ID работы: 10574106

hanagoori

Гет
NC-17
В процессе
385
автор
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 434 Отзывы 144 В сборник Скачать

hanagoori | 15

Настройки текста
— Вы не можете оставлять у себя дома кого попало, — категорично заявил парень, напавший на Харуно. Он покосился в сторону девушки с нескрываемой неприязнью. Сакура плотнее закуталась в предложенный ей плащ и отвела взгляд. Шиноби ей не доверял и не собирался скрывать этого. Но Сакура не имела права злиться на резкие слова брюнета, ведь она знала, что его подозрения были весьма оправданы. — Йошинори, выбирай выражения, — проговорила блондинка. — Вы не можете доверять первой встречной, назвавшей правильную фамилию. Эти шиноби Листа трубят о ней на каждом углу, разве что глухой не знает правильного ответа. — Много ли зеленоглазых и розововолосых куноичи ты встречал? — вздохнула Югито, хоть явно утомленная беседой, но без тени раздражения. Йошинори насупился. Очевидно, слова о цвете волос и глаз не убедили юношу в том, что незнакомой девушке стоит доверять. — Нет, — пробурчал он. — Однако, сенсей, поверить в то, что эта девушка смогла сбежать от столь сильных нукенинов в таком состоянии довольно трудно. Здесь что-то не сходится, Вы же сами понимаете. — Йоши, для начала позаботься об усилении охраны и отправь кого-нибудь к Райкаге, — проговорила Нии голосом, не терпящим возражений. — Не стоит Вам оставаться с ней наедине, особенно учитывая все обстоятельства, — сухо проговорил шиноби, но по горящим глазам было видно, что он с трудом сдерживает себя от долгой, гневной тирады. — Могу сказать Юто, чтобы сопровождал Вас, вы же… — Достаточно, — прервала его куноичи, не дав закончить предложение. — Иди. Парень замялся на мгновение, так и не сдвинувшись с места. Было трудно не заметить беспокойство во взгляде, направленном на блондинку. Он не нашелся, что сказать, но всё ещё надеялся, что старшая прислушается к нему. Однако, куноичи ещё раз кивнула в сторону, намекая, что юноше пора идти. Бросив в сторону Харуно испепеляющий взгляд, Йошинори поспешил в сторону главных ворот. — Его опасения справедливы, — проговорила блондинка, заставляя Сакуру оторваться от созерцания стен. Тёмные глаза скользнули по сгорбленному силуэту иръенина. Девушка вздохнула. — Завтра тебе придётся рассказать всё в подробностях. Сакура рассеяно кивнула и неосознанно обернулась, будто выискивая что-то в тенях простеньких построек. Она всё ещё чувствовала кожей взгляд Сасори, сверкнувший в темноте. Хоть его образ, возникший всего на пару секунд, уже давно рассеялся, девушке казалось, что он всё ещё внимательно наблюдает за каждым её шагом, прислушивается к каждому её вдоху. Мерзкое, тревожное чувство заполнило её изнутри. Вибрация на запястье, пускающая импульсы к нервным окончаниям на кончиках пальцев, безболезненная, но настойчивая, служила напоминанием того, что лишнего говорить нельзя. Сакура не знала точно, как действует техника Кукловода, значит, нужно быть осторожнее. — Тебе нужно отдохнуть, по крайней мере, до рассвета, — снова подала голос куноичи Облака, — останешься у меня. Днём мы отправим шиноби с новостями в Коноху, а ты расскажешь как можно больше об Акацуки и о том, как тебе удалось сбежать. Харуно снова кивнула, не рискуя подавать голос. Потому что нукенины могли слышать каждое её слово, потому что мысли путались, сбивая с толку, потому что боялась сказать лишнего, потому что была не уверена в том, как правильно поступить. Во взгляде блондинки на мгновение промелькнуло сочувствие — она расценивала поведение Харуно по-своему. Куноичи качнула головой, указывая Сакуре направление и двинулась первой, слушая тихую поступь ирьенина позади.

