удаётся подстрелить двух горных козлов. Понадобится время на их приготовление, но мяса должно хватить.       Приказываю отряду остановиться и советуюсь с компаньонками, в каком месте сделать привал, но Хельга показывает на снежинки, покрывающие гриву её лошади тонким слоем, и говорит:       — Нельзя здесь останавливаться, погода портится. Нужно найти укрытие, если пурга застанет нас на открытой местности, мы потеряем весь отряд, да и сами отправимся в Святилище. Как бы норды не были устойчивы к холоду, даже им не выжить в снежном шторме.       — И что ты предлагаешь? Где укрыть отряд из двадцати трёх разумных с лошадьми, повозкой и саблезубом в придачу? — уточняю я.       — Понятия не имею, — признаётся Хельга. — Самый лучший вариант был, когда стало понятно, что собирается пурга — остаться в Фёрстгарде и переждать непогоду. Но там нам не особо были рады, поэтому я даже не предлагала. Надеялась, что успеем добраться до Нарзул-Бура. Теперь вижу, что ошиблась — не успеваем.       — Да лучше бы мы всю фёрстгардскую стражу перерезали и ярла на кол посадили, но остались в городе! Слышала, что после пурги вдоль дорог порой находят сотни замерзших тел под снегом. Не думала, что всё так плохо, когда увидела затянутое небо, но теперь понятно, почему сегодня дорога почти пустая, — подаёт голос Токката, которая обычно не одобряет мои силовые методы.        — Поговорю с нашей Зелёной подругой, может, она знает эти места и что-нибудь подскажет, — предлагаю я. — Сколько у нас времени до того, как начнётся полный пиздец?       — Этого не скажут даже боги — Нордхейм непредсказуем. Может, час, а, может, и через пару минут накроет, ветер усиливается, — сообщает нордка, поднимая палец.              Шизума тоже встревожена спускающимся снегом. Орчиха сообщает, что в стороне от дороги есть несколько ферм, но маловероятно, что найдём там приют. Скорее всего, нас не пустят, а если и есть готовые помочь, то их дома наверняка уже переполнены другими путешественниками. Как вариант, она предлагает вырезать какое-нибудь поместье, чтобы остановиться там. Но такой вариант даже для меня, Кровавой Жеребицы, кажется слишком радикальным, и я отказываюсь от него.       — Тогда остаётся только Рокочущая пещера, но я бы лучше примирились с совестью и зарейдила ферму, — настаивает орчиха.       — Что такого в этой пещере, что ты её боишься? — спрашивает Токката.       — Боюсь? — усмехается орчиха. — Не всё так просто. В самой пещере обитают тролли, она довольно просторная, там можно десять повозок укрыть. Но если перебить косматых уродцев, то из глубин полезут ктоны, пещера связана с Утробой мира. Эти твари будут нападать на караваны и расположенные поблизости деревни. Тролли выполняют роль стражей, сдерживающих подземных обитателей. По негласному соглашению, авантюристы в пещере никогда не охотятся. Монстры жирные, их никто не трогает и добычи будет много, но после них придётся столкнуться с не менее жирными ктонами. Даже если отобьёмся, а всех их невозможно перебить, задача будет не простая и положим много воинов, то когда уйдём, ктоны будут совершать набеги на крестьян до тех пор, пока Мироздание снова не заселит пещеру троллями. Думаю, к этому времени в округе не останется ни одной фермы, за неделю эти твари всё выжгут. Выбирай — одна ферма или все? — разводит руками Шизума.       «И что делать? Какое из двух зол меньшее?» — в поиске совета бросаю взгляд на подруг.       — Что ты на меня смотришь? — фыркает Хельга. — Решай! Лично мне похуй, кого и в каком количестве убивать . Но на ферме мы скорее всего не понесём потерь, а тролли могут нас потрепать, да и ктоны доставят неприятности. С этими тварями лучше избегать встреч.       — Если выберешь вариант с фермой, то приговоришь обитателей. Таким отрядом захватим её без особых усилий, у местных не будет ни единого шанса. Но при этом именно твои наёмники отправят крестьян на встречу с богами. А если вычистим пещеру, то всё, что случится после этого, не будет иметь к нам прямого отношения, местным представится возможность защищаться. Если Эбиса будет благосклонна к крестьянам, то они смогут отбиться от ктонов, а до кого-то монстры вообще могут не добраться. Но мы ведь понимаем, что всё может быть и наоборот. В первую же ночь, как только ктоны выберутся на поверхность, они зачистят всю округу и станут караваны. Как-то так. Я тоже не знаю, что тут посоветовать, — заключает Токката.       — Как отреагируют наёмники, если нападём на мирную ферму? — спрашиваю Шизуму.       — Половина из них пираты, им похуй, кого убивать и насиловать, а у второй половины на фермах могут быть родственники или друзья. Но ты ведь заключила с наёмниками расширенный контракт, они выполнят приказ, — отвечает орчиха.       — Может, монетку кинем? — предлагает Хельга.       — Лучше на внутренностях козла погадаем, как лесные эльфы, — с сарказмом предлагаю я. — Есть третье решение — продолжим путь.       — Да ты ебанутая! — восклицает Хельга. — Говорю тебе, мы все передохнем от холода, половина отряда просто потеряется, видимость будет нулевая.       — Раньше нужно было об этом говорить, если знала, что нас поджидает опасность. Знай я в Фёрстгарде, перед каким выбором окажусь, точно разъебала бы стражу и захватила порт. Тех ублюдков, по крайней мере, невиновными не назовёшь, наверняка все, как один — продажные ханжи и пидарасы, — говорю спутнице. — Но подыхать я не собираюсь, мы все сегодня будем отмечать прибытие в Нарзул-Бур.       — Как ты это представляешь? Построим портал или призовём дракона, чтобы он отнёс нас туда? Нужно выбирать между вариантами, предложенными Шизумой, — настаивает Токката, целительница явно того же мнения о моих умственных способностях, что и Хельга, только не говорит об этом вслух.       — Среди нас есть те, кто приспособлен к холоду. Хельга вон вообще может голой жопой в снегу сидеть, у неё защита от стихии сто процентов. Она встанет в голове отряда. Норды продолжат путь верхом, укутавшись в плащи. Местные должны выдержать ветер и снег, Мироздание наградило их пятидесятипроцентной защитой от холода. Наше самое слабое звено это ариб. Он, тёмный эльф, вестландцы, лесная эльфийка и Шизума поедут в повозке. Зря что ли я её арендовала? Не только старого пердуна Гараса в ней катать. Тент защитит от ветра, а внутри можно установить жаровню, чтобы точно никто не замёрз. Для этого сгодиться чей-нибудь стальной щит.       — Да и в плащах не замерзнем, огонь — это лишнее, вдруг спалим телегу, — не соглашается Шизума.       — А кто сказал, что у вас будут плащи? — приподнимаю бровь. — Ими укроем лошадей, которые пойдут под всадниками. Ещё нам понадобятся веревки. Вытряхивайте всё, что есть. Привяжемся друг к другу, чтобы не потеряться.       — Тебе тоже лучше ехать в повозке, как, впрочем, и мне, — говорит Токката. — Ни ты, ни я не сможем защититься плащами, это Хельга обманула Мироздание, но наши сиськи будут уязвимы.       Нахожу, что слова любовницы не лишены смысла, но как лидер не могу прятаться под тентом, да и должна понимать, что происходит снаружи.       — Ты права, — соглашаюсь с любовницей, — об этом я не подумала, ты поедешь в повозке, а я что-нибудь придумаю. Мне нужно оставаться снаружи.       — Повозка всех не увезёт, вспомните, как это было санями в Кронберге. Лошадь не справится, — Хельга замечает изъян в плане.       — А об этом я подумала, — гордо заявляю я. — Запряжём сразу шесть лошадей. Вон стоят деревья, будите старого алкоголика, пусть «инженер» отрабатывает свой хлеб. Пока не модернизирует повозку, ни капли не наливать ему. Всё, всем за работу! И разделайте уже кто-нибудь этих козлов, не оставлять же их тут.       Пока излагала свой план выживания, вокруг меня собрался весь отряд, даже Гарас выполз из повозки. Пересказывать замысел не приходится.              Через час заканчиваем приготовления к переходу, к этому времени снегопад переходит в пургу, которая набирает силу. В повозку садятся девять разумных и возничий, я и тринадцать нордов, в том числе наёмная воительница и рабыни, остаёмся снаружи.       Мне кое-как удаётся укутаться в меховой плащ, оставив его распахнутым на груди и в паху, прикрыв только живот. Правда, в ходе экспериментов с одеждой я уничтожаю две накидки. Приходится снять набедренную повязку, оставив жеребца совсем открытым, в такой вариации Мироздание позволяет мне спрятать под мехом задницу.       Ветер дует практически в спину, думаю, смогу выдержать холод и ехать с Хельгой во главе отряда. Саблезуб убегает вперёд, Шизума что-то нашептала своему котику, и он отправляется разведывать дорогу. Все те, кто едет верхом, обвязаны веревкой, конец которой крепится к повозке. Две запасные лошади идут сзади. Мы выдвигаемся к Нарзул-Буру.       Первые километры даются легко, дорога пока не сильно засыпана и хорошо видна, колёса сминают снег и повозка катится вперёд, но через два часа мы встаём. Ветер такой силы, что теперь снег не падает с неба, а с неимоверной скоростью несётся вдоль земли, налипая на одежду, животных и телегу. Сквозь белую пелену с трудом различаем друг друга, дороги больше не видно, местами образуются огромные перемёты, в одном из них мы и застреваем. Ледяной ветер пробирает до костей, не спасает защита от холода, одна только Хельга чувствует себя относительно комфортно, но сильный ветер, несущий снег в глаза, даже ей доставляет неудобства.       — Нам нельзя останавливаться! — кричит Хельга, но ветер заглушает и уносит слова, и я их с трудом различаю.       — Знаю! Но скажи это повозке, колёса увязают в снегу! — кричу в ответ.       Чтобы осмотреть повозку, мне приходится повернуться к ветру. Снег больно бьёт по лицу и голому телу, из глаз текут слёзы. Осматриваю колёса, они увязли по самые оси, нужно толкать.       — Всё наружу! — кричу я. — Придётся помочь лошадкам, если не хотим тут остаться!       Наёмники, включая даже Гараса, вылезают и толкают повозку. Совместными усилиями изваляем транспорт из снежного плена. Перемёт пройден.       — Дальше будет хуже! — кричит мне Гарас. — Можно усилить колёса и сделать на них снегоступы.       — Снегоступы? — недоумеваю я.       — Да, это такие приспособления, чтобы… — пытается объяснить старик.       — Я не настолько тупая, как ты думаешь, дед. Знаю, что это, но не понимаю, как их применить к телеге, — прерываю я его.       — Нужно приделать какие-нибудь жерди к колёсам, поперёк них, чтобы увеличить площадь. Тогда телега не будет так сильно проваливаться, — поясняет свой замысел Гарас.       — Ты сможешь? — уточняю я.       — Да, только мне нужны материалы и помощь! Да и плащ не помешает, я хоть и норд, но эта пурга заморозит мне кровь! — старается перекричать ветер старик.       — Хельга поможет тебе, она как снежный великан, ей похуй на холод. Позади я видела дерево, если оно подойдёт, то сейчас срубим его. Одежду возьми у Бресы, пусть пока погреется под тентом. Приступай! — кричу, беру с собой двух нордов и отправляюсь на поиски дерева, про которое говорила.       Дерево мы находим сразу, валим, обвязываем верёвками, концы их цепляем к сёдлам. Уже готовы возвращаться, но понимаем, что потеряли направление, ветер замёл следы, а дальше двух метров ничего не видно, сплошная белая пелена. Пытаемся ориентироваться по ветру, идём, как нам кажется, в нужном направлении, но повозку не находим. Из снежной стены на нас выскакивает саблезуб. Хватаемся за оружие, но понимаем, что это Пушок. Орчиха догадалась, что мы заблудились, и отправила зверя на поиски. Весьма вовремя, оказывается, мы ушли далеко в сторону от повозки.       Вернувшись к отряду, вижу, что Хельга под чутким руководством старика увеличила ширину колёс, приделав к ним щиты. Остаётся только набить поперечины, и можно будет опробовать изобретение старого мастера в деле. Пока Гарас с нордкой заканчивают работу, все остальные забираются в повозку, сидеть приходится на коленях друг у друга, но зато удается хоть немного согреться. Токката притягивает меня к себе, стараясь согреть и незаметно для остальных подрачивает жеребца. До ослабления от проклятия ещё несколько часов, но другого шанса сбросить таймер в ближайшее время может и не представиться. Я собиралась трахнуть во время стоянки Шизуму, укрепить знакомство и развеять сомнения орчихи насчёт её привлекательности, но пурга внесла коррективы в мои планы.       