***

Отвар из редких горных трав, который Югито заставила выпить Сакуру, до сих пор отзывался на кончике языка покалыванием. Девушка нервно шагнула вперёд, но тут же остановилась посреди пустой, погружённой в полумрак комнаты. В полной тишине Нии помогла Сакуре привести себя в порядок. Присутствие блондинки, несмотря на молчание, ощущалось очень явно. Сакура поняла это, когда куноичи Облака ушла, сказав, что ей нужно позаботиться о безопасности деревни, оставляя Харуно в одиночестве, наедине со своими мыслями. Ещё больше обострившаяся тревожность вызывала тошноту. Тонкая ткань платья, которое блондинка одолжила Сакуре, была почти невесомой, но почему-то тяжелым грузом тянула Харуно к земле. Теплая вода в офуро, которую приготовила для Сакуры Югито, смыла все следы долгого путешествия, но девушка будто чувствовала себя ещё грязнее, чем когда спала в пыли. Ей казалось, что её мозг, душа, всё покрыто толстым слоем грязи. До зуда в руках хотелось распотрошить своё тело и хорошенько всё отмыть. До боли и с силой сжатой челюсти хотелось наконец почувствовать, что она делает всё правильно. Что ей удалось исправить свои ошибки. Как в детстве. Но чувство всё не приходило. Каждый раз, когда Сакура принимала решение, которое, казалось, было верным, спустя какое-то время сомнение и чувство вины налетали, будто стая падальщиков, разрывая на части то, что осталось от её души. Рассказ об Итачи, мальчик из гендзюцу, лица шиноби из заброшенной скрытой деревни стояли по одну сторону. Безоговорочная любовь и доверие к Конохе, взращенная в ней с самого детства — единственное, в чём Сакура всегда была уверена — по другую. А посередине Харуно. Слабая, напуганная, а главное эгоистичная. Потому что выбирать что-то одно ей не хотелось. Ей хотелось… чтобы выбрали за неё. Как бы ужасно это не звучало, куноичи понимала, что больше всего остального её пугала ответственность за свой выбор. Вот бы был кто-то, кто поставил её перед фактом, облегчил муки совести. Предай деревню и свои идеалы, лишь так ты сможешь спасти своих друзей и невинных жертв системы. Забудь о том, что видела. Вернись в Коноху, живи дальше, живи ради Хокаге и Листа, потому что это правильно. И не думай. Сакура грузно упала прямо на скрипучие половицы, не сумев найти в себе силы дойти до футона. — Что я делаю? — пробормотала Сакура, вновь чувствуя знакомое чувство отчаяния, накатывающее, стоит лишь остаться одной. Внезапно ей захотелось рассмеяться от того, насколько нелепы её действия. Насколько нелепа она в образе куночи, в образе героя. Она — сплошная проблема, слабость, недостаток. Девушка беспомощно всхлипнула. — Молодец, — знакомый тягучий голос раздался внезапно и совсем близко. — Что? — Сакура вскинула голову, тут же натыкаясь взглядом на лицо перед собой. Широко распахнутые изумрудные глаза, подёрнутые пеленой не успевших скатиться по щекам слёз, раскраснелись и особенно ярко выделялись на бледном лице, драгоценными камнями поблескивая в лунном свете. Сакура не заметила, что, задержав на них взгляд, Сасори ответил с небольшой задержкой, словно нехотя отрываясь от созерцания чего-то интересного и уж точно более важного, чем намечающаяся беседа. — Молодец, — тихо повторил он, поднимаясь на ноги. Сакура проследила, как полупрозрачная фигура скользнула к дальней стене. Во мраке теперь его призрачные очертания было почти не разглядеть, но Харуно всё же с опаской покосилась на распахнутое окно и поднялась на ватные ноги, чтобы поспешно закрыть его плотной шторой. Спустя ещё пару долгих минут чиркнула спичка, и комнату озарил тусклый, желтоватый свет свечи. Девушка вздохнула и обернулась. «Молодец»? — куноичи нахмурилась, пытаясь понять посыл фразы. — «Молодец, сболтнула лишнего? Молодец, посмела переметнуться прямо у нас под носом? Молодец, ты прожила хоть и недолгую, но насыщенную жизнь, а теперь твои последние слова?» Она напрягла зрение, пытаясь разглядеть на лице нукенина злость или кровожадную усмешку, означающую твёрдое намерение убить её, но почти сразу бросила эту идею. Даже при ярком свете и непросвечиваемости Сасори был не тем человеком, чьи последующие действия можно было считать или предугадать. Сакура сделала шаг назад и, на всякий случай, пустила чакру к кончикам пальцев, но следующая реплика заставила её замереть. — Только вошла в деревню, а уже нашла Двухвостого, — Акасуна огляделся, ни на чём не задерживая взгляд, а затем удовлетворенно кивнул. — Меньше возни. — Нии-сан? — выдохнула Харуно и вновь притихла, опуская взгляд в пол под босыми ногами. Снова воцарилась тишина, и вновь, будто тараканы, в голове закопошились мысли. — Что, думаешь попросить помощи у этих шиноби и сбежать? — хмыкнул Сасори. — Как будто я могу, — прошипела Харуно. Кукловод равнодушно повёл плечом, словно бросая ей сухое «можешь попробовать». От пренебрежения в его взгляде Харуно вспыхнула. — Когда ты умрёшь, некому будет спасать несчастных джинчуурики, — Сакура различила ярко-выделенное «когда» и заскрипела зубами. — Я поговорю с Нии-сан, объясню ей все. А потом мы посоветуемся с Райкаге. Всё это можно решить спокойно. Уверена, все будут рады узнать о том, что можно избавить мир от войн раз и навсегда, — пробормотала куноичи, пытаясь сохранить способность мыслить трезво. — Да-да, — тон Акасуно заставил её снова взглянуть на собеседника. Заметив взгляд Харуно, Сасори позволил себе пару лишних секунд насладиться изумрудными всполохами негодования в её глазах, а затем хмыкнул. — Нас не принимают не потому что мы неправы, Сакура. Потому что правители всё равно, что дети. Капризные, уверенные в своей правоте собственники, не желающие прислушиваться к другим. Поэтому они воюют с нами, друг с другом и даже со своим народом, захотевшим немного свободы от их бессмысленных игр. И до них не достучаться, — он сдвинулся с места, приблизившись к Харуно, которая будто вросла в пол. Подошёл совсем близко и снова заговорил, заставляя Сакуру взглянуть ему в глаза. — Избалованных детей нужно воспитывать. Они вырастут и будут благодарны. Согласна? Иръенин заторможенно кивнула. Сасори приподнял правый уголок рта в одобрительный усмешке и отвернулся. — Поэтому не нужно ничего говорить. Джинчуурики сама поймёт всё, а после успешной церемонии возможно и поможет, — Акасуно с удовлетворением наблюдал, как Харуно беспрекословно поверила его речи, жадно вслушиваясь в каждое слово, словно это то, что сейчас было ей необходимо даже больше воздуха, даже если она знала, что это неправда. — Завтра вечером уведи Хвостатого подальше от других шиноби. Хочется обойтись без жертв, верно же?