Стараясь не привлекать внимания, прижимаюсь к любовнице и кончаю. Мускусный запах спермы заполняет пространство под тентом, но все делают вид, что не замечают произошедшего.       «Плюс к моей репутации похотливой шлюхи, но уже как-то похуй».       Спустя двадцать минут Хельга и Гарас заканчивают работу, колеса получаются шириной около тридцати сантиметров. Со слов деда этого должно хватить, главное, чтобы сами колёса не отвалились, или не сломались оси. Если этого не случится, то к ночи будем в Нарзул-Буре.       Занимаем прежние места в походном порядке и выдвигаемся. Пурга достигла своего апогея, ветер буквально сбивает с ног, спасают только лошади, но и животные уже измучены.       Идем два часа, становится темнее, солнце, скрытое от нас снегом и облаками, начинает садиться. Радует то, что в такую погоду не стоит опасаться нападения зверей или монстров. Грабители тоже не идиоты, чтобы выходить из берлог, на дороге вообще никого, кроме нас, нет. Ещё через пару часов пути под Хельгой падает лошадь. Нордке приходится пересесть на запасную, в Фёрстгарде теперь за мной будет числиться долг в пять тысяч.       Дорога прижимается вплотную к горам, ветер становится чуть тише, перемёты встречаются реже, но возникает риск попасть под лавину. Пробую активировать «Чутьё бродяги», и умение тут же предупреждает меня о притаившейся впереди опасности. Только вот понять, какого она рода, не могу, то ли это готовая вот-вот сорваться со клона снежная масса, то ли шальной зверь. Прошу Шизуму отправить на разведку саблезуба. Орчиха выполняет, и через некоторое время хищник возвращается со стрелой в боку.       Опять останавливаемся. Пока не узнаем, кто ранил Пушка, дальше идти нельзя. Понятно, что это не обязательно враг, при виде котика Шизумы любой схватится за оружие, но идти в возможную засаду всем отрядом глупо.       Шизума выдёргивает стрелу и просит Токкату подлечить зверя.       — Это орки, орихалковый наконечник, — заключает наёмница, осматривая снаряд.       Отправляю Хельгу и одного наёмника вперёд, возможно, это обычные охотники, которых непогода застала врасплох, а, может, и какая-нибудь банда.       Моё первое предположение оказывается верным, два орка из Нарзул-Бура укрылись от пурги под утёсом, а когда увидели нашего кота, сразу начали стрелять. Нордка приводит обоих к нам, предварительно подбив самому смелому глаз — парень попытался и на неё напасть.       Узнаю, что до крепости ещё около двух часов пути и предлагаю оркам присоединиться. То ли гордость не позволяет зелёным принять нашу помощь, то ли они боятся Шизуму, которая грозится воткнуть каждому в жопу по стреле, неизвестно, только орки отказываются залезть в повозку. Охотники присоединяются, но идут пешком рядом, даже отказавшись от запасной лошади.       Наступает ночь, снега становиться меньше, но ветер не стихает. Мои сиськи и член уже покрылись тонким слоем льда, я их не чувствую, и кажется, что жеребцом можно орехи колоть. У остального дела обстоят не лучше, по одному норды залезают в повозку, чтобы погреться. Ещё две лошади остаются на обочине дороги, такими темпами мне грозит разорение, за каждое животное мне придётся расплатиться. Если ещё раз свяжусь с наёмниками, то буду брать только тех, у кого есть собственный скакун.       Наконец подходим к деревянному мосту, перекинувшемуся через пропасть, на другой его стороне различаю очертания стены и дозорной башни. Похоже, что это ворота Нарзул-Бура. Охотники, идущие с нами, подтверждают, что мы достигли цели. Они перекрикиваются с часовым, и ворота открываются. По шаткому мосту завожу отряд в крепость. Мы сделали это, потеряли в общей сложности трёх лошадей, но сделали.       — Вот ты и познакомилась с Нордхеймом, детка, — ухмыляется Хельга, когда мы спешиваемся посреди крепости.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.