***

Яркий солнечный свет слепил глаза. От душного воздуха, наполненного сладким запахом выпечки и терпкими ароматами горных трав, к горлу подступала тошнота. Сакура скользнула взглядом по стройным рядам лавок уличных торговцев, призывно пестрящим яркими красками, и вновь опустила его под ноги, предпочитая разглядывать каменную кладку. Руки сцеплены в замок перед собой, плечи приопущены. Сакура сжалась, чувствуя нервную дрожь. Позволить себе наслаждаться этой иллюзией свободы, улыбаться, дышать полной грудью — всё это казалось Харуно сейчас преступлением. Лишь почувствовав легкое касание чужих пальцев чуть выше локтя, Сакура вновь подняла голову. В тёмных глазах напротив явно читалось сочувствие. — Ты здесь не в плену, — проговорила Югито. — Я-я знаю, — тихо ответила Сакура, слегка опуская голову, не в силах выдерживать вида новой знакомой. — После ужасных вещей, которые ты, вероятно, пережила, мне бы не хотелось, чтобы тебя допрашивали в душном, тесном кабинете, как преступницу, — продолжила куноичи, снова медленно зашагав, вынуждая Сакуру идти рядом. — Спасибо, Нии-сан, — снова еле слышно проговорила Харуно. Югито кивнула, вновь ненадолго замолчав, лишь бросая на бледную девушку рядом взгляды. — Я сбежала лишь потому, что мне позволили, — проговорила Харуно так быстро, будто боясь передумать. Врать о том, что она справилась с Акацуки — бред. Никто не поверит. О том, что ей повезло подловить нужный момент — очевидная выдумка. Ложь, максимально близкая к правде, но в то же время такая, которая поможет контролировать ситуацию в то время, как человек, которому ты лжёшь будет думать, что контролирует всё он. Это лучший вариант. Сакура ненавидела себя за то, как быстро в её голове всплыли нужные слова. За то, что она продолжила говорить даже когда мысли о том, что это, вероятно, не совсем правильно, посетили её голову. Но было ведь уже поздно. Джинчуурики заинтересованно взглянула на собеседницу, но переспрашивать не стала, позволив Харуно самой всё рассказать. — Я так думаю, — добавила куноичи Листа уже менее решительно. — Думаю, для тех двух нукенинов не составило бы труда догнать и убить меня, но меня отпустили. Я, должно быть… приманка. — Приманка? — на этот раз Югито подала голос. — Для моего друга. Он — джинчуурики. И он придёт за мной, и тогда… — Сакура вдохнула, резко и судорожно. Мысли о Наруто сбили её окончательно, и она потрясла головой. Взгляд Нии смягчился, она коснулась плеча Харуно в попытке успокоить её. — Твой друг — джинчуурики? Сакура кивнула, пряча взгляд, но, к собственному сожалению, боковым зрением она успела уловить выражение лица Югито. И это выражение лица подсказывало, что план сработает, нужно продолжать. Если бы Сакура не заметила, что куноичи начала доверять ей чуть больше, если бы на лице блондинки промелькнула лишь тень сомнения, Сакура бы прекратила. Сказала бы себе, что она совершенно никчёмна и замолчала. Но она заметила. — Я поняла это почти сразу, поэтому направилась не в Коноху. Я не могу подвергать Наруто опасности. По моей вине он… он страдал уже достаточно. Я должна сделать всё, чтобы защитить его. И я сделаю. Простите, Нии-сан, я правда сделаю всё, чтобы защитить его и других своих друзей, — ни одно слово не было ложью, потому они с легкостью слетели с губ, при том придавая немного решимости. — Поэтому я решила направиться в скрытую деревню, зная, что меня преследуют и надеясь, что здесь мне помогут. Простите, я правда… Простите. Югито недолго помолчала, а затем кивнула. Ладонь, что всё ещё покоилась на плече Сакуры, сжала его чуть сильнее, будто приободряя. — Думаю, наша с ними встреча была неизбежна в любом случае. Не переживай, мы справимся. Сакура закусила внутреннюю сторону щеки и коротко кивнула, в пол уха слушая слова Югито о том, как они укрепили охрану на границах. *** — А это? — Сакура удивлённо глядела на ворох бумаг, которые сунула ей Югито парой секунд ранее. — Схема канализации, — проговорила блондинка, отодвигая тяжёлую, стальную крышку люка и делая приглашающий жест. Немного посомневавшись, Сакура скользнула в проём. Ноги тут же захлюпали по холодной воде, а в нос ударил неприятный запах сырости. Сакура вновь осмотрела линии, складывающие лабиринт коридоров на тонкой бумаге, и вопросительно взглянула на куноичи. — Зачем мне, Нии-сан? — В случае опасности тебе лучше бежать сюда. Сможешь выйти здесь, — Югито указала на крайнюю точку, изображённую на пергаменте, — и сбежать из деревни незамеченной. Изучи. Или оставь себе, мне не нужны. Я хорошо здесь ориентируюсь. — Правда? — Да, — кивнула Югито, — провела тут всё детство, эти стены заменили мне полигоны и учебные классы. — Но почему? — Сакура удивлённо моргнула, оглядывая длинные, тёмные коридоры. Её вопрос, слишком громкий от негодования, отозвался эхом. — Здесь очень прочные стены, — проговорила Нии, хмыкнув, — а я, как мне говорят, была довольно опасным ребёнком. — Вас держали здесь насильно? Это ж- — Сакура, — позвала Нии, заставив Харуно притихнуть, так и не договорив. От вида возмущённого лица куноичи, блондинка не сдержала легкой полуулыбки, — ты многого не знаешь. Я ведь… Нии замялась, будто сомневаясь, стоит ли говорить то, что собиралась. Взглянула на Сакуру внимательно, будто пытаясь заглянуть внутрь, в её голову, в её душу. Затем вздохнула. — Я — Джинчуурики. — Ну и что? — Ну и… что? — удивленно повторила блондинка. — Я была опасна для деревни. — Вы были ребёнком, — категорично заявила Харуно. — Как Вас могли спустить в канализацию и заставлять учиться в таких условиях, как будто Вы… Как будто Вы… — Сосуд для хвостатого, — проговорила девушка. — Это нормально, люди боятся нас. Сакура притихла. Образ маленького, светловолосого мальчика, всегда шумного, веселого, но всегда остающегося позади толпы в одиночестве, всплыл так резко и болезненно резанул по сознанию. — Это то, как Вы живете, — выдохнула Сакура, не замечая внимательного взгляда Югито, наполняющегося теплом, — в одиночестве, наедине с собственными страхами. А потом люди, которые обрекали Вас на такую жизнь, требуют Вашей защиты и безоговорочного самопожертвования. На войнах, которые сами устраивают. Мне жаль, Нии-сан. — Сакура, — позвала Нии, приблизившись. Харуно вскинула голову, и блондинка потянулась к ней, легко касаясь её щеки, стирая влагу. Сакура лишь сейчас заметила, что из глаз потекли слёзы. — Мне правда жаль. Девушка потрепала иръенина по голове и улыбнулась. — Не стоит. Спустя час с помощью Югито и небольшой экскурсии Сакура разобралась со схемами и даже запомнила их. Частая зубрежка во времена учёбы тоже сыграла свою роль — было легче. За это время одежда отсырела и полностью пропиталась запахом канализации, а сандалии влажно хлюпали даже когда они выбрались из подземных лабиринтов. — Я буду с Вами, — проговорила Сакура, пряча ворох листов в огромный карман. — Мне нужно быть с Вами. Сакура не врала. Правда нужно было. Дело было не только в плане, она правда хотела защитить новую знакомую. Объяснить, что происходит. Объяснить, что скоро они создадут мир, где ни она, ни Наруто, ни другие джинчуурики и шиноби не будут инструментами в руках власти, они смогут жить своей жизнью, не думая о долге перед другими. Но сначала нужно закончить миссию. Нии улыбнулась и отрицательно покачала головой. — Тебе лучше быть поближе к укрытию, мы не знаем, когда явятся Акацуки. — Поэтому я буду с Вами! — Ты ведь говорила, что если тебя поймают, Наруто грозит опасность, — напомнила блондинка. — А Вы говорили, что справитесь с парочкой жалких, трусливых нукенинов, — пробормотала Харуно. — Я так про них и сказала? — Может, я добавила немного описаний от себя, как очевидец. Югито хихикнула и поспешила сменить тему, пообещав, что они ещё вернутся к этому разговору немного позже, а пока Сакуре стоит сосредоточиться на выборе трав для противоядия. Ближе к вечеру Сакура была чуть более уверена в своих действиях, чем утром. Чем больше она беседовала с куноичи Облака, тем больше она убеждалась в том, что в устоявшейся системе есть проблемы. После долгого дня среди пробирок и терпкого запаха трав, Харуно смогла убедить Югито прогуляться по деревне. Югито неспешно брела рядом с Сакурой. Большую часть времени они молчали. В такие моменты сомнения снова начинали копошиться в усталом мозгу девушки, поэтому она спешила завести какой-нибудь бессмысленный разговор, который Нии любезно поддерживала. Сакура не заметила, как спустя полтора часа они оказались на окраине деревни. — Пора возвращаться, — проговорила Нии, оглядевшись. Уже смеркалось. — Не торопитесь так, время ещё детское, — раздался насмешливый голос, и в ту же секунду перед девушками возникли две фигуры в плащах. Сакура не успела отреагировать, когда Нии настойчиво толкнула её к себе за спину. — Это… — проговорила Сакура, но в этот момент блондинка взмахнула рукой. Взрывная печать, оказавшаяся на скале в опасной близости к нукенином, активировалась, сбивая их с ног взрывной волной и осыпая мелким градом острой гальки. — Бежим, — рявкнула Нии, хватая Сакуру за запястье и утягивая за собой. Харуно хватило секунды, чтобы понять, что если они с джинчуурики разделятся, то плану конец. — Где, чёрт возьми, все? — прорычала блондинка, продолжая бежать. Сакура предпочла об этом не думать. Югито резко затормозила и взглянула на иръенина. — Сакура, план поменялся. Беги в центр, найди других шиноби. Ладно? — Сакура кивнула, и в ту же секунду Нии сорвалась места. Харуно заметила, как она скрывается в канализационном люке. — Чего застыла? — голос Дейдары заставил Харуно дернуться. Акацуки остановились чуть поодаль, оглядываясь в поисках куноичи. — Она заманивает вас в ловушку, — проговорила Сакура, беспокойно осматриваясь. — У меня план. Бровь Дейдары скептически взметнулась вверх, но под тяжелым взглядом Кукловода он не рискнул язвить. Девушка сделала пару шагов вперед, хватая кунай, болтающийся на поясе Акасуно. Долго не думая, она вогнала лезвие себе в бок, не слишком глубоко, но багровое пятно тут же расползлось по светлой ткани платья. Глаза Акасуно недобро блеснули, но он промолчал, лишь просверливая в Харуно дыру взглядом. — Подождите немного, — прерывисто из-за острой, туманящей разум боли проговорила Харуно. — А затем идите за мной. Но только за мной. Не нужно преследовать Нии-сан, иначе попадетесь. Сасори коротко кивнул, и Сакура бросилась в сторону люка. Переставлять ноги в воде было сложнее. Сакура плелась по бесконечным коридорам, зная, что её шаги гулко разносятся эхом. Югито знает, что она тут. Поэтому, сжав зубы, Сакура ускорила темп. — Сакура! — Нии возникла перед ней спустя долгие три минуты. Строгий взгляд тут же сменился на полный волнения, стоило ей заметить огромное, бардовое пятно. — Я не- Они- Простите. — Чёрт, — прошипела Нии, но чужой топот заставил её замолчать. Схватив Харуно за руку, она снова понеслась вперед. Первое разветвление, второе, третье. Сакуре с трудом удавалось сквозь пелену боли распознавать и отслеживать путь. Схема то и дело ускользала из памяти, но Сакура отчаянно хваталась за обрывки воспоминаний. Ошибаться нельзя. — Тут, — проговорила Нии, останавливаясь на очередном разветвлении и слегка подтолкнула куноичи в спину. — Беги в ту сторону. Сакура напряглась. Вот оно. Там, куда собиралась направиться Югито, тупик, а над ним окраина, нет людей. Значит, туда она вела Сасори и Дейдару. Кивнув, Сакура сорвалась с места и побежала в указанном направлении. Позади послышался шум. Акацуки послушались. Стиснув зубы, Харуно сжала ладони в кулаки. Бежать с раной становилось невозможным. Нехотя она направила чакру к ранению, надеясь, что это не сильно повлияет на исход. Бег длился еще около двадцати минут, прежде чем Сакура остановилась. Внутри неприятно скрутило от тревоги, но Харуно затолкала это чувство подальше, позволяя себе надеяться на удачный исход. Спустя ещё пару минут перед ней оказались нукенины, а позади них Югито. На её лице отразилось непонимание ситуации и чувство вины. Она обошла шиноби, занимая теперь позицию между ними и Харуно. В глазах Дейдары заплескалось откровенное веселье. — Не думал, что сработает. А ты, Данна? — Думал, — просто бросил Кукловод. Нии нахмурилась, не понимая их диалога. — Сакура, беги, я их задержу, — проговорила девушка, и была вынуждена обернуться, когда Харуно позади не шевельнулась. Ещё больше непонимания отразилось на её лице при виде бледного, виноватого лица Харуно. — Всё будет хорошо, беги же! Она снова резко взмахнула рукой, и к потолку над головами нукенинов взлетели взрывные печати. — Нии-сан, — тихо позвала Сакура. — Не нужно. — Что? — в этот раз взгляда на самодовольные лица Акацуки и третий плащ в руках Дейдары хватило, чтобы осознание отразилось на лице куноичи гримасой обиды и боли. — Сакура? — Я объясню, — Харуно сделала шаг в сторону джинчуурики, но та отшатнулась, теперь отодвигаясь на расстояние и от иръенина тоже. — Нии-сан… Блондинка вытянула руки перед собой, готовая в любой момент активировать печати. Сакура заставила себя успокоиться, убеждая себя, что сможет всё объяснить, когда всё кончится. — Нии-сан, ты не будешь этого делать, — закончила Харуно, бросая взгляд на взрывные печати. — Ты отслеживала наш путь, ты знаешь, где мы сейчас. Прямо под школой. Поэтому ты… не станешь сопротивляться. — С чего ты решила? Взрывной силы этой печати будет недостаточно, чтобы пробить пол здания над нами, но достаточно, чтобы оглушить вас. Дейдара бросил взгляд на Сакуру, а затем расплылся в довольной улыбке. Он догадался. — Да, эти ваши игрушки, они никому не навредят. Это даже какое-то оскорбление, — игриво протянул он. — Только вот дело в том, что когда меня дразнят, я ни в силах противостоять соблазну продемонстрировать, как это делается. В изящных пальцах возникла маленькая, белая фигурка. — Ну, что, Нии-сан, — с издевкой протянул подрывник, — устроим деткам последний в их жизни салют? Югито что-то разъярённо прорычала, бросила на Сакуру полный разочарования взгляд, а затем её руки безвольно повисли вдоль тела. — Прекрасно, — прокомментировал Дейдара, делая шаг в сторону джинчуурики. — Скучно немного вышло, но, — взгляд метнулся в сторону Харуно, — в целом, оно того стоило. Сакура тяжело сглотнула, достала из кармана пузырёк. Взгляд Нии загорелся с новой силой, когда она узнала в нём противоядие, которое Харуно готовила днём. Сакура смочила палец и смазала кожу над верхней губой куноичи. Та дёрнулась, прежде, чем её веки закатились, и она обмякла. — Определённо того стоило, — довольно повторил Дейдара, не утруждая себя тем, чтобы поймать блондинку. Сакура сглотнула вязкую слюну и отвернулась. Поскорее бы все закончилